Г.С. Битбунов

Источник

Воздвижение Креста ГосподняРождество Христово

Приложение 2. Праздники, причисляемые Русской Православной Церковью к двунадесятым, в дохалкидонской и западной традициях

Введение во храм Пресвятой Богородицы

Латинская богослужебная практика Введения во храм Пресвятой обнаруживает чрезвычайно тесную связь с восточно-христианской традицией.

Так, в Южной Италии, где проживало множество православных греков, праздник отмечался с IX века. Норманны, захватившие эти земли в XI столетии, перенесли его в Англию. Однако широкое бытование праздник получил только во второй половине XIV столетия, когда французский дворянин-крестоносец Филипп де Мезьер († 1405), канцлер титулярного короля Иерусалима Петра I Лузиньяна, обратился к римскому папе Григорию XI с предложением по примеру греков официально установить празднование Введения в Католической Церкви. Благословение было получено, но служба наделялась вотивным статусом, то есть совершалась по желанию или по обету. В течение XV века много усилий по распространению праздника во французских землях приложил король Карл V, повелевший совершать службу Введения в своей придворной часовне в Париже. В 1472 году папа Сикст IV (1471–1484) включил службу Введения в Бревиарий, впрочем, со знакомой оговоркой: как праздник «по желанию» для некоторых мест. Впоследствии папа Пий V (1566–1572) вовсе исключил праздничное последование. Но уже папа Сикст V в 1585 году сделал праздник Введения обязательным для Римо-Католической Церкви. Надо сказать, что к этому времени на Западе насчитывалось семь разных служб праздника.

В настоящее время служба Введения, формуляр которой заимствован по большей части из общей службы Богородице, совершается в Католической Церкви без особой торжественности108. На обоих вечернях на «Величит душа моя» положен антифон «Блаженная Богородительница Мария, Дева всегдашняя, храм Господень, святилище Духа Святаго, Ты одна угодна была Господу нашему Иисусу Христу, аллилуа». На вечерне и Литургии предписана молитва: «Боже, Который восхотел, чтобы блаженная Мария Приснодева, Духа Святаго обиталище, в сегодняшний день была представлена в храм, подай, просим, чтобы Ея ходатайством мы сподобились предстать в храме славы Твоей, чрез Господа нашего Иисуса Христа, Сына Твоего, Который с Тобою живет и царствует в единстве Духа Святаго Бог». На вечерне бывает антифон и молитва святого го ноября (Филиппа Валуа). На второй ноктурне следуют три чтения (о рождении и воспитании Пресвятой Девы) из книги св. Иоанна Дамаскина «О вере православной». На второй вечерне идет респонсорий: «Сподоби меня хвалить Тебя, Дево освященная, дай мне мужество против врагов моих».

При обращении к Литургии можно найти вводное (introitus): «Радуйся Святая Родительница, Родильница, родившая Царя, Который царствует над небом и землею во веки веков», а также Отрыгну сердце мое (Пс. 44: 2). Чтения таковы: Сир. 24: 10–13 и Лк. 11: 27–28. В качестве прокимна (graduale) кодифицируется «Благословенна и почитаема Ты, Которая без нарушения целомудрия оказалась Девой Богородительницей, Кого не вмещает Вселенная, в Твое заключился чрево, став человеком». Кроме того, установлены «По Рождестве Девою непорочною пребыла, Богородительница, ходатайствуй за нас» offertorium (стих на принесение Даров) «Радуйся Мария благодатная»; тайная молитва (secreta): «Твоим, Господи умилостивлением и блаженной Марии Приснодевы ходатайством да послужит нам это приношением к постоянному и настоящему благоденствию и миру, чрез Господа». Причастен (communio) таков: «Блаженно чрево Марии Девы, носившее Сына вечнаго Отца», а по Причащении (postcoramunio): «Восприняв, Господи, на Себя дело нашего спасения, дай, просим, чтобы мы всюду покрываемы были защитою блаженной Марии Приснодевы, в честь Которой приносим это Твоему величию, чрез Господа».

* * *

108

Подробнее см.: Скабалланович М.Н. Введение во храм Пресвятыя Богородицы. – Киев: Издательство журнала «Проповеднический листок», 1916. – С. 114–115.


Источник: Двунадесятые праздники : (историко-литургическое описание) / Г.С. Битбунов. - 4-е изд. - Москва : Изд-во Сретенского монастыря, 2014. - 246 с.

Комментарии для сайта Cackle