Υ (Υ)
Υ | ипсилон
ῠ̔περσοφῐστής
ὕαινα
ὕαινα | гиена
Ὑακίνθια
Ὑακίνθια | гиакинтии
ὑᾰκινθῐνοβᾰφής
ὑᾰκινθῐνοβᾰφής | гиацинтового цвета
ὑάκινθος
ὑάκινθος | гиацинт, ирис, шпажник, дельфиниум, гиацинт
ὑάλεος
ὑάλεος | стеклянный, прозрачный, ясный, светлый, нежный
ὑᾰλοειδής
ὑᾰλοειδής | похожий на стекло, стекловихный
ὕᾰλος
ὕᾰλος | прозрачный камень, кристалл, стекло, зажигательное стекло
ὑᾰλόχροος
ὑᾰλόχροος | прозрачный как стекло
Ὑάμπολις
Ὑάμπολις | Гиамполь
Ὑάνθεια
ὑββάλλω
Ὑβλαῖος
Ὑβλαῖος | уроженец Гиблы
ὑβός
ὑβός | горбатый
ὑβρίζω
ὑβρίζω | бесчинствовать, буйствовать, горячиться, брыкаться, нагло вести себя, дурно обращаться, оскорблять, обижать, увечить, предаваться роскоши
ὑβρίς
ὑβρίς | гибрида
ὕβρισμα
ὕβρισμα | бесчинство, насилие, оскорбление, насильники, разбойники, жертва насилия
ὑβριστήρ
ὑβριστικά
ὑβριστικά | наглые речи, дерзости, гибристики, «разнузданное веселье»
ὑβριστικός
ὑβριστικός | наглый, высокомерный, дерзкий
ὕβριστος
Ὑγεία
Ὑγεννεῖς
Ὑγεννεῖς | гигенны
ὑγιάζω
ὑγιάζω | лечить, вылечивать, исцелять, выздоравливать, быть здоровым
ὑγιαίνω
ὑγιαίνω | быть здоровым, быть душевно здоровым, быть здоровым, нормальным, быть здравым, рассудительным, разумным, трезвым
ὑγιαντός
ὑγιαντός | излечимый, исцелимый
ὑγιαστικός
ὑγιαστικός | целительный, целебный
ὑγίεια
ὑγίεια | здоровье, исцеление, выздоровление
ὑγιείη
ὑγιεινός
ὑγιεινός | здоровый, полезный для здоровья, здоровый, пользующийся здоровьем
ὑγίεις
ὑγιηρός
ὑγιηρός | дающий здоровье, целительный, здоровый, обладающий здоровьем
ὑγιοποιέω
ὑγιοποιέω | лечить, исцелять
ὑγιῶς
ὑγιῶς | здраво, разумно
ὑγραίνω
ὑγραίνω | увлажнять, орошать, быть жидким
ὑγρή
ὑγροβόλος
ὑγροβόλος | распространяющий влажность, увлажняющий
ὑγροκοίλιος
ὑγροκοίλιος | имеющий жидкие экскременты
ὑγρομέτωπος
ὑγρομέτωπος | с мягко очерченным, изящным челом
ὑγροποιός
ὑγροποιός | приносящий влагу
ὑγρορροέω
ὑγρορροέω | быть мокрым, влажным
ὑγρόσαρκος
ὑγρόσαρκος | с дряблым телом
ὑγροτράχηλος
ὑγροτράχηλος | с гибкой шеей
ὑγρόφθαλμος
ὑγρόφθαλμος | с влажными глазами
ὑγρῶς
ὑγρῶς | мокро, гибко, мягко
ὑδᾰρής
ὑδᾰρής | водянистый, разжиженный, разбавленный водой, водянистый, бледный, бесцветный, пресный, безвкусный, притворный, холодный
ὑδᾰρώδης
ὑδᾰρώδης | покрытый водой, влажный
ὑδᾰσιστεγής
ὑδᾰσιστεγής | задерживающий воду, водонепроницаемый
ὑδᾰτηρός
ὑδᾰτηρός | служащий для воды
ὑδάτιον
ὑδάτιον | водица, небольшое количество воды
ὑδᾰτόεις
ὑδᾰτόεις | водяной, прозрачный
ὑδᾰτόκλυστος
ὑδᾰτόκλυστος | вымытый в воде
ὑδᾰτοποσία
ὑδᾰτοποσία | питье воды, трезвость
ὕδᾰτος
ὑδᾰτώδης
ὑδᾰτώδης | водянистый, сырой, влажный, дождевой, растекающийся, тающий
ὕδερος
ὕδερος | водянка
ὕδνον
ὕδνον | трюфель
ὑδρᾰγωγία
ὑδρᾰγωγία | отведение вод, устройство каналов, оросительный канал
ὑδραίνω
ὑδραίνω | обливать, обрызгивать, омывать, орошать, лить
ὑδρεία
ὑδρεία | черпание воды, водоснабжение, орошение, водоем, колодец
ὑδρέλαιον
ὑδρέλαιον | смесь воды и масла
ὕδρη
ὑδρηλός
ὑδρηλός | влажный, мокрый, сырой, служащий для воды
ὑδρία
ὑδρία | кувшин, ведро, сосуд, урна
ὑδριᾱφόρος
ὑδριᾱφόρος | носительница сосуда
ὑδρόεις
Ὑδρομέδουσα
Ὑδρομέδουσα | Гидромедуза, «Водяная царица»
ὑδρόμελι
ὑδρόμελι | мед
ὑδρονομέομαι
ὑδρονομέομαι | просить отмерить себе воды, просить слова
ὑδροποσία
ὑδροποσία | питье воды
ὑδροπότης
ὑδροπότης | пьющий воду, водолюб, трезвенник
ὑδρόρροια
Ὕδρος
Ὕδρος | Гидр
ὑδροφοβία
ὑδροφορία
ὑδροφορία | ношение воды
Ὑδρόχᾰρις
Ὑδρόχᾰρις | Гидрохарис, «Водолюб», «Краса вод»
ὑδρόχῠτος
ὑδρόχῠτος | разливающийся, растекающийся
ὑδρωπικός
ὑδρωπικός | страдающий водянкой
ὕδωρ
ὕδωρ | вода, дождевая вода, дождь, напиток, вода в водяных часах, предоставляемое оратору на суде, регламент
Ὑέλη
Ὑέλη | Гиела
ὕελος
Ὑετίς
Ὑετίς | Гиетида
ὑετός
ὑετός | проливной дождь, ливень, дождливый
ὑηνία
ὑηνία | свинство
Ὕης
Ὕης | приносящий дождь
ὕθλος
ὕθλος | вздор, пустяки
υἱάσι
ὑΐδιον
ὑΐδιον | сынок, сыночек, свинка, поросенок
υἱέ
υἱῆος
υἱϊδεύς
ὑϊκός
ὑϊκός | свиной
υἱοποιέομαι
υἱοποιέομαι | усыновлять
υἱός
υἱός | сын
Ὕκκαρα
Ὕκκαρα | Гиккары
ὕλᾱ
ὑλαγμός
ὑλάεις
ὑλαῖος
ὑλαῖος | лесной
Ὑλᾰκίδης
Ὑλᾰκίδης | сын Гилака
ὑλακτέω
ὑλακτέω | лаять, выть, орать
ὑλακτικός
ὑλακτικός | беспрестанно лающий, брехливый
Ὕλᾱς
Ὕλᾱς | Гилас
ὑλᾱτόμος
ὑλειώτης
ὑλειώτης | житель лесов
Ὕλη
Ὕλη | Гила
ὑλήεις
ὑλήεις | лесистый, обитающий в лесах, лесной
ὕλημα
ὕλημα | кустарник
ὑλησκόπος
ὑληφόρος
Ὑλίας
Ὑλίας | Гилий
ὑλίζω
ὑλίζω | процеживать
ὑλικός
ὑλικός | вещественный, материальный
Ὑλλαϊκός
Ὑλλαϊκός | гилликский
Ὑλλικός
Ὑλλικός | Гиллик
ὑλο
ὑλοβάτᾱς
ὑλόκομος
ὑλόκομος | поросший лесом облесенный
ὑλομᾰνέω
ὑλομᾰνέω | стремительно расти в древесину, деревенеть, чрезмерно разрастаться
ὑλοσκόπος
ὑλοσκόπος | смотрящий за лесом
ὑλοτομία
ὑλοτομία | рубка леса
ὑλότομον
ὑλότομον | лесное зелье
ὑλουργός
ὑλοφορβός
ὑλώδη
ὑλώδη | лесистые места
ὑλωρός
ὑλωρός | смотритель лесных участков, лесничий
ὑμάρτη
ὑμέ
ὑμεῖς
ὑμεῖς | вы
ὑμέν
Ὑμέναιος
Ὑμέναιος | Гименей
ὑμενήϊος
ὑμενήϊος | бракосочетающий
ὑμενοειδής
ὑμενοειδής | имеющий вид перепонки, пленочный
ὑμενόστρᾰκος
ὑμενόστρᾰκος | с перепончатой раковиной, из тончайшего стекла, из фарфора
ὑμές
ὑμετερόνδε
ὑμετερόνδε | к вам, в ваш дом
ὑμέων
Ὑμήναος
Ὑμήττειος
Ὑμήττιος
Ὑμήττιος | гиметтский
ὑμῖν
ὔμμες
ὑμνᾰγόρας
ὑμνᾰγόρας | песнопевец
ὑμνέω
ὑμνέω | петь, прославлять в песнях, воспевать, скорбно воспевать, оплакивать в песнях, беспрестанно повторять, твердить, объявлять, провозглашать, звучать, раздаваться
ὕμνησις
ὕμνησις | воспевание, прославление
ὑμνητήρ
ὑμνητός
ὑμνητός | достойный прославления
ὑμνοθέτης
ὑμνοθέτης | состоящий из гимнов, слагатель гимнов, песнопевец
ὑμνοπολέω
ὑμνοπολέω | слагать гимны
ὕμνος
ὕμνος | торжественная песнь, гимн, мелодия, напев, скорбная песнь
ὑμνῳδία
ὑμνῳδία | торжественное песнопение, гимн, вещая песнь, прорицание
ὕμοιος
ὑμῶν
ὕνις
ὕνις | сошник, лемех
ὕννις
Ὑόεσσα
Ὑόεσσα | Гиоесса
ὑόπρῳρος
ὑόπρῳρος | с рылообразным носом
ὑοσκύᾰμος
ὑοσκύᾰμος | свиной боб, белена
ὑπά
ὑπαγκᾰλίζω
ὑπαγκᾰλίζω | держать в объятьях, обнимать
ὑπᾰγορευτικός
ὑπᾰγορευτικός | внушающий, подсказывающий
ὑπάγροικος
ὑπάγροικος | мужиковатый, грубоватый
ὑπαγωγεύς
ὑπαγωγεύς | лопатка каменщика
ὑπᾴδω
ὑπᾴδω | сопровождать голосом, подпевать, запевать
ὑπάετος
ὑπάετος | гриф-ягнятник бородатый
ὑπαιάζω
ὑπαιδείδω
ὑπαίετος
ὑπαίθρειος
ὕπαιθρον
ὕπαιθρον | открытое место
ὑπαίθω
ὑπαίθω | поджигать, воспламенять
ὑπαιρέω
ὑπαισχύνομαι
ὑπαισχύνομαι | несколько стыдиться
ὑπακοή
ὑπακοή | послушание, повиновение
ὑπακουστέον
ὕπακρος
ὕπακρος | не совсем достигший вершины, несовершенный, незаконченный
ὑπαλείφω
ὑπαλείφω | подмазывать, намазывать
ὑπαλλαγή
ὑπαλλαγή | замена, гипаллага
ὑπαλλάσσω
ὑπαλλάσσω | подменивать, обменивать, слегка изменять
ὑπαλπεία
ὑπάλυξις
ὑπάλυξις | избежание
ὑπαμπέχω
ὑπαμπέχω | окутывать, скрывать
ὑπαναθλίβω
ὑπαναθλίβω | нагнетать снизу вверх, выдавливать
ὑπαναλίσκω
ὑπαναλίσκω | постепенно расходовать
ὑπαναχωρέω
ὑπαναχωρέω | несколько отступать
ὑπάνειμι
ὑπάνειμι | понемногу взбираться, ползти вверх
ὑπανιάω
ὑπανιάω | помаленьку мучить
Ὕπανις
Ὕπανις | Гипанис
ὑπανοίγνυμι
ὑπανοίγω
ὑπαντάω
ὑπαντάω | идти навстречу, спешить на помощь, нападать, атаковать, упреждать, предупреждать, предвосхищать, возражать
ὑπαντιάζω
ὑπαντιάζω | идти навстречу, нападать, атаковать
ὑπαπαντάω
ὑπάπειμι
ὑπάπειμι | постепенно отходить, отступать
ὑπαποτρέχω
ὑπαποτρέχω | убегать прочь, уходить
ὕπαρ
ὕπαρ | явь, действительность, наяву, в действительности
ὑπαργυρεύω
ὑπαργυρεύω | иметь долги
ὑπαρκτέον
ὑπάρκτιος
ὑπάρκτιος | обращенный к северу, северный
ὕπαρνος
ὕπαρνος | имеющая под собой, кормящая ягненка
ὑπαρπάζω
ὕπαρχος
ὕπαρχος | подчиненный, подвластный, помощник, заместитель, наместник, правитель
ὑπασπίδια
ὑπασπίδια | прикрывшись щитом
ὑπασπίζω
ὑπασπίζω | служить щитоносцем
ὑπασπιστής
ὑπασπιστής | оруженосец, щитоносец, вооруженный щитом
ὕπαστρος
ὕπαστρος | подзвездный
ὑπατεία
ὑπατεία | консульство
ὑπάτη
ὑπάτη | крайняя струна
ὑπατηΐς
ὑπατηΐς | консульская
ὑπατικός
ὑπατικός | консульский
ὕπατος
ὕπατος | высочайший, находящийся наверху, крайний, последний, высший, верховный, небесный, лучший, консульский, владыка, властелин, консул
ὑπάτυφος
ὑπάτυφος | не совсем свободный от самомнения, несколько задорный
ὑπαυλέω
ὑπαυλέω | сопровождать на свирели
ὑπαυχένιον
ὑπαυχένιον | подушечка, думка
ὑπαφίσταμαι
ὑπαφίσταμαι | уходить, удаляться
ὑπάφρων
ὑπάφρων | придурковатый, глуповатый
ὕπεαρ
ὕπεαρ... | шило
ὑπέασι
ὑπέγγυος
ὑπέγγυος | давший ручательство, поручившийся, повинный
ὑπέδεκτο
ὑπεικάθω
ὑπεικτικός
ὑπεικτικός | податливый
ὕπειμι
ὕπειμι | находиться под, быть скрытым, скрываться, таиться, быть в наличии, иметься, оставаться, представляться, казаться, находиться в подчинении, тайком войти, прокрасться, тайком отступить
ὕπειξις
ὕπειξις | уступка
ὑπείρ
ὑπείς
ὑπείσας
ὑπείσειμι
ὑπέκ
ὑπεκδέχομαι
ὑπεκδέχομαι | принимать под, подпускать, подводить
ὑπεκδύνω
ὑπεκκαίω
ὑπεκκαίω | постепенно поджигать, разжигать, возбуждать
ὑπέκκαυμα
ὑπέκκαυμα | зажигательный материал, растопка, возбудитель
ὑπεκκάω
ὑπεκκλέπτω
ὑπεκκλέπτω | тайком похищать
ὑπεκκομίζω
ὑπεκκομίζω | постепенно вывозить
ὑπεκλαμβάνω
ὑπεκλαμβάνω | тайком увлекать, незаметно уводить
ὑπεκλύω
ὑπεκλύω | ослаблять, подрывать
ὑπεκπλέω
ὑπεκπλέω | тайно отплывать
ὑπεκπροθέω
ὑπεκπροθέω | выбегать вперед, опережать, обгонять
ὑπεκπρορέω
ὑπεκπρορέω | вытекать снизу, протекать
ὑπεκρέω
ὑπεκρέω | постепенно вытекать, выскальзывать, уходить, исчезать
ὑπεκρίπτω
ὑπεκρίπτω | выкидывать прочь, выгонять
ὑπεκσῴζω
ὑπεκσῴζω | тайком спасать
ὑπεκτρέπω
ὑπεκτρέπω | отклонять, отводить в сторону
ὑπεκφέρω
ὑπεκφέρω | тайно уносить, приподнимать, уносить, быть впереди, опережать
ὑπεκχαλάω
ὑπεκχαλάω | спускать вниз
ὑπεκχωρέω
ὑπεκχωρέω | уходить, отступать
ὑπέλαφρος
ὑπέλαφρος | несколько легковесный, легкомысленный, поверхностный
ὑπεμβρυόω
ὑπεμβρυόω | делать беременной
ὑπέμνησα
ὑπεναντίον
ὑπεναντίον | противоположность, противоречие
ὑπεναντίος
ὑπεναντίος | противоположный, противный, враждебный, противник
ὑπεναντίωμα
ὑπεναντίωμα | внутреннее противоречие
ὑπεναντίωσις
ὑπένδυμα
ὑπένδυμα | нижняя одежда, белье
ὑπένερθε(ν)
ὑπένερθε(ν) | внизу, снизу, под землей, в подземном царстве, под, ниже
ὑπεξάγω
ὑπεξάγω | выводить, уводить, опорожнять, медленно отступать, медленно выходить, рассеиваться
ὑπεξαιρέω
ὑπεξαιρέω | убирать, удалять, устранять, исключать, делать изъятие, избавлять от гибели, спасать
ὑπεξακρίζω
ὑπεξακρίζω | восходить на вершину, подниматься
ὑπεξαλύσκω
ὑπεξανάγομαι
ὑπεξανάγομαι | тайно отплывать
ὑπεξανίσταμαι
ὑπεξανίσταμαι | вставать, уступая место
ὑπέξειμι
ὑπέξειμι | отойти, отступить, выступить навстречу
ὑπεξελαύνω
ὑπεξελαύνω | медленно отходить, отступать
ὑπεξέρχομαι
ὑπεξέρχομαι | постепенно отходить, отступать, уходить, переселяться, эмигрировать, выходить навстречу
ὑπεξίστημι
ὑπεξίστημι | незаметно уходить, отказываться, отрекаться, избегать, уступать дорогу
ὑπερ
ὑπερ | за пределами, по ту сторону, через, поверх, сверху, в пользу, из-за, в защиту, чрезвычайно, чрезмерно
ὑπέρα
ὑπέρα | верхний канат, брас
ὑπεράγαμαι
ὑπεράγαμαι | чрезвычайно восхищаться
ὑπεραγανακτέω
ὑπεραγανακτέω | крайне негодовать
ὑπεραγορεύω
ὑπεραγορεύω | говорить в защиту
ὑπεράγων
ὑπεράγων | необычайный
ὑπεραείρω
ὑπεραιμόω
ὑπεραιμόω | быть чрезмерно полнокровным
ὑπεραίρω
ὑπεραίρω | поднимать, переходить, пересекать, обходить, заходить в тыл, превосходить, превышать, переливаться через край
ὑπεραισχύνομαι
ὑπεραισχύνομαι | чрезвычайно стыдиться, быть крайне смущенным
ὑπέρακμος
ὑπέρακμος | перезрелый
ὑπεράκρια
ὑπεράκρια | горные местности, нагорья
ὑπερακρίζω
ὑπερακρίζω | перескакивать, превышать
ὑπεράκρως
ὑπεράκρως | неумеренно, разнузданно
ὑπεραλγής
ὑπεραλγής | крайне мучительный, тяжело страдающий
ὑπεράλλομαι
ὑπεράλλομαι | перепрыгивать, перескакивать
ὑπεράλμενος
ὑπεραναιδεύομαι
ὑπεραναιδεύομαι | быть превзойденным в бесстыдстве
ὑπερανάκειμαι
ὑπερανάκειμαι | возлежать за столом
ὑπεράνθρωπος
ὑπεράνθρωπος | сверхчеловеческий
ὑπερανόρεος
ὑπέραντλος
ὑπέραντλος | переполненный течью, обремененный, удрученный, обильный, безмерный
ὑπεράνωρ
ὑπεραποθνῄσκω
ὑπεραποθνῄσκω | умирать за других
ὑπεραπολογέομαι
ὑπεραποφατικός
ὑπεραποφατικός | усиленно-отрицательный
ὑπερασθενής
ὑπερασθενής | крайне немощный
ὑπερασμενίζω
ὑπερασμενίζω | неумеренно наслаждаться
ὑπερασπίζω
ὑπερασπίζω | закрывать своим щитом, защищать, охранять
ὑπεράτοπος
ὑπεράτοπος | сверхнелепый
ὑπεραττικῶς
ὑπεραττικῶς | в сверхаттическом стиле
ὑπεραυξάνω
ὑπεραυξάνω | быстро возрастать
ὑπέραυχος
ὑπέραυχος | страшно надменный, высокомерный
ὑπεραχθής
ὑπεραχθής | перегруженный, переполненный
ὑπερβαίνω
ὑπερβαίνω | переходить, переступать, пересекать, вступать, проникать, выходить из берегов, разливаться, выходить за пределы, не соблюдать меру, переступать, нарушать, обходить молчанием, превосходить, превышать, переносить, перебрасывать
ὑπερβαλλόντως
ὑπερβαλλόντως | сверх меры, чрезвычайно, крайне
ὑπερβάλλων
ὑπερβάλλων | превосходный, отличный, замечательный, неумеренный, преувеличенный, крайний
ὑπέρβασαν
ὑπέρβασις
ὑπέρβασις | перевоз, переправа
ὑπέρβατον
ὑπέρβατον | перестановка, инверсия
ὑπερβατῶς
ὑπερβατῶς | в обратном порядке, беспорядочно
ὑπερβεβλημένως
ὑπερβεβλημένως | неумеренно, сверх всякой меры
ὑπερβιάζομαι
ὑπερβιάζομαι | окончательно брать верх, одолевать
ὑπερβίβασις
ὑπέρβιος
ὑπέρβιος | необыкновенно могучий, непобедимый, безудержный, неукротимый, дерзкий, наглый
ὑπερβολαῖος
ὑπερβολαῖος | верхний тон в гамме из четырех или пяти тетрахордов
ὑπερβολικός
ὑπερβολικός | неумеренный, преувеличенный
Ὑπέρβολος
Ὑπέρβολος | Гипербол
ὑπερβόρεος
ὑπερβόρεος | гиперборейский, живущий на крайнем севере, безмятежный, блаженный
ὑπερβριθής
ὑπερβριθής | непомерно тяжелый
ὑπεργάζομαι
ὑπεργάζομαι | вскапывать, вспахивать, подчинять, оказывать, проявлять, действовать исподтишка
ὑπεργέλοιος
ὑπεργέλοιος | необыкновенно смешной, смехотворный
ὑπεργέμω
ὑπεργέμω | быть перегруженным, отягощенным
ὑπεργηράω
ὑπεργηράω... | быть чрезвычайно старым
ὑπέργηρως
ὑπέργηρως | чрезвычайно старый
ὑπερδεής
ὑπερδεής | крайне недостаточный, весьма скудный
ὑπερδειμαίνω
ὑπερδειμαίνω | сильно бояться
ὑπερδέξιον
ὑπερδέξιον | возвышенное место, командная высота
ὑπερδέω
ὑπερδέω | привязывать сверху
ὑπερδικέω
ὑπερδικέω | защищать перед судом, заступаться, поддерживать
ὑπερδίκως
ὑπερδίκως | по всей справедливости
ὑπερεγώ
Ὑπέρεια
Ὑπέρεια | Гиперия
ὑπερεῖδον
Ὑπερείη
ὑπερείπω
ὑπερείπω | рушиться, падать, рушить, сокрушать, валить
ὑπέρεισμα
ὑπέρεισμα | подпора, основание
ὑπερέκεινα
ὑπερέκεινα | дальше, по ту сторону
ὑπερέκκειμαι
ὑπερέκκειμαι | лежать открыто, быть у всех на виду
ὑπερεκπερισσῶς
ὑπερεκπλήσσω
ὑπερεκπλήσσω | чрезвычайно поражать, поражать страхом, повергать в ужас
ὑπερεκτίνω
ὑπερεκτίνω | платить за других
ὑπερεκχύνομαι
ὑπερεκχύνομαι | разливаться, переполнять
ὑπερέλαφρος
ὑπερέλαφρος | необычайно проворный, замечательно легкий
ὑπερεμφορέομαι
ὑπερεμφορέομαι | перегружаться, наедаться до отвала
ὑπερεξακισχίλιοι
ὑπερεξακισχίλιοι | свыше шести тысяч
ὑπερεξηκοντέτης
ὑπερεξηκοντέτης | имеющий более шестидесяти лет
ὑπερεπαινέω
ὑπερεπαινέω | чрезмерно расхваливать, превозносить
ὑπερέπτην
ὑπερέρχομαι
ὑπερέρχομαι | переходить, превосходить, превышать
ὑπέρευ
ὑπέρευ | превосходно, отлично
ὑπερευγενής
ὑπερευγενής | чрезвычайно знатного рода
ὑπερευδαίμων
ὑπερευδαίμων | в высшей степени счастливый
ὑπερευτυχία
ὑπερευτυχία | величайшее счастье
ὑπερεχθαίρω
ὑπερεχθαίρω | глубоко ненавидеть
ὑπερέω
ὑπέρζεστος
ὑπέρζεστος | кипящий через край
Ὑπερῇδα
ὑπερήδομαι
ὑπερήδομαι | чрезвычайно радоваться
Ὑπερηΐς
Ὑπερηΐς | Гипереида
ὑπερημερία
ὑπερημερία | просрочка, неуплата в срок
ὑπερήμισυς
ὑπερήμισυς | составляющий более половины
ὑπερηνόρεος
ὑπερήνωρ
ὑπερήνωρ | не знающий удержу, разнузданный
ὑπερήσει
Ὑπερησίηνδε
Ὑπερησίηνδε | в Гипересию
ὑπερηφανία
ὑπερηφανία | высокомерие, заносчивость, презрительность, пренебрежение, презрение
ὑπερηφάνως
ὑπερηφάνως | выдающимся образом, отлично, высокомерно, надменно, пышно, роскошно
ὑπερθαυμάζω
ὑπερθαυμάζω | чрезвычайно удивляться, восхищаться, изумляться
ὕπερθε(ν)
ὕπερθε(ν) | наверху, вверху, сверху, свыше, больше, сильнее, поверх, выше
ὑπέρθεσις
ὑπέρθεσις | откладывание, задержка, промедление, передача, увеличение, превышение, превосходная степень
ὑπερθετικός
ὑπερθετικός | высший, превосходный
ὑπερθνῄσκω
ὑπερθνῄσκω | умирать за другого
ὑπερθρῴσκω
ὑπερθρῴσκω | перепрыгивать, перескакивать, пробегать, подниматься, миновать, избегать
ὑπερθύριον
ὑπερθωμάζω
ὑπερίημι
ὑπερίημι | забрасывать дальше
ὑπέρινος
ὑπέρινος | крайне истощенный частой кладкой яиц, образованием семени
Ὑπερῑονίδης
Ὑπερῑονίδης | Гиперионид, сын Гипериона
ὑπερισθμέω
ὑπερίστᾰμαι
ὑπερίστᾰμαι | становиться сверху, являться во сне, становиться на защиту
ὑπερίσχω
ὑπερίσχω | держать сверху, брать верх, становиться на защиту
ὑπερκαγχάζω
ὑπερκαγχάζω | громко хохотать
ὑπερκαλλής
ὑπερκαλλής | необыкновенно красивый
ὑπερκάμνω
ὑπερκάμνω | страдать за других
ὑπερκαταγέλαστος
ὑπερκαταγέλαστος | необыкновенно смешной, смехотворнейший
ὑπερκατάληκτος
ὑπερκατάληκτος | содержащий лишнее количество слогов
ὑπερκαχλάζω
ὑπερκαχλάζω | вскипать, бурлить
ὑπερκέρασις
ὑπερκέρασις | обход с флангов, фланговый охват
ὑπερκηλέω
ὑπερκηλέω | совершенно очаровать
ὑπέρκομπος
ὑπέρκομπος | крайне кичливый, спесивый, великолепный, пышный, выдающийся
ὑπερκόπως
ὑπερκόπως | дерзновенно, кичливо, неумеренно, чрезмерно
ὑπερκότως
ὑπερκότως | в страшном гневе, яростно
ὑπερκτάομαι
ὑπερκτάομαι | приобретать сверх
ὑπερκύδας
ὑπερκύδας | весьма славный, прославленный
ὑπέρλαμπρον
ὑπέρλαμπρον | пронзительно, оглушительно
ὑπερλαμπρύνομαι
ὑπερλαμπρύνομαι | показывать чрезмерное усердие, стараться обратить на себя внимание
ὑπερλίαν
ὑπερλίαν | чрезвычайно, сверх меры
ὑπερμαζάω
ὑπερμαζάω | быть на диво раскормленным, зазнаваться
ὑπερμάκης
ὑπερμαχητικός
ὑπερμαχητικός | оборонительный
ὑπέρμαχος
ὑπέρμαχος | защитник, боец
ὑπέρμεγας
ὑπερμεθύσκομαι
ὑπερμεθύσκομαι | напиваться мертвецки
ὑπερμενέων
ὑπερμενέων | неукротимый, буйный
ὑπέρμετρος
ὑπέρμετρος | чрезмерный
ὑπερμήκης
ὑπερμήκης | страшно длинный, бесконечно долгий, нескончаемый, не в меру длинный, хищный, загребущий, чрезвычайно высокий, далеко отдающийся, далеко слышный
Ὑπερμ(ν)ήστρα
Ὑπερμ(ν)ήστρα | Гипермнестра
ὑπερνέφελος
ὑπερνέφελος | вознесенный превыше облаков, заоблачный
ὑπερνήχομαι
ὑπερνήχομαι | плавать поверх
ὑπερνοέω
ὑπερνοέω | продолжать думать
ὑπερξηραίνω
ὑπερξηραίνω | совершенно высушивать, чрезмерно пересыхать
ὑπέρογκος
ὑπέρογκος | чрезвычайно распухший, страшно толстый, непомерно раздутый, разбухший, огромный, чрезмерный, надутый, надменный, напыщенный, высокопарный
ὑπεροιδαίνω
ὑπεροιδαίνω | вздуваться
ὑπεροικέω
ὑπεροικέω | жить выше
ὑπερομβρία
ὑπερομβρία | сильнейший ливень
ὑπέροπλα
ὑπέροπλα | дерзновенно, высокомерно
ὑπεροπλίζομαι
ὑπεροπλίζομαι | одолевать силой оружия, дерзновенно захватывать
ὑπέροπτα
ὑπέροπτα | презрительно, надменно
ὑπερόπτης
ὑπερόπτης | презрительно относящийся, гордец, спесивец
ὑπεροπτικῶς
ὑπεροπτικῶς | с презрением, презрительно
ὑπεροράω
ὑπεροράω | глядеть сверху, пренебрегать, оставлять без внимания, презрительно относиться, презирать
ὑπερόρια
ὑπερόρια | зарубежные владения, иностранные дела
ὑπερόριος
ὑπερόριος | заграничный, зарубежный, иностранный, внешний, посторонний
ὑπερορρωδέω
ὑπερουράνιος
ὑπερουράνιος | наднебесный
ὑπεροχή
ὑπεροχή | возвышение, возвышенность, выступ, высота, превосходство, преимущество, преобладание, знатность, избыток, излишек, превышение, разница
ὑπεροψία
ὑπεροψία | презрение, пренебрежение, высокомерие, надменность
ὑπερπαγές
ὑπερπαγές | чрезвычайный холод, стужа
ὑπερπαίω
ὑπερπαίω | брать верх, опережать, превосходить
ὑπερπαφλάζω
ὑπερπαφλάζω | кипеть вовсю, клокотать
ὑπερπερισσεύω
ὑπερπερισσεύω | быть в чрезвычайном изобилии
ὑπερπέταμαι
ὑπερπετής
ὑπερπετής | летающий сверху, перелетающий, высоко поднятый, высокий, гордый, высокомерный
ὑπερπηδάω
ὑπερπηδάω | перепрыгивать, перескакивать, ускользать, избегать, оставлять без внимания, пренебрегать, обходить, нарушать, превосходить, опережать, переходить
ὑπέρπικρος
ὑπέρπικρος | необыкновенно горький, едкий, язвительный
ὑπερπίνω
ὑπερπίνω | неумеренно пить
ὑπερπλεονάζω
ὑπερπλεονάζω | быть в необычайном изобилии, изобиловать
ὑπερπλήθης
ὑπερπλήθης | переполненный, обильный
ὑπερπλούσιος
ὑπερπλούσιος | чрезвычайно богатый
ὑπέρπλουτος
ὑπέρπολυς
ὑπέρπολυς | чрезвычайно многочисленный, бесчисленный, несметный, чрезмерный
ὑπέρπονος
ὑπέρπονος | крайне измученный
ὑπέρπτατο
ὑπερπυππάζω
ὑπερπυππάζω | восторженно одобрять, встречать шумными одобрениями
ὑπερπυρριάω
ὑπερπυρριάω | превосходить краснотой
ὑπερράγη
ὑπερσκελής
ὑπερσκελής | непомерно длинноногий
ὑπερσπουδάζω
ὑπερσπουδάζω | стараться изо всех сил, прилагать величайшие усилия
ὑπερσυντελικός
ὑπερσυντελικός | преждепрошедшее время, плюсквамперфект
ὑπερσχεῖν...
ὑπέρτατος
ὑπέρτατος | очень высоко расположенный, высочайший, величайший, старший
ὑπερτελέω
ὑπερτελέω | миновать
ὑπερτέλλω
ὑπερτέλλω | подниматься, возвышаться
ὑπερτερέω
ὑπερτερέω | превосходить
ὑπέρτερον
ὑπέρτερον | выше, больше, лучше
ὑπερτερώτερος
ὑπερτιμάω
ὑπερτιμάω | осыпать почестями
ὑπέρτολμος
ὑπέρτολμος | не в меру отважный, дерзостный
ὑπερτοξεύσιμος
ὑπερτοξεύσιμος | победимый в состязаниях стрелков, преодолимый
ὑπερτρυφάω
ὑπερτρυφάω | жить в чрезвычайной роскоши, роскошествовать
ὑπερυθριάω
ὑπερυθριάω | слегка краснеть, румяниться
ὑπερύψηλος
ὑπερύψηλος | чрезвычайно высокий
ὑπερφαίνομαι
ὑπερφαίνομαι | появляться сверху
ὑπερφανής
ὑπερφανής | видимый сверху, торчащий вверх
ὑπερφέρω
ὑπερφέρω | переносить, превосходить
ὑπερφθίομαι
ὑπερφθίομαι | погибать за других
ὑπερφιάλως
ὑπερφιάλως | чрезвычайно, чрезмерно, дерзновенно, нагло
ὑπέρφιλος
ὑπέρφιλος | весьма любимый
ὑπέρφλοος
ὑπέρφλοος | чрезвычайно сочный
ὑπέρφοβος
ὑπέρφοβος | чрезвычайно пугливый, страшный, ужасный
ὑπέρφρονα
ὑπέρφρονα | высокомерно
ὑπερφρόνησις
ὑπερφρόνησις | пренебрежение, презрение
ὑπέρφρων
ὑπέρφρων | высокомерный, надменный, горделивый, уверенный в себе
ὑπερφύομαι
ὑπερφύομαι | перерастать, превосходить
ὑπερφυῶς
ὑπερφυῶς | чрезвычайно, совершенно
ὑπερχαίρω
ὑπερχαίρω | чрезвычайно радоваться
ὑπερχέω
ὑπερχέω | разливать, переливаться, разливаться
ὑπερχλίω
ὑπερχλίω | кичиться, чваниться
ὑπέρχομαι
ὑπέρχομαι | подходить, входить, вступать, продвигаться, отходить, отступать, закрадываться, проникать, втираться в доверие, заискивать, обольщать, интригами добиваться
ὑπέρχυσις
ὑπέρχυσις | разлитие, слияние, смешение
ὑπέρψυχος
ὑπέρψυχος | имеющий перевес над душой
ὑπερῶ
ὑπερῷα
ὑπερῴη
ὑπερώϊον
ὑπερῷον
ὑπερῷον | верхний этаж, верхнее помещение, чердак
ὑπερώτατος
ὑπερίσχῡρος
ὑπερίσχῡρος | чрезвычайно крепкий, весьма сильный
ὑπέσταν
ὑπέστησα
ὑπέσχεθον
ὑπεσχόμην
ὑπεύδιον
ὑπεύδιον | относительное спокойствие, довольно спокойное состояние
ὑπέχω
ὑπέχω | держать снизу, подставлять, подводить, припускать, протягивать, поддерживать, подпирать, поддерживать, защищать, представлять, давать, выставлять в качестве предлога, предоставлять, разрешать, получать, испытывать, подвергаться, переносить, выдерживать, терпеть, задерживать
ὑπήκοον
ὑπήκοον | подвластное
ὑπήκουον
ὑπήνεικα
ὑπήνεμον
ὑπήνεμον | подветренное место
ὑπήνη
ὑπήνη | борода, верхняя губа
ὑπηνόβιος
ὑπηργμένος
ὑπηρεσία
ὑπηρεσία | судовой экипаж, гребной состав, гребцы, матросский состав, низший чиновник, служитель, служение, служба, функция, работа
ὑπηρετέω
ὑπηρετέω | служить во флоте, управлять кораблем, служить, помогать, содействовать, исполнять, повиноваться
ὑπηρέτης
ὑπηρέτης | помощник, исполнитель, служитель, слуга, ординарец, адъютант
ὑπηρετική
ὑπηρετική | искусство служения, служение
ὑπηρετικός
ὑπηρετικός | служилый, наемный, служебный, вспомогательный, оказывающий услуги, полезный
ὑπήριπον
ὑπήσω
ὑπιδέσθαι
ὑπίημι
ὑπίσα
ὑπισχνέομαι
ὑπισχνέομαι | обещать, объявлять, заявлять, уверять
ὑπναπάτης
ὑπναπάτης | обманывающий сонливость, лишающий сна
ὑπνίδιος
ὑπνίδιος | навевающий сон, усыпляющий
ὑπνοδότειρα
ὑπνοδότειρα | ниспосылающая сон
ὑπνομαχέω
ὑπνομαχέω | бороться со сном
Ὕπνος
Ὕπνος | Гипн
ὑπνοφόρος
ὑπνοφόρος | наводящий сон, усыпляющий
ὑπνώδης
ὑπνώδης | сонливый, сонный
ὑπνώσσω
ὑπνώσσω | быть как во сне, быть сонливым, спать
ὑπνωτικός
ὑπνωτικός | сонливый, сонный, снотворный
ὑπνώω
ὑπνώω | спать
ὑπο-
ὑπόβαθρον
ὑπόβαθρον | подставка, подпора, основание
ὑποβάκχειος
ὑποβάκχειος | гипобакхическая стопа
ὑποβαρβαρίζω
ὑποβαρβαρίζω | говорить несколько ломаным языком, немного коверкать язык
ὑποβδύλλω
ὑποβδύλλω | suppedo
ὑποβήσσω
ὑποβήσσω | покашливать
ὑποβιβρώσκω
ὑποβιβρώσκω | объедать снизу
ὑπόβλαισος
ὑπόβλαισος | несколько выгнутый, немного искривленный вовне
ὑποβλήδην
ὑποβλήδην | перебивая, искоса
ὑπόβλητος
ὑπόβλητος | поддельный, притворный, неискренный, подставной
ὑποβολή
ὑποβολή | подкладывание, подстилка, подбрасывание, подмена, подделывание, подделка, показывание, указание, внушение, засада, основа, основание, предмет, материал
ὑποβρέμω
ὑποβρέμω | грохотать внизу, издавать подземный гул
ὑπόβρυχα
ὑπόβρυχα | под водой
ὑποβρύχιος
ὑποβρύχιος | находящийся под водой, потопленный, зарывшийся в песок
ὑπογαστρίζομαι
ὑπογαστρίζομαι | наедаться вволю
ὑπόγειον
ὑπόγειον | подземное помещение, подземелье
ὑπογελάω
ὑπογελάω | усмехаться, улыбаться
ὑπογίγνομαι
ὑπογίγνομαι | постепенно зарождаться, мало-помалу возникать
ὑπογλουτίς
ὑπογλουτίς | место внешнего сочленения бедра с тазом
ὑπογλώττιον
ὑπογλώττιον | корень языка
ὑπόγραμμα
ὑπόγραμμα | краска для подведения глаз, сурьма
ὑπογραμματεύς
ὑπογραμματεύς | помощник писца
ὑπογραμμός
ὑπογραμμός | образец, пример
ὑπογραφή
ὑπογραφή | подпись, надпись, обвинительное заявление, очертание, контур, общий очерк, набросок, описание, подкрашивание, подведение
ὑπόγυιος
ὑπόγυιος | находящийся под рукой, непосредственно близкий, предстоящий, недавний, немедленный, внезапный
ὑπογύως
ὑποδαίω
ὑποδαίω | поджигать
ὑποδάμνημι
ὑποδάμνημι | укрощать, одолевать, покорять
ὑποδέγμενος
ὑποδέδρομα
ὑποδεεστέρως
ὑποδεεστέρως | меньше, слабее, ниже
ὑποδειγματικός
ὑποδειγματικός | пользующийся примерами, наглядный
ὑποδείδω
ὑποδείδω | ощущать некоторый страх, побаиваться
ὑποδεικνύω
ὑποδεικνύω... | показывать мельком, намечать, подавать пример, выставлять напоказ, давать указание, указывать, показываться, обнаруживаться
ὑποδειμαίνω
ὑποδειμαίνω | немного пугаться, побаиваться
ὑποδειπνέω
ὑποδειπνέω | заменять на пиру
ὑποδεκτέον
ὑποδέμω
ὑποδέμω | класть в основание
ὑποδεξίη
ὑποδεξίη | нужное для приема гостей, угощение
ὑποδερίς
ὑποδερίς | ожерелье
ὑποδεσμός
ὑποδεσμός | обувь
ὑποδέχομαι
ὑποδέχομαι | принимать, принимать у себя, внимательно выслушивать, с готовностью принимать, внимать, признавать, соглашаться, хватать, ловить, подхватывать, переносить, терпеть, принимать на себя, изъявлять готовность, обещать, непосредственно следовать, граничить, зачать
ὑποδηλόω
ὑποδηλόω | косвенно показывать, обнаруживать
ὑπόδημα
ὑπόδημα | подошва с ремнями, сандалия, башмак, сапог
ὑποδιαιρέω
ὑποδιαιρέω | подразделять
ὑποδῐδάσκᾰλος
ὑποδῐδάσκᾰλος | младший преподаватель, помощник учителя
ὑπόδῐκος
ὑπόδῐκος | подлежащий ответственности, виновный
ὑπόδιψος
ὑπόδιψος | испытывающий небольшую жажду
ὑποδμώς
ὑποδμώς | раб, слуга
ὑποδοχή
ὑποδοχή | прием, угощение, припасы, встреча, отпор, убежище, пристанище, вместилище, хранилище, поддержка, помощь, ожидание, предвидение
ὑποδρᾱμᾰτουργέω
ὑποδρᾱμᾰτουργέω | помогать в разыгрывании драмы
ὑποδράσσομαι
ὑποδράσσομαι | тайно пытаться захватить
ὑποδρηστήρ
ὑποδρηστήρ | слуга
ὑπόδρομος
ὑπόδρομος | попадающийся под ноги
ὑποδρώωσιν
ὑποδύομαι
ὑποδύομαι | погружаться, нырять, опускаться, приседать, подходить снизу, подлезать, укрываться, прокрадываться, утихать, становиться смирным, надевать себе на ноги, надевать на себя, принимать, вкрадываться, закрадываться, охватывать, втираться, подольщаться, принимать на себя, предпринимать, снизу выходить, вылезать
ὑποδυσφορέω
ὑποδυσφορέω | быть несколько недовольным
ὑποδυσωπέομαι
ὑποδυσωπέομαι | ощущать известное стеснение
ὑποδώριος
ὑποδώριος | гиподорический, близкий к дорическому
ὑποζάκορος
ὑποζάκορος | младший служитель при храме
ὑποζευγνύω
ὑποζευγνύω... | подводить под ярмо, запрягать, подчинять, присоединять, включать
ὑποζύγιον
ὑποζύγιον | подъяремное животное, рабочий скот
ὑποζυγόομαι
ὑποζυγόομαι | подвязывать себе
ὑποζώννυμι
ὑπόζωσμα
ὑπόζωσμα | обруч, скрепа
ὑπόθεμα
ὑπόθεμα | основа, основание
ὑπόθερμος
ὑπόθερμος | немного горячительный, крепковатый, довольно яростный, злобный
ὑποθετέον
ὑποθετικῶς
ὑποθετικῶς | предположительно, согласно предположению
ὑποθεωρέω
ὑποθεωρέω | искоса разглядывать
ὑποθήκη
ὑποθήκη | наставление, назидание, совет, заклад, залог
ὑποθημοσύνη
ὑποθημοσύνη | назидание, наставление, совет
ὑποθορυβέω
ὑποθορυβέω | начинать шуметь, поднимать шум
ὑποθρύπτομαι
ὑποθρύπτομαι | быть несколько изнеженным, втихомолку наслаждаться
ὑποθυμίς
ὑποθυμίς | венок из пахучих цветов на шее, гипотимида
ὑποθωπεύω
ὑποθωπεύω | ласкать, ласково поглаживать
ὑποϊάχω
ὑποϊάχω | тихо шуметь, журчать
ὑποικέω
ὑποικέω | обитать внизу
ὑποικοδομέω
ὑποικοδομέω | строить с основания, ремонтировать снизу
ὑποιμώζω
ὑποιμώζω | украдкой рыдать
ὑποκάθημαι
ὑποκάθημαι | поселиться, обитать, находиться, притаиться, устраивать засаду, поджидать из засады, вкрадываться, закрадываться
ὑποκαίω
ὑποκαίω | разжигать внизу, поджигать, сжигать снизу
ὑποκάπτω
ὑποκάπτω | заглатывать, пожирать
ὑποκαταβαίνω
ὑποκαταβαίνω | потихоньку сходить вниз, спускаться
ὑποκατάκλισις
ὑποκατάκλισις | преклонение, уступка
ὑποκάτω
ὑποκάτω | ниже, внизу, ниже
ὑπόκαυσις
ὑπόκαυσις | нижняя топка
ὑποκάω
ὑποκείμενον
ὑποκείμενον | основа, субстрат, подчиненный вид, подвид, подлежащее, субъект, данная в залог вещь, залог, заболевший, больной, предмет обсуждения, тема
ὑποκεκαδόμην
ὑποκελεύω
ὑποκελεύω | подавать такт гребцам, запевать песню гребцов
ὑποκίνδυνος
ὑποκίνδυνος | представляющий известную опасность
ὑποκίρναμαι
ὑποκίρναμαι | примешиваться
ὑποκλαίω
ὑποκλαίω | тихо плакать, плакать в ответ
ὑποκλέπτω
ὑποκλέπτω | незаметно похищать, утаивать, скрывать, прятать, обманывать
ὑποκλονέομαι
ὑποκλονέομαι | быть гонимым, убегать
ὑποκλύζω
ὑποκλύζω | подмывать, размывать, промывать, наводнять, захлестывать
ὑποκνίζω
ὑποκνίζω | возбуждать, волновать
ὑποκόλπιος
ὑποκόλπιος | хранимый на груди, заветный, лелеемый на груди, нежно любимый
ὑποκονίομαι
ὑποκονίομαι | посыпать себя песком
ὑποκόπτω
ὑποκόπτω | подрубать
ὑποκόρισμα
ὑποκόρισμα | уменьшительно-ласкательное имя, смягченное выражение, эвфемизм
ὑποκοριστικόν
ὑποκοριστικόν | уменьшительное, ласкательное имя
ὑποκουρίζομαι
ὑποκρατηρίδιον
ὑποκρατηρίδιον | подставка для чаши, подчашник
ὑποκρητηρίδιον
ὑπόκρισιν
ὑπόκρισιν | наподобие
ὑποκριτής
ὑποκριτής | толкователь, актер, песнопевец, декламатор, притворщик, лицемер
ὑποκριτικόν
ὑποκρούω
ὑποκρούω | отбивать такт, притоптывать в такт, прерывать, перебивать, нападать, бросаться, ворошить, рассказывать
ὑποκρώζω
ὑποκρώζω | чуть слышно кряхтеть
ὑποκύομαι
ὑποκύομαι | становиться беременной
ὑπόκυρτος
ὑπόκυρτος | несколько выгнутый, имеющий известную кривизну
ὑποκωμῳδέω
ὑποκωμῳδέω | исподтишка разыгрывать, подшучивать
ὑπολαΐς
ὑπολαΐς | каменка
ὑπολαμπής
ὑπολαμπής | отсвечивающий
ὑπολέγω
ὑπολέγω | читать вслух, диктовать
ὑπολείπω
ὑπολείπω | оставлять, оставаться, оставлять без внимания, обходить, пропускать, оставаться позади, отставать, приходить к концу, кончаться
ὑπόλεπτος
ὑπόλεπτος | тонковатый
ὑπόλευκος
ὑπόλευκος | беловатый, белесоватый
ὑπολήνιον
ὑπολήνιον | виноградный чан
ὑποληπτικός
ὑποληπτικός | мыслительный
ὑπόληψις
ὑπόληψις | подхватывание, предположение, мнение, неосновательное подозрение, предубеждение, уважение, возражение, ответ
ὑπόλιθος
ὑπόλιθος | несколько каменистый
ὑπολιμώδης
ὑπολιμώδης | несколько голодный, скудноватый
ὑπολισθαίνω
ὑπόλισπος
ὑπόλισπος | несколько вытертый, разглаженный
ὑπολογέω
ὑπολογισμός
ὑπολογισμός | расчет, соображение
ὑπόλοιπος
ὑπόλοιπος | оставшийся в живых, уцелевший, оставшийся, остающийся, ощущающий недостаток, недостаточный, недостающий
ὑπολύδιος
ὑπολύδιος | гиполидийский, близкий к лидийскому
ὑπολυσσάω
ὑπομάζιον
ὑπομάζιον | грудной младенец
ὑπομαλακίζομαι
ὑπομαλακίζομαι | постепенно мякнуть, становиться мягким, уступчивым
ὑπομαντεύομαι
ὑπομαντεύομαι | частично разгадывать
ὑπόμαργος
ὑπόμαργος | несколько сумасбродный, не в своем уме, помешанный
ὕπομβρος
ὕπομβρος | несколько дождливый, сырой, дождевой
ὑπομείων
ὑπομείων | несколько меньший, низший
ὑπομεμψίμοιρος
ὑπομεμψίμοιρος | немного ропщущий на свою судьбу
ὑπομενετικός
ὑπομένω
ὑπομένω | оставаться, оставаться в живых, быть устойчивым, неподвижным, постоянным, твердо стоять, выдерживать напор, сносить, выдерживать, терпеть, решаться, отваживаться, принимать на себя, ожидать, поджидать
ὑπόμιγμα
ὑπόμιγμα | примесь
ὑπομιμνᾴσκω
ὑπόμισθος
ὑπόμισθος | получающий жалование, наемный, оплачиваемый, платный
ὑπόμνημα
ὑπόμνημα | воспоминание, память, напоминание, памятная запись, деловая заметка, письменный перечень, набросок, черновик, копия, записки, летопись, письменный разбор, комментарий
ὑπομνηματικός
ὑπομνηματικός | объяснительный
ὑπόμνησις
ὑπόμνησις | воспоминание, память, напоминание
ὑπομνηστικόν
ὑπομνηστικόν | записка, отличительный знак, пометка
ὑπομνηστικῶς
ὑπομνηστικῶς | в порядке напоминания, чтобы освежить в памяти
ὑπομονή
ὑπομονή | оставание, стойкость, выдержка, выносливость
ὑπομόχθηρος
ὑπομόχθηρος | плоховатый, неважный
ὑπομυκάομαι
ὑπομυκάομαι | тихо мычать
ὑποναίω
ὑποναίω | жить внизу
ὑπονέμομαι
ὑπονέμομαι | пожирать снизу
ὑπονέω
ὑπονέω | уплывать вглубь, нырять
ὑπονήχομαι
ὑπονήχομαι | плавать под водой
ὑπονοέω
ὑπονοέω | предполагать, подозревать, догадываться, разгадывать
ὑπονομή
ὑπονομή | подземный ход, подкоп
ὑπόνομος
ὑπόνομος | подземный, подземный ход, подкоп, подземный канал, водопровод
ὑπονοστέω
ὑπονοστέω | возвращаться, отступать, отходить, оседать, опускаться, убывать, спадать, переходить, перерождаться
ὑπονύσσω
ὑπονύσσω | колоть, жалить
ὑποξενίζω
ὑποξενίζω | подражать иностранным манерам, говорить по иноземному
ὑπόξυλος
ὑπόξυλος | внутри деревянный
ὑποξύριος
ὑποξύριος | кладущийся под бритву, служащий для вытирания бритвы
ὑποπαλαίω
ὑποπαλαίω | умышленно поддаваться противнику, давать себя убедить
ὑποπαρωθέω
ὑποπαρωθέω | слегка отстранять
ὑπόπαστον
ὑπόπαστον | подстилка
ὑποπεινάω
ὑποπεινάω | испытывать некоторый голод, быть полуголодным
ὑποπέμπω
ὑποπέμπω | подсылать, ниспосылать, отправлять вниз
ὑποπεπτωκότως
ὑποπεπτωκότως | униженно
ὑποπερκάζω
ὑποπερκάζω | темнеть, чернеть, созревать
ὑποπέτασμα
ὑποπέτασμα | подстилка, ковер
ὑποπέττευμα
ὑποπέττευμα | прелесть, очарование
ὑποπιέζω
ὑποπιέζω | снизу давить
ὑποπίμπλημι
ὑποπίμπλημι | почти до краев наполнять
ὑποπίπτω
ὑποπίπτω | падать ниц, на колени, бросаться к ногам, располагаться у подножия, падать, припадать, опускаться, лежать позади, примыкать, попадать под власть, покоряться, подчиняться, подслуживаться, раболепствовать, окружать лестью, падать, убывать, пропадать, подпадать, поддаваться, попадать, случаться, приключаться, подвергаться
ὑποπλάκιος
ὑποπλάκιος | лежащий у подножия горы Πλάκος
ὑποπλέω
ὑποπλέω | плыть мимо, огибать
ὑποπλήθω
ὑποπλήθω | наполнять почти до краев
ὑποπλώω
ὑπόποδα
ὑπόποδα | имеющие ноги
ὑποποιέω
ὑποποιέω | подделывать, придавать, постепенно создавать, исподволь внушать, привлекать к себе, подчинять себе
ὑποπορεύομαι
ὑποπορεύομαι | тайно проходить, незаметно проникать
ὑπόπορτις
ὑπόπορτις | корова с сосущим теленком, мать с грудным младенцем
ὑπόπους
ὑπόπους | снабженный ногами
ὑποπρεσβύτερος
ὑποπρεσβύτερος | довольно старый
ὑποπρίω
ὑποπρίω | в тайне скрежетать
ὑπόπτας
ὑποπτεύω
ὑποπτεύω | иметь подозрение, быть подозрительным, предполагать, думать, пугаться
ὑποπτήσσω
ὑποπτήσσω | наклоняться, приседать, бояться, робеть, смущаться
ὕποπτος
ὕποπτος | подозрительный, недоверчивый, предполагающий, опасающийся, внушающий подозрение, подозрительный
ὑπόπτως
ὑπόπτως | подозрительно, недоверчиво, внушая подозрение, подозрительно
ὑποπύγιον
ὑποπυκνάζω
ὑποπυκνάζω | немного уплотняться, наполняться, напиваться
ὑπόπυρος
ὑπόπυρος | горящий снизу
ὑπόρθριος
ὑπόρθριος | предрассветный, ранний, утренний
ὑποριπίζω
ὑποριπίζω | раздувать снизу
ὑπόροφος
ὑπόροφος | издаваемый тростником, приглушенный
ὑπορρέω
ὑπορρέω | течь вниз, стекать, течь внизу, медленно течь, исподволь притекать, проникать, внедряться, распространяться, постепенно уходить, исчезать, присоединяться, примыкать, размывать, подкапывать, губить
ὑπόρρηνος
ὑπορρίπτω
ὑπορρίπτω | подбрасывать, бросать
ὑπορρόφιος
ὑπορύσσω
ὑπορύσσω | вести подкоп, подкапывать, подрывать, разрушать, изнурять, истощать
ὑπόρχημα
ὑπόρχημα | гипорхема
ὑποσαίνω
ὑποσαίνω | повиливать хвостом, подольщаться, подлаживаться
ὑποσαλπίζω
ὑποσαλπίζω | наигрывать на трубе
ὑποσείω
ὑποσείω | снизу потрясать, приводить в движение
ὑποσημειόομαι
ὑποσημειόομαι | попутно помечать, записывать
ὑποσιγάω
ὑποσιγάω | молчать в ответ, отмалчиваться, не откликаться
ὑποσιωπάω
ὑποσιωπάω | обходить молчанием
ὑποσκαλεύω
ὑποσκαλεύω | разгребать, раздувать
ὑποσκαριφισμός
ὑποσκελίζω
ὑποσκελίζω | подставлять ногу, давать подножку, сбиваться с ног, падать, обманывать, перехитрить
ὑπόσκληρος
ὑπόσκληρος | жестковатый, немного суровый на вид
ὕποσμος
ὕποσμος | ощущающий запах
ὑποσπανίζομαι
ὑποσπανίζομαι | ощущать некоторый недостаток, нуждаться
ὑποσπείρω
ὑποσπείρω | мало-помалу рассевать, распространять
ὑποσσείω
ὑποσταίην
ὑποστάτης
ὑποστάτης | вилообразная подпора
ὑποστᾰτικῶς
ὑποστᾰτικῶς | с твердостью, твердо
ὑποστᾰχύομαι
ὑποστᾰχύομαι | разрастаться, словно колосья, плодиться
ὑπόστεγος
ὑπόστεγος | находящийся под крышей, крытый, находящийся в доме
ὑποστέλλω
ὑποστέλλω | свертывать, убирать, отводить, отходить, отступать, уступать, воздерживаться, сдерживаться, умалчивать, скрывать
ὑποστενᾰχίζω
ὑποστερνίζομαι
ὑποστερνίζομαι | класть себе под грудь
ὑποστηρίζω
ὑποστηρίζω | подпирать, укреплять
ὑποστίζω
ὑποστίζω | ставить запятую
ὑποστολή
ὑποστολή | уменьшение, сокращение, боязнь, колебание, опущение буквы
ὑποστονᾰχίζω
ὑποστρᾰτηγέω
ὑποστρᾰτηγέω | быть помощником, заместителем полководца
ὑποστρέφω
ὑποστρέφω | поворачивать, возвращать, восстанавливать, поворачивать, обращаться назад, возвращаться, увертываться, уклоняться, менять мнение
ὑποστροφή
ὑποστροφή | обращение тыла, бегство, изменение направления, поворот, смещение ударения назад
ὑπόστυλος
ὑπόστυλος | подпираемый колоннами
ὑποσυγχέω
ὑποσυγχέω | сливать, смешивать
ὑποσυρίζω
ὑποσυρίζω | слегка свистеть, шелестеть
ὑπόσφαγμα
ὑπόσφαγμα | кровоподтеки под глазами, кровоизлияние в глаза
ὑποσχεῖν
ὑποσχεσίη
ὑπόσχεσις
ὑπόσχεσις | обещание, обязательство, род занятий, профессия
ὑπόσχω
ὑποταγή
ὑποταγή | подчинение, повиновение, сослагательное наклонение
ὑποτακτική
ὑποτακτικῶς
ὑποτακτικῶς | в сослагательном наклонении
ὑποτάμνω
ὑπόταξις
ὑπόταξις | подчинение, подчиненность
ὑποταρβέω
ὑποταρβέω | пугаться, устрашаться
ὑπότασις
ὑπότασις | протяжение
ὑποτείνω
ὑποτείνω | натягивать снизу, подтягивать канатами, возбуждать, вызывать, причинять, протягивать, предлагать, обещать, внушать, ставить вопрос, протягиваться
ὑποτείχισις
ὑποτείχισις | подстроенное укрепление
ὑποτεκμαίρομαι
ὑποτεκμαίρομαι | строить догадки, гадать
ὑποτελής
ὑποτελής | обязанный платить, платящий подати, получающий мзду
ὑποτέμνω
ὑποτέμνω | подрезывать, перерезывать, подрубать, перехватывать, отводить к себе, пресекать, прекращать, подавлять, мошеннически срезать
ὑποτίθημι
ὑποτίθημι | подкладывать, подставлять, подводить, класть в основу, полагать, излагать, выражать, предлагать, советовать, рекомендовать, оставлять в залог, закладывать, давать ссуду под залог, брать в качестве залога, выставлять на риск, подвергать опасности
ὑποτίμησις
ὑποτίμησις | смягчающее обстоятельство, извинение
ὑποτοβέω
ὑποτοβέω | тихо звучать
ὑποτονθορύζω
ὑποτονθορύζω | бормотать, цедить сквозь зубы
ὑποτοπέω
ὑποτοπέω... | брать под подозрение, подозревать
ὑποτραυλίζω
ὑποτραυλίζω | немного шепелявить
ὑποτρέμω
ὑποτρέμω | немного дрожать
ὑποτρέφω
ὑποτρέφω | постепенно взращивать, отращивать, впоследствии вырастать
ὑποτρέω
ὑποτρέω | отступать в страхе
ὑποτρίζω
ὑποτρίζω | тихо звучать, бренчать
ὑποτριόρχης
ὑποτριόρχης | сарыч
ὑπότρομος
ὑπότρομος | несколько испугавшийся, оробевший, робкий
ὑπότροπος
ὑπότροπος | возвращающийся, вернувшийся, пришедший в себя
ὑποτρύζω
ὑποτυγχάνω
ὑποτυγχάνω | выступать с возражением, перебивать
ὑποτύπτω
ὑποτύπτω | толкать вниз, погружать
ὑποτυπωτικός
ὑποτυπωτικός | общий, эскизный, суммарный
ὑπότυφλος
ὑπότυφλος | подслеповатый
ὑποτύφω
ὑποτύφω | поджигать на медленном и чадящем огне, медленно разжигать, возбуждать
ὑπουθάτιος
ὑπουθάτιος | сосущий грудь
ὑπούλως
ὑπούλως | внешне, притворно, со скрытой враждебностью
ὑπουργέω
ὑπουργέω | оказывать услугу
ὑπουργία
ὑπουργία | услуга, помощь, услужливость, угодливость
ὑποφαίνω
ὑποφαίνω | показывать снизу, выказывать, обнаруживать, проявлять, показываться, обнаруживаться, вынимать снизу
ὑποφατις
ὑποφαύσκω
ὑποφαύσκω | брезжить, рассветать
ὑποφείδομαι
ὑποφείδομαι | щадить, оставлять нетронутым, воздерживаться
ὑποφέρω
ὑποφέρω | уносить прочь, уносить вниз, выносить снизу, подгибать, поджимать, подставлять, наносить, поддерживать, нести на себе, приводить, доводить, выносить, переносить, выдерживать, терпеть, предлагать, выставлять в качестве предлога, приводить в свое оправдание, подсказывать, внушать
ὑποφητεύω
ὑποφητεύω | возвещать волю богов
ὑποφῆτις
ὑποφῆτις | прорицательница, жрица
ὑποφθάνω
ὑποφθάνω | упреждать, предупреждать, опережать
ὑποφθονέω
ὑποφθονέω | втайне завидовать
ὑποφλέγω
ὑποφλέγω | подогревать
ὑποφορά
ὑποφορά | отговорка, предлог
ὑποφραδμοσύνη
ὑποφραδμοσύνη | увещание, совет
ὑποφρύγιος
ὑποφρύγιος | гипофригийский, близкий к фригийскому
ὑποφύω
ὑποφύω | выращивать, взращивать снизу
ὑποφωνέω
ὑποφωνέω | восклицать в ответ
ὑποχάζομαι
ὑποχάζομαι | несколько отступать, подаваться назад
ὑπόχαλκος
ὑπόχαλκος | внутри медный, поддельный, притворный, мнимый
ὑποχαροπός
ὑποχαροπός | довольно светлый, сероватый, зеленоватый
ὑποχαυνόω
ὑποχαυνόω | делать пустоватым, тщеславным
ὑποχείριος
ὑποχείριος | имеющийся под рукой, наличный, подвластный, подчиненный
ὑποχή
ὑποχή | круглая рыболовная сеть
ὑπόχθων
ὑποχλιαίνω
ὑποχλιαίνω | подогревать
ὑπόχολος
ὑπόχολος | несколько пропитанный желчью
ὑποχόνδριον
ὑποχόνδριον | область тела под хрящевыми ребрами
ὕποχος
ὕποχος | подчиненный, подвластный, повинный, виновный
ὑπόχρεως
ὑπόχρεως | обремененный долгами, зависимый, обязанный
ὑπόχρυσος
ὑπόχρυσος | внутри золотой, раззолоченный, богатый
ὑποχωρέω
ὑποχωρέω | отходить, отступать, удаляться, уходить, уступать место, постепенно продвигаться, быть выделяемым, выделяться
ὑποψαλάσσω
ὑποψαλάσσω | ощупывать
ὑποψαύω
ὑποψαύω | соприкасаться
ὑπόψιος
ὑπόψιος | являющийся предметом подозрения
ὑποψοφέω
ὑποψοφέω | пощелкивать
ὑπτιάζω
ὑπτιάζω | откидывать назад, гордо закидывать голову
ὑπτιασμός
ὑπτιόω
ὑπτιόω | опрокидывать
ὑπωλένιος
ὑπωλένιος | носимый под мышкой
ὑπωπιάζω
ὑπωπιάζω | подбить глаз, мучить, докучать
ὑπωρέη
ὑπώρορε
ὑπωρόφιος
ὑπωρόφιος | находящийся под крышей, верхний, находящийся в доме
ὑπ᾽
Ὕργις
Ὕργις | Гиргий
Ὑρκανία
Ὑρκανία | Гиркания
Ὑρκάνιος
Ὑρκάνιος | гирканский, гирканец, уроженец Гиркании
Ὑρμίνη
Ὑρμίνη | Гирмина
Ὕρτακος
Ὕρτακος | Гиртак
ὕρχη
ὕρχη | глиняный горшок, жбан
ὑσγινοβαφῆ
ὑσγινοβαφῆ | пурпурные одежды
ὕσγινον
ὕσγινον | пурпурная краска
ὑσθῆναι
Ὕσιρις
ὑσμίνη
ὑσμίνη | схватка, сражение, бой
ὑσμῖνι
ὕσπλαγξ
ὕσσακος
ὕσσακος | pudenda muliebria
ὕσσωπος
ὕσσωπος | иссоп
ὕστατα
ὕστατα | в последний раз, крайность
ὑστάτιον
ὕστατον
ὕστατον | в последний раз, в последнюю очередь, в самом конце, крайне
ὕστερα
ὕστερα | после, впоследствии
ὑστεραία
ὑστεραία | следующий день
ὑστερέω
ὑστερέω | приходить поздно, опаздывать, упускать, пропускать, отставать, уступать, быть ниже, недоставать, не хватать, ощущать недостаток, нуждаться
ὑστέρησις
ὑστερικός
ὑστερικός | маточный, подверженный маточным заболеваниям
ὑστερογενής
ὑστερογενής | появляющийся после рождения, впоследствии возникающий, позднейший
ὑστερόποινος
ὑστερόποινος | карающий впоследствии
ὑστερόπους
ὑστερόπους | медлительный, неторопливый, запаздывающий
ὑστεροφημία
ὑστεροφημία | посмертная слава
ὑστέρω
ὑστέρω | позже, после
ὑστριχίς
ὑστριχίς | колючая плеть, кнут
ὑφαγεμών
ὕφαιμος
ὕφαιμος | налитый кровью, полнокровный
ὑφαιρέω
ὑφαιρέω | вынимать снизу, удалять, устранять, тайком отнимать, ловко похищать, убавлять, ослаблять, улучать, использовать, утаивать, скрывать, охватывать, овладевать
ὑφαλμυρίζω
ὑφαλμυρίζω | иметь солоноватый вкус
ὑφαλώδης
ὑφαλώδης | мелководный, переходимый вброд
ὑφαντά
ὑφαντά | расшитые ткани
ὑφαντική
ὑφαντική | ткацкое искусство, ткачество
ὑφαντικῶς
ὑφαντικῶς | по правилам ткацкого искусства
ὑφαντός
ὑφαντός | тканый
ὑφαρπάζω
ὑφαρπάζω | выхватывать снизу, перехватывать, тайком похищать, присваивать, прерывать, перебивать, схватывать налету
ὕφασμα
ὕφασμα | ткань, сбруя
ὑφεῖλον
ὑφειμένως
ὑφειμένως | уступчиво, смиренно, кротко
ὑφεῖσα
ὑφεῖσα | расположить в засаде
ὑφελεῖν
ὑφέλκω
ὑφέλκω | тянуть тайком
ὑφέξω
ὑφέσθαι
ὑφεσπέρα
ὑφεσπέρα | под вечер
ὑφέω
ὑφηγεμών
ὑφηγεμών | вождь, руководитель
ὑφήγησις
ὑφήγησις | руководство, наставление, указание
ὑφηγητής
ὑφηγητής | предводитель, руководитель, вождь
ὑφημιόλιος
ὑφημιόλιος | обратный полуторному
ὑφηνιοχέω
ὑφηνιοχέω | сдерживать коней вожжами
ὑφήσσων
ὑφήσσων | несколько меньший
ὑφίζω
ὑφικάνω
ὑφικάνω | находить
ὑφόλμιον
ὑφόλμιον | основание ступы
ὑφοράω
ὑφοράω | относиться с подозрением, глядеть с недоверием, подозревать, опасаться
ὑφορμέω
ὑφορμέω | тайно стоять на якоре, притаиться
ὑφόρμισις
ὑφόρμισις | якорная стоянка, пристань
ὕφος
ὕφος | ткань, сеть
ὕφυγρος
ὕφυγρος | влажный, потный
ὑφῶ
ὑψαγόρας
ὑψαγόρας | высокопарный говорун
ὑψαυχενίζω
ὑψερεφής
ὑψερεφής | с высокой кровлей
ὑψήγορος
ὑψήγορος | велеречивый, высокомерный
ὑψηλαυχενία
ὑψηλαυχενία | крутизна шеи, горделивая осанка
ὑψηλόκρημνος
ὑψηλόκρημνος | обрывистый, с высокими кручами
ὑψηλόν
ὑψηλόν | возвышенность, высота
ὑψηλός
ὑψηλός | высокий, высокогорный, возвышенный, высокий, возвышенный, высокомерный, надменный
ὑψηλοφρονέω
ὑψηλοφρονέω | высоко мнить о себе, превозноситься
ὑψηρεφής
ὕψι
ὕψι | вверх, кверху, вверху, в вышине, высокомерно, гордо, в открытом море
Ὑψιβόας
Ὑψιβόας | Громоглас
ὑψιγέννητος
ὑψιγέννητος | растущий ввысь, длинный
ὑψίζυγος
ὑψίζυγος | высоко восседающий
ὑψίθρονος
ὑψίθρονος | высоко восседающий
ὑψικέλευθος
ὑψικέλευθος | странствующий в высях
ὑψίκερως
ὑψίκερως | высокорогий
ὑψικόμπως
ὑψικόμπως | высокомерно, кичливо
ὑψίλοφος
ὑψίλοφος | высоковершинный, высокий, высокопарный
ὑψιμέλαθρος
ὑψιμέλαθρος | высоко построенный
ὑψιπαγής
ὑψιπαγής | сложенный ввысь, высокий
ὑψιπέτας
ὑψιπέτηλος
ὑψιπέτηλος | высоколиственный
ὑψιπετής
ὑψιπετής | находящийся в вышине, горний
ὑψίπους
ὑψίπους | высоконогий, возвышенный, высокий
ὑψίπυλος
ὑψίπυλος | высоковратный
ὕψιστος
ὕψιστος | высочайший, высший, лучший, крайний, худший, вышний
ὑψιφαής
ὑψιφαής | блистающий с высоты, издали заметный
ὑψίφρων
ὑψίων
ὑψόθι
ὑψόθι | наверху, вверху
ὑψόροφος
ὑψόροφος | с высокой кровлей, высокий
ὑψόσε
ὑψόσε | ввысь, вверх
ὑψόω
ὑψόω | поднимать, высовывать, воздвигать, возносить, возвышать, превозносить
ὑψώροφος
ὑώδης
ὑώδης | свойственный свинье, свинский