Источник

Χ (Χ)

Χ | хи

χἀ

Χαβρίας

Χαβρίας | Хабрий

χάδον

χάζω

χάζω | отстранять, лишать, отступать, отходить

χάϊος

χάϊος | хороший, главный, благородный

χαιρεκακία

χαιρεκακία | недоброжелательство, злорадство

χαιρετίζω

χαιρετίζω | почтительно приветствовать, свидетельствовать свое почтение

χαιρηδών

χαιρηδών | радость

χαίρην

Χαῖρις

Χαῖρις | Херид

χαῖρον

χαῖρον | радость

Χαιρώνεια

Χαιρώνεια | Херонея, Херония

Χαιρωνικός

Χαιρωνικός | херонейский

χαίτη

χαίτη | волосы, кудри, грива, пучок волос, султан, листья, листва

χαίτωμα

χαίτωμα | султан

χάλαζα

χάλαζα | градина, град, затвердение, бугорок, финна, эхинококк

χαλαζάω

χαλαζάω | обрушиваться градом, насылать град, быть зараженным эхинококками

χαλαζήεις

χαλαζήεις | сопровождающийся градом

χαλάζιος

χαλαζοβόλος

χαλαζοβόλος | обрушивающийся градом, градовой

χᾰλᾰζοφῠ́λᾰξ

χαλαζώδης

χαλαζώδης | градовидный, несущий град, зараженный эхинококками

Χάλαιον

Χάλαιον | Халей

Χαλαιστρ

Χαλαιστραῖος

Χαλαιστραῖος... | халестрийский

χαλαργός

χαλαργός | быстроногий

χαλαρός

χαλαρός | отпущенный, ослабленный, раздавшийся вширь, широкий, свободный, расслабленный, изнеженный, томный

χαλαρῶς

χαλαρῶς | свободно, неплотно

χάλασμα

χάλασμα | расслабленность, слабость, промежуток, интервал

Χαλάστρα

χαλάω

χαλάω | отпускать, ослаблять, спускать, опускать, распускать, развязывать, отвязывать, освобождать, распускаться, развязываться, открываться, слабеть, утихать, уступать, оказывать снисхождение, прощать

χαλβανίς

Χαλδαϊκή

Χαλδαϊκή | астрологический метод халдеев

Χαλδαῖος

Χαλδαῖος | халдейский, халдей, житель Халдеи, халдейский жрец

χαλεπόν

χαλεπόν | суровость, резкость, трудное обстоятельство, трудность

χαλεπότης

χαλεπότης | трудность, недоступность, трудность, затруднительность, суровость, жестокость, угрюмость, мрачность, тяжелый нрав

χαλεπῶς

χαλεπῶς | трудно, с большим трудом, едва, трудно, тяжело, мучительно, сурово, жестоко, строго

χαλίκρατος

χαλίκρατος | несмешанный, неразбавленный, чистый

χαλινά

χαλινοποιητική

χαλινοποιητική | умение делать уздечки

χαλινόω

χαλινόω | взнуздывать, обуздывать, умерять

χαλινωτήρια

χαλινωτήρια | причальные снасти

χάλις

χάλις | чистое вино

χαλιφροσύνη

χαλιφροσύνη | легкомыслие, безрассудство

χαλκάρματος

χαλκάρματος | едущий на медной колеснице

χαλκεγχής

χαλκεγχής | вооруженный медным копьем

Χαλκεῖα

Χαλκεῖα | халкии

χάλκειος

χάλκειος | медный, бронзовый, кузнечный

χαλκεμβολάς

χαλκεντής

χαλκεντής | одетый в медные доспехи, меднодоспешный

χαλκεοθώρηξ

χαλκεοθώρηξ | одетый в медную броню

χαλκεομήστωρ

χαλκεομήστωρ | с несокрушимой волей, непреклонный

χαλκεομίτωρ

χαλκεομίτωρ | в медных доспехах

χαλκεόπεζος

χαλκεόπεζος | на медных ножках

χάλκεος

χάλκεος | медный, сделанный из меди, из бронзы, ведущийся из-за медного щита, крепкий как медь, одетый в медь, в медных доспехах

χαλκεόφωνος

χαλκεόφωνος | медноголосый, громогласный

χαλκεύς

χαλκεύς | медник, золотых дел мастер, железных дел мастер, кузнец, солнечник

χαλκευτικός

χαλκευτικός | кузнечный, знающий кузнечное дело

χαλκεύω

χαλκεύω | ковать, выковывать, выковывать, обрабатывать, заниматься кузнечным делом, быть кузнецом

χαλκῆ

χαλκῆ | бронзовая статуя

Χαλκηδονία

Χαλκηδονία | Халкедония

Χαλκηδών

Χαλκηδών | Халкедон

χαλκηϊο

χαλκήρης

χαλκήρης | украшенный медью

Χαλκιδική

Χαλκιδική | Халкидика

χαλκίοικος

χαλκίοικος | обитающий в медном храме

χαλκίς

χαλκίς | Халкида

χαλκῖτις

χαλκῖτις | содержащая медь, меденосная жила

χαλκοβάρεια

χαλκοβάρεια | из тяжелой меди, тяжелая от медной отделки

χαλκοβατής

χαλκοβατής | построенный на медном основании, несокрушимый, с медным полом

χαλκογένειος

χαλκογένειος | с медными челюстями

χαλκογλῶχιν

χαλκογλῶχιν | с медным острием

χαλκοδάμας

χαλκοδάμας | обрабатывающий медь

χαλκοδρυ(σ)ταί

χαλκοδρυ(σ)ταί | халкодриты

χαλκοθώραξ

χαλκοθώραξ | одетый в медную броню

χαλκοκνήμις

χαλκοκνήμις | в медных поножах

χαλκόκροτος

χαλκόκροτος | выкованный из меди, подкованный медью, издающий звонкое цоканье, шествующий под звуки медных кимвалов

χαλκομάραυγος

χαλκομάραυγος | отсвечивающий медью

χαλκόνωτος

χαλκόνωτος | с медной спинкой

χαλκοπάρᾳος

χαλκόπεδος

χαλκόπεδος | с медным основанием

χαλκόπλευρος

χαλκόπλευρος | меднобокий

χαλκόπληκτος

χαλκόπυλος

χαλκόπυλος | с медными вратами, обитающий в храме с медными вратами

χαλκός

χαλκός | медь, изделие из меди, медный предмет, медная монета, деньги, халк

χαλκοστέφανος

χαλκοστέφανος | увенчанный медной кровлей, медным карнизом

χαλκότευκτος

χαλκότευκτος | сделанный из меди

χαλκότορος

χαλκότορος | приготовленный из меди

χαλκοτυπική

χαλκοτυπική | кузнечное дело

χαλκότυπος

χαλκότυπος | нанесенный медным оружием

χαλκουργεῖον

χαλκουργεῖον | медный рудник

χαλκουργική

χαλκουργική | искусство обработки меди, ремесло медника

χαλκοῦς

χαλκόφι

χαλκοχάρμης

χαλκοχάρμης | сражающийся в медных доспехах, радующийся оружию

χαλκόχυτος

χαλκόχυτος | вылитый из меди

Χαλκωδοντιάδης

Χαλκωδοντιάδης | сын Халкодонта

Χαλκώδων

Χαλκώδων | Халкодонт

χαλκωρυχεῖον

Χάλος

Χάλος | Хал

Χάλυβες

Χάλυβες | халибы

χάλυβος

Χαλυβώνιος

Χαλυβώνιος | халибонский

Χάλυψ

χαμαζε

χαμαζε??? | на землю, на земле

χαμαί

χαμαί | на земле, на землю

χαμαιευνάς

χαμαιευνάς | спящая на земле

χαμαίζηλον

χαμαίζηλον | приниженность, пятилистник

χαμαῖθεν

χαμαικοίτης

χαμαιλεχής

χαμαιμυρσίνη

χαμαιπετής

χαμαιπετής | упавший на землю, лежащий на земле, ходящий по земле, не умеющий летать, приземистый, низкий, низкий, низменный, пошлый, бесполезный, напрасный, пустой

χαμαιτυπεῖον

χαμαιτυπεῖον | дом разврата, притон

χαμαίτυπος

χαμαίτυπος | бьющий добычу у самой земли, распутник, распутница

χαμευνάς

χαμεύνη

χαμεύνη | постель на земле, подстилка, низкая кровать, козлы для постели

χαμευνία

χαμευνίς

χαμηλός

χαμηλός | низкий, незначительный, ничтожный, низменный, мелкий

χαμόθεν

χἄν

χᾶνας

χανδόν

χανδόν | широко разевая рот

χανεῖν

χάνοι

Χάονες

Χάονες | хаоны

χάος

χάος | хаос, первичное бесформенное состояние мира, мрачная бездна, бесконечное пространство

χαρά

χαρά | радость, восторг

χαράδρα

χαράδρα | рытвина, овраг, ущелье, горный поток, канава, водосток

χαραδραῖος

χαραδρήεις

χαραδριός

χαραδριός | ржанка, зуек

χάραδρος

Χαραδροῦς

Χαρακηνός

Χαρακηνός | житель г. Χάραξ

χαρακοποιΐα

χαρακοποιΐα | постройка частокола

χαρακτήρ

χαρακτήρ | отпечаток, печать, клеймо, изображение, начертание, знак, очертание, форма, отличительная черта, особенность, своеобразие, характер, примета, признак

χαρακτός

χαρακτός | желобчатый, с насечками, зазубренный

χαράκωσις

χαράκωσις | обнесение частоколом

Χάραξ

Χάραξ | Харак

χάραξις

χάραξις | резание, режущая, острая боль, резь

χαράσσω

χαράσσω | острить, точить, снабжать зубцами, зазубривать, разрезать, бороздить, царапать, ранить, вырезать, начертывать, чертить, метить, клеймить, выбивать, чеканить, возбуждать, разжигать, раздражать, сердить

Χάρης

Χάρης | Харет

Χαριάδαι

Χαριάδαι | Хариады

Χαρίδημος

Χαρίδημος | Харидем

χαριδώτης

χαρίεις

χαρίεις | приятный, прелестный, привлекательный, славный, милый, образованный, культурный, тонкий, остроумный

χαριεντίζομαι

χαριεντίζομαι | говорить остроумно, балагурить, шутить

χαριεντότης

χαριεντότης | изящество, остроумие

χαριεργός

χαριεργός | искусная в своих произведениях, благосклонная к художествам

χαριέστερος

χαρίζομαι

χαρίζομαι | быть приятным, делать приятное, угождать, быть приятным, нравиться, отдаваться, предаваться, уступать, соглашаться, разрешать, охотно давать, предоставлять, преподносить, отпускать, прощать

Χαρικλῶ

Χαρικλῶ | Харикло

χάριν

χάριν | ради, в угоду, из-за, по причине

Χάρις

Χάρις | Харита, Хариты

χαρίσιος

χαρίσιος | полный любви

χαριστέος

χαριστήριον

χαριστήριον | благодарственный дар

χαριστικόν

χαριστικόν | щедрость

χάριτα

χαριτία

χαριτία | шутка, острота

χαριτογλωσσέω

χαριτογλωσσέω | говорить льстивые речи

χαριτόω

χαριτόω | осыпать милостями, осенять благодатью

χάρμα

χάρμα | причина радости, радость

χάρμη

χάρμη | воинский пыл, воинственность, победа, сражение, битва, бой

Χαρμίδης

Χαρμίδης | Хармид

χαρμόσυνα

χαρμόσυνα | праздник радости

χαρμόσυνος

χαρμόσυνος | радостный

χαροποιός

χαροποιός | радующий, радостный

Χάροπος

Χάροπος | Хароп

Χαρράν

Χαρράν | Харран

χάρτη

χαρτοθήκη

χάρυβδις

χάρυβδις | водоворот, пучина

χαρῶ

Χάρων

Χάρων | Харон

Χαρώνειος

Χαρώνειος | харонов

χασκάζω

χασκάζω | жадно высматривать, разглядывать

χάσμα

χάσμα | яма, пропасть, расселина, зияющая бездна, зев, пасть

χασματίας

χασματίας | вызывающий в почве трещины

χασμέομαι

χάσμημα

χάσμημα | разинутая пасть

χασμώδης

χασμώδης | постоянно зевающий, сонливый, вялый

χατίζω

χατίζω | иметь надобность, нуждаться, не иметь

χαυλιόδων

χαυλιόδων | с выдающимися клыками, выступающий вперед, выдающийся, длинный клык, бивень

χαυνοπολίτης

χαυνοπολίτης | политический ротозей

χαῦνος

χαῦνος | рыхлый, пористый, губчатый, надменный, кичливый, высокопарный, звонкий, бессодержательный, пустой, призрачный

χαυνόω

χαυνόω | разрыхлять, наполнять самомнением

χαύνωσις

χαύνωσις | разрыхление, разрежение, расшатывание, ослабление

χέαι

χέδροψ

χέδροψ | стручковый, бобовый

χεζητιάω

χειά

χειά | нора, логовище

χεῖλος

χεῖλος | губа, клюв, край, берег

Χείλων

χειμάδιον

χειμάδιον | зимовка, зимняя стоянка, зимние квартиры

χειμαίνω

χειμαίνω | метать, бросать, кидать, волновать, быть бурным, бушевать, волноваться

χείμαρος

χείμαρος | корабельная втулка

χειμασία

χειμασία | зимовка, зимовье, зимние квартиры, непогода, буря

χείμαστρον

χείμαστρον | зимняя одежда

χειμερινά

χειμερινά | зимняя пора, зимняя непогода

χειμερινός

χειμερινός | зимний, холодный, суровый

χειμέριος

χειμέριος | бурный, непогожий, ненастный, зимний, холодный, жестокий, мучительный

χειμών

χειμών | зимняя пора, зима, холодные края, север, буря, непогода, ненастье, несчастье, бедствие

χείρ

χείρ | рука, кисть, рука, передняя конечность, нога, лапа, сторона, направление, сила, насилие, власть, мощь, горсточка, группа, отряд, абордажный крюк, перчатка, литературный стиль, слог

χειράγρα

χειραγωγός

χειραγωγός | проводник, вожатый, руководитель

χειραμάξιον

χειραμάξιον | ручная тележка Petron

χειράς

χειράς | трещина

χείρεσ(σ)ι

χειρίζω

χειρίζω | руководить, управлять

χειρίς

χειρίς | рукавица, рукав

Χειρίσοφος

Χειρίσοφος | Хирисоф

χείριστος

χειροβολέω

χειροβολέω | бросать рукой

χειροδάϊκτος

χειροδάϊκτος | собственноручно разрубленный

χειροδίκης

χειροδίκης | утверждающий свое право силой, насильник

χειροήθεια

χειροήθεια | кротость, смирный нрав

χειρόκμητος

χειρόκμητος | устроенный руками

χειροκρᾰσία

χειροκρᾰτικός

χειροκρᾰτικός | построенный на господстве силы, состоящий в насилии

χειρομαχέω

χειρομαχέω | бороться руками

χειρομύλη

χειρομύλη | ручная мельница

χειρόνεσσι

χειρονομία

χειρονομία | движения рук, жестикуляция

χειροπέδη

χειροπέδη | ручные оковы

χειροπληθιαῖος

χειροποίητος

χειροποίητος | сделанный руками, искусственный, выдуманный, мнимый, рукотворный

χειρόσοφος

χειρόσοφος | искусно жестикулирующий

χειρότερος

χειροτεχνία

χειροτεχνία | ремесло, мастерство

χειροτεχνικός

χειροτεχνικός | ремесленнический, искусный, способный

χειροτονητός

χειροτονητός | избранный поднятием рук, выборный

χειροτόνος

χειροτόνος | простирающий руки

χειρουργέω

χειρουργέω | заниматься ручным трудом, делать, устраивать, строить, обрабатывать, действовать, заниматься врачебными операциями, играть на музыкальном инструменте, мастурбировать

χειρουργία

χειρουργία | ручной труд, физическая работа, ремесло, мастерство, хирургическая операция

χειρουργικός

χειρουργικός | ремесленный, практический, технический, исполнительский

χείρους

χείρωμα

χείρωμα | действие, захваченное, добыча

Χείρων

Χείρων | Хирон

χειρῶναξ

χειρῶναξ | ремесленник, мастер

χειρωνάξιον

χειρωνάξιον | налог на ремесленников

χείρωσις

χείρωσις | овладение, покорение

χειρωτικός

χειρωτικός | захватный

χείσομαι

χελιδοῖ

χελιδονίζω

χελιδονίζω | щебетать словно ласточка, лопотать

χελιδόνιος

χελιδόνιος | ласточкин

χελιδών

χελιδών | ласточка, летучая рыба, стрелка

χέλυμνα

χέλυς

χέλυς | черепаха, лира, грудная клетка, грудь

χελωνάριον

χελωνία

χελώνινος

χελωνίς

χελωνίς | низкая скамеечка, табуретка

Χελωνοφάγοι

Χελωνοφάγοι | черепахоеды

Χέμμις

Χέμμις | Хеммис

χένας

χενόσιρις

χενόσιρις | плющ

Χέοψ

Χέοψ | Хеоп

χέρας

χερειότερος

χέρεσσι

χερῄων

χεριφυρής

χεριφυρής | замешенный вручную

χερμάδιος

χερμάδιος | величиной с булыжник, удобный для метания рукой

χερμαστήρ

χερμαστήρ | служащий для метания камней

χερνής

χερνής | бедный, скудный, жалкий, живущий трудами своих рук, поденщик, бедняк

χερνήτης

χερνῆτις

χερνῆτις | поденная работница

χερνίβιον

χερνίβιον | тазик для омовения рук

χερνίπτομαι

χερνίπτομαι | умывать руки освященной водой, окроплять освященной водой

χεροῖν

χερόπλακτος

χερόπλακτος | ударяемый рукой

χέρρας

Χερρο

χερσαία

χερσαία | охота на суше

χερσεύω

χερσεύω | находиться на суше, представлять собой сушу, быть сухим, безводным, оставаться невозделанным

Χερσιδάμας

Χερσιδάμας | Херсидамант

χερσόθεν

χερσόθεν | от суши, от берега

χέρσονδε

χέρσονδε | на сушу

Χερσονήσιος

Χερσονήσιος | херсонесский

χερσονησίτης

χερσονησίτης | житель полуострова, Херсонеса Фракийского

χερσόνησος

χερσόνησος | полуостров

χερσόομαι

χερσόομαι | становиться сухим, бесплодным

χέσειν

χεσείω

χεσοῦμαι...

χεύομεν

Χεφρήν

Χεφρήν | Хефрен

χἠ

χηλεύω

χηλεύω | плести

χηλινός

χηλινός | плетеный

χηλόω

χηλόω | разрезать, расщеплять

χἠμέρα

Χημία

Χημία | Хемия

χηναλώπεξ

χηναλώπεξ | пеганка

Χηνεύς

Χηνεύς | житель города Хены

χηνοβοσκός

χηνοβοσκός | разводящий гусей

χηνώδης

χηνώδης | похожий на гуся, болтун, пустомеля

χηράμενος

χηραμός

χηραμός | нора, логово, пещера

χηρεία

χηρεία | вдовство

χηρεύω

χηρεύω | быть лишенным, не иметь, быть вдовым, вдоветь, быть одиноким, отнимать, лишать

χῆρος

χῆρος | опустевший, осиротевший, лишенный, вдовец

χηρωσταί

χηρωσταί | посторонние наследователи

χήτεϊ

χήτεϊ | за недостатком, при отсутствии

χητοσύνη

χητοσύνη | покинутость, одиночество

χθαμαλοπτήτης

χθαμαλοπτήτης | низко летающий

χθές

χθές | вчера

χθιζά

χθιζά | вчера

χθιζόν

χθόνιος

χθόνιος | рожденный от богини земли, туземный, отечественный, местный, наземный, сухопутный, подземный

χθονοτρεφής

χθονοτρεφής | произведенный землей, земной

Χθών

Χθών | Хтон

Χία

Χία | хиосский корабль

χιασμός

χιασμός | хиазм

χιδρίας

χιδρίας | недозрелый

χιλίανδρος

χιλίανδρος | состоящий из тысячи мужей

χιλιάρχης

χιλιαρχικός

χιλιαρχικός | принадлежащий хилиарху

χιλιάς

χιλιάς | тысяча

χίλιοι

χίλιοι | тысяча

χιλιοναύτας

χιλιόπαλαι

χιλιόπαλαι | тысячу раз давно, давным-давно

χιλιοστός

χιλιοστός | тысячный

χιλιοτάλαντος

χιλιοτάλαντος | весом в тысячу талантов, стоимостью в тысячу талантов, необыкновенно пышный, великолепный

χιλόω

χιλόω | вести на пастбище, пасти

Χίλων

Χίλων | Хилон

χίμαιρα

χίμαιρα | молодая коза

χιμαιροβάτης

χιμαιροβάτης | козлоногий

χιμαιροφόνος

χιμαιροφόνος | убивающий коз

χιμάραρχος

χιμάραρχος | предводитель коз

χιμαροσφακτήρ

χιμαροσφακτήρ | убийца коз

χίμετλον

χίμετλον | обмороженное место

χιόνεος

χιόνεος | снежный, покрытый снегом, белоснежный

Χιονίδης

Χιονίδης | Хионид

χιονο

χιονοβολέομαι

χιονοβολέομαι | покрываться снегом, быть в снегу

χιονόβοσκος

χιονόβοσκος | питаемый снегом, снеговыми водами

χιονόκτυπος

χιονόκτυπος | забрасываемый снегом, снеговой

χιονόχρως

χιονόχρως | белоснежный

χιονώδης

χιονώδης | покрытый снегом, снежный, белоснежный

Χῖος

Χῖος | хиосский, хиосец, хиосское вино, хиосский бросок

χιτωνάριον

χιτωνίσκος

χιτωνίσκος | хитониск, короткий хитон

χλάδω

χλάδω | быть переполненным, клокотать

χλαινηφόρος

χλαινῐ́ον

χλαινῐστής

χλαινόω

χλαινόω | одевать, окутывать, покрывать

χλαμυδηφόρος

χλαμυδηφόρος | одетый в плащ

χλαμυδουργία

χλαμυδουργία | изготовление хламид

χλαμύς

χλαμύς | хламида, плащ, мантия

χλανίδιον

χλανίς

χλανίς | хланида, тонкое покрывало, одеяло

χλανίσκιον

χλευάζω

χλευάζω | насмехаться, подтрунивать

χλευασία

χλευασία | насмешка, высмеивание

χλευαστής

χλευαστής | насмешник

χλεύη

χλεύη | шутка, насмешка, высмеивание

χλιαίνω

χλιαίνω | нагревать, согревать

Χλιαρός

Χλιαρός | Хлиар, «Теплый»

χλιδανός

χλιδανός | любящий наслаждения, сладострастный, изнеженный

χλιδάω

χλιδάω | быть роскошным, быть изнеженным, гордиться, кичиться

χλίδημα

χλίδημα | роскошь, пышность

χλίδωσις

χλίδωσις | украшение

χλόα

χλοαυγής

χλοαυγής | отсвечивающий зеленью

χλοερός

χλοεροτρόφος

χλοεροτρόφος | производящий зелень, покрытый зеленью

Χλόη

χλοήρης

χλοήρης | зеленеющий, покрытый зеленью

χλοηφόρος

χλοηφόρος | производящий зелень, дающий зеленые побеги

χλοῦνις

χλοῦνις | оскопление

χλωρεύς

χλωρεύς | зеленушка, зеленый дятел

χλωρίς

χλωρίς | зеленушка, дубоноска

χλωρίων

χλωρίων | иволга

χλωροποιός

χλωροποιός | наводящий зеленоватую бледность

χλωρότης

χλωρότης | зеленый цвет, зелень, бледность, свежесть

χναύω

χναύω | грызть, глодать, жевать

χνοάω

χνοάω | покрываться пушком

χνόϊος

χνόϊος | покрытый пушком

χόα

χοάνη

χοάνη | воронка

χοάς

χοας...???

χόες

χοεύς

χοή

χοή | возлияние в честь умерших, струя, поток

χοηφόροι

χοηφόροι | хоэфоры

χοἱ

Χοιάκ

Χοιάκ... | хеак

χοινικίς

χοινικίς | ободок, обруч

χοἶον

χοιραδώδης

χοιραδώδης | бугристый, неровный

χοίρεα

χοίρεια

χοίρεια | свинина

χοίρειος

χοιρίδιον

χοιρίδιον | свинка, поросенок

χοιρίνη

χοιρίνη | херина, свиная кожа

χοιρίσκος

χοιρίσκος | свинка, поросенок

χοιροκομεῖον

χοιροκομεῖον | клетка для свиней, женская повязка

χοιροπίθηκος

χοιροπίθηκος | свиная обезьяна

χοῖρος

χοῖρος | свинья, pudenda muliebria

Χολαργεύς

Χολαργεύς | житель Холарга

χολάς

χολάς | подбрюшие, кишки, внутренности

χολέρα

χολέρα | холера

χολερικός

χολερικός | холерный, похожий на холеру, больной холерой

χολή

χολή | желчь, желчный пузырь, желчь, раздражение, злоба, яд

χολικός

χολικός | болеющий разлитием желчи, воспалением желчного пузыря

χόλιος

χόλιος | раздраженный, разгневанный

Χολλεῖδαι

Χολλεῖδαι | Холлиды

χολοβάφινος

χολοβάφινος | цвета желчи

χολοποιός

χολοποιός | производящий желчь

χολόω

χολόω | раздражать, озлоблять, сердить, раздражаться, сердиться

χολωτός

χόνδρος

χόνδρος | крупинка, комок, кусок, глыба, соль, крупа, каша, хрящ

χονδρότυπος

χονδρότυπος | хрящеватый, хрящевой

Χονοῦφις

Χονοῦφις | Хонуфис

χοός

Χοράσμιοι

Χοράσμιοι | хорасмии

χόρδευμα

χόρδευμα | колбаса

χορδή

χορδή | кишка, струна, колбаса

χορδοτόνον

χορδοτόνον | колок для подтягивания струн

χορεία

χορεία | хороводная пляска, хоровод, круговращение

χόρευμα

χορευτικός

χορευτικός | хороводный

χορηγεῖον

χορηγεῖον | хорегей

χορήγημα

χορήγημα | расходы, издержки

χορηγικός

χορηγικός | касающийся хорегов

χορηγός

χορηγός | хорег, руководитель хора, предводитель, хорег, устроитель на свой счет хора, дающий средства, поставщик

χορικόν

χορικόν | хоровая песнь

χοριοειδής

χοριοειδής | кожицеобразный, кожистый

χοροδιδασκαλία

χοροδιδάσκαλος

χοροδιδάσκαλος | хородидаскал, преподаватель хорового искусства

χοροήθης

χοροήθης | привыкший к хороводам

χοροιθαλής

χοροιθαλής | блистающий в хороводах

χοροιτύπος

χοροιτύπος | хороводный плясун

χοροκιθαριστής

χοροκιθαριστής | кифаред хоровода

χορόνδε

χορόνδε | к хороводу, в хоровод

χοροποιός

χοροποιός | устраивающий хороводные пляски, устроитель хора

χοροστασία

χοροστασία | хороводная пляска, хоровод

χορταῖος

χορταῖος | скотный, скотский, косматый

χόρτασμα

χόρτος

χόρτος | огороженое место, загон, скотный двор, поляна, луг, пастбище, трава, сено, корм, еда

χορωφελέτης

χορωφελέτης | благоприятствующий хоровой пляске

χοῦν

χουσί

χοὔτω

χοῶς

χραισμέω

χραισμέω | отвращать, отстранять, приходить на помощь, помогать

χραισμησέμεν

χράομαι

χράομαι | брать взаймы, занимать, давать взаймы, одалживать, пользоваться, употреблять, применять, предаваться, заниматься, поступать, обращаться, общаться, находиться в близкой связи, иметь физические сношения, предпринимать, делать

χράω

χράω | нападать, обрушиваться, ссужать, одалживать, давать ответ, прорицать, возвещать, вопрошать оракул, желать, нуждаться

χρέεσθαι

χρείη

χρειόω

χρειόω | быть полезным

χρειῶδες

χρειῶδες | полезность, польза

χρείων

Χρεμέτης

Χρεμέτης | Хремет

χρεμέτισμα

χρεμίζω

χρέμπτομαι

χρέμπτομαι | харкать, сплевывать

χρεοκοπ

χρέομαι

χρέος

χρέος | обязательство, долг, надобность, необходимость, обязанность, забота, дело, имущество, достояние, событие, явление, проступок, вина, прорицание, совет

χρεώ

χρεώ | надобность, необходимость

χρεωκοπία

χρεωκοπία | уменьшение задолженности

χρεωλυτέω

χρεωλυτέω | погашать задолженность

χρεών

χρεών | предреченное, рок, судьба, неизбежность, нужное, должное, роковой конец, кончина

χρέως

χρεωφειλέτης

χρεωφειλέτης | должник

χρή

χρή | нужно, необходимо, должно, следует

χρῄζω

χρῄζω | иметь нужду, нуждаться, желать, хотеть, требовать, быть благосклонным

χρηΐσκομαι

χρηΐσκομαι | постоянно нуждаться, терпеть недостаток

χρηματίζω

χρηματίζω | заниматься делами, вести дела, обсуждать общественные дела, совещаться, вершить суд, выносить решение, сообщать ответ, вести переговоры, заниматься денежными операциями, наживать деньги, вымогать деньги, обирать, именовать себя

χρημάτισις

χρημάτισις | получение прибыли, извлечение доходов

χρηματιστήριον

χρηματιστήριον | верховный государственный орган, судилище, торговая палата, место заключения коммерческих сделок

χρηματιστική

χρηματιστική | искусство наживы

χρηματιστικός

χρηματιστικός | предназначенный для совещаний, стяжательский, торговый, деловой, предвещающий богатство, искатель наживы, делец

χρηματοδαίτης

χρηματοδαίτης | разделяющий имущество

χρηματοφθορικός

χρηματοφθορικός | расточающий имущество

χρημοσύνη

χρημοσύνη | скудость, бедность, нужда

χρῇς...

χρῆσαι

χρῄσδω

χρησιμεύω

χρησιμεύω | быть полезным, оказывать услуги

χρήσιμος

χρήσιμος | полезный, пригодный, действительный, имеющий силу, подлинный, посещаемый, пользующийся авторитетом

χρῆσις

χρῆσις | пользование, употребление, применение, полезность, польза, сношения, общение, оракул, вещее слово, заем

χρησμηγορεύω

χρησμηγορεύω | прорицать, пророчествовать

χρησμολογία

χρησμολογία | прорицание, вещание

χρησμοποιός

χρησμοποιός | перелагатель оракулов в стихи

χρησμοσύνη

χρησμοσύνη | предсказание, оракул, недостаток, скудость

χρησμῳδέω

χρησμῳδέω | давать оракул, прорицать, предсказывать

χρησμῳδικός

χρησμῳδικός | прорицательский

χρῆσται

χρηστεύομαι

χρηστεύομαι | быть добрым, добросердечным

χρηστήριον

χρηστήριον | оракул, прорицалище, оракул, ответ оракула, жертва

χρήστης

χρήστης | заимодавец, ростовщик, должник

χρηστικῶς

χρηστικῶς | с пользой, на пользу

χρηστοήθης

χρηστοήθης | добросердечный, добрый

χρηστομάθεια

χρηστομάθεια | хрестоматия

χρηστομαθής

χρηστομαθής | получивший основательное образование

χρηστότης

χρηστότης | хорошее качество, честность, порядочность, доброта, простоватость

χρηστόφιλος

χρηστόφιλος | любящий добрых людей

χρήσω

χρῖμα

χρῖμα... | мазь, масло, известка, штукатурка, помазание

χρῖον

χρῖσις

χρῖσις | натирание, намазывание

χριστιανός

χριστιανός | христианин

χριστοκῆρυξ

χριστοκῆρυξ | вестник Христа

Χριστός

Χριστός | Христос, «Помазанник»

χριστοφόρος

χριστοφόρος | породивший Христа, носящий в себе, чтящий Христа

χρόα

χρόα | поверхность тела, кожа, тело, цвет, окраска, тембр

χροιή

Χρόμιος

Χρόμιος | Хромий

χρονίζω

χρονίζω | задерживаться, пребывать, задерживать, медлить, тянуть, оставаться, сохраняться, продолжать, подрастать с течением времени

χρονικαί

χρόνιος

χρόνιος | давний, затяжной, долгий, длительный, поздний, запоздалый, медлительный, временной

χρονογραφία

χρονογραφία | повременная запись событий, хронография, летопись

χρόνος

χρόνος | время, время, пора, возраст, промедление, задержка, глагольное время, просодическое время, количество гласного

χρονοτριβέω

χρονοτριβέω | терять время, мешкать, медлить, задерживаться, затягивать

χροτιή

χροτιή | цвет, окраска

χρυσα

χρυσαλάκατος

χρυσαμοιβός

χρυσαμοιβός | обменивающий золото

χρυσανθής

χρυσανθής | златоцветный

χρυσανταυγής

χρυσανταυγής | отсвечивающий золотом, золотистый

χρυσάρματος

χρυσάρματος | едущий на золотой колеснице

χρυσαστράγαλος

χρυσαστράγαλος | на золотой ножке

χρυσάωρ

χρυσεῖον

χρυσεῖον | золотой рудник

χρυσελεφαντήλεκτρος

χρυσελεφαντήλεκτρος | отделанный золотом, слоновой костью и электром

χρυσεοβόστρυχος

χρυσεοβόστρυχος | златокудрый

χρυσεοκόμης

χρυσεόκυκλος

χρυσεόκυκλος | имеющий форму золотого диска

χρυσεομίτρης

χρυσεοπήληξ

χρύσεος

χρύσεος | золотой, отделанный золотом, позолоченный, золотой, сияющий как золото, золотистый, золотой, драгоценный, бесценный

χρυσεοστέφανος

χρυσεόστολος

χρυσεόστολος | отделанный золотом

χρυσεραστής

χρυσεραστής | златолюбец, стяжатель

Χρύση

Χρυσηΐς

Χρυσηΐς | Хрисеида

χρυσήλατος

χρυσήλατος | сделанный из золота, золотой

χρυσήρης

χρυσήρης | отделанный золотом

χρυσιαῖος

χρυσιαῖος | состоящий из золота

χρυσίδιον

χρυσίδιον | золотая монетка, мелкие золотые украшения, небольшая сумма денег

χρύσινος

χρύσινος | золотая монета

χρύσιος

Χρύσιππος

Χρύσιππος | Хрисипп

χρυσῖτις

χρυσῖτις | золотая, золотоносная, золотой песок

χρυσοβέλεμνος

χρυσοβέλεμνος | пускающий золотые стрелы

χρῡσόγονον

χρυσοδαίδαλτος

χρυσοδαίδαλτος | украшенный золотом

χρυσόδετος

χρυσόδετος | оправленный в золото, отделанный золотом

χρυσόζυγος

χρυσόζυγος | с золотым, с золоченым ярмом

χρυσόθρονος

χρυσόθρονος | восседающий на золотом троне, златопрестольный

χρυσόκαρπος

χρυσόκαρπος | приносящий золотые плоды

χρυσόκερως

χρυσόκερως | златорогий, с позолоченными рогами

χρυσοκόλλητος

χρυσοκόλλητος | отделанный золотом

χρυσοκόμας

χρυσοκόμης

χρυσοκόμης | златокудрый, с золотыми украшениями в волосах

χρυσοκρόταλος

χρυσοκρόταλος | с золотыми погремушками

χρυσόλιθος

χρυσόλιθος | хрисолит

χρυσόλογχος

χρυσόλογχος | вооруженный золотым копьем

χρυσολύρης

χρυσολύρης | играющий на золотой лире

χρυσομανής

χρυσομανής | помешанный на золоте, одержимый страстью к золоту

χρυσομῆτρις

χρυσομῆτρις | хрисометрида

χρυσομίτρης

χρυσομίτρης | с золотой митрой

χρυσόνομος

χρυσόνομος | питающийся золотом, чрезвычайно богатый

χρυσοπάρυφος

χρυσοπάρυφος | со златотканной каймой, окаймленный золотом

χρυσοπέδιλος

χρυσοπέδιλος | в золотой обуви

χρυσοπήληξ

χρυσοπήληξ | в золотом шлеме

χρυσοποίκιλτος

χρυσοποίκιλτος | пестро расшитый золотом

χρυσοπόλη

χρυσοπόλη | хрисопола

χρυσόπους

χρυσόπους | на золотых, золоченых ножках

χρυσόπτερος

χρυσόπτερος | златокрылый

χρυσορόης

χρυσορόης | текущий золотом

χρυσόρραπις

χρυσόρραπις | с золотым жезлом

χρυσός

χρυσός | золото

χρυσοστέφανος

χρυσοστέφανος | с золотым венком на голове, награжденный золотым венком, дающий золотой венок победителю

χρυσοτέκτων

χρυσοτέκτων | золотых дел мастер

χρυσότευκτος

χρυσότευκτος | сделанный из золота, золотой

χρυσοτόκος

χρυσοτόκος | кладущая золотые яйца

χρυσοτριαίνης

χρυσοτρίκλινον

χρυσοτρίκλινον | золотое тройное ложе

χρυσούατος

χρυσούατος | с золотыми ушками

χρυσοϋφής

χρυσοϋφής | златотканный, шитый золотом

χρυσοφαής

χρυσοφαής | сияющий золотом, златокрылый, лучезарный

χρυσοφεγγής

χρυσοφεγγής | сверкающий как золото

χρυσοφορέω

χρυσοφορέω | носить золотые украшения, блистать золотом, приносить золотые дары

χρυσοφόρος

χρυσοφόρος | носящий золотые украшения, шитую золотом одежду

χρυσοφύλαξ

χρυσοφύλαξ | стерегущий золото, хранитель золота

χρυσοχάλινος

χρυσοχάλινος | с золотой, с золоченой уздечкой

χρυσοχίτων

χρυσοχίτων | в златотканной одежде, с золотистой корой

χρυσοχοέω

χρυσοχοέω | плавить золото, быть золотых дел мастером, выплавлять золото из руды, творить чудеса

χρυσοχόος

χρυσοχόος | золотых дел мастер

χρυσόω

χρυσόω | покрывать золотом, позолотой, золотить

χρύσωμα

χρύσωμα | золотое изделие

χρυσώνυμος

χρυσώνυμος | происходящий от слова «χρυσός»

χρυσωπός

χρυσωπός | сияющий золотом

χρύσωσις

χρύσωσις | золочение, позолота

χρυσώψ

χρυσώψ | сияющий как золото

χρῶ

χρώζω

χρωματίζω

χρωματίζω | окрашивать

χρωμάτιον

χρωμάτιον | краска

χρώς

χρώς | поверхность тела, кожа, тело, цвет кожи

χρωστήρ

χρωστήρ | краситель

χυδαῖος

χυδαῖος | простой, обыкновенный, всеобщий

χύδην

χύδην | рассыпая там и сям, наудачу, беспорядочно, вперемешку, в несвязанной форме, в прозе, в изобилии

χυλόομαι

χυλόομαι | превращаться в сок

χύλωσις

χύλωσις | превращение в соки

χὐμεῖς

χὐμές

χυμός

χυμός | сок, вкус, вкусовое ощущение, вкус, чувство вкуса

χύσις

χύσις | растапливание, жидкость, жижа, течение, поток, куча, груда, куча листьев, подстилка

χυτλάζω

χυτλάζω | разливать, рассыпать, растягивать

χυτλόομαι

χυτλόομαι | натирать себя маслом

χυτός

χυτός | пролитой, насыпанный, жидкий, текучий, расплавленный, стекловидный, движущийся большими стаями, странствующий косяками, земляная насыпь

χυτραῖος

χυτραῖος | горшечный, глиняный

χυτρεοῦς

χυτρεοῦς | глиняный

χυτρεψός

χυτρίζω

χυτρίζω | класть в глиняный горшок, подкидывать в глиняном горшке

χυτρίνδα

χυτρίον

χυτρίσκη

χυτρίτης

χυτροειδής

Χύτρον

Χύτρον | Хитр

χυτρόπους

χυτρόπους | котел на ножках, жаровня на ножках

χυτροπώλιον

χυτροτομέω

χυτρώδης

χὤδωνις

χωλαίνω

χωλαίνω | быть хромым, хромать

χωλεύω

χωλεύω | быть хромым, хромать, делать хромым, увечить

χωλοποιός

χωλοποιός | «хромодел»

χωλότης

χῶν

χωνεύω

χὠνήρ

χωννύω

χωννύω... | насыпать, наваливать, возводить, засыпать, заваливать, погребать, хоронить

χὠπ

χωρέω

χωρέω | отходить, отступать, уходить, идти, продвигаться, направляться, принимать оборот, удаваться, содержать, вмещать, вмещать, постигать, понимать

χωρητικός

χωρητικός | способный вместить, вмещающий

χωρίζω

χωρίζω | помещать, ставить, отделять, разделять, разобщать, разграничивать, различать

χωρίς

χωρίς | отдельно, порознь, врозь, лично, по личному мнению, кроме того, сверх того, не считая, за исключением, различно, иначе, без, вдали от, кроме, помимо, по-иному, иначе

χωριστός

χωριστός | отделимый, отдельный, обособленный, самостоятельно существующий, отчуждаемый, отвлеченный

χωριτικός

χωριτικός | сельский, деревенский

χωρῖτις

χωρῖτις | поселянка, крестьянка

χωροθεσία

χωροθεσία | положение

Χῶρος

Χῶρος | хор, северо-запад

χὠς

χώσεται

χῶσμα

χὤσους

χωστρίς

χωστρίς | служащая для охраны осадно-земляных работ, «черепаха»


Источник: Древнегреческо-русский словарь : Около 70000 слов (в обоих томах) / Сост. И.Х. Дворецкий ; Под ред. чл.-кор. Акад. наук СССР проф. С.И. Соболевского ; С прил. грамматики, сост. С.И. Соболевским. - Москва : Государственное изд. инностранных и национальных словарей, 1958. - 2 т. / Т. 1. Α- Λ. 1-1043 с.; Т. 2: Μ- Ω - 1044-1904 с.

Комментарии для сайта Cackle