Источник

Мааха, Маахатянин, Маахитянин, Маахский

Мааха, Маахатянин, Маахитянин, Маахский (הַמַּעֲכָתִי ,מַעֲכָה = угнетение, притеснение; Μωχά, Μοχά, Μααχά, Μαχί, Μαχαθι, Μαχατί, Μωχαθί, Μωχαθεί, Μαχαθθεί; Maacha, Machati, Maachathi; Mѡx, Mox, Moox, Маа́ха, Махаѳì, Maxа́ѳa; L: Maacha, Maecha):

a., Быт.22, 24. – Младший из сынов Реумы, наложницы Нахора, брата Авраамова. Может быть, от него ведут начало и название свое маахиты и небольшое царство Арамейское Мааха, хотя, впрочем, имя это, как имя лица, нередко встречается и после (напр. 3Цар.2:39. 1Пар.11:43, 27:16). О наложничестве сн. ниже – Наложницы.

б., Втор.3:14. Нав.12:5, 13:11, 13. 2Цар.10:6, 8. 1Пар.19:6. Иер.40:8. 4Цар.25:23. – Область, город и царство Мааха – при подошве Ермона, в Сирии, близ Гесуры, в смежности с Васаном и страной Аргов (Втор.3:14. Нав.12:5, 13:11). Начало и название свое область и царство это, вероятно, ведут от Мааха, сына Нахора, брата Авраамова, как замечено здесь под буквой а.,. То же должно заметить здесь и об Авел-Беф-Маахе (2Цар.20:14–15. 3Цар.15:20. 4Цар.15:29), лежащей близ Дана, понимать ли здесь Авелу Финикийскую, по Евсевию, между Панеей и Дамаском, или – по Робинсону – Авелу, лежащую на запад от Панеи, потому что и эта Авела лежит близ той же области Маахи. Область Маахи должна была входить в пределы царства Израильского, но жители ее, подобно многим другим, не были изгнаны израильтянами и жили и после среди Израиля (Втор.3:14. Нав.12:5, 13:11, 13). Отсюда мы видим впоследствии, что они, соединившись с аммонитянами и разными племенами сирийскими – из Рехова, Совы и Истова, воевали против Давида, несмотря на то, что дочь тамошнего царя, Мааха, была супругой Давида (2Цар.3:3); но они совершенно покорены были тогда Давидом, и не смели более помогать аммонитянам (2Цар.10:6–19. 1Пар.19:6–19). Zell. 2. p. 72. Herz. VIII. p. 631–632. Сн. Арамея и Сирия.

в., 2Цар.10:6. 1Пар.19:7. – Та же, без сомнения, разумеется здесь область Мааха, что под буквой б.,; но в некоторых списках у LXX, вместо царя Маахи, читается: царя Амаликитского Так во 2Цар. по Ват. списку; так и у Флавия читается: κάὶ τὸν τῶν Ἀμαληκιτῶν βασιλέα (Древ. VII. 6, 1).

г., 2Цар.3:3. 1Пар.3:2. – Супруга царя Давида, дочь Фалмая, царя Гессурского, мать Авессалома.

д., 3Цар.2:39. – Отец Анхуса, царя Гефского В 1Цар.27:2) он читается: Маох.

е., 1Пар.2:48. – Наложница Халева, сына Есромова, колена Иудина. Сн. здесь под буквой а.,.

ж., 1Пар.7:15–16. – Жена Махира, сына Манассиина, мать Кереша и Шереша.

з., 1Пар.8:29, 9:35. – Жена Иеила, отца гаваонитян, крлена Вениаминова.

и., 1Пар.11:43 и далее – Отец Ханана, одного из сильных и храбрых воинов Давида.

i., 1Пар.27:16. – Отец Сафатия, одного из главных начальников Давида над коленами Израилевыми, – начальника над коленом Симеоновыи.

к., 3Цар.15:2. 2Пар.11:20. – Мать царя Авии, дочь Авессалома. Во 2Пар.13:2 она называется Михаия, дочь Уриила из Гивы. Надобно полагать, что она не дочь, а внучка Авессалома. См. Михаия.

л., 2Пар.15:16. – Мать царя Асы. Она покровительствовала идолослужению и сделала истукан для дубравы (идола Астарты: 3Цар.15:13). Истребляя идолослужение в своем царстве, благочестивый Аса лишил ее за то царской власти и истукан ее изрубил и сжег у потока Кедрова. В 3 кн. Царств (3Цар.15:10, 13) в русском переводе, согласно Ватиканс. кодексу LXX-ти, она называется Ана; но в Евр. тексте, и в Вульгате, и у LXX-ти по Александрийскому списку, она везде читается Мааха – также, как и во 2 Паралипоменон. Zell. 2. р. 72. Сн. Keil и Bel. на 3Цар. р. 163.


Источник: Опыт библейского словаря собственных имен / [Соч.] прот. П. Солярского. Т. [1]-5. - Санкт-Петербург : Тип. Ф.Г. Елионского и К°, 1879-1887. / Т. 2: [Ж-М]. - 1881. - [2], 674 с.

Комментарии для сайта Cackle