И. Ивашковский

Источник

Брызгaние

Aspersio, respersio. Брызги, scintillæ. Так скоро едет, что брызги летятъ, tam citato cursu fertur, ut volautes scintillæ prosequantur. Брызгун, qui cum aliquo sermonem habens os ejus spuma conspergit. Брызг, illitus (как действие) arenatum или tectorium (обметанная известь). 2) Maculæ; накрыть брызгом столбцы под мрамор columnas marmorare, in marmoris modum excolere. Брызжу, брыжжу и брызгаю, spargere, adspergere, conspergere. Кровь брызнула из раны, sanguis emicuit, prosiluit e vulnere. Грязь брыжжет, cœnum cum impetu fertur, ruit. Искры брыжжут, scintillæ sparguntur, emittuntur. Брызнуть в кого или на кого водой, aliquem aqua adspergere, irroraro. Брызжусь и брызгаюсь a) adspergere, соnspergere aliquem cœno. b) Se adspergere, conspergere cœno. Идучи по грязи, весь забрызгался, inter eundum penitus me conspersi luto. Брызнул, avolare, so proripere. Зверь, приметя охотника, так брызнул, что и след простыл, fera, viso venatore, tanto impetu se proripuit, ut ne vestigia quidem apparerent.


Источник: Полный русско-латинский словарь, составленный заслуженным профессором Московского университета, статским советником И. Ивашковским, значительно обогащенный словами и примерами, заимствованными из латинских и русских писателей, прозаиков и стихотворцев, удостоенный Императорскою Академиею наук Демидовской премии : В 4 част. - Санкт-Петербург : И. Эйнерлинг, 1849-1853. / Ч. 1. - 1849. - VI, 1064 стб.; Ч. 2. - 1850. - 1070 стб.; Ч. 3. - 1850. - 874 стб.; Ч. 4. - 1853. - 816 стб.

Комментарии для сайта Cackle