Источник

Υ (Υ)

Υ | ипсилон

ῠ̔περσοφῐστής

ὕαινα

ὕαινα | гиена

Ὑακίνθια

Ὑακίνθια | гиакинтии

ὑᾰκινθῐνοβᾰφής

ὑᾰκινθῐνοβᾰφής | гиацинтового цвета

ὑάκινθος

ὑάκινθος | гиацинт, ирис, шпажник, дельфиниум, гиацинт

ὑάλεος

ὑάλεος | стеклянный, прозрачный, ясный, светлый, нежный

ὑᾰλοειδής

ὑᾰλοειδής | похожий на стекло, стекловихный

ὕᾰλος

ὕᾰλος | прозрачный камень, кристалл, стекло, зажигательное стекло

ὑᾰλόχροος

ὑᾰλόχροος | прозрачный как стекло

Ὑάμπολις

Ὑάμπολις | Гиамполь

Ὑάνθεια

ὑββάλλω

Ὑβλαῖος

Ὑβλαῖος | уроженец Гиблы

ὑβός

ὑβός | горбатый

ὑβρίζω

ὑβρίζω | бесчинствовать, буйствовать, горячиться, брыкаться, нагло вести себя, дурно обращаться, оскорблять, обижать, увечить, предаваться роскоши

ὑβρίς

ὑβρίς | гибрида

ὕβρισμα

ὕβρισμα | бесчинство, насилие, оскорбление, насильники, разбойники, жертва насилия

ὑβριστήρ

ὑβριστικά

ὑβριστικά | наглые речи, дерзости, гибристики, «разнузданное веселье»

ὑβριστικός

ὑβριστικός | наглый, высокомерный, дерзкий

ὕβριστος

Ὑγεία

Ὑγεννεῖς

Ὑγεννεῖς | гигенны

ὑγιάζω

ὑγιάζω | лечить, вылечивать, исцелять, выздоравливать, быть здоровым

ὑγιαίνω

ὑγιαίνω | быть здоровым, быть душевно здоровым, быть здоровым, нормальным, быть здравым, рассудительным, разумным, трезвым

ὑγιαντός

ὑγιαντός | излечимый, исцелимый

ὑγιαστικός

ὑγιαστικός | целительный, целебный

ὑγίεια

ὑγίεια | здоровье, исцеление, выздоровление

ὑγιείη

ὑγιεινός

ὑγιεινός | здоровый, полезный для здоровья, здоровый, пользующийся здоровьем

ὑγίεις

ὑγιηρός

ὑγιηρός | дающий здоровье, целительный, здоровый, обладающий здоровьем

ὑγιοποιέω

ὑγιοποιέω | лечить, исцелять

ὑγιῶς

ὑγιῶς | здраво, разумно

ὑγραίνω

ὑγραίνω | увлажнять, орошать, быть жидким

ὑγρή

ὑγροβόλος

ὑγροβόλος | распространяющий влажность, увлажняющий

ὑγροκοίλιος

ὑγροκοίλιος | имеющий жидкие экскременты

ὑγρομέτωπος

ὑγρομέτωπος | с мягко очерченным, изящным челом

ὑγροποιός

ὑγροποιός | приносящий влагу

ὑγρορροέω

ὑγρορροέω | быть мокрым, влажным

ὑγρόσαρκος

ὑγρόσαρκος | с дряблым телом

ὑγροτράχηλος

ὑγροτράχηλος | с гибкой шеей

ὑγρόφθαλμος

ὑγρόφθαλμος | с влажными глазами

ὑγρῶς

ὑγρῶς | мокро, гибко, мягко

ὑδᾰρής

ὑδᾰρής | водянистый, разжиженный, разбавленный водой, водянистый, бледный, бесцветный, пресный, безвкусный, притворный, холодный

ὑδᾰρώδης

ὑδᾰρώδης | покрытый водой, влажный

ὑδᾰσιστεγής

ὑδᾰσιστεγής | задерживающий воду, водонепроницаемый

ὑδᾰτηρός

ὑδᾰτηρός | служащий для воды

ὑδάτιον

ὑδάτιον | водица, небольшое количество воды

ὑδᾰτόεις

ὑδᾰτόεις | водяной, прозрачный

ὑδᾰτόκλυστος

ὑδᾰτόκλυστος | вымытый в воде

ὑδᾰτοποσία

ὑδᾰτοποσία | питье воды, трезвость

ὕδᾰτος

ὑδᾰτώδης

ὑδᾰτώδης | водянистый, сырой, влажный, дождевой, растекающийся, тающий

ὕδερος

ὕδερος | водянка

ὕδνον

ὕδνον | трюфель

ὑδρᾰγωγία

ὑδρᾰγωγία | отведение вод, устройство каналов, оросительный канал

ὑδραίνω

ὑδραίνω | обливать, обрызгивать, омывать, орошать, лить

ὑδρεία

ὑδρεία | черпание воды, водоснабжение, орошение, водоем, колодец

ὑδρέλαιον

ὑδρέλαιον | смесь воды и масла

ὕδρη

ὑδρηλός

ὑδρηλός | влажный, мокрый, сырой, служащий для воды

ὑδρία

ὑδρία | кувшин, ведро, сосуд, урна

ὑδριᾱφόρος

ὑδριᾱφόρος | носительница сосуда

ὑδρόεις

Ὑδρομέδουσα

Ὑδρομέδουσα | Гидромедуза, «Водяная царица»

ὑδρόμελι

ὑδρόμελι | мед

ὑδρονομέομαι

ὑδρονομέομαι | просить отмерить себе воды, просить слова

ὑδροποσία

ὑδροποσία | питье воды

ὑδροπότης

ὑδροπότης | пьющий воду, водолюб, трезвенник

ὑδρόρροια

Ὕδρος

Ὕδρος | Гидр

ὑδροφοβία

ὑδροφορία

ὑδροφορία | ношение воды

Ὑδρόχᾰρις

Ὑδρόχᾰρις | Гидрохарис, «Водолюб», «Краса вод»

ὑδρόχῠτος

ὑδρόχῠτος | разливающийся, растекающийся

ὑδρωπικός

ὑδρωπικός | страдающий водянкой

ὕδωρ

ὕδωρ | вода, дождевая вода, дождь, напиток, вода в водяных часах, предоставляемое оратору на суде, регламент

Ὑέλη

Ὑέλη | Гиела

ὕελος

Ὑετίς

Ὑετίς | Гиетида

ὑετός

ὑετός | проливной дождь, ливень, дождливый

ὑηνία

ὑηνία | свинство

Ὕης

Ὕης | приносящий дождь

ὕθλος

ὕθλος | вздор, пустяки

υἱάσι

ὑΐδιον

ὑΐδιον | сынок, сыночек, свинка, поросенок

υἱέ

υἱῆος

υἱϊδεύς

ὑϊκός

ὑϊκός | свиной

υἱοποιέομαι

υἱοποιέομαι | усыновлять

υἱός

υἱός | сын

Ὕκκαρα

Ὕκκαρα | Гиккары

ὕλᾱ

ὑλαγμός

ὑλάεις

ὑλαῖος

ὑλαῖος | лесной

Ὑλᾰκίδης

Ὑλᾰκίδης | сын Гилака

ὑλακτέω

ὑλακτέω | лаять, выть, орать

ὑλακτικός

ὑλακτικός | беспрестанно лающий, брехливый

Ὕλᾱς

Ὕλᾱς | Гилас

ὑλᾱτόμος

ὑλειώτης

ὑλειώτης | житель лесов

Ὕλη

Ὕλη | Гила

ὑλήεις

ὑλήεις | лесистый, обитающий в лесах, лесной

ὕλημα

ὕλημα | кустарник

ὑλησκόπος

ὑληφόρος

Ὑλίας

Ὑλίας | Гилий

ὑλίζω

ὑλίζω | процеживать

ὑλικός

ὑλικός | вещественный, материальный

Ὑλλαϊκός

Ὑλλαϊκός | гилликский

Ὑλλικός

Ὑλλικός | Гиллик

ὑλο

ὑλοβάτᾱς

ὑλόκομος

ὑλόκομος | поросший лесом облесенный

ὑλομᾰνέω

ὑλομᾰνέω | стремительно расти в древесину, деревенеть, чрезмерно разрастаться

ὑλοσκόπος

ὑλοσκόπος | смотрящий за лесом

ὑλοτομία

ὑλοτομία | рубка леса

ὑλότομον

ὑλότομον | лесное зелье

ὑλουργός

ὑλοφορβός

ὑλώδη

ὑλώδη | лесистые места

ὑλωρός

ὑλωρός | смотритель лесных участков, лесничий

ὑμάρτη

ὑμέ

ὑμεῖς

ὑμεῖς | вы

ὑμέν

Ὑμέναιος

Ὑμέναιος | Гименей

ὑμενήϊος

ὑμενήϊος | бракосочетающий

ὑμενοειδής

ὑμενοειδής | имеющий вид перепонки, пленочный

ὑμενόστρᾰκος

ὑμενόστρᾰκος | с перепончатой раковиной, из тончайшего стекла, из фарфора

ὑμές

ὑμετερόνδε

ὑμετερόνδε | к вам, в ваш дом

ὑμέων

Ὑμήναος

Ὑμήττειος

Ὑμήττιος

Ὑμήττιος | гиметтский

ὑμῖν

ὔμμες

ὑμνᾰγόρας

ὑμνᾰγόρας | песнопевец

ὑμνέω

ὑμνέω | петь, прославлять в песнях, воспевать, скорбно воспевать, оплакивать в песнях, беспрестанно повторять, твердить, объявлять, провозглашать, звучать, раздаваться

ὕμνησις

ὕμνησις | воспевание, прославление

ὑμνητήρ

ὑμνητός

ὑμνητός | достойный прославления

ὑμνοθέτης

ὑμνοθέτης | состоящий из гимнов, слагатель гимнов, песнопевец

ὑμνοπολέω

ὑμνοπολέω | слагать гимны

ὕμνος

ὕμνος | торжественная песнь, гимн, мелодия, напев, скорбная песнь

ὑμνῳδία

ὑμνῳδία | торжественное песнопение, гимн, вещая песнь, прорицание

ὕμοιος

ὑμῶν

ὕνις

ὕνις | сошник, лемех

ὕννις

Ὑόεσσα

Ὑόεσσα | Гиоесса

ὑόπρῳρος

ὑόπρῳρος | с рылообразным носом

ὑοσκύᾰμος

ὑοσκύᾰμος | свиной боб, белена

ὑπά

ὑπαγκᾰλίζω

ὑπαγκᾰλίζω | держать в объятьях, обнимать

ὑπᾰγορευτικός

ὑπᾰγορευτικός | внушающий, подсказывающий

ὑπάγροικος

ὑπάγροικος | мужиковатый, грубоватый

ὑπαγωγεύς

ὑπαγωγεύς | лопатка каменщика

ὑπᾴδω

ὑπᾴδω | сопровождать голосом, подпевать, запевать

ὑπάετος

ὑπάετος | гриф-ягнятник бородатый

ὑπαιάζω

ὑπαιδείδω

ὑπαίετος

ὑπαίθρειος

ὕπαιθρον

ὕπαιθρον | открытое место

ὑπαίθω

ὑπαίθω | поджигать, воспламенять

ὑπαιρέω

ὑπαισχύνομαι

ὑπαισχύνομαι | несколько стыдиться

ὑπακοή

ὑπακοή | послушание, повиновение

ὑπακουστέον

ὕπακρος

ὕπακρος | не совсем достигший вершины, несовершенный, незаконченный

ὑπαλείφω

ὑπαλείφω | подмазывать, намазывать

ὑπαλλαγή

ὑπαλλαγή | замена, гипаллага

ὑπαλλάσσω

ὑπαλλάσσω | подменивать, обменивать, слегка изменять

ὑπαλπεία

ὑπάλυξις

ὑπάλυξις | избежание

ὑπαμπέχω

ὑπαμπέχω | окутывать, скрывать

ὑπαναθλίβω

ὑπαναθλίβω | нагнетать снизу вверх, выдавливать

ὑπαναλίσκω

ὑπαναλίσκω | постепенно расходовать

ὑπαναχωρέω

ὑπαναχωρέω | несколько отступать

ὑπάνειμι

ὑπάνειμι | понемногу взбираться, ползти вверх

ὑπανιάω

ὑπανιάω | помаленьку мучить

Ὕπανις

Ὕπανις | Гипанис

ὑπανοίγνυμι

ὑπανοίγω

ὑπαντάω

ὑπαντάω | идти навстречу, спешить на помощь, нападать, атаковать, упреждать, предупреждать, предвосхищать, возражать

ὑπαντιάζω

ὑπαντιάζω | идти навстречу, нападать, атаковать

ὑπαπαντάω

ὑπάπειμι

ὑπάπειμι | постепенно отходить, отступать

ὑπαποτρέχω

ὑπαποτρέχω | убегать прочь, уходить

ὕπαρ

ὕπαρ | явь, действительность, наяву, в действительности

ὑπαργυρεύω

ὑπαργυρεύω | иметь долги

ὑπαρκτέον

ὑπάρκτιος

ὑπάρκτιος | обращенный к северу, северный

ὕπαρνος

ὕπαρνος | имеющая под собой, кормящая ягненка

ὑπαρπάζω

ὕπαρχος

ὕπαρχος | подчиненный, подвластный, помощник, заместитель, наместник, правитель

ὑπασπίδια

ὑπασπίδια | прикрывшись щитом

ὑπασπίζω

ὑπασπίζω | служить щитоносцем

ὑπασπιστής

ὑπασπιστής | оруженосец, щитоносец, вооруженный щитом

ὕπαστρος

ὕπαστρος | подзвездный

ὑπατεία

ὑπατεία | консульство

ὑπάτη

ὑπάτη | крайняя струна

ὑπατηΐς

ὑπατηΐς | консульская

ὑπατικός

ὑπατικός | консульский

ὕπατος

ὕπατος | высочайший, находящийся наверху, крайний, последний, высший, верховный, небесный, лучший, консульский, владыка, властелин, консул

ὑπάτυφος

ὑπάτυφος | не совсем свободный от самомнения, несколько задорный

ὑπαυλέω

ὑπαυλέω | сопровождать на свирели

ὑπαυχένιον

ὑπαυχένιον | подушечка, думка

ὑπαφίσταμαι

ὑπαφίσταμαι | уходить, удаляться

ὑπάφρων

ὑπάφρων | придурковатый, глуповатый

ὕπεαρ

ὕπεαρ... | шило

ὑπέασι

ὑπέγγυος

ὑπέγγυος | давший ручательство, поручившийся, повинный

ὑπέδεκτο

ὑπεικάθω

ὑπεικτικός

ὑπεικτικός | податливый

ὕπειμι

ὕπειμι | находиться под, быть скрытым, скрываться, таиться, быть в наличии, иметься, оставаться, представляться, казаться, находиться в подчинении, тайком войти, прокрасться, тайком отступить

ὕπειξις

ὕπειξις | уступка

ὑπείρ

ὑπείς

ὑπείσας

ὑπείσειμι

ὑπέκ

ὑπεκδέχομαι

ὑπεκδέχομαι | принимать под, подпускать, подводить

ὑπεκδύνω

ὑπεκκαίω

ὑπεκκαίω | постепенно поджигать, разжигать, возбуждать

ὑπέκκαυμα

ὑπέκκαυμα | зажигательный материал, растопка, возбудитель

ὑπεκκάω

ὑπεκκλέπτω

ὑπεκκλέπτω | тайком похищать

ὑπεκκομίζω

ὑπεκκομίζω | постепенно вывозить

ὑπεκλαμβάνω

ὑπεκλαμβάνω | тайком увлекать, незаметно уводить

ὑπεκλύω

ὑπεκλύω | ослаблять, подрывать

ὑπεκπλέω

ὑπεκπλέω | тайно отплывать

ὑπεκπροθέω

ὑπεκπροθέω | выбегать вперед, опережать, обгонять

ὑπεκπρορέω

ὑπεκπρορέω | вытекать снизу, протекать

ὑπεκρέω

ὑπεκρέω | постепенно вытекать, выскальзывать, уходить, исчезать

ὑπεκρίπτω

ὑπεκρίπτω | выкидывать прочь, выгонять

ὑπεκσῴζω

ὑπεκσῴζω | тайком спасать

ὑπεκτρέπω

ὑπεκτρέπω | отклонять, отводить в сторону

ὑπεκφέρω

ὑπεκφέρω | тайно уносить, приподнимать, уносить, быть впереди, опережать

ὑπεκχαλάω

ὑπεκχαλάω | спускать вниз

ὑπεκχωρέω

ὑπεκχωρέω | уходить, отступать

ὑπέλαφρος

ὑπέλαφρος | несколько легковесный, легкомысленный, поверхностный

ὑπεμβρυόω

ὑπεμβρυόω | делать беременной

ὑπέμνησα

ὑπεναντίον

ὑπεναντίον | противоположность, противоречие

ὑπεναντίος

ὑπεναντίος | противоположный, противный, враждебный, противник

ὑπεναντίωμα

ὑπεναντίωμα | внутреннее противоречие

ὑπεναντίωσις

ὑπένδυμα

ὑπένδυμα | нижняя одежда, белье

ὑπένερθε(ν)

ὑπένερθε(ν) | внизу, снизу, под землей, в подземном царстве, под, ниже

ὑπεξάγω

ὑπεξάγω | выводить, уводить, опорожнять, медленно отступать, медленно выходить, рассеиваться

ὑπεξαιρέω

ὑπεξαιρέω | убирать, удалять, устранять, исключать, делать изъятие, избавлять от гибели, спасать

ὑπεξακρίζω

ὑπεξακρίζω | восходить на вершину, подниматься

ὑπεξαλύσκω

ὑπεξανάγομαι

ὑπεξανάγομαι | тайно отплывать

ὑπεξανίσταμαι

ὑπεξανίσταμαι | вставать, уступая место

ὑπέξειμι

ὑπέξειμι | отойти, отступить, выступить навстречу

ὑπεξελαύνω

ὑπεξελαύνω | медленно отходить, отступать

ὑπεξέρχομαι

ὑπεξέρχομαι | постепенно отходить, отступать, уходить, переселяться, эмигрировать, выходить навстречу

ὑπεξίστημι

ὑπεξίστημι | незаметно уходить, отказываться, отрекаться, избегать, уступать дорогу

ὑπερ

ὑπερ | за пределами, по ту сторону, через, поверх, сверху, в пользу, из-за, в защиту, чрезвычайно, чрезмерно

ὑπέρα

ὑπέρα | верхний канат, брас

ὑπεράγαμαι

ὑπεράγαμαι | чрезвычайно восхищаться

ὑπεραγανακτέω

ὑπεραγανακτέω | крайне негодовать

ὑπεραγορεύω

ὑπεραγορεύω | говорить в защиту

ὑπεράγων

ὑπεράγων | необычайный

ὑπεραείρω

ὑπεραιμόω

ὑπεραιμόω | быть чрезмерно полнокровным

ὑπεραίρω

ὑπεραίρω | поднимать, переходить, пересекать, обходить, заходить в тыл, превосходить, превышать, переливаться через край

ὑπεραισχύνομαι

ὑπεραισχύνομαι | чрезвычайно стыдиться, быть крайне смущенным

ὑπέρακμος

ὑπέρακμος | перезрелый

ὑπεράκρια

ὑπεράκρια | горные местности, нагорья

ὑπερακρίζω

ὑπερακρίζω | перескакивать, превышать

ὑπεράκρως

ὑπεράκρως | неумеренно, разнузданно

ὑπεραλγής

ὑπεραλγής | крайне мучительный, тяжело страдающий

ὑπεράλλομαι

ὑπεράλλομαι | перепрыгивать, перескакивать

ὑπεράλμενος

ὑπεραναιδεύομαι

ὑπεραναιδεύομαι | быть превзойденным в бесстыдстве

ὑπερανάκειμαι

ὑπερανάκειμαι | возлежать за столом

ὑπεράνθρωπος

ὑπεράνθρωπος | сверхчеловеческий

ὑπερανόρεος

ὑπέραντλος

ὑπέραντλος | переполненный течью, обремененный, удрученный, обильный, безмерный

ὑπεράνωρ

ὑπεραποθνῄσκω

ὑπεραποθνῄσκω | умирать за других

ὑπεραπολογέομαι

ὑπεραποφατικός

ὑπεραποφατικός | усиленно-отрицательный

ὑπερασθενής

ὑπερασθενής | крайне немощный

ὑπερασμενίζω

ὑπερασμενίζω | неумеренно наслаждаться

ὑπερασπίζω

ὑπερασπίζω | закрывать своим щитом, защищать, охранять

ὑπεράτοπος

ὑπεράτοπος | сверхнелепый

ὑπεραττικῶς

ὑπεραττικῶς | в сверхаттическом стиле

ὑπεραυξάνω

ὑπεραυξάνω | быстро возрастать

ὑπέραυχος

ὑπέραυχος | страшно надменный, высокомерный

ὑπεραχθής

ὑπεραχθής | перегруженный, переполненный

ὑπερβαίνω

ὑπερβαίνω | переходить, переступать, пересекать, вступать, проникать, выходить из берегов, разливаться, выходить за пределы, не соблюдать меру, переступать, нарушать, обходить молчанием, превосходить, превышать, переносить, перебрасывать

ὑπερβαλλόντως

ὑπερβαλλόντως | сверх меры, чрезвычайно, крайне

ὑπερβάλλων

ὑπερβάλλων | превосходный, отличный, замечательный, неумеренный, преувеличенный, крайний

ὑπέρβασαν

ὑπέρβασις

ὑπέρβασις | перевоз, переправа

ὑπέρβατον

ὑπέρβατον | перестановка, инверсия

ὑπερβατῶς

ὑπερβατῶς | в обратном порядке, беспорядочно

ὑπερβεβλημένως

ὑπερβεβλημένως | неумеренно, сверх всякой меры

ὑπερβιάζομαι

ὑπερβιάζομαι | окончательно брать верх, одолевать

ὑπερβίβασις

ὑπέρβιος

ὑπέρβιος | необыкновенно могучий, непобедимый, безудержный, неукротимый, дерзкий, наглый

ὑπερβολαῖος

ὑπερβολαῖος | верхний тон в гамме из четырех или пяти тетрахордов

ὑπερβολικός

ὑπερβολικός | неумеренный, преувеличенный

Ὑπέρβολος

Ὑπέρβολος | Гипербол

ὑπερβόρεος

ὑπερβόρεος | гиперборейский, живущий на крайнем севере, безмятежный, блаженный

ὑπερβριθής

ὑπερβριθής | непомерно тяжелый

ὑπεργάζομαι

ὑπεργάζομαι | вскапывать, вспахивать, подчинять, оказывать, проявлять, действовать исподтишка

ὑπεργέλοιος

ὑπεργέλοιος | необыкновенно смешной, смехотворный

ὑπεργέμω

ὑπεργέμω | быть перегруженным, отягощенным

ὑπεργηράω

ὑπεργηράω... | быть чрезвычайно старым

ὑπέργηρως

ὑπέργηρως | чрезвычайно старый

ὑπερδεής

ὑπερδεής | крайне недостаточный, весьма скудный

ὑπερδειμαίνω

ὑπερδειμαίνω | сильно бояться

ὑπερδέξιον

ὑπερδέξιον | возвышенное место, командная высота

ὑπερδέω

ὑπερδέω | привязывать сверху

ὑπερδικέω

ὑπερδικέω | защищать перед судом, заступаться, поддерживать

ὑπερδίκως

ὑπερδίκως | по всей справедливости

ὑπερεγώ

Ὑπέρεια

Ὑπέρεια | Гиперия

ὑπερεῖδον

Ὑπερείη

ὑπερείπω

ὑπερείπω | рушиться, падать, рушить, сокрушать, валить

ὑπέρεισμα

ὑπέρεισμα | подпора, основание

ὑπερέκεινα

ὑπερέκεινα | дальше, по ту сторону

ὑπερέκκειμαι

ὑπερέκκειμαι | лежать открыто, быть у всех на виду

ὑπερεκπερισσῶς

ὑπερεκπλήσσω

ὑπερεκπλήσσω | чрезвычайно поражать, поражать страхом, повергать в ужас

ὑπερεκτίνω

ὑπερεκτίνω | платить за других

ὑπερεκχύνομαι

ὑπερεκχύνομαι | разливаться, переполнять

ὑπερέλαφρος

ὑπερέλαφρος | необычайно проворный, замечательно легкий

ὑπερεμφορέομαι

ὑπερεμφορέομαι | перегружаться, наедаться до отвала

ὑπερεξακισχίλιοι

ὑπερεξακισχίλιοι | свыше шести тысяч

ὑπερεξηκοντέτης

ὑπερεξηκοντέτης | имеющий более шестидесяти лет

ὑπερεπαινέω

ὑπερεπαινέω | чрезмерно расхваливать, превозносить

ὑπερέπτην

ὑπερέρχομαι

ὑπερέρχομαι | переходить, превосходить, превышать

ὑπέρευ

ὑπέρευ | превосходно, отлично

ὑπερευγενής

ὑπερευγενής | чрезвычайно знатного рода

ὑπερευδαίμων

ὑπερευδαίμων | в высшей степени счастливый

ὑπερευτυχία

ὑπερευτυχία | величайшее счастье

ὑπερεχθαίρω

ὑπερεχθαίρω | глубоко ненавидеть

ὑπερέω

ὑπέρζεστος

ὑπέρζεστος | кипящий через край

Ὑπερῇδα

ὑπερήδομαι

ὑπερήδομαι | чрезвычайно радоваться

Ὑπερηΐς

Ὑπερηΐς | Гипереида

ὑπερημερία

ὑπερημερία | просрочка, неуплата в срок

ὑπερήμισυς

ὑπερήμισυς | составляющий более половины

ὑπερηνόρεος

ὑπερήνωρ

ὑπερήνωρ | не знающий удержу, разнузданный

ὑπερήσει

Ὑπερησίηνδε

Ὑπερησίηνδε | в Гипересию

ὑπερηφανία

ὑπερηφανία | высокомерие, заносчивость, презрительность, пренебрежение, презрение

ὑπερηφάνως

ὑπερηφάνως | выдающимся образом, отлично, высокомерно, надменно, пышно, роскошно

ὑπερθαυμάζω

ὑπερθαυμάζω | чрезвычайно удивляться, восхищаться, изумляться

ὕπερθε(ν)

ὕπερθε(ν) | наверху, вверху, сверху, свыше, больше, сильнее, поверх, выше

ὑπέρθεσις

ὑπέρθεσις | откладывание, задержка, промедление, передача, увеличение, превышение, превосходная степень

ὑπερθετικός

ὑπερθετικός | высший, превосходный

ὑπερθνῄσκω

ὑπερθνῄσκω | умирать за другого

ὑπερθρῴσκω

ὑπερθρῴσκω | перепрыгивать, перескакивать, пробегать, подниматься, миновать, избегать

ὑπερθύριον

ὑπερθωμάζω

ὑπερίημι

ὑπερίημι | забрасывать дальше

ὑπέρινος

ὑπέρινος | крайне истощенный частой кладкой яиц, образованием семени

Ὑπερῑονίδης

Ὑπερῑονίδης | Гиперионид, сын Гипериона

ὑπερισθμέω

ὑπερίστᾰμαι

ὑπερίστᾰμαι | становиться сверху, являться во сне, становиться на защиту

ὑπερίσχω

ὑπερίσχω | держать сверху, брать верх, становиться на защиту

ὑπερκαγχάζω

ὑπερκαγχάζω | громко хохотать

ὑπερκαλλής

ὑπερκαλλής | необыкновенно красивый

ὑπερκάμνω

ὑπερκάμνω | страдать за других

ὑπερκαταγέλαστος

ὑπερκαταγέλαστος | необыкновенно смешной, смехотворнейший

ὑπερκατάληκτος

ὑπερκατάληκτος | содержащий лишнее количество слогов

ὑπερκαχλάζω

ὑπερκαχλάζω | вскипать, бурлить

ὑπερκέρασις

ὑπερκέρασις | обход с флангов, фланговый охват

ὑπερκηλέω

ὑπερκηλέω | совершенно очаровать

ὑπέρκομπος

ὑπέρκομπος | крайне кичливый, спесивый, великолепный, пышный, выдающийся

ὑπερκόπως

ὑπερκόπως | дерзновенно, кичливо, неумеренно, чрезмерно

ὑπερκότως

ὑπερκότως | в страшном гневе, яростно

ὑπερκτάομαι

ὑπερκτάομαι | приобретать сверх

ὑπερκύδας

ὑπερκύδας | весьма славный, прославленный

ὑπέρλαμπρον

ὑπέρλαμπρον | пронзительно, оглушительно

ὑπερλαμπρύνομαι

ὑπερλαμπρύνομαι | показывать чрезмерное усердие, стараться обратить на себя внимание

ὑπερλίαν

ὑπερλίαν | чрезвычайно, сверх меры

ὑπερμαζάω

ὑπερμαζάω | быть на диво раскормленным, зазнаваться

ὑπερμάκης

ὑπερμαχητικός

ὑπερμαχητικός | оборонительный

ὑπέρμαχος

ὑπέρμαχος | защитник, боец

ὑπέρμεγας

ὑπερμεθύσκομαι

ὑπερμεθύσκομαι | напиваться мертвецки

ὑπερμενέων

ὑπερμενέων | неукротимый, буйный

ὑπέρμετρος

ὑπέρμετρος | чрезмерный

ὑπερμήκης

ὑπερμήκης | страшно длинный, бесконечно долгий, нескончаемый, не в меру длинный, хищный, загребущий, чрезвычайно высокий, далеко отдающийся, далеко слышный

Ὑπερμ(ν)ήστρα

Ὑπερμ(ν)ήστρα | Гипермнестра

ὑπερνέφελος

ὑπερνέφελος | вознесенный превыше облаков, заоблачный

ὑπερνήχομαι

ὑπερνήχομαι | плавать поверх

ὑπερνοέω

ὑπερνοέω | продолжать думать

ὑπερξηραίνω

ὑπερξηραίνω | совершенно высушивать, чрезмерно пересыхать

ὑπέρογκος

ὑπέρογκος | чрезвычайно распухший, страшно толстый, непомерно раздутый, разбухший, огромный, чрезмерный, надутый, надменный, напыщенный, высокопарный

ὑπεροιδαίνω

ὑπεροιδαίνω | вздуваться

ὑπεροικέω

ὑπεροικέω | жить выше

ὑπερομβρία

ὑπερομβρία | сильнейший ливень

ὑπέροπλα

ὑπέροπλα | дерзновенно, высокомерно

ὑπεροπλίζομαι

ὑπεροπλίζομαι | одолевать силой оружия, дерзновенно захватывать

ὑπέροπτα

ὑπέροπτα | презрительно, надменно

ὑπερόπτης

ὑπερόπτης | презрительно относящийся, гордец, спесивец

ὑπεροπτικῶς

ὑπεροπτικῶς | с презрением, презрительно

ὑπεροράω

ὑπεροράω | глядеть сверху, пренебрегать, оставлять без внимания, презрительно относиться, презирать

ὑπερόρια

ὑπερόρια | зарубежные владения, иностранные дела

ὑπερόριος

ὑπερόριος | заграничный, зарубежный, иностранный, внешний, посторонний

ὑπερορρωδέω

ὑπερουράνιος

ὑπερουράνιος | наднебесный

ὑπεροχή

ὑπεροχή | возвышение, возвышенность, выступ, высота, превосходство, преимущество, преобладание, знатность, избыток, излишек, превышение, разница

ὑπεροψία

ὑπεροψία | презрение, пренебрежение, высокомерие, надменность

ὑπερπαγές

ὑπερπαγές | чрезвычайный холод, стужа

ὑπερπαίω

ὑπερπαίω | брать верх, опережать, превосходить

ὑπερπαφλάζω

ὑπερπαφλάζω | кипеть вовсю, клокотать

ὑπερπερισσεύω

ὑπερπερισσεύω | быть в чрезвычайном изобилии

ὑπερπέταμαι

ὑπερπετής

ὑπερπετής | летающий сверху, перелетающий, высоко поднятый, высокий, гордый, высокомерный

ὑπερπηδάω

ὑπερπηδάω | перепрыгивать, перескакивать, ускользать, избегать, оставлять без внимания, пренебрегать, обходить, нарушать, превосходить, опережать, переходить

ὑπέρπικρος

ὑπέρπικρος | необыкновенно горький, едкий, язвительный

ὑπερπίνω

ὑπερπίνω | неумеренно пить

ὑπερπλεονάζω

ὑπερπλεονάζω | быть в необычайном изобилии, изобиловать

ὑπερπλήθης

ὑπερπλήθης | переполненный, обильный

ὑπερπλούσιος

ὑπερπλούσιος | чрезвычайно богатый

ὑπέρπλουτος

ὑπέρπολυς

ὑπέρπολυς | чрезвычайно многочисленный, бесчисленный, несметный, чрезмерный

ὑπέρπονος

ὑπέρπονος | крайне измученный

ὑπέρπτατο

ὑπερπυππάζω

ὑπερπυππάζω | восторженно одобрять, встречать шумными одобрениями

ὑπερπυρριάω

ὑπερπυρριάω | превосходить краснотой

ὑπερράγη

ὑπερσκελής

ὑπερσκελής | непомерно длинноногий

ὑπερσπουδάζω

ὑπερσπουδάζω | стараться изо всех сил, прилагать величайшие усилия

ὑπερσυντελικός

ὑπερσυντελικός | преждепрошедшее время, плюсквамперфект

ὑπερσχεῖν...

ὑπέρτατος

ὑπέρτατος | очень высоко расположенный, высочайший, величайший, старший

ὑπερτελέω

ὑπερτελέω | миновать

ὑπερτέλλω

ὑπερτέλλω | подниматься, возвышаться

ὑπερτερέω

ὑπερτερέω | превосходить

ὑπέρτερον

ὑπέρτερον | выше, больше, лучше

ὑπερτερώτερος

ὑπερτιμάω

ὑπερτιμάω | осыпать почестями

ὑπέρτολμος

ὑπέρτολμος | не в меру отважный, дерзостный

ὑπερτοξεύσιμος

ὑπερτοξεύσιμος | победимый в состязаниях стрелков, преодолимый

ὑπερτρυφάω

ὑπερτρυφάω | жить в чрезвычайной роскоши, роскошествовать

ὑπερυθριάω

ὑπερυθριάω | слегка краснеть, румяниться

ὑπερύψηλος

ὑπερύψηλος | чрезвычайно высокий

ὑπερφαίνομαι

ὑπερφαίνομαι | появляться сверху

ὑπερφανής

ὑπερφανής | видимый сверху, торчащий вверх

ὑπερφέρω

ὑπερφέρω | переносить, превосходить

ὑπερφθίομαι

ὑπερφθίομαι | погибать за других

ὑπερφιάλως

ὑπερφιάλως | чрезвычайно, чрезмерно, дерзновенно, нагло

ὑπέρφιλος

ὑπέρφιλος | весьма любимый

ὑπέρφλοος

ὑπέρφλοος | чрезвычайно сочный

ὑπέρφοβος

ὑπέρφοβος | чрезвычайно пугливый, страшный, ужасный

ὑπέρφρονα

ὑπέρφρονα | высокомерно

ὑπερφρόνησις

ὑπερφρόνησις | пренебрежение, презрение

ὑπέρφρων

ὑπέρφρων | высокомерный, надменный, горделивый, уверенный в себе

ὑπερφύομαι

ὑπερφύομαι | перерастать, превосходить

ὑπερφυῶς

ὑπερφυῶς | чрезвычайно, совершенно

ὑπερχαίρω

ὑπερχαίρω | чрезвычайно радоваться

ὑπερχέω

ὑπερχέω | разливать, переливаться, разливаться

ὑπερχλίω

ὑπερχλίω | кичиться, чваниться

ὑπέρχομαι

ὑπέρχομαι | подходить, входить, вступать, продвигаться, отходить, отступать, закрадываться, проникать, втираться в доверие, заискивать, обольщать, интригами добиваться

ὑπέρχυσις

ὑπέρχυσις | разлитие, слияние, смешение

ὑπέρψυχος

ὑπέρψυχος | имеющий перевес над душой

ὑπερῶ

ὑπερῷα

ὑπερῴη

ὑπερώϊον

ὑπερῷον

ὑπερῷον | верхний этаж, верхнее помещение, чердак

ὑπερώτατος

ὑπερίσχῡρος

ὑπερίσχῡρος | чрезвычайно крепкий, весьма сильный

ὑπέσταν

ὑπέστησα

ὑπέσχεθον

ὑπεσχόμην

ὑπεύδιον

ὑπεύδιον | относительное спокойствие, довольно спокойное состояние

ὑπέχω

ὑπέχω | держать снизу, подставлять, подводить, припускать, протягивать, поддерживать, подпирать, поддерживать, защищать, представлять, давать, выставлять в качестве предлога, предоставлять, разрешать, получать, испытывать, подвергаться, переносить, выдерживать, терпеть, задерживать

ὑπήκοον

ὑπήκοον | подвластное

ὑπήκουον

ὑπήνεικα

ὑπήνεμον

ὑπήνεμον | подветренное место

ὑπήνη

ὑπήνη | борода, верхняя губа

ὑπηνόβιος

ὑπηργμένος

ὑπηρεσία

ὑπηρεσία | судовой экипаж, гребной состав, гребцы, матросский состав, низший чиновник, служитель, служение, служба, функция, работа

ὑπηρετέω

ὑπηρετέω | служить во флоте, управлять кораблем, служить, помогать, содействовать, исполнять, повиноваться

ὑπηρέτης

ὑπηρέτης | помощник, исполнитель, служитель, слуга, ординарец, адъютант

ὑπηρετική

ὑπηρετική | искусство служения, служение

ὑπηρετικός

ὑπηρετικός | служилый, наемный, служебный, вспомогательный, оказывающий услуги, полезный

ὑπήριπον

ὑπήσω

ὑπιδέσθαι

ὑπίημι

ὑπίσα

ὑπισχνέομαι

ὑπισχνέομαι | обещать, объявлять, заявлять, уверять

ὑπναπάτης

ὑπναπάτης | обманывающий сонливость, лишающий сна

ὑπνίδιος

ὑπνίδιος | навевающий сон, усыпляющий

ὑπνοδότειρα

ὑπνοδότειρα | ниспосылающая сон

ὑπνομαχέω

ὑπνομαχέω | бороться со сном

Ὕπνος

Ὕπνος | Гипн

ὑπνοφόρος

ὑπνοφόρος | наводящий сон, усыпляющий

ὑπνώδης

ὑπνώδης | сонливый, сонный

ὑπνώσσω

ὑπνώσσω | быть как во сне, быть сонливым, спать

ὑπνωτικός

ὑπνωτικός | сонливый, сонный, снотворный

ὑπνώω

ὑπνώω | спать

ὑπο-

ὑπόβαθρον

ὑπόβαθρον | подставка, подпора, основание

ὑποβάκχειος

ὑποβάκχειος | гипобакхическая стопа

ὑποβαρβαρίζω

ὑποβαρβαρίζω | говорить несколько ломаным языком, немного коверкать язык

ὑποβδύλλω

ὑποβδύλλω | suppedo

ὑποβήσσω

ὑποβήσσω | покашливать

ὑποβιβρώσκω

ὑποβιβρώσκω | объедать снизу

ὑπόβλαισος

ὑπόβλαισος | несколько выгнутый, немного искривленный вовне

ὑποβλήδην

ὑποβλήδην | перебивая, искоса

ὑπόβλητος

ὑπόβλητος | поддельный, притворный, неискренный, подставной

ὑποβολή

ὑποβολή | подкладывание, подстилка, подбрасывание, подмена, подделывание, подделка, показывание, указание, внушение, засада, основа, основание, предмет, материал

ὑποβρέμω

ὑποβρέμω | грохотать внизу, издавать подземный гул

ὑπόβρυχα

ὑπόβρυχα | под водой

ὑποβρύχιος

ὑποβρύχιος | находящийся под водой, потопленный, зарывшийся в песок

ὑπογαστρίζομαι

ὑπογαστρίζομαι | наедаться вволю

ὑπόγειον

ὑπόγειον | подземное помещение, подземелье

ὑπογελάω

ὑπογελάω | усмехаться, улыбаться

ὑπογίγνομαι

ὑπογίγνομαι | постепенно зарождаться, мало-помалу возникать

ὑπογλουτίς

ὑπογλουτίς | место внешнего сочленения бедра с тазом

ὑπογλώττιον

ὑπογλώττιον | корень языка

ὑπόγραμμα

ὑπόγραμμα | краска для подведения глаз, сурьма

ὑπογραμματεύς

ὑπογραμματεύς | помощник писца

ὑπογραμμός

ὑπογραμμός | образец, пример

ὑπογραφή

ὑπογραφή | подпись, надпись, обвинительное заявление, очертание, контур, общий очерк, набросок, описание, подкрашивание, подведение

ὑπόγυιος

ὑπόγυιος | находящийся под рукой, непосредственно близкий, предстоящий, недавний, немедленный, внезапный

ὑπογύως

ὑποδαίω

ὑποδαίω | поджигать

ὑποδάμνημι

ὑποδάμνημι | укрощать, одолевать, покорять

ὑποδέγμενος

ὑποδέδρομα

ὑποδεεστέρως

ὑποδεεστέρως | меньше, слабее, ниже

ὑποδειγματικός

ὑποδειγματικός | пользующийся примерами, наглядный

ὑποδείδω

ὑποδείδω | ощущать некоторый страх, побаиваться

ὑποδεικνύω

ὑποδεικνύω... | показывать мельком, намечать, подавать пример, выставлять напоказ, давать указание, указывать, показываться, обнаруживаться

ὑποδειμαίνω

ὑποδειμαίνω | немного пугаться, побаиваться

ὑποδειπνέω

ὑποδειπνέω | заменять на пиру

ὑποδεκτέον

ὑποδέμω

ὑποδέμω | класть в основание

ὑποδεξίη

ὑποδεξίη | нужное для приема гостей, угощение

ὑποδερίς

ὑποδερίς | ожерелье

ὑποδεσμός

ὑποδεσμός | обувь

ὑποδέχομαι

ὑποδέχομαι | принимать, принимать у себя, внимательно выслушивать, с готовностью принимать, внимать, признавать, соглашаться, хватать, ловить, подхватывать, переносить, терпеть, принимать на себя, изъявлять готовность, обещать, непосредственно следовать, граничить, зачать

ὑποδηλόω

ὑποδηλόω | косвенно показывать, обнаруживать

ὑπόδημα

ὑπόδημα | подошва с ремнями, сандалия, башмак, сапог

ὑποδιαιρέω

ὑποδιαιρέω | подразделять

ὑποδῐδάσκᾰλος

ὑποδῐδάσκᾰλος | младший преподаватель, помощник учителя

ὑπόδῐκος

ὑπόδῐκος | подлежащий ответственности, виновный

ὑπόδιψος

ὑπόδιψος | испытывающий небольшую жажду

ὑποδμώς

ὑποδμώς | раб, слуга

ὑποδοχή

ὑποδοχή | прием, угощение, припасы, встреча, отпор, убежище, пристанище, вместилище, хранилище, поддержка, помощь, ожидание, предвидение

ὑποδρᾱμᾰτουργέω

ὑποδρᾱμᾰτουργέω | помогать в разыгрывании драмы

ὑποδράσσομαι

ὑποδράσσομαι | тайно пытаться захватить

ὑποδρηστήρ

ὑποδρηστήρ | слуга

ὑπόδρομος

ὑπόδρομος | попадающийся под ноги

ὑποδρώωσιν

ὑποδύομαι

ὑποδύομαι | погружаться, нырять, опускаться, приседать, подходить снизу, подлезать, укрываться, прокрадываться, утихать, становиться смирным, надевать себе на ноги, надевать на себя, принимать, вкрадываться, закрадываться, охватывать, втираться, подольщаться, принимать на себя, предпринимать, снизу выходить, вылезать

ὑποδυσφορέω

ὑποδυσφορέω | быть несколько недовольным

ὑποδυσωπέομαι

ὑποδυσωπέομαι | ощущать известное стеснение

ὑποδώριος

ὑποδώριος | гиподорический, близкий к дорическому

ὑποζάκορος

ὑποζάκορος | младший служитель при храме

ὑποζευγνύω

ὑποζευγνύω... | подводить под ярмо, запрягать, подчинять, присоединять, включать

ὑποζύγιον

ὑποζύγιον | подъяремное животное, рабочий скот

ὑποζυγόομαι

ὑποζυγόομαι | подвязывать себе

ὑποζώννυμι

ὑπόζωσμα

ὑπόζωσμα | обруч, скрепа

ὑπόθεμα

ὑπόθεμα | основа, основание

ὑπόθερμος

ὑπόθερμος | немного горячительный, крепковатый, довольно яростный, злобный

ὑποθετέον

ὑποθετικῶς

ὑποθετικῶς | предположительно, согласно предположению

ὑποθεωρέω

ὑποθεωρέω | искоса разглядывать

ὑποθήκη

ὑποθήκη | наставление, назидание, совет, заклад, залог

ὑποθημοσύνη

ὑποθημοσύνη | назидание, наставление, совет

ὑποθορυβέω

ὑποθορυβέω | начинать шуметь, поднимать шум

ὑποθρύπτομαι

ὑποθρύπτομαι | быть несколько изнеженным, втихомолку наслаждаться

ὑποθυμίς

ὑποθυμίς | венок из пахучих цветов на шее, гипотимида

ὑποθωπεύω

ὑποθωπεύω | ласкать, ласково поглаживать

ὑποϊάχω

ὑποϊάχω | тихо шуметь, журчать

ὑποικέω

ὑποικέω | обитать внизу

ὑποικοδομέω

ὑποικοδομέω | строить с основания, ремонтировать снизу

ὑποιμώζω

ὑποιμώζω | украдкой рыдать

ὑποκάθημαι

ὑποκάθημαι | поселиться, обитать, находиться, притаиться, устраивать засаду, поджидать из засады, вкрадываться, закрадываться

ὑποκαίω

ὑποκαίω | разжигать внизу, поджигать, сжигать снизу

ὑποκάπτω

ὑποκάπτω | заглатывать, пожирать

ὑποκαταβαίνω

ὑποκαταβαίνω | потихоньку сходить вниз, спускаться

ὑποκατάκλισις

ὑποκατάκλισις | преклонение, уступка

ὑποκάτω

ὑποκάτω | ниже, внизу, ниже

ὑπόκαυσις

ὑπόκαυσις | нижняя топка

ὑποκάω

ὑποκείμενον

ὑποκείμενον | основа, субстрат, подчиненный вид, подвид, подлежащее, субъект, данная в залог вещь, залог, заболевший, больной, предмет обсуждения, тема

ὑποκεκαδόμην

ὑποκελεύω

ὑποκελεύω | подавать такт гребцам, запевать песню гребцов

ὑποκίνδυνος

ὑποκίνδυνος | представляющий известную опасность

ὑποκίρναμαι

ὑποκίρναμαι | примешиваться

ὑποκλαίω

ὑποκλαίω | тихо плакать, плакать в ответ

ὑποκλέπτω

ὑποκλέπτω | незаметно похищать, утаивать, скрывать, прятать, обманывать

ὑποκλονέομαι

ὑποκλονέομαι | быть гонимым, убегать

ὑποκλύζω

ὑποκλύζω | подмывать, размывать, промывать, наводнять, захлестывать

ὑποκνίζω

ὑποκνίζω | возбуждать, волновать

ὑποκόλπιος

ὑποκόλπιος | хранимый на груди, заветный, лелеемый на груди, нежно любимый

ὑποκονίομαι

ὑποκονίομαι | посыпать себя песком

ὑποκόπτω

ὑποκόπτω | подрубать

ὑποκόρισμα

ὑποκόρισμα | уменьшительно-ласкательное имя, смягченное выражение, эвфемизм

ὑποκοριστικόν

ὑποκοριστικόν | уменьшительное, ласкательное имя

ὑποκουρίζομαι

ὑποκρατηρίδιον

ὑποκρατηρίδιον | подставка для чаши, подчашник

ὑποκρητηρίδιον

ὑπόκρισιν

ὑπόκρισιν | наподобие

ὑποκριτής

ὑποκριτής | толкователь, актер, песнопевец, декламатор, притворщик, лицемер

ὑποκριτικόν

ὑποκρούω

ὑποκρούω | отбивать такт, притоптывать в такт, прерывать, перебивать, нападать, бросаться, ворошить, рассказывать

ὑποκρώζω

ὑποκρώζω | чуть слышно кряхтеть

ὑποκύομαι

ὑποκύομαι | становиться беременной

ὑπόκυρτος

ὑπόκυρτος | несколько выгнутый, имеющий известную кривизну

ὑποκωμῳδέω

ὑποκωμῳδέω | исподтишка разыгрывать, подшучивать

ὑπολαΐς

ὑπολαΐς | каменка

ὑπολαμπής

ὑπολαμπής | отсвечивающий

ὑπολέγω

ὑπολέγω | читать вслух, диктовать

ὑπολείπω

ὑπολείπω | оставлять, оставаться, оставлять без внимания, обходить, пропускать, оставаться позади, отставать, приходить к концу, кончаться

ὑπόλεπτος

ὑπόλεπτος | тонковатый

ὑπόλευκος

ὑπόλευκος | беловатый, белесоватый

ὑπολήνιον

ὑπολήνιον | виноградный чан

ὑποληπτικός

ὑποληπτικός | мыслительный

ὑπόληψις

ὑπόληψις | подхватывание, предположение, мнение, неосновательное подозрение, предубеждение, уважение, возражение, ответ

ὑπόλιθος

ὑπόλιθος | несколько каменистый

ὑπολιμώδης

ὑπολιμώδης | несколько голодный, скудноватый

ὑπολισθαίνω

ὑπόλισπος

ὑπόλισπος | несколько вытертый, разглаженный

ὑπολογέω

ὑπολογισμός

ὑπολογισμός | расчет, соображение

ὑπόλοιπος

ὑπόλοιπος | оставшийся в живых, уцелевший, оставшийся, остающийся, ощущающий недостаток, недостаточный, недостающий

ὑπολύδιος

ὑπολύδιος | гиполидийский, близкий к лидийскому

ὑπολυσσάω

ὑπομάζιον

ὑπομάζιον | грудной младенец

ὑπομαλακίζομαι

ὑπομαλακίζομαι | постепенно мякнуть, становиться мягким, уступчивым

ὑπομαντεύομαι

ὑπομαντεύομαι | частично разгадывать

ὑπόμαργος

ὑπόμαργος | несколько сумасбродный, не в своем уме, помешанный

ὕπομβρος

ὕπομβρος | несколько дождливый, сырой, дождевой

ὑπομείων

ὑπομείων | несколько меньший, низший

ὑπομεμψίμοιρος

ὑπομεμψίμοιρος | немного ропщущий на свою судьбу

ὑπομενετικός

ὑπομένω

ὑπομένω | оставаться, оставаться в живых, быть устойчивым, неподвижным, постоянным, твердо стоять, выдерживать напор, сносить, выдерживать, терпеть, решаться, отваживаться, принимать на себя, ожидать, поджидать

ὑπόμιγμα

ὑπόμιγμα | примесь

ὑπομιμνᾴσκω

ὑπόμισθος

ὑπόμισθος | получающий жалование, наемный, оплачиваемый, платный

ὑπόμνημα

ὑπόμνημα | воспоминание, память, напоминание, памятная запись, деловая заметка, письменный перечень, набросок, черновик, копия, записки, летопись, письменный разбор, комментарий

ὑπομνηματικός

ὑπομνηματικός | объяснительный

ὑπόμνησις

ὑπόμνησις | воспоминание, память, напоминание

ὑπομνηστικόν

ὑπομνηστικόν | записка, отличительный знак, пометка

ὑπομνηστικῶς

ὑπομνηστικῶς | в порядке напоминания, чтобы освежить в памяти

ὑπομονή

ὑπομονή | оставание, стойкость, выдержка, выносливость

ὑπομόχθηρος

ὑπομόχθηρος | плоховатый, неважный

ὑπομυκάομαι

ὑπομυκάομαι | тихо мычать

ὑποναίω

ὑποναίω | жить внизу

ὑπονέμομαι

ὑπονέμομαι | пожирать снизу

ὑπονέω

ὑπονέω | уплывать вглубь, нырять

ὑπονήχομαι

ὑπονήχομαι | плавать под водой

ὑπονοέω

ὑπονοέω | предполагать, подозревать, догадываться, разгадывать

ὑπονομή

ὑπονομή | подземный ход, подкоп

ὑπόνομος

ὑπόνομος | подземный, подземный ход, подкоп, подземный канал, водопровод

ὑπονοστέω

ὑπονοστέω | возвращаться, отступать, отходить, оседать, опускаться, убывать, спадать, переходить, перерождаться

ὑπονύσσω

ὑπονύσσω | колоть, жалить

ὑποξενίζω

ὑποξενίζω | подражать иностранным манерам, говорить по иноземному

ὑπόξυλος

ὑπόξυλος | внутри деревянный

ὑποξύριος

ὑποξύριος | кладущийся под бритву, служащий для вытирания бритвы

ὑποπαλαίω

ὑποπαλαίω | умышленно поддаваться противнику, давать себя убедить

ὑποπαρωθέω

ὑποπαρωθέω | слегка отстранять

ὑπόπαστον

ὑπόπαστον | подстилка

ὑποπεινάω

ὑποπεινάω | испытывать некоторый голод, быть полуголодным

ὑποπέμπω

ὑποπέμπω | подсылать, ниспосылать, отправлять вниз

ὑποπεπτωκότως

ὑποπεπτωκότως | униженно

ὑποπερκάζω

ὑποπερκάζω | темнеть, чернеть, созревать

ὑποπέτασμα

ὑποπέτασμα | подстилка, ковер

ὑποπέττευμα

ὑποπέττευμα | прелесть, очарование

ὑποπιέζω

ὑποπιέζω | снизу давить

ὑποπίμπλημι

ὑποπίμπλημι | почти до краев наполнять

ὑποπίπτω

ὑποπίπτω | падать ниц, на колени, бросаться к ногам, располагаться у подножия, падать, припадать, опускаться, лежать позади, примыкать, попадать под власть, покоряться, подчиняться, подслуживаться, раболепствовать, окружать лестью, падать, убывать, пропадать, подпадать, поддаваться, попадать, случаться, приключаться, подвергаться

ὑποπλάκιος

ὑποπλάκιος | лежащий у подножия горы Πλάκος

ὑποπλέω

ὑποπλέω | плыть мимо, огибать

ὑποπλήθω

ὑποπλήθω | наполнять почти до краев

ὑποπλώω

ὑπόποδα

ὑπόποδα | имеющие ноги

ὑποποιέω

ὑποποιέω | подделывать, придавать, постепенно создавать, исподволь внушать, привлекать к себе, подчинять себе

ὑποπορεύομαι

ὑποπορεύομαι | тайно проходить, незаметно проникать

ὑπόπορτις

ὑπόπορτις | корова с сосущим теленком, мать с грудным младенцем

ὑπόπους

ὑπόπους | снабженный ногами

ὑποπρεσβύτερος

ὑποπρεσβύτερος | довольно старый

ὑποπρίω

ὑποπρίω | в тайне скрежетать

ὑπόπτας

ὑποπτεύω

ὑποπτεύω | иметь подозрение, быть подозрительным, предполагать, думать, пугаться

ὑποπτήσσω

ὑποπτήσσω | наклоняться, приседать, бояться, робеть, смущаться

ὕποπτος

ὕποπτος | подозрительный, недоверчивый, предполагающий, опасающийся, внушающий подозрение, подозрительный

ὑπόπτως

ὑπόπτως | подозрительно, недоверчиво, внушая подозрение, подозрительно

ὑποπύγιον

ὑποπυκνάζω

ὑποπυκνάζω | немного уплотняться, наполняться, напиваться

ὑπόπυρος

ὑπόπυρος | горящий снизу

ὑπόρθριος

ὑπόρθριος | предрассветный, ранний, утренний

ὑποριπίζω

ὑποριπίζω | раздувать снизу

ὑπόροφος

ὑπόροφος | издаваемый тростником, приглушенный

ὑπορρέω

ὑπορρέω | течь вниз, стекать, течь внизу, медленно течь, исподволь притекать, проникать, внедряться, распространяться, постепенно уходить, исчезать, присоединяться, примыкать, размывать, подкапывать, губить

ὑπόρρηνος

ὑπορρίπτω

ὑπορρίπτω | подбрасывать, бросать

ὑπορρόφιος

ὑπορύσσω

ὑπορύσσω | вести подкоп, подкапывать, подрывать, разрушать, изнурять, истощать

ὑπόρχημα

ὑπόρχημα | гипорхема

ὑποσαίνω

ὑποσαίνω | повиливать хвостом, подольщаться, подлаживаться

ὑποσαλπίζω

ὑποσαλπίζω | наигрывать на трубе

ὑποσείω

ὑποσείω | снизу потрясать, приводить в движение

ὑποσημειόομαι

ὑποσημειόομαι | попутно помечать, записывать

ὑποσιγάω

ὑποσιγάω | молчать в ответ, отмалчиваться, не откликаться

ὑποσιωπάω

ὑποσιωπάω | обходить молчанием

ὑποσκαλεύω

ὑποσκαλεύω | разгребать, раздувать

ὑποσκαριφισμός

ὑποσκελίζω

ὑποσκελίζω | подставлять ногу, давать подножку, сбиваться с ног, падать, обманывать, перехитрить

ὑπόσκληρος

ὑπόσκληρος | жестковатый, немного суровый на вид

ὕποσμος

ὕποσμος | ощущающий запах

ὑποσπανίζομαι

ὑποσπανίζομαι | ощущать некоторый недостаток, нуждаться

ὑποσπείρω

ὑποσπείρω | мало-помалу рассевать, распространять

ὑποσσείω

ὑποσταίην

ὑποστάτης

ὑποστάτης | вилообразная подпора

ὑποστᾰτικῶς

ὑποστᾰτικῶς | с твердостью, твердо

ὑποστᾰχύομαι

ὑποστᾰχύομαι | разрастаться, словно колосья, плодиться

ὑπόστεγος

ὑπόστεγος | находящийся под крышей, крытый, находящийся в доме

ὑποστέλλω

ὑποστέλλω | свертывать, убирать, отводить, отходить, отступать, уступать, воздерживаться, сдерживаться, умалчивать, скрывать

ὑποστενᾰχίζω

ὑποστερνίζομαι

ὑποστερνίζομαι | класть себе под грудь

ὑποστηρίζω

ὑποστηρίζω | подпирать, укреплять

ὑποστίζω

ὑποστίζω | ставить запятую

ὑποστολή

ὑποστολή | уменьшение, сокращение, боязнь, колебание, опущение буквы

ὑποστονᾰχίζω

ὑποστρᾰτηγέω

ὑποστρᾰτηγέω | быть помощником, заместителем полководца

ὑποστρέφω

ὑποστρέφω | поворачивать, возвращать, восстанавливать, поворачивать, обращаться назад, возвращаться, увертываться, уклоняться, менять мнение

ὑποστροφή

ὑποστροφή | обращение тыла, бегство, изменение направления, поворот, смещение ударения назад

ὑπόστυλος

ὑπόστυλος | подпираемый колоннами

ὑποσυγχέω

ὑποσυγχέω | сливать, смешивать

ὑποσυρίζω

ὑποσυρίζω | слегка свистеть, шелестеть

ὑπόσφαγμα

ὑπόσφαγμα | кровоподтеки под глазами, кровоизлияние в глаза

ὑποσχεῖν

ὑποσχεσίη

ὑπόσχεσις

ὑπόσχεσις | обещание, обязательство, род занятий, профессия

ὑπόσχω

ὑποταγή

ὑποταγή | подчинение, повиновение, сослагательное наклонение

ὑποτακτική

ὑποτακτικῶς

ὑποτακτικῶς | в сослагательном наклонении

ὑποτάμνω

ὑπόταξις

ὑπόταξις | подчинение, подчиненность

ὑποταρβέω

ὑποταρβέω | пугаться, устрашаться

ὑπότασις

ὑπότασις | протяжение

ὑποτείνω

ὑποτείνω | натягивать снизу, подтягивать канатами, возбуждать, вызывать, причинять, протягивать, предлагать, обещать, внушать, ставить вопрос, протягиваться

ὑποτείχισις

ὑποτείχισις | подстроенное укрепление

ὑποτεκμαίρομαι

ὑποτεκμαίρομαι | строить догадки, гадать

ὑποτελής

ὑποτελής | обязанный платить, платящий подати, получающий мзду

ὑποτέμνω

ὑποτέμνω | подрезывать, перерезывать, подрубать, перехватывать, отводить к себе, пресекать, прекращать, подавлять, мошеннически срезать

ὑποτίθημι

ὑποτίθημι | подкладывать, подставлять, подводить, класть в основу, полагать, излагать, выражать, предлагать, советовать, рекомендовать, оставлять в залог, закладывать, давать ссуду под залог, брать в качестве залога, выставлять на риск, подвергать опасности

ὑποτίμησις

ὑποτίμησις | смягчающее обстоятельство, извинение

ὑποτοβέω

ὑποτοβέω | тихо звучать

ὑποτονθορύζω

ὑποτονθορύζω | бормотать, цедить сквозь зубы

ὑποτοπέω

ὑποτοπέω... | брать под подозрение, подозревать

ὑποτραυλίζω

ὑποτραυλίζω | немного шепелявить

ὑποτρέμω

ὑποτρέμω | немного дрожать

ὑποτρέφω

ὑποτρέφω | постепенно взращивать, отращивать, впоследствии вырастать

ὑποτρέω

ὑποτρέω | отступать в страхе

ὑποτρίζω

ὑποτρίζω | тихо звучать, бренчать

ὑποτριόρχης

ὑποτριόρχης | сарыч

ὑπότρομος

ὑπότρομος | несколько испугавшийся, оробевший, робкий

ὑπότροπος

ὑπότροπος | возвращающийся, вернувшийся, пришедший в себя

ὑποτρύζω

ὑποτυγχάνω

ὑποτυγχάνω | выступать с возражением, перебивать

ὑποτύπτω

ὑποτύπτω | толкать вниз, погружать

ὑποτυπωτικός

ὑποτυπωτικός | общий, эскизный, суммарный

ὑπότυφλος

ὑπότυφλος | подслеповатый

ὑποτύφω

ὑποτύφω | поджигать на медленном и чадящем огне, медленно разжигать, возбуждать

ὑπουθάτιος

ὑπουθάτιος | сосущий грудь

ὑπούλως

ὑπούλως | внешне, притворно, со скрытой враждебностью

ὑπουργέω

ὑπουργέω | оказывать услугу

ὑπουργία

ὑπουργία | услуга, помощь, услужливость, угодливость

ὑποφαίνω

ὑποφαίνω | показывать снизу, выказывать, обнаруживать, проявлять, показываться, обнаруживаться, вынимать снизу

ὑποφατις

ὑποφαύσκω

ὑποφαύσκω | брезжить, рассветать

ὑποφείδομαι

ὑποφείδομαι | щадить, оставлять нетронутым, воздерживаться

ὑποφέρω

ὑποφέρω | уносить прочь, уносить вниз, выносить снизу, подгибать, поджимать, подставлять, наносить, поддерживать, нести на себе, приводить, доводить, выносить, переносить, выдерживать, терпеть, предлагать, выставлять в качестве предлога, приводить в свое оправдание, подсказывать, внушать

ὑποφητεύω

ὑποφητεύω | возвещать волю богов

ὑποφῆτις

ὑποφῆτις | прорицательница, жрица

ὑποφθάνω

ὑποφθάνω | упреждать, предупреждать, опережать

ὑποφθονέω

ὑποφθονέω | втайне завидовать

ὑποφλέγω

ὑποφλέγω | подогревать

ὑποφορά

ὑποφορά | отговорка, предлог

ὑποφραδμοσύνη

ὑποφραδμοσύνη | увещание, совет

ὑποφρύγιος

ὑποφρύγιος | гипофригийский, близкий к фригийскому

ὑποφύω

ὑποφύω | выращивать, взращивать снизу

ὑποφωνέω

ὑποφωνέω | восклицать в ответ

ὑποχάζομαι

ὑποχάζομαι | несколько отступать, подаваться назад

ὑπόχαλκος

ὑπόχαλκος | внутри медный, поддельный, притворный, мнимый

ὑποχαροπός

ὑποχαροπός | довольно светлый, сероватый, зеленоватый

ὑποχαυνόω

ὑποχαυνόω | делать пустоватым, тщеславным

ὑποχείριος

ὑποχείριος | имеющийся под рукой, наличный, подвластный, подчиненный

ὑποχή

ὑποχή | круглая рыболовная сеть

ὑπόχθων

ὑποχλιαίνω

ὑποχλιαίνω | подогревать

ὑπόχολος

ὑπόχολος | несколько пропитанный желчью

ὑποχόνδριον

ὑποχόνδριον | область тела под хрящевыми ребрами

ὕποχος

ὕποχος | подчиненный, подвластный, повинный, виновный

ὑπόχρεως

ὑπόχρεως | обремененный долгами, зависимый, обязанный

ὑπόχρυσος

ὑπόχρυσος | внутри золотой, раззолоченный, богатый

ὑποχωρέω

ὑποχωρέω | отходить, отступать, удаляться, уходить, уступать место, постепенно продвигаться, быть выделяемым, выделяться

ὑποψαλάσσω

ὑποψαλάσσω | ощупывать

ὑποψαύω

ὑποψαύω | соприкасаться

ὑπόψιος

ὑπόψιος | являющийся предметом подозрения

ὑποψοφέω

ὑποψοφέω | пощелкивать

ὑπτιάζω

ὑπτιάζω | откидывать назад, гордо закидывать голову

ὑπτιασμός

ὑπτιόω

ὑπτιόω | опрокидывать

ὑπωλένιος

ὑπωλένιος | носимый под мышкой

ὑπωπιάζω

ὑπωπιάζω | подбить глаз, мучить, докучать

ὑπωρέη

ὑπώρορε

ὑπωρόφιος

ὑπωρόφιος | находящийся под крышей, верхний, находящийся в доме

ὑπ᾽

Ὕργις

Ὕργις | Гиргий

Ὑρκανία

Ὑρκανία | Гиркания

Ὑρκάνιος

Ὑρκάνιος | гирканский, гирканец, уроженец Гиркании

Ὑρμίνη

Ὑρμίνη | Гирмина

Ὕρτακος

Ὕρτακος | Гиртак

ὕρχη

ὕρχη | глиняный горшок, жбан

ὑσγινοβαφῆ

ὑσγινοβαφῆ | пурпурные одежды

ὕσγινον

ὕσγινον | пурпурная краска

ὑσθῆναι

Ὕσιρις

ὑσμίνη

ὑσμίνη | схватка, сражение, бой

ὑσμῖνι

ὕσπλαγξ

ὕσσακος

ὕσσακος | pudenda muliebria

ὕσσωπος

ὕσσωπος | иссоп

ὕστατα

ὕστατα | в последний раз, крайность

ὑστάτιον

ὕστατον

ὕστατον | в последний раз, в последнюю очередь, в самом конце, крайне

ὕστερα

ὕστερα | после, впоследствии

ὑστεραία

ὑστεραία | следующий день

ὑστερέω

ὑστερέω | приходить поздно, опаздывать, упускать, пропускать, отставать, уступать, быть ниже, недоставать, не хватать, ощущать недостаток, нуждаться

ὑστέρησις

ὑστερικός

ὑστερικός | маточный, подверженный маточным заболеваниям

ὑστερογενής

ὑστερογενής | появляющийся после рождения, впоследствии возникающий, позднейший

ὑστερόποινος

ὑστερόποινος | карающий впоследствии

ὑστερόπους

ὑστερόπους | медлительный, неторопливый, запаздывающий

ὑστεροφημία

ὑστεροφημία | посмертная слава

ὑστέρω

ὑστέρω | позже, после

ὑστριχίς

ὑστριχίς | колючая плеть, кнут

ὑφαγεμών

ὕφαιμος

ὕφαιμος | налитый кровью, полнокровный

ὑφαιρέω

ὑφαιρέω | вынимать снизу, удалять, устранять, тайком отнимать, ловко похищать, убавлять, ослаблять, улучать, использовать, утаивать, скрывать, охватывать, овладевать

ὑφαλμυρίζω

ὑφαλμυρίζω | иметь солоноватый вкус

ὑφαλώδης

ὑφαλώδης | мелководный, переходимый вброд

ὑφαντά

ὑφαντά | расшитые ткани

ὑφαντική

ὑφαντική | ткацкое искусство, ткачество

ὑφαντικῶς

ὑφαντικῶς | по правилам ткацкого искусства

ὑφαντός

ὑφαντός | тканый

ὑφαρπάζω

ὑφαρπάζω | выхватывать снизу, перехватывать, тайком похищать, присваивать, прерывать, перебивать, схватывать налету

ὕφασμα

ὕφασμα | ткань, сбруя

ὑφεῖλον

ὑφειμένως

ὑφειμένως | уступчиво, смиренно, кротко

ὑφεῖσα

ὑφεῖσα | расположить в засаде

ὑφελεῖν

ὑφέλκω

ὑφέλκω | тянуть тайком

ὑφέξω

ὑφέσθαι

ὑφεσπέρα

ὑφεσπέρα | под вечер

ὑφέω

ὑφηγεμών

ὑφηγεμών | вождь, руководитель

ὑφήγησις

ὑφήγησις | руководство, наставление, указание

ὑφηγητής

ὑφηγητής | предводитель, руководитель, вождь

ὑφημιόλιος

ὑφημιόλιος | обратный полуторному

ὑφηνιοχέω

ὑφηνιοχέω | сдерживать коней вожжами

ὑφήσσων

ὑφήσσων | несколько меньший

ὑφίζω

ὑφικάνω

ὑφικάνω | находить

ὑφόλμιον

ὑφόλμιον | основание ступы

ὑφοράω

ὑφοράω | относиться с подозрением, глядеть с недоверием, подозревать, опасаться

ὑφορμέω

ὑφορμέω | тайно стоять на якоре, притаиться

ὑφόρμισις

ὑφόρμισις | якорная стоянка, пристань

ὕφος

ὕφος | ткань, сеть

ὕφυγρος

ὕφυγρος | влажный, потный

ὑφῶ

ὑψαγόρας

ὑψαγόρας | высокопарный говорун

ὑψαυχενίζω

ὑψερεφής

ὑψερεφής | с высокой кровлей

ὑψήγορος

ὑψήγορος | велеречивый, высокомерный

ὑψηλαυχενία

ὑψηλαυχενία | крутизна шеи, горделивая осанка

ὑψηλόκρημνος

ὑψηλόκρημνος | обрывистый, с высокими кручами

ὑψηλόν

ὑψηλόν | возвышенность, высота

ὑψηλός

ὑψηλός | высокий, высокогорный, возвышенный, высокий, возвышенный, высокомерный, надменный

ὑψηλοφρονέω

ὑψηλοφρονέω | высоко мнить о себе, превозноситься

ὑψηρεφής

ὕψι

ὕψι | вверх, кверху, вверху, в вышине, высокомерно, гордо, в открытом море

Ὑψιβόας

Ὑψιβόας | Громоглас

ὑψιγέννητος

ὑψιγέννητος | растущий ввысь, длинный

ὑψίζυγος

ὑψίζυγος | высоко восседающий

ὑψίθρονος

ὑψίθρονος | высоко восседающий

ὑψικέλευθος

ὑψικέλευθος | странствующий в высях

ὑψίκερως

ὑψίκερως | высокорогий

ὑψικόμπως

ὑψικόμπως | высокомерно, кичливо

ὑψίλοφος

ὑψίλοφος | высоковершинный, высокий, высокопарный

ὑψιμέλαθρος

ὑψιμέλαθρος | высоко построенный

ὑψιπαγής

ὑψιπαγής | сложенный ввысь, высокий

ὑψιπέτας

ὑψιπέτηλος

ὑψιπέτηλος | высоколиственный

ὑψιπετής

ὑψιπετής | находящийся в вышине, горний

ὑψίπους

ὑψίπους | высоконогий, возвышенный, высокий

ὑψίπυλος

ὑψίπυλος | высоковратный

ὕψιστος

ὕψιστος | высочайший, высший, лучший, крайний, худший, вышний

ὑψιφαής

ὑψιφαής | блистающий с высоты, издали заметный

ὑψίφρων

ὑψίων

ὑψόθι

ὑψόθι | наверху, вверху

ὑψόροφος

ὑψόροφος | с высокой кровлей, высокий

ὑψόσε

ὑψόσε | ввысь, вверх

ὑψόω

ὑψόω | поднимать, высовывать, воздвигать, возносить, возвышать, превозносить

ὑψώροφος

ὑώδης

ὑώδης | свойственный свинье, свинский


Источник: Древнегреческо-русский словарь : Около 70000 слов (в обоих томах) / Сост. И.Х. Дворецкий ; Под ред. чл.-кор. Акад. наук СССР проф. С.И. Соболевского ; С прил. грамматики, сост. С.И. Соболевским. - Москва : Государственное изд. инностранных и национальных словарей, 1958. - 2 т. / Т. 1. Α- Λ. 1-1043 с.; Т. 2: Μ- Ω - 1044-1904 с.

Комментарии для сайта Cackle