Азбука веры Православная библиотека Никодим Павлович Кондаков Заметка о миниатюрах Кёнигсбергского списка начальной летописи

Заметка о миниатюрах Кёнигсбергского списка начальной летописи

Источник

Кенигсбергский (Радзивиловский) cписок начальной летописи заслуживает занимать одно из самых видных мест среди славяно-русских лицевых рукописей XIV–XV столетий, так как, по всем вероятиям, представляет собой копию с древнего лицевого списка летописи, который относился, быть может, к первой половине XIV или даже к концу ХШ столетия и может быть суздальского происхождения. Разобрать основания и степень достоверности этого предположения, необходимо приходящего на ум при виде рукописи, и составляет исключительную задачу настоящей заметки, назначаемой единственно обратить внимание на замечательный, но крайне сложный по своему составу исторический памятник!..

Главный довод в пользу высказанного предположения заключается в самом характере миниатюр Кенигсбергской рукописи, который, отличаясь на всем пространстве рукописи безусловной цельностью и происходя, видимо, от одной руки, представляют и по своему общему складу или композициям, и по всей технике художественного мастерства, основной греческий тип лицевых хроник ХIII–XIV столетий, собственно византийского и также южнославянского происхождения. Мы уже имели случай указать, что и Византийский оригинал, в данном роде рукописей, представляет собой, зачастую, копию списков более древних, а именно XI–XII веков, как то видно, напр., на великолепной Мадридской иллюстрированной хронике Иoaннa Скилицы XIV века1: рукопись эта по миниатюрам может быть разделена на три различные части: одну, строго византийскую, скопированную с оригинала XII века, другую часть такого же склада, но более живую и натуралистичную, и третью, исполненную в более свободном от византийского шаблона народном характере. Именно эта часть и предлагает наиболее интересные и характерные сюжеты, и взамен мелочной разделки, золотой шраффировки облачений, иконописной неподвижности фигур, здесь находим варварский интерес к передаче реального, столь драгоценного для изучения начальных периодов народной исторической жизни. Весьма понятно, однако, что не только греческий миниатюрист, но и славянский его подражатель ценили, однако, не эту свободную, хотя детски слабую и начальную манеру, но ту художественно-строгую, стильную и ученую форму, которой и предпочитали бы всегда держаться, если бы оригиналы, которым они следовали, были всегда под руками. Как раз, что понятно само собой, византийские оригиналы, столь распространенные для Лицевых Евангелий, книг богослужебных и церковной словесности, не доставали именно для летописных сводов, синопсисов или хроник славянских царств и княжеств, и потому их иллюстраторы невольно, работая в привычном византийском шаблоне, растворяли его новым, варварски-свободным, хотя грубым и даже детски наивным пошибом2.

Сравнивая нашу рукопись c чисто византийскими образцами, мы находим в ней, на первый взгляд, типический склад их композиций: и тут, и там видим бесчисленные, наивно-скомпонованные сцены битв, точнее – схваток (преимущественно конницы) двух отрядов, с предводителями впереди, далее походы тех же конных отрядов, (исключительно эта форма изображения похода, вторжения, нашествия), обмен письмами и посланиями между владетелями или их дипломатические сношения, заключение мира и пр., далее приемы депутаций, дани, те же отроки (юноши) приближенные (виз. евнухи), те же процессии или крестные ходы и службы, похороны (излюбленная тема), плаванья по морю в ладьях, осады городов и пр., словом, весь обиход лицевых византийских хроник. Все это передается в греческом (византийском) типе: как князья, так и придворные в греческих одеждах, с легкими придатками славянских костюмов и облачений (см. ниже), конница на аргамаках (передовые белые кони), воинское вооружение, известное грекам Византии (но дерутся всего чаще саблями, о чем скажем ниже), осады, самые замки и города, ограды, дома, входные двери и пр., исключительно, в греческом типе, точно также страны и местности всегда в виде скалистых холмов или прямо скал (но частые рисунки холмов, курганов), самые деревья (ствол с обрубленными нижними ветвями и тремя, пятью купами листвы) чисто античного греческого характера, тем более все церковные облачения, процессии, церкви, кивории и пр.

Этот греческий тип является здесь, однако, растворенным варварской свободой: фигуры сделаны крупнеe (часто вдвое) против греческого образца, начерчены вольно, часто многими штрихами, поправляющими друг друга, и потому, на первый взгляд, кажутся грубыми, детски намалеванными, но нельзя не видеть в их pисунке известного пошиба, отрицать присутствие артистической манеры. Оригинал, нашей рукописи, относившийся к XIII столетию, вероятно, еще более приближался к греческому стилю, и фигуры, быть может, были мельче.

В виде предположения мы можем представить себе оригинал, с которого исполнен Радзивиловский список, более или менеe близким к известной Maнассиной Летописи, Болгарской хронике XIV века, сохраняющейся в Ватиканской библиотеке. Если мы сличим эту рукопись по миниатюрам с хроникой Скилитцы, разница греческого и славянского миниатюриста будет столь сильной, что мы с первого раза стали бы даже совсем отрицать их родственную близость, а между тем, болгарский иллюстратор учился на византийских рукописях, и если бы ему пришлось изображать Евангелистов, то он написал бы их или старался бы написать, как писали его учителя греки3. В хронике он был предоставлен самому себе, но его композиции, его художественные и технические приемы остались византийскими: у него мы можем наблюдать «лепку» лица и тела, изменениe тонов в тенях, свободную, чисто барельефную обработку пейзажа легкими контурами или очерками кистью. Не говорим уже о том, что в пейзажах oн размещает олицетворения рек и что он везде пользуется греческим шаблоном, как наиболее понятным и пластически ясным.

Но если мы начнем сравнивать Радзивиловскую летопись с Манассиной, то oни представят и громадную разницу, как оригинал и копия (даже, вернее – «список»). Где болгарская рукопись представляет работу кистью, легкой, воздушной, со слабыми контурами и черными очерками сепией только в тенях, там везде в русской рукописи перо заменило кисть, во всех контурах фигуры, деталях и пр. В русской миниатюре нет лепки лица и тела, нет теней, и краска сплошь «иллюминует», расцвечивает одним тоном предоставленную ей поверхность. В болгарской – лица смуглы, оливковы, очерчены красным контуром, здесь или цвета пергамена, или слегка желтоваты. Болгарский миниатюрист владеет и руководится художественными приемами акварели, русский – ищет только веселого, преимущественно яркого красного, кирпично-красного, светло-зеленого, ярко-желтого и пр. Рисунок в болгарской xpонике близок еще к античным образцам по силе выражения, здесь он детски беспомощен и выражение достигает лишь крайней утрировкой; словом, в первой мы еще видим художника, во второй – только каллиграфа.

Но, в то же время, в русской рукописи наше внимание постояннo останавливается перед множеством деталей чисто cлавянских, или условно, в греческом стиле, указывающих на греко-славянский, pyccкий обиход, и понятно, эти детали для русского исследователя представляют и наибольшую важность, хотя их анализ, перечень и истолкование требует, как всегда в подобных случаях, сравнительного исследования и не могут быть достигнуты в пределах одного памятника, хотя бы замечательной, оригинальной и особенно полной лицевой рукописи.

Мы видим в нашей рукописи, что русским князьям и великим князьям не придается «царского чина» – в облачениях торжественных, в домашних нарядах или воинском костюме (как то, напротив, постоянно имеет место в греческой рукописи Скилитцы, в которой князья представляются в царских венцах). Напротив того, греческие цари имеют на голове всегда корону, в виде тиары или даже условной формы венца с зубчатым верхом. Особенно любопытно, что в Манасииной летописи князья или конные вожди дружин имеют золоченые шлемы, напоминающие своей меховой опушкой Мономахову шапку: со временем мы надеемся подкрепить многими доводами наше предположение о греко-славянском или, точнее, балканском происхождении русской «золотой шапки», получившей имя Мономахова венцa. В данном случае позволяем себе только предложить будущим исследователям проследить по рукописям (Радзивиловский список, как копия, вряд ли может быть для итого использована) употребление золотого шлема для князей-предводителей конной дружины. В русской рукописи князья одеты в длинный, до полу, цветной, у стана подпоясанный кафтан, с оплечьем и каймой по подолу и нарукавниками и с пристегнутой у левого бока саблей (палашом) или с мечем в руках; на голове полукруглая, низкая, цветная шапка с меховой опушкой; на ногах сапожки с узким носком. Однако, великий князь Святослав представлен на л.133 в венце с камнями и в шубе, а на листе 116 в туфе (род византийской чалмы) с кисточками на голове и в горностаевой мантии, а его узконосые башмаки напоминают венецианскую обувь ХIII–XIV вв.; точно также и сын Святослава на л.33 об., а затем князья Всеслав: лл. 97, 101, Изяслав: лл. 107, 143. Высокие шапки (белые, войлочные) придаются одинаково и мусульманам, и грекам (л. 38). Хазары, касоги представляются во фригийских колпаках (условная манера, господствующая и в греческих, и в латинских средневековых миниатюрах) на л. 84, то же печенеги: лл. 72, 128, половцы – л. 160, торки – л. 158; князь Печенежский представлен лысым и безбородым, в восточном поясе, без шапки, на л. 69. Но изображаются и восточные шапки, придаваемые в средние века иудеям, напр. у Святослава на л. 108; виночерпий л. 16 об. изображен в тиаре большой, шелковой (греко-азиатского происхождения).

Ниже мы выделим заметные, особенно в последней части нашего летописного списка, реальные детали костюмов и головных уборов западного происхождения. В настоящем общем очерке ограничимся указанием на близкое знакомство рисовальщика с одеждами и вооружением, восточных народностей: стоит обратить внимание на вооружение сарацина на л.156 и сличить его с вооружением половцев в различных сценах. На лл. 234–235 представлен воевода княжеский, пришедший к князю получить письменный приказ (письмо) от князя перед отъездом в далекий поход: длинный кафтан воеводы, разрезанный с боку, поддернут наверх шнуром на пуговицу, пришитую на кафтан ниже бедра. Эта любопытная форма переживания персидского кафтана с боковыми разрезами, употреблявшаяся, очевидно, у конников в начале средних веков, сохранялась очень долго, как своего рода мундирная форма, напр. у венгров, кроатов, даже у татарских ханов и пр.4

Церковная архитектура, равно облачения духовенства и утварь носят здесь на себе общий и неизменный тип греческих миниатюр X–XII столетий и, как то обычно и в истории византийской миниатюры, весьма часто копирующей оригинал, древнее ее на много столетий, так и здесь весьма часто, особенно в деталях крестных ходов, процессий, служб в самых облачениях, вовсе не отвечают современной действительности (так, напр., в облачениях совершенно нет саккосов, епископы в фелонях отмечены только омофорами и пр.). Но взамен Радзивиловский список обнаруживает замечательную близость изображенных церквей к Суздальской архитектуре на лл. 74, 87, 107, 213, 230, и что особенно любопытно (по случаю спорного некогда вопроса о покрытии Владимирского Успенского собора), здесь можно ясно видеть коробовое, сводчатое (а не фронтонное) покрытие так наз. «закомар» по фасаду церкви (л. 213)5. Следует заметить также точное изображениe иконы Bладимирской Богоматери на лл. 200 об., 205 об. и пр., полное соответствие принятому в русской иконографии типу евн. Кирилла и Мефодия, употребление кацеи лл. 197, 213 и др.. изображение Глеба без бороды, а Бориса c легкой бородкой на лл. 74–77 и т.д.

Далее следует отметить, как характерно-русское изображение, – погребениe в курганах на л. 30, половецкие походные вежи на колесах л. 232 об., 237, 242 и др., дань мехами л. 5 и также, по-видимому, рублями-гривнами л. 35 об., русские секиры и алебарды лл. 99, 106, гусли, изображенные в виде «псалтири»6 на л. 113 и пр. Очень характерно также представлено той древней церемониальной позы, что в древности еще называлась в буквальном смысле «спустя рукава»: жены, спустя рукава, пляшут на л. 6 об., но также «спустя рукава» и стоят при похоронах л. 2027.

Наряду с этими чисто русскими деталями, наша рукопись представляет и много подробностей, которые на первых порах и при поверхностном взгляде пришлось бы отнести к влиянию западных рукописей. Но внимательное рассмотрение, быть может, заставит и эти подробности (за немногими исключениями) отнести к особенностям самого суздальского быта, который, по-видимому, был настолько сам под влиянием ближайшего запада (скорее всего Галича, также Польши), что, подобно Руси Московской позднейшего времени, усвоил в ХIII столетии множество сторон западнославянской культуры и быта.

В отличие от общего правила, имеющего местo для рукописей и книг, последняя треть лицевых изображений в рукописи оказывается наиболее разработанной в художественном отношении, хотя выполнена в той же манере и той же рукой: эта часть, по-видимому, и составляет оригинальное изобретение древнего суздальского миниатюриста, остановившегося с особым вниманием на иллюстрации листов, относящихся к новейшей местной истории. Мы находим в этой части специальную реалистическую манеру представления: самые битвы становятся живее, разнообразнее в изображении падающих, бьющихся, в явном желании передать рукопашную схватку, с ее сильными движениями; представляются yпавшие, перевернувшиеся кони, изображены различные сцены плена, и т.п., особенно начиная с 190-х листов8. Оживлены и сцены дипломатической переписки и обмана посланиями: напр., посланец, придя, отдает поклон, снимает шапку (л. 191); живее стали сцены пира (л. 222); с особенной любовью изображаются животные.

С другой стороны, начиная, приблизительно, с листов 150-х, в иллюстрациях появляются пририсованные или в свободных местах, на полях, сбоку, но в ряд с миниатюрой, отдельные виньетки, обыкновенно фигурки зверей, животных и людей, назначенные украсить рукопись рисунками, более художественными и зачастую, безусловно, позднейшими. Различить все позднейшие виньетки было бы трудно и даже рискованно, но что между ними есть много и таких, которые относятся к XV и даже XVI векам, также несомненно. Мы попробуем указать на несколько рисунков, явно иного художественного характера: л. 155 собака, л. 155 об. медведь, л. 156 собака (позднейшая прорисовка видна в размещении рисунка); на л. 160 скорчившаяся нагая человеческая фигура (плачущая) в пошибе рисунков XVI века: собака (волк?) с мышью на л.161, медведь на л.162 могут относиться и к XVII–XVIII столетиям (рис. на л. 165 нам непонятен: конник бьет палицей сидящее на задних лапах животное). На л. 166 об. очень искусно нарисован манекен или фигура латника сзади, ниже нарисован нагой идол со щитом, и плодом смоквы, на л. 167 средневековый трубач-герольд в колете, то же на л. 169 и на обороте листа и на л. 170 об. В виду таких пририсовок мы не решаемся сказать, к какому времени может относиться рыцарь, написанный около князя, сидящего на троне (по тексту: одного усевшегося в Смоленске или другого – в Новгороде): возможно, что это позднейшая перерисовка дарителя.

Но если, таким образом, между этими иллюстрациями многие относятся, может быть, к позднейшим пририсовкам (местами изменена даже, видимо, форма венца, напр., на л.193), то основное большинство принадлежит, тем не менее, к своеобразному натурализму суздальского миниатюриста, или рядившего в средневековые XII–XIV вв. европейские костюмы, или частью передававшего реальные черты суздальской и галицкой Руси (связь этих, на первый взгляд, разъединенных местностей выставлена была и paнее, на основании монументальных памятников). Конечно, без особых доказательств и сравнительного исследования, мы не в состоянии указать среди этих деталей черты местного быта, и потому ограничимся общим перечнем тех и других, предоставляя времени и дальнейшим исследователям определить их точнее. Костюмы обращают на себя вниманиe, особенно на лл. 204–207, но и на других листах, напр., на лл. 196, 220 видим западные средневековые башмаки à la poulaine, плащи на л.199, западные головные уборы и чепцы у женщин на лл. 200, 215, 220, 206, разные колпаки у мужчин лл. 202, 212, 216. Насколько, однако, любопытнейшие из всех миниатюр сцены целования князем креста на лл. 217 и 218 и воцарения в виде восседания за пиром на высоком монументальном престоле на лл. 207, 219. могут быть отнесены к числу передающих реальную действительность, решать не беремся.

Одежда князей (л.227 об. и далее) представляет западную, своего рода, далматику с широкими рукавами, с подбоем из светлой материи, по-видимому, шелка. Женщины зачастую одеты в западные, волочащиеся по полу и узкие в талии (л.220 и др.) платья, которые – тоже следуя западной моде – они приподымают спереди, чтобы не наступать при xoдьбе и обнаружить цветное исподнее платье. Мужчины (л.212) носят шляпу с узким околышем, протягивающимся в виде козырька над глазами, – известная мода cahpеl à bec XIV века во Франции, всюду разошедшаяся. Меченосцы княжеств на л.212 имеют характерные высокие ocтpoверхие колпаки. Часто встречаются, особенно у князей, взбитые, очевидно, завитые волосы. Женский головной убор, вместо простого чепца, представляет западный, наверченный на голову, тюрбан. Наконец, к тому, что мы уже сказали об архитектурных чертежах рукописи, следует прибавить многие любопытные детали, которых ближайшее определение должны дать специалисты. Таковы, напр., любопытные башни, романского типа, с гульбищами, на л.224 и лл. 230, 235. Таковы, наконец, городские ворота на л.231, представляющие оригинальный башенный выступ вверху, над входом, с сидящими внутри башни, под навесом, людьми, и пр., и пр.

Представленный здесь краткий перечень любопытных реальных подробностей назначен исключительно в виду вызвать внимание к замечательной рукописи. Ближайшее ее исследование должно быть исполнено сравнительно с памятниками как греко-славянскими, так и вообще средневековой письменности и искусства, и, быть может, объяснять нам, что внесенным в иллюстрацию рукописи бытовые детали не навеяны влияниями западных иллюстрированных хроник, но передают хотя в немногих, зато живых своей реальностью чертах, связь западнославянского миpa c суздальской Русью ХIII–XIV столетий.

* * *

1

Pyccкиe клады. Наследование древностей великокняжеского периода. 1896. Приложение, стр.212–213, puс.на стр.1, 8З, 212.

2

См. замечания в моей «Истории византийского искусства», 1870, стр.268–269. Также Ф.И. Успенского «О некоторых славянских рукописях в Лондоне и Оксфорде», Журн. М-ва Нар. Пр. 1878, сентябрь.

3

Если, напр., мы стали бы сравнивать Славянскую Толковую Лицевую Псалтирь Cyпральского монастыря (библ. Общ. Лаб. Др. Письм.) с Xлудовским ее оригиналом, встретили бы гораздо менее славянского народного характера и тоже наблюдали бы в Угличской Псалтири, которая была поздней копией с раннего славянского оригинала, подобно Радзивиловскому списку. См. Историю виз. искусства, стр.116, 117.

4

Vecelliо, Habiti antichiе moderni di lutto, il mondu, èd Firmin Didot, 1860, vol.II. pl.415–416, 447.

5

На множестве изображений церкви (модели, приносимые ктиторами) в сербо-македонских фресках XII–XIV стол.

6

Гусли изображены здесь в иллюстрации к известному рассказу об искушениях прп. Антония: «возьмите coпели, бубны и гусли» и пр. Инструмент имеет вид полукруглый, струны натянуты oт одного конца к другому – таков вид древнего музыкального opyдия, называвшегося «псалтирием», и здесь по струнам бьет молоточком исполнитель бес. Замечаем это обстоятельство, для ограничения установившегося мнения, что гусли были древне-туземным, русским инструментом малого размера, с немногими струнами и развились лишь впоследствии в орудие более сложное. На наш взгляд, процесс мог быть и обратный и русский народ, постепеннo умаляя и сокращая чужой, заимствованный инструмент, мог в позднейшую, сравнительно, пору выработать ту форму «ручных» гуслей, который «по слову былин» молодец держит под полой, выходя на гулянье. Понятно, что изображение гуслей в русских рукописях приобретает интерес. Ср. В.В.Стасова. Славянский и восточный орнамент, по рукописям. 1887, табл.67, рис.2 заглавной буквы из Новгородской рукописи XIV века, представляющей скомороха, с надписью «гуди гораздо». В греч. рукописи см. мою Историю виз. искусства, стр.164. прим.3.

7

Происхождение формы византийского церемониала для придворных стоять «спустя рукава» перед властителем засвидетельствовано множеством изображений в миниатюрах греческих рукописей.

8

Византийское изображение «полона» представляет шаблонную конную дружину, гонящую перед собой стада: здесь «полон» дает повод к сценам драматического характера, с людьми, женами, стадами, табунами лошадей и пр.


Источник: Заметка о миниатюрах Кенигсбергского списка начальной летописи / Н.П. Кондаков. - [Санкт-Петербург]: тип. И.Н. Скороходова, 1902. - 15 с.

Комментарии для сайта Cackle