И. Ивашковский

Источник

Бы

Particula, quæ plerumque temporibus perfectis additur indicatque optatum, conditionem vel consequentiam. Я был бы богат, если бы не столько мотал, dives essem, si patrimonium non dissiparem. Если бы я знал, si scirem или novissem. Я бы желал, vellem. Лишь бы кто делал это искусно, modo scite quis hoc agat. – Если бы он только нам попался, si illе se nobis offerat. Если бы земля не давала никаких растений, то людям равно как и скоту надлежало бы умереть с голоду; тогда не было бы льну для тканья полотен, шерсти, бумаги, шелку и кожи для другого одеяния, si nullas plantas terra funderet. huminibus æque ас animalibus præ fame esset intereundum; abesset linum ad texenda linteamenta, abesset lana, linum xylinum, sericum et corium, ad vestimenta alia. О если бы! о utinam!


Источник: Полный русско-латинский словарь, составленный заслуженным профессором Московского университета, статским советником И. Ивашковским, значительно обогащенный словами и примерами, заимствованными из латинских и русских писателей, прозаиков и стихотворцев, удостоенный Императорскою Академиею наук Демидовской премии : В 4 част. - Санкт-Петербург : И. Эйнерлинг, 1849-1853. / Ч. 1. - 1849. - VI, 1064 стб.; Ч. 2. - 1850. - 1070 стб.; Ч. 3. - 1850. - 874 стб.; Ч. 4. - 1853. - 816 стб.

Комментарии для сайта Cackle