Уильям Д. Маунс
Глава 50
При определительном употреблении причастия его форма не отличается от формы обстоятельственного причастия, но перед ним довольно часто ставится артикль, а на русский язык оно переводится причастием, а не деепричастием.
ὀ διδάσκαλός μου ὀ λέγων τῷ όχλῷ ἐστιν ἂγγελος.
Мой учитель, говорящий с толпой, является ангелом.