Азбука веры Православная библиотека профессор Александр Павлович Лопухин Вавилонский царь правды Аммураби и его новооткрытое законодательство в сопоставлении с законодательством Моисеевым

Вавилонский «царь правды» Аммураби и его новооткрытое законодательство в сопоставлении с законодательством Моисея

Источник

С каждым годом древний восток привлекает к себе все больше внимания; и он вполне заслуживает этого, потому что, представляя собою колыбель человека, он доселе заключает в своих недрах тайны, которые могут служить к выяснению первобытной жизни и исторических судеб человечества. Туда, где находился рай земной, в настоящее время обращены взоры не только учёных исследователей археологии, но и взоры политиков и всего новейшего общества. В край, недавно еще представлявший собою пустыню, в которой только гарцевали разбойничьи шайки бедуинов, как-бы от скуки то и дело производивших между собою стычки и целые сражения, правительства новейших государств одно перед другим направляют учёные экспедиции для исследования его древностей, а для облегчения сношений стояться железные дороги, на которые тратятся многие миллионы. По-видимому этот, давно похороненный под развалинами, мир вновь воскресает к жизни, и быть может недалеко уже то время, когда там опять закипит новая жизнь после столь многих тысячелетий мёртвого могильного покоя. Но эта новая жизнь едва ли будет равняться той древней жизни, которая кипела там тысячелетия тому назад. До сих пор, судя лишь по кратким отрывочным сведениям о жизни этих стран, находимым у греческих и римских писателей, мы не могли и представить себе, какая процветала там жизнь, но теперь новейшие открытия, сделанные экспедициями разных ученых обществ, дают нам возможность проникнуть в глубину этой жизни во всех её подробностях, и нельзя не изумляться, как в столь отдаленное время, приблизительно за 3000 лет до P. X. там кипела жизнь, которая едва ли уступает кипучести жизни в настоящее время с его прославленной новейшей культурой.

Среди многих важных открытии и исследований в этой области особенно замечательное открытие сделано недавно французской экспедицией, командированной для исследования курганов и развалин древней Эламской столицы Сузы. Расследуя многочисленные останки в этой некогда славной столице, исследователи между прочим нашли одну большую плиту, которая, как оказалось по её прочтении, представляет собою изложение законов знаменитого вавилонского царя Аммураби, жившего за 2400–2300 лет до P. X. Царь Аммураби был известен и раньше, как один из знаменитейших вавилонских царей первой династии. Это никто иной как Амрафел, царь Сеннаарский, упоминаемый в ХІV главе книги Бытия, где описывается, как он в союзе с другими царями сделал нашествие на Палестину, разграбил город Содом и другие союзные с ним города, взял с собою в плен племянника Авраамова Лота и был настигнут и разбит Авраамом1. Это событие относится еще к тому времени, когда он был молодым князем. Семит родом, он принадлежал к племени, которое весьма вероятно вторглось в плодородную местность Месопотамии с её областями Сумером на юге и Аккадом на севере и, покорив местных владетелей, поселилось там. Впоследствии, окрепнув политически, он изгнал эламскую династию, дотоле господствовавшую в Вавилонии, и объединив разрозненные уделы в одну монархию, сделался могущественным государем и овладел всем известным цивилизованным миром того времени (за исключением Египта) от Перси до Средиземного моря. Для этого конечно потребовались многочисленные войны, подробностей которых мы не знаем, и только случай, рассказанный в XIV книге Бытия, проливает некоторый свет на эти события. И вот от этого царя и сохранился замечательнейший памятник, который открывает нам возможность проникнуть в исторические судьбы этой отдаленной эпохи.

Памятник этот именно есть кодекс законов царя Аммураби, написанный на большой плите и недавно открытый, как сказано выше, французской ученой экспедицией в Сузе, куда он перевезен был, по всей вероятности, во время одного из многочисленных нашествии эламитов на Вавилонию в качестве победного трофея. Кодекс этот имеет чрезвычайно важное значение. До настоящего времени нам были известны несколько кодексов законодательств, именно главный из них, содержащийся в Библии, т. е. Моисеево законодательство, а затем кодекс Юстиниана, ставший источником всего новейшего законодательства: кроме них были открыты посредством раскопок еще три других менее важных свода законов, начертанных на камне: греческий кодекс, заключающий в себе эдикты Эгины, финикийской кодекс, представляющий правила жертвоприношении и свод законов на так называемой Марсельской надписи, и кодекс Пальмирский, – 6-ти язычная колонна которого касается разных подробностей торговой жизни, кипевшей в этом центре древней торговли и промышленности. Но ни один из этих кодексов (за исключением Моисеева) не может равняться по полноте и обширности с новооткрытым кодексом Аммураби. Он начертан на огромной скрижали2, содержащей в себе 16 рядов текста на лицевой стороне и 28 рядов на задней стороне, представляет собою древнейший из известных документов этого рода и имеет огромную важность не только вследствие тех заключений, которые он дает касательно вавилонской культурной жизни и её развития, но и вследствие того, что проливает свет в глубочайшие тайники истории человечества вообще.

До открытия этого великолепного кодекса, об авторе его царе Аммураби известно было лишь то, что он был храбрый воитель и вместе благочестивый строитель храмов богам, а также деятельно заботился о благосостоянии своего народа; он, между прочим, заботился о возвышении плодородия почвы страны, которая хотя и была от природы в высшей степени благодарна, однако, чтобы сохранить свое плодородие, нуждалась в постоянном труде со стороны человека. Между прочим Аммураби проводил каналы для орошения страны и вообще оставил по себе память доброго и благодетельного царя. Так, между прочим, он, для упорядочения разливов вод р. Тигра, вырыл большие каналы с одной стороны для отвода вод во время разливов, а с другой для орошения почвы при засухе, о чем между прочим сам в своей надписи говорит: «Когда боги Ану и Бел отдали мне в управление земли Сумера и Аккада (южную и скверную области Вавилонии) и вложили бразды управления ими в мои руки, тогда я вырыл канал имени Аммураби – это благодеяние людей, приносящее обильные воды в страны Сумера и Аккада, ибо берега их я превратил в удобную землю, собрал там жатвы пшеницы и снабдил Сумер и Аккад водою и для будущих поколении. Земли Сумера и Аккада, разделённое население которых я объединил, я обеспечил пищей и питьем, с благословением и изобилием я пас их; мирное обитание я дал им для жизни».

Что Аммураби был не только храбрый воитель, но и мудрый государственный деятель, всецело отданный попечению о благосостоянии своего народа, это вполне подтверждается новым открытием. На той же плите, где содержится в 44 столбцах кодекс с 282 законами, находится барельеф, который представляет картину, как царь получает благословение, а может быть и самую скрижаль законов от бога Солнца, причем он стоит в позе того благоговейного смирения, с которым цари обыкновенно приближались к богам. В заключение, в эпилоге законов, представляющем собою молитву о благословении тем из его преемников, которые будут соблюдать его законы и сохранять его памятник, а также грозные проклятия на всякого, кто хотел бы ниспровергнуть эти законы или обезличить самый камень. Аммураби трижды упоминает о том наименовании, под которым он желал бы быть известным потомству и поминаем в нем. Именно он говорит: «По повелению Шамаша (бога солнца), великого среди неба и земли, пусть праведность распространяется на земле; по повелению господина Меродаха (или Мардука) этот мой памятник да не подвергается никакому разрушению. В храме Э-Сагил, который я люблю, пусть навсегда поминается мое имя и пусть всякий угнетенный человек, нуждающийся в защите закона, приходит и встанет пред этим моим изображением, как царем правды, и пусть он прочтет эту надпись, мои драгоценные слова, и эта надпись объяснит ему его дело, и он познает, что такое справедливость, и сердце его возрадуется, так что он скажет: царь Аммураби есть правитель, который, как отец своим подданным, хранил слова Меродаха в страхе и почести, с помощью Меродаха совершил завоевания на севере и на юге, услаждал сердце своего господа Меродаха, наделял благодеяниями своих подданных всегда и везде и установил порядок в стране... Когда он прочтет эту надпись, пусть от полноты сердца помолится Меродаху, моему господу, и Зарпаните, моей госпоже, и тогда все покровительственные божества и боги, пребывающее в храме Сагил, удовлетворят желаньям, ежедневно выражаемым перед Меродахом моим господом и Зарпанитой моей госпожой».

В этой надписи особенно интересен титул «царя правды»: он невольно напоминает нам о том царе правды, который выступает в книге Бытия в той самой главе, где упоминается об Аммураби или Амрафеле. Там, между прочим, говорится, что когда Авраам возвращался после поражения неприятелей, навстречу ему «вышел Мелхисидек, царь Салимский, и вынес хлеб и вино: он был священник Бога Всевышнего, и благословил его и сказал: благословен Авраам у Бога Всевышнего, Владыки неба и земли; и благословен Бог Всевышней, Который предал врагов твоих в руки твои». Этот Мелхиседек, как означает самое его имя, есть «царь правды», точь в точь как называет себя Аммураби в своей надписи. Факт в высшей степени замечательный, причем невольно напрашивается предположение, что Аммураби, царь Сумера или Сеннаара, принимая участие в походе Кедорлаомера, царя Эламского, в Палестину, имел возможность видеть там Мелхиседека, и настолько был поражен величаем личности этого «царя правды», что образ его навсегда запечатлелся в его памяти и о, приступая к составлению своего законодательства, не мог избрать для себя лучшего титула, как именно титул «царя правды». Насколько он ценил этот титул, можно видеть из следующего места эпилога к его законодательству: «Я, Аммураби, царь правды, которому Бог Шамаш предоставил право или закон. Мои слова хорошо обдуманы: мои дела не имеют себе ничего равного и имеют своей целью унизить тех, которые высоки, и смирить тех, которые надменны, изгнать нахальство. Если последующий правитель примет во внимание мои слова, которые я написал в моей надписи, если он не уничтожит моего закона, не будет искажать моих слов и не подменит моего памятника, то бог Шамаш да продлить царствование этого царя так же, как и царствование мое, царя правды, и да царствует он в правде над своими подданными».

Но этот царь правды, закона и справедливости, подобно Мелхисидеку Салимскому (Салим означает также мир), был также и «царь мира», что видно из всей цели его законодательства, как он сам говорит об этом в следующих словах: «В будущее время, в течение всех грядущих поколении, пусть всякий царь, который будет в этой стране, внимает словам правды, которые я написал на этом моем памятном камне. Законы страны, которые я установил, указы, которые я издал, пусть он не переменяет; моего памятника да не стирает он. Если у такого правителя есть мудрость и он хочет держать свою страну в порядке, то да вникнет он в слова, которые я написал; правила и установления закона страны, которые я дал, решения, которые я постановил, покажет ему эта надпись; пусть его подданные не препятствуют править ему сообразно с этим законом, изрекать правду, делать правые постановления, изгонять смутьянов и преступников из этой земли и обеспечивать благодеяния своим подданным». И действительно страна, пользуясь мудрыми законами «царя правды», в течение пяти столетии наслаждалась миром и благоденствием, пока из гор Элама не совершилось нового нашествия на Вавилонию и Ассирию, вследствие чего эти богатейшие и благоустроенные страны подверглись сильному разорению.

Кодекс ц. Аммураби показывает нам, какими именно законами управлялись народы исторического востока за 2300 лет до P. X. Этот кодекс вместе с тем служил источником влияния Вавилонской культуры и на окружающие народы, вследствие чего невольно напрашивается мысль, не был ли он также и первоисточником, откуда произошло и законодательство Моисея. Конечно, в библейской критической литературе не замедлили явиться писатели, которые прямо ухватились за эту мысль и стали утверждать, что законодательство Моисея заимствовано именно из кодекса Аммураби. По этому поводу явилась уже целая литература, которая немало производит смущения особенно на западе. Но для того, чтобы получить возможность сравнивать эти два законодательства, необходимо познакомиться с самим кодексом Аммураби, который, во всяком случае, представляет собою в высшей степени поразительный факт в древней вавилонской культуре. Доселе Аммураби был известен как один из славнейших царей Вавилона, а новооткрытое теперь законодательство сразу вывело его на широкую арену всемирной истории и сделало его одним из замечательнейших представителей общечеловеческой культуры, и изучение его законодательства сравнительно с законодательством Моисеевым стало одною из непременных задач сравнительного законоведения и библейской науки. Это сравнительное изучение уже началось и вызвало оживленную полемику между двумя лагерями учёных, из которых одни утверждают, что Моисеево законодательство всецело заимствовано из кодекса Аммураби. Это те ученые, для которых модные выводы и эффектные парадоксы дороже исторической истины; а истина заключается в том, что при всех своих достоинствах законодательство царя Аммураби стоит всетаки неизмеримо ниже Моисеева законодательства и последнее во всех отношениях носит неизгладимую печать высшего божественного происхождения. В трех существенных отношениях Моисеево законодательство стоить выше законодательства Аммураби. Первым и самым замечательным преимуществом его является гуманность, восходящая до такой степени, до которой, если разуметь под ней человеколюбие и благочестие, далеко не достигает и гуманность греков. Заботливость о положении бедных вдов и сирот, иноземцев и рабов и далее домашнего скота там то и дело выступает с такой силой, которая не оставляет желать ничего большого. Всякая несправедливость в отношении к слабым там порицается как возмутительное нечестие и безжалостность, подлежащая наказанию Божию, и, предоставляя рабам недельный субботний покой, Моисей установил учреждение, благодетельные последствия которого только теперь начинают оцениваться всеми. Ни один народ, ни одно время не обладали ничем подобным. Все компетентные ассириологи считают непростительной ошибкой со стороны проф. Делича, когда он хотел учреждение субботы приписать вавилонянам. Так проф. Опперт, заключая свой критический отзыв о мнимо-вавилонском происхождении субботы, высказался в следующих словах: «Доказательство вавилонского происхождения Израильской культуры покоится на таком силлогизме: мы можем представить доказательство, что вавилоняне имели нос на лице; иудеи также имеют нечто подобное; следовательно, нос иудеев вавилонского происхождения».

Вторым важным преимуществом Моисеева закона является его единобожие. Этот монотеизм составлял уже сам по себе условие жизненного существования всей высшей цивилизации в первобытной Азии, как противовес принципу, по которому человеч. жертвоприношения и проституция – как у мужчин, так и у женщин – были одним из главных элементов и особенностей культов этих стран. В законодательстве Аммураби посвящённые блудницы, о которых говорится в Библии и упоминается у Геродота, признавались законным классом людей, имевшим свои особенные права. Рядом с ними упоминаются и девы, которые, подобно римским весталкам, по-видимому, давали обет целомудрия. Кроме того, монотеизм есть основное условие научного знания, потому что пока целые дюжины богов спорят и соперничают между собою об обладании миром, равным образом – пока все элементы не приводят к одному общему корню бытия, дотоле не может быть вопроса о естественной причинности. У греков это условие доставляла философия, которой не было у народов первобытной Азии. Новейший атеизм есть не что иное, как искаженный монотеизм, который если и может более или менее рационально представлять себе процесс явлений физических, но терпит жалкое поражение, когда приходится объяснять жизнь органическую, и особенно жизнь духа, что́ однако и составляет главную суть вопроса.

Третье преимущество Моисеева закона состоит в его пророческом характере. В одном либеральном листке один из новейших вавилонян (или иначе сказать – последователей вавилонофильства Делича) вообразил, что он нашел квадратуру круга, когда свою либеральную болтовню закончил богохульственными словами: «Благодарение Богу (или вернее Деличу!), суеверное понятие о мнимом откровении разрушено. Библия теперь не более, как сплетение мифов и законов вавилонских». Однако все это вавилонское великолепие давно погасло, хотя Аммураби воображал, что он и его гордые преемники будут царствовать вечно. Этот Аммураби истощается похвалах себе и в каждении собственной персоне, как в предисловии к сборнику своих законов, так и в заключении его, между тем как библейские писатели отличаются как раз противоположным характером – смирением и скромностью. Он угрожает самыми страшными наказаниями всякому, кто только осмелится изменять его законы или коснуться его памятника и призывает на них все громы проклятий многочисленных богов и богинь, для примерного наказания. И, однако, все это нисколько не воспрепятствовало эламитскому завоевателю начисто разграбить Вавилон, увезти колонну Аммураби в свою столицу Сузу, где она и найдена была, стереть на ней несколько строк и на место их вписать свое собственное имя. Что Вавилон совершенно уничтожился, что предсказания пророка Исаии в 13 и 14 главах его книги против гордых монархов этого государства исполнились с буквальною точностью, между тем как законы Моисея в существенных частях остались в силе как для евреев, так и для христиан до настоящего времени и своими двумя скрижалями управляют миром еще и теперь, – какого еще нужно более осязательного доказательства сверхестественного происхождения Библии?

После этих предварительных замечаний переходим к изложению самого законодательства вавилонского «царя правды» Аммураби, чтобы впоследствии перейти к подробному систематическому исследованию его сравнительно с законодательством Моисеевым.

II. Кодекс вавилонского «царя правды» Аммураби

Изложению законодательства предшествует длинное вступление, которое весьма важно для характеристики вавилонского царя-законодателя. В нем Аммураби так говорит о себе:

«Когда Ану возвышенный, царь Ануннаковъ3, и Бел, владыка неба и земли, определяющий судьбу земли, предоставили Мардуку, властному сыну Эа, господство над земным человечеством, сделали его великим среди Игигов4, назвали Вавилон его славным именем, возвеличили его на земле и основали в нем вечное царство, основы которого заложены так же твердо, как и основы неба и земли, тогда Ану и Бел призвали меня по имени – Аммураби, возвышенного богобоязненного царя, дабы водворить закон правды в стране, уничтожить негодных и злых, чтобы сильный не вредил слабому, дабы я, как Шамаш5 восходя над черноголовыми, освещал землю. И вот я, Аммураби царь, призванный Белом, источающий богатство и изобилие, в изобилии снабжающий Ниппур и Дуранки всем возможным, высокий попечитель Э-Кура6, храбрый царь, опять восстановивший Эриду и очистивший культ Э-апсу7, покоривший четыре страны света, возвеличивший имя Вавилона, возрадовал сердце своего господина Мардука, я, ежедневно совершающий моления в Сагиле8, царственный потомок, созданный Сином, обогативший Ур9, смиренный, благочестивый, приносящий богатство Гиш-шир-галу10, мудрый царь, которого слушает Шамаш, могущественный, который вновь заложил основу Сиппара, одел зеленью надгробные камни Мальката11, сделал великим Э-Баббар12, который есть как бы здание неба, – воитель, который защитил Ларсу13 и обновил Э-Баббар Шамашу, своему помощнику, – властелин, который дал новую жизнь Уруку, обильной водой снабдил его жителей, возвысил главу Э-анны14, высыпал полноту (изобилия) для Ану и Наны, покров земли, опять объединивший разрозненных жителей Исина и богато наградивший Э-галмах15, – покровительственный царь города, брат бога Замамы16, который твердо обосновал поселенческие места Киша, окружил блеском Э-ме-те-урсаг, расширил великие святыни Наны, управляет храмом Гарсаг-каламы17, этой могилы врагов, помощь которой подает победу; расширил место Куты18, все сделал величественным в Э-шидлами, – могучий вол, ниспровергающий врагов, любимец бога Ту-ту19, возрадовавший население Борзиппы20, возвышенный, который неустанно стоит за Э-зидду, – божественный царь города, мудрый, умный, который расширил земледелие в Дильбате21, накопил хлеб для Ураша: сильный властелин, которому приличествует скипетр и корона, которого создала мудрая Ма-ма, который определил храмовой округ Киша, обогатил священные трапезы Нинту22, осмотрительный, заботливый, который устроил пастбища и водопои для Лагаша и Гирсу, доставлял большие жертвенные дары для «храма пятидесяти»23, забирал в плен врагов, – избранник прорицалища, исполнивший предсказание Галлаба, возрадовавший сердце Ануниты24, чистый царь, молитвы которого признает Адад25 и который удовлетворил сердце Адада, воителя, в Каркаре, восстановил богослужебные сосуды в Э-уд-гал-гале; царь, давший жизнь городу Адабу, вождь Э-маха, царственный властелин города, непреодолимый воитель, даровавший жизнь населению Машканшабри и создавший богатое изобилие храму Шидлам26, – мудрый, деятельный, который, вторгшись в притон разбойников, избавил жителей Малки от несчастья27, жилище их прочно основал в богатстве для Эа и Дам-гал-нун-на, которые на-веки возвеличили его царство, установил чистые жертвенные дары; дарственный властелин города, подчинивший области по каналу Уд-киб-нун-на (на Евфрате) власти Дагона28, творца своего, пощадивший жителей Меры и Тулула29; возвышенный царь, который заставляет сиять лицо Нинни, приносить свящ. трапезы божеству Нин-а-зу, заботился о его жителях в их нужде, предоставил им долю в Вавилоне в мире, пастырь угнетённых и рабов, дела которого находят благоволение у Ануниты и который заботился об Ануните в храме Думаш в пригороде Агады; тот, кто возвещает правду, управляет, по закону, возвратил городу Ассуру30 его благодетельного бога – покровителя, водворил имя Истары в Ниневии в Э-миш-мише, – возвышенный царь, смиряющийся пред великими богами, преемник Сумула-ила, могучий сын Син-мубаллита, царственный отпрыск вечности, могучий царь, солнце Вавилона, изливающее свой свет на землю Сумер и Аккад, царь, которому повинуются четыре страны света, любимец Нинни – вот кто я!

«Когда Мардук послал меня управлять людьми и дать земле правовую защиту, тогда я вложил в уста людей закон и правду, доставил благосостояние угнетенным».

Затем следует самое законодательство, которое мы приводим все сполна, в том порядке его статей, как они изложены на вавилонской скрижали31:

1) Если кто взведёт на другого обвинение в чародействе, но не может доказать этого, то сделавший это должен быть предан смерти.

2) Если кто-либо обвинит другого в чародействе и обвиненный пойдет к реке и бросится в нее, и если он утонет в реке, то обвинитель его должен овладеть его домом; но если река покажет, что обвиненный невиновен и он спасется невредимым, тогда тот, кто взвел на него обвинение, должен быть предан смерти, а тот, кто бросался в реку, должен овладеть домом, принадлежавшим его обвинителю.

3) Если кто взведет на кого-нибудь обвинение в каком либо преступлении перед старейшинами и не докажет того, в чем он обвинил, то он должен быть, если это будет суд из-за жизни, предан смерти.

4) Если он выступает свидетелем (в судебном деле) из за хлеба и денег (серебра,) то должен будет понести наказание, которое будет назначено судом.

5) Если судья, рассматривая дело, дает решение и письменно излагает приговор, и если позже окажется какая-нибудь ошибка в его решении и притом по его собственной вине, то он должен заплатить в 12 раз32 тот штраф, который назначен им по делу, должен быть публично удален с судейского места и никогда уже опять не восседать на нем для судопроизводства.

6) Если кто-либо украдет что-нибудь из собственности храма или двора (царского), тот должен быть предан смерти, равно как и тот, кто принимает краденую вещь от него, должен быть предан смерти.

7) Если кто-нибудь покупает у сына или раба другого человека, без свидетелей или контракта серебро или золото, раба или рабыню, вола или овцу, осла или что-нибудь другое, или если он возьмет это в залог, то его нужно считать вором и он должен быть предан смерти.

8) Если кто-нибудь украдет из рогатого скота, или овцу, или осла, или свинью, или лодку, и если это принадлежит Богу33 или двору, то вор должен уплатить в 30 раз за это; если же эти вещи принадлежат вольноотпущеннику (царя), то он должен заплатить в 10 раз34: если вор не имеет чем заплатить, то должен быт предан смерти35.

9) Если кто-либо потеряет вещь и найдет ее во владении другого, если лицо, во владении которого найдена вещь, скажет: купец продал ее мне, я заплатил за нее при свидетелях, и если собственник вещи скажет: «я хочу привести свидетелей, которые знают мою пропавшую собственность»: тогда покупатель должен привести продавца, который продал ему ее, и свидетелей, при которых он купил ее, а собственник должен привести свидетелей, которые признают его собственность. Судья должен исследовать их показания – как тех свидетелей, при которых были уплачены деньги, так и тех свидетелей, которые признают потерянную вещь под клятвою. Продавец тогда окажется вором и должен быть предан смерти; собственник пропавшей вещи получает свою вещь, покупатель получает заплаченные им деньги из имения продавца.

10) Если покупатель не приведет продавца и свидетелей, при которых он покупал вещь, а собственник её приведет свидетелей, которые признают ее, тогда покупатель есть вор и должен быть предан смерти, а собственник получает свою потерянную вещь.

11) Если собственник не приведет свидетелей для признания пропавшей вещи, то он злостный человек, наклеветал и должен быть предан смерти.

12) Если продавец умер, то покупатель должен получить из дома продавца в 5 раз штрафу.

13) Если свидетелей нет, судья должен назначить срок в 6 месяцев; если в течение 6 месяцев свидетели не явятся, то он злодей и понесет наказание во время судопроизводства.

14) Если кто-либо украдет малолетнего сына у другого, то должен быть предан смерти36.

15) Если кто-либо возьмет раба или рабыню двора, или раба или рабыню свободного человека вне городских ворот, тот должен быть предан смерти.

16) Если кто-либо примет в свой дом беглого раба или рабыню царского двора или вольноотпущенника и на публичный призыв правителя дома не выведет его, то хозяин дома должен быть предан смерти.

17) Если кто-либо поймает на открытом поле раба или рабыню, приведет его к своему господину, то господин раба должен дать ему 2 сикля серебра.

18) Если этот раб не скажет имени своего господина, то должно привести его во двор, где будет произведено дальнейшее расследование, и раб должен быть возвращен своему господину.

19) Если он удержит этого раба в своем доме и его найдут там, то должно предать его смерти.

20) Если раб убежит от того, кто его поймал, то последний должен покляться в этом владельцу раба и будет свободен от всякой вины.

21) Если кто-либо сделает отверстие в доме (взломает его с целью украсть что-нибудь), то должно предать его смерти у этого самого отверстия и тут же зарыть37.

22) Если кто-либо будет схвачен при совершении воровства, то должен быть предан смерти.

23) Если грабитель не схвачен, тогда тот, кто ограблен, должен под клятвой заявить о количестве своей потери, а община и……..38, в ведении которых произошло это, должны вознаградить его за украденное имущество.

24) Если ограблено несколько лиц, то община и местный старейшина должны заплатить одну мину серебра их родственникам.

25) Если в доме произойдет пожар и кто-нибудь из пришедших тушить его, бросит свой взгляд на собственность владельца дома и возьмет из собственности господина дома, то его должно бросить в этот самый огонь.

26) Если начальник или (простой) человек (рядовой воин), которому было приказано идти на высокий путь царя39, не пойдет сам, а возьмет наемника и удержит, у него плату, то этот начальник или человек должен быть предан смерти, а тот, который был за него, должен овладеть его домом.

27) Если начальник или (простой) человек40 будет схвачен при поражении царя (т. е. попадет в плен во время битвы) и если его поле и сад отданы будут другому и тот будет владеть ими, то когда он возвратится и достигнет своего места, его поле и сад должны быть возвращены ему, он должен опять взять их себе.

28) Если начальник или (простой) человек будет схвачен при поражении царя, а его сын способен вступить во владение, тогда поле и сад должны быть отданы ему, он должен принять на себя содержание своего отца.

29) Если его сын еще мал и не может вступить во владение, то треть поля и сада должны быть отданы его матери, и она должна воспитать его.

30) Если начальник или (простой) человек оставляет свой дом, сад и поле и отдает их в аренду и кто-нибудь другой вступает во владение его домом, садом и полем и пользуется ими в течение трех лет: если первый владелец возвращается и заявит притязание на свой дом, сад и поле, то не должно отдавать их ему, а тот, кто принял их во владение и пользуется ими, должен продолжать пользоваться ими.

31) Если он отдает их в наем на один год, затем возвращается, то дом, сад и поле должны быть отданы ему, и он должен опять владеть ими.

32) Если начальника или (простого) человека, схваченного на пути царском (на войне), какой-либо купец выкупит на свободу и приведет его опять в свое место, и если он имеет средства выкупать свой дом и свою свободу, то он должен выкупить себя на свободу; если же у него ничего нет в доме такого, чем-бы он мог купить себе свободу, то должен быть выкуплен на свободу на средства храма своей общины; если в храме нечем выкупить его на свободу, то двор (царский) должен выкупить его свободу: его поле, сад и дом не должны быть отдаваемы на выкуп его свободы.

33) Если какой… или какой…41, уклонится от военной службы и вместо себя поставит на царский путь наемника, а тот удалится, то тот… или тот… должен быть предан смерти.

34) Если какой… или какой… захватит собственность начальника, нанесет ущерб начальнику или отдаст начальника в поденщину, подарит начальника в судопроизводстве какому-либо вельможе, возьмет дар, данный ему царем, то такой… или такой… должен быть предан смерти.

35) Если кто-либо купит у начальника рогатый или мелкий скот, которые дал ему царь, то он теряет свои деньги42.

36) Поле, сад и дом начальника, (простого) человека или арендатора не могут быть продаваемы.

37) Если кто-либо покупает поле, сад или дом начальника, человека или арендатора, то купчая таблица разбивается43 и он теряет свои деньги; поле, сад и дом отходят к его господину.

38) Начальник, человек или арендатор ничего не могут отписывать из своего поля, сада или дома и владений своей жены или дочери, и не могут давать это в качестве залога под долговые обязательства.

39) Из поля, сада и дома, которые он купил (и владеет ими как собственностью), он может отписывать своей жене и дочери и давать в обеспечение своего долга.

40) Но комиссионеру44 или другому государственному чиновнику он может продать свое поле, сад и дом; покупатель получает в свое пользование поле, сад и дом, которые он купил.

41) Если кто-либо обнесет оградой какое-нибудь поле, сад или дом начальника, человека или арендатора и прибавит к этому новые тычины: между тем начальник, человек или арендатор возвращается в поле, сад или дом, то тычины эти, которые были прибавлены, должны поступить в его собственность.

42) Если кто-нибудь берет поле для обработки и на этом поле не получает никакого хлеба, то должно его привлечь к суду за то, что он не производил на поле никакой работы, и он должен выдать владельцу поля столько хлеба, сколько его уродилось у соседа.

43) Если он не обрабатывает поля, оставляет его в покое, то должен выдать владельцу поля хлеб, как он у соседа, а поле, которое он оставил без обработки, должен вспахать, засеять и возвратить владельцу.

44) Если кто-нибудь берет пустующее поле для обработки в течение трёх лет, но окажется ленивым, не обрабатывает поля, то в четвертый год он должен вспахать это поле, взбороновать, обработать, и возвратить владельцу и за каждые 10 ганов отмерить 10 гур хлеба45.

45) Если кто-нибудь отдает свое поле в аренду за определённый взнос и получает арендную плату за свое поле, но наступает непогода и уничтожает жатву, то ущерб должно отнести на счет съемщика.

46) Если он не получает никакой платы за свое поле, но отдает его за половину или третью часть дохода, то хлеб, который будет на поле, арендатор и собственник должны делить по мере их долей.

47) Если съемщик, не получив в первый год себе прибытка, отдает поле в обработку другим, то собственник не должен делать съемщику никакого укора за это: его поле было сдано и при жатве он получает хлеб сообразно заключённым условиям.

48) Если кто-нибудь имеет на себе долг, а непогода опустошает его поля, или уничтожает жатву, или, вследствие недостатка влаги хлеб не вырастает на поле, то в этом году он не должен давать кредитору хлеба: его долговая таблица должна быть обмыта водой46 и он не должен платить процентов за этот год.

49) Если кто-нибудь берет деньги у промышленника и дает этому промышленнику поле, пригодное для посева хлеба или сесама47, предоставляет ему обработать это поле, и хлеб или сесам, которые будут на этом поле, сжать и взять себе; если затем съемщик посеет на поле хлеб или сесам, а при жатве хлеб или сесам, которые будут на поле, получит владелец поля, то хлеб за взятые у промышленника деньги, вместе с процентами, и за расходы по обработке должно отдать промышленнику.

50) Если кто сдает в аренду поле, засеянное хлебом и сесамом, то хлеб или сесам, которые будут на поле, должен получить владелец поля, деньги же вместе с процентами он должен возвратить промышленнику.

51) Если кто не имеет денег к обратной уплате, то хлеб или сесам по их цене должен отдать промышленнику за полученные им от последнего деньги с процентами, сообразно с царским тарифом.

52) Если арендатор не посеял на поле хлеба или сесама, то его (должника) контракт не теряет силы.

53) Если кто-нибудь слишком ленив, чтобы держать свою плотину в надлежащем состоянии и не содержит ее в этом состоянии: если затем в его плотине произойдёт прорыв и хлебное поле заливается водою, то тот, в плотине которого произошел прорыв, должен вознаградить за хлеб, который он погубил.

54) Если он не может возместить этого хлеба, то должно продать его и его имущество за деньги и разделить среди поселян, хлеб которых залит водою.

55) Если кто-нибудь открывает свою водяную яму48, но не наблюдает за ней, и вода заливает поле его соседа, то он должен отделить ему хлеба сообразно с доходом своего соседа.

56) Если кто-нибудь выпустит воду и вода зальет обработанное поле его соседа, то он должен отмерить ему за каждые 10 ганов 10 гур хлеба.

57) Если пастух49, чтобы кормить мелкий скот травой, не получив на эго позволения от владельца поля, без согласия владельца пасет свой мелкий скот на его поле, то владелец должен сжать свое поле, и пастух, который без позволения владельца пас свои скот на этом поле, сверх того, за каждые 10 ганов должен уплатить владельцу 20 гур хлеба.

58) Если после того, как мелкий скот оставил поле, и прошел мимо городски ворот, а пастух все еще продолжает держать свой мелкий скот на поле и пасти его на этом поле, то такой пастух должен взять на себя поле, на котором он пас, и при жатве отмерить владельцу поля за каждые 10 ганов 60 гур хлеба.

59) Если кто-нибудь без ведома владельца сада срубает в чьем-нибудь саду деревья, то он должен заплатить полмины серебра.

60) Если кто-нибудь передает садовнику поле, чтобы развести на нем сад, и этот последний разведет сад, ухаживает за ним в течение 4 лет, то на пятый год владелец и садовник должны делить доход вместе, и собственник сада должен получить свою часть в доходе.

61) Если садовник не заканчивает насаждения поля, оставляет часть необработанной, то должно оставить за ним эту часть, как его долю.

62) Если он не засаживает садом сданного ему поля и если оно остается еще под посевом, то садовник должен в течение тех лет, когда оно остается таковым, отдавать доход с поля собственнику сообразно с соседним участком, поле привести в надлежащий порядок и возвратить собственнику.

63) Если он пустопорожнее место превращает в пригодное для обработки поле и возвращает владельцу, то последний должен заплатить в один год 10 гур хлеба за 10 ганов.

64) Если кто-нибудь отдаст свой сад садовнику для обработки, то садовник, пока он держит за собой сад, из дохода от сада две части должен давать владельцу, а третью брать себе.

65) Если садовник не обрабатывает сада, доход вследствие этого уменьшается, то садовник должен измерять доход по доходу соседнего участка50……….

100)…..Проценты за деньги, сколько им получено, он должен дать на них записку и заплатить их промышленнику в тот день, когда кончается срок.

101) Если там, куда он пришел, он не находит занятия, то деньги, которые он получил, посредник должен оставить в целости и возвратить промышленнику.

102) Если промышленник одолжил для предприятия мелкому торговцу деньги и он там, куда отправляется, терпит ущерб, то капитал он должен возместить промышленнику.

103) Если во время путешествия какой-нибудь враг отнимает у него то, что было при нем, то торговец должен заявить об этом под клятвой пред Богом и быть свободным.

104) Если промышленник дает мелкому торговцу хлеб, шерсть, масло или другой какой-нибудь товар для продажи, то торговец должен представить счет о доходе и возвратить все промышленнику. Затем он должен получить квитанцию на деньги, которые он дает промышленнику.

105) Если торговец замедлит и не получает квитанции на деньги, которые он дал промышленнику, то деньги, на которые не дано квитанции, он не может получить в свою собственность.

106) Если торговец, получив деньги от промышленника, заспорит с ним (будет отрекаться), то промышленник должен привлечь торговца на суд к Богу и свидетелям касательно занятых денег, и последний должен в три раза заплатить ему те деньги, которые получил от него.

107) Если промышленник обманывает мелкого торговца, при чем этот последний, все что дал ему промышленник, уже возвратил ему, а промышленник требует от мелкого торговца то, что последний уже отдал ему, то торговец должен привести промышленника на суд к Богу и свидетелям и последний за то, что он оспаривал у торговца все, что уже получил, должен заплатить ему в 6 раз.

108) Если содержательница таверны в уплату за напитки не принимает хлеба по большому весу, но принимает серебро, а цена напитка в отношении к цене хлеба стоит ниже, то должно предать ее за это суду и бросить в воду.

109) Если в доме содержательницы таверны собираются заговорщики, и эти заговорщики не арестовываются и не сдаются двору, то таковая содержательница гостиницы должна быть предана смерти.

110) Если посвященная Богу (немогущая уже выходить замуж) открывает гостинницу или входит в гостинницу выпивать51, то эту женщину должно сжечь.

111) Если содержательница гостиницы выдает 60 ка напитков за…….., то при жатве она должна получить 50 ка хлеба.

112) Если кто-нибудь, находясь в путешествии, вверил серебро, золото и драгоценные камни или другую движимую собственность (буквально: ручную собственность или ручные украшения, как кольца, запястья и проч.) и поручает ему принести все это себе в дом52; если этот, все что ему надлежит привезти, не сдаст в определённое место, но присвоит себе, то этого человека, который не сдал порученного ему, должно арестовать и он должен возвратить собственнику посылки в 5 раз больше того, что ему было дано.

113) Если кто-нибудь предъявил к другому требование в хлебе или серебре, и он без ведома владельца берет из запасного дома или сарая хлеб, то он за то, что без ведома владельца взял хлеб из запасного дома или житницы, должен быть привлечен к суду и возвратить хлеб, который он взял; при этом лишается всего, что сам давал кому-нибудь.

114) Если кто-нибудь не имеет права требовать от другого хлеба или серебра, а между тем объявляет его своим должником, то должен платить за каждый случай ⅓ мины серебра.

115) Если кто-нибудь предъявляет к другому требование в хлебе или серебре и объявляет его должным себе, если арестованный умирает естественною смертью в доме заключения, то это дело не должно иметь никаких дальнейших последствий.

116) Если арестованный умирает в доме ареста от побоев или худого обращения, то господин арестованного53 должен привлечь его промышленника к суду; если он свободно-рожденный, то должно умертвить его (промышленника) сына; если он раб, то промышленник должен заплатить ⅓ мины серебра, и всего того, что он давал, он (промышленник) должен лишиться.

117) Если кто-нибудь подвергается требованию уплаты долга и продает за серебро свою жену, сына и дочь или отдает их в принудительные работы, то они должны работать 3 года в доме своего покупателя или владельца, а на четвертый год он должен освободить их.

118) Если он отдает раба или рабыню в принудительные работы, и промышленник отдает их дальше, продает за серебро, то нельзя возражать против этого.

119) Если к кому-нибудь предъявляется требование об уплате долга, и он продает свою рабыню, родившую ему детей, за серебро, то серебро, которое уплатил промышленник, должен заплатить господин рабыни и выпустить свою рабыню на свободу.

120) Если кто-нибудь складывает свой хлеб на сохранение в доме другого, и хлеб подвергается порче, или владелец дома открывает житницу и берет хлеб или вообще оспаривает, что хлеб сложен в его доме, тогда собственник хлеба должен перед Богом (клятвенно) заявить притязание на свой хлеб, и владелец дома без всякого умаления должен возвратить хлеб, который он взял, его владельцу.

121) Если кто-нибудь складывает свой хлеб в доме другого, то он должен в качестве платы дать ему за год за 1 гур по 5 ка хлеба.

122) Если кто-нибудь отдает другому серебро и золото или другое что на сохранение, то все, что дает, он должен показать стороннему свидетелю, заключить контракт и тогда отдавать па сохранение.

123) Если он отдает на сохранение без свидетелей и контракта, и там, куда он отдал, стану отказываться, то он не может требовать законным путем.

124) Если кто-нибудь отдает другому серебро, золото или другое что на сохранение при свидетеле, а последний будет отказываться, то должно привести его на суд и все, в чем он отказывается, он должен возвратить без умаления.

125) Если кто-нибудь отдает свое имущество на сохранение и там через взлом или разбойничество его имение погибает вместе с имением владельца дома, то владелец дома, который виновен в недосмотре, все что ему было дано на сохранение и что погибло, должен возместить и возвратить владельцу. Собственник же дома с своей стороны должен все свое потерянное имущество стараться возвратить себе и отобрать свои вещи у вора.

126) Если кто-нибудь, не потеряв своего имущества говорит, что оно пропало у него, и ложно показывает понесенный им ущерб, если он свое имение, хотя бы оно и не пропало, объявляет пропавшим и клянется о своем ущербе перед Богом, то должно вполне вознаградить его за ущерб во всем, на что он заявляет притязание54.

127) Если кто-нибудь против посвященной женщины или против жены кого-нибудь протягивает палец (оскорбляет ее) и не докажет этого, то этого человека должно отправить к судье и заклеймить ему лоб55.

128) Если кто-нибудь берет себе жену, но не заключает с ней никакого условия, то эта женщина не есть еще его жена56.

129) Если чья-нибудь жена будет захвачена лежащею с другим, то должно взять их обоих и бросить в воду, если только муж жены не помилует своей жены, и царь не помилует своего раба57.

130) Если кто-нибудь опозорит жену другого, которая еще не познала мужа и еще живет в доме своего отца, и преспит с нею и его захватят на месте, то этот человек должен быть предан смерти, а женщина неповинна.

131) Если жену оклевещет её собственный муж, а она не будет захвачена спящею с другим, то она должна поклясться перед Богом58 и может возвратиться в свой дом.

132) Если против чьей либо жены из за другого мужчины будет протянут палец (ср. § 127), а она не будет захвачена спящею с другим, то она должна броситься за своего мужа в реку59.

133) Если кто-нибудь взят в плен60 и в его доме находятся жизненные припасы, а его жена оставляет дом и двор и идет в другой дом, то за то, что эта жена не сохранила своего двора и ушла в другой дом, ее должно подвергнуть суду и бросить в воду.

134) Если кто-нибудь попал в плен и в его доме нет жизненных припасов и его жена уходит в другой дом, то эта жена должна быть признана невиновной.

135) Если кто-нибудь находится в плену и в его доме нет жизненных запасов и его жена уходит в другой дом и рождает детей, и если затем возвращается её муж и приходит на свою родину, тогда эта женщина должна возвратиться к своему мужу, а дети уйти к своему отцу.

136) Если кто-нибудь оставляет свою родину, убегает и затем его жена уходит в другой дом, если затем он возвращается и хочет взять свою жену, то, так как он порвал с своей родиной и убежал, жена беглеца не должна возвращаться к своему мужу.

137) Если кто-нибудь намеревается бросить побочную жену, родившую ему детей, или законную жену, подарившую ему детей, то он должен возвратить своей жене её приданое и дать ей долю в пользовании полем, садом и имением, чтобы она могла воспитывать своих детей. Если она воспитала своих детей, то во всем, что получили её дети, должно дать ей долю, равную доле сына: она может вступить в брак с мужем своего сердца61.

138) Если кто-нибудь бросает свою жену, которая народила ему детей, то он должен дать ей всю выкупную сумму62 и возвратить ей приданое, которое она принесла из дома своего отца и так отпустить ее.

139) Если выкупной суммы не было, то он должен дать ей в качестве отпускного дара одну мину серебра.

140) Если он вольноотпущенник, то должен дать ей одну треть мины серебра.

141) Если чья-либо жена, живущая в его доме, намеревается оставить его и производит расточительство, разоряет свой дом, пренебрегает своим мужем, то должно подвергнуть ее суду. Если её муж согласится на отпущение её, то он должен отпустить её в её путь, но ничего не давать ей в качестве отпускного дара. Если муж не хочет отпустить её и берет другую жену, то она должна быть служанкой в доме своего мужа.

142) Если жена спорит с своим мужем и говорит: «ты не имеешь общения со мной», то она должна представить доказательства в подтверждение этого пренебрежения ею; если она невиновна, с её стороны нет никакого проступка, сам её муж уходит от неё, весьма пренебрегает ею, тогда эта женщина не должна нести никакой вины, она должна взять свое приданое и возвратиться в дом своего отца.

143) Если она небезвинна, если она уходит, расточает достояние своего дома, пренебрегает своим мужем, то эту женщину должно бросить в воду.

144) Если кто-нибудь берет жену, и жена дает своему мужу служанку и имеет от неё детей63, но муж намеревается взять себе другую побочную жену, то этого не должно позволять ему, он не может взять такой побочной жены.

145) Если кто-нибудь берет жену, и она не дает ему детей, и он намеревается взять побочную жену: если он берет побочную жену и приводит ее в свой дом, то эта побочная жена не должна равняться с законной женой.

146) Если кто-нибудь берет жену и она дает своему мужу служанку в качестве жены и (служанка) родит ему детей, то эта служанка равняется с своей госпожой64; но так как она родила детей, господин не должен продавать ее за деньги, он должен обратить её в рабство и считать среди служанок своих.

147) Если она не родила детей, то госпожа её должна продать ее за деньги.

148) Если кто-нибудь берет жену, и она получает болезнь, если он затем намеревается взять другую жену, то свою первую жену, которая получила болезнь, он не должен отвергать, но должен держать в построенном им доме и содержать ее, пока она жива.

149) Если эта женщина не хочет оставаться жить в доме своего мужа, то он должен возвратить ей приданое, которое она принесла из отеческого дома, и она должна уйти.

150) Если кто-нибудь дарит своей жене поле, сад, дом и имение и дает ей свидетельство на это, если затем по смерти её мужа её сыновья не заявляют никаких притязаний на все это, то мать может оставленное ей предоставить одному из своих сыновей, которого она предпочитает, и может ничего не дать его братьям (своим другим сыновьям).

151) Если жена, которая живет в доме мужа, обязала своего мужа заявить, чтобы кредитор не мог возлагать на нее уплаты суммы и чтобы дал ей документ на это: если этот муж, прежде чем жениться на ней, имел долговые обязательства, то кредитор не может предъявлять требований к жене. Но если жена, прежде чем вступить в дом своего мужа, имела долги, то её кредитор не может возлагать уплаты этих денег на её мужа.

152) Если после того как жена вступила в дом своего мужа, у обоих окажутся долговые обязательства, то оба и должны платить промышленнику.

153) Если чья-либо жена допустит умертвить своего мужа ради другою, то должно посадить ее на кол.

154) Если кто-нибудь познает65 свою дочь, то должно изгнать его из места его жительства66.

155) Если кто-нибудь обручает девушку своему сыну67, и его сын не имеет общения с нею, а сам он затем преспит с нею и будет захвачен на месте, то должно связать его и бросить в воду.

156) Если кто-нибудь обручает девицу своему сыну, его сын не познает ее, но сам он преспит с нею, то он должен заплатить ей половину мины золота и все, что она принесла из дому своего отца, возвратить ей. Она может вступить в брак с мужем своего сердца.

157) Если кто-нибудь после своего отца преспит с своей матерью, то должно сжечь обоих.

158) Если кто-нибудь после своего отца захвачен будет у его главной жены68, которая родила ему детей, то должно изгнать его из дома отца69.

159) Если кто-либо, принеся в дом своего тестя движимое имение и дав выкупную плату, будет заглядываться на чужую жену и скажет тестю: «я не хочу взять твоей дочери», то отец девушки должен получить все, что он принес.

160) Если кто-нибудь принес движимое имение в дом своего тестя и заплатил выкупную плату, а отец девушки скажет: «я не хочу отдавать тебе моей дочери», то все, что было принесено ему, он должен отдать без замедления.

161) Если кто-либо принес в дом своего тестя движимое имение, и заплатил выкупную плату, если затем его друг оклевещет его, и его тесть скажет жениху: «ты не должен жениться на моей дочери», то все, что ему было принесено, он должен возвратить без замедления и его невеста не может выходить замуж за его друга.

162) Если кто-нибудь возьмет жену, и она родит ему сыновей, если затем эта жена умрет, то её отец не может иметь притязаний на её приданое, оно принадлежит её сыновьям.

163) Если кто-либо возьмет жену – она не подарит ему сыновей; если затем эта женщина умирает, если выкупную плату, которую он заплатил в дом своего тестя, последний возвращает ему, то её приданое этой женщины её муж не имеет никакого права, оно принадлежит её отеческому дому.

164) Если его тесть не возвращает ему выкупной платы, то он должен отсчитать из этого приданого сумму выкупной платы и затем приданое её возвратить в дом её отца.

165) Если кто-нибудь дарит своему сыну, кого он изберет, поле, сад и дом и даст ему свидетельство на это, и если позже отец его умирает и братья делятся между собою, то они должны выдать ему прежде всего подарок отца и он должен взять его; кроме того они должны разделить между собою и отцовское владение.

166) Если кто-нибудь берет за сыновей, которые у него есть, жен, а для своего еще несовершеннолетнего сына не берет жены, и если отец затем умирает: если сыновья делятся между собою, то они должны своему несовершеннолетнему брату, который еще не взял жены, кроме его доли выдать деньги на выкупную плату и предоставить ему взять жену.

167) Если кто-нибудь берет жену, и она рождает ему детей, если эта жена умирает, и он после её берет вторую жену, и она рождает ему детей: если затем умирает отец, то сыновья не должны делиться по матерям, они должны взять только каждый приданое своей матери, а отцовское имение должны разделить между собою70.

168) Если кто-нибудь намеревается бросить своего сына и заявляет судье: «я хочу бросить моего сына», то судья должен исследовать его основания для этого: если сын не имеет на себе никакой тяжкой вины, которая давала бы отцу право для отвержения сына, то отец не должен отвергать его.

169) Если он имеет на себе тяжелую вину, которая уполномочивает отца к отвержению сыновства, то он (отец) в первый раз должен простить ему; если (сын) во второй раз навлекает на себя тяжелую вину, то отец может лишить своего сына сыновства71.

170) Если кому-нибудь его жена народила сыновей или сыновей народила его служанка, и отец при жизни говорит детям, которых народила ему служанка: «сыновья мои» к причисляет их к сыновьям своей супруги: если затем отец умирает, то сыновья супруги и служанки должны сообща разделить отцовское владение. Сын супруги имеет право делить и выбирать.

171) Но если отец при жизни не говорил сыновьям, которых родила ему служанка, «сыновья мои», и затем отец умирает, тогда сыновья служанки не участвуют в доме с сыновьями супруги, но должно установить свободу служанки и сыновей. Сыновья супруги не должны иметь никакого права на рабство в отношении сыновей служанки; супруга должна взять свое приданое и дар, который её муж дал ей и записал за ней особым свидетельством, и она может оставаться в жилище её мужа; пока она живет, она должна пользоваться им, не должна передавать его служанке, её наследство принадлежит её детям.

172) Если муж не дал ей дара, то подарок её должно возвратить ей и из собственности её мужа она должна получить часть как дитя. Если её сыновья теснят ее, чтобы выжить ее из дома, то судья должен исследовать дело, и если вина падает на сыновей, то жена не должна оставлять дома своего мужа. Если жена намеревается оставить его, то дар, который дал ей муж, она должна передать своим сыновьям, а подарок её отеческого дома взять себе. Она может выйти замуж за человека своего сердца.

173) Если эта женщина там, куда она уйдет родит своему второму мужу сыновей и затем умрет, то её дар должно разделить между прежними и позднейшими сыновьями.

174) Если она не родит сыновей своему второму мужу, то её дар должны получить сыновья её (первого) мужа.

175) Если государственный раб или раб вольноотпущенника женится на дочери кого-либо (свободного) и у него родятся дети, то господин раба не должен иметь никаких притязаний на порабощение детей свободных.

176) Но если государственный раб или раб вольноотпущенника женится на чьей-либо дочери и после свадьбы она вместе с подарком своего отеческого дома уходит в дом жениха, если она поселяется в нем и основывает хозяйство, приобретает имущество, и затем раб тот умирает, то свободнорожденная должна взять свой подарок и все, что её муж и она приобрели после поселения здесь, должно разделить на две части, из которых одну половину должен взять господин раба, а другую свободнорожденная, для своих детей. Если свободнорожденная не имела подарка, то все, что её муж и она приобрели со времени своего поселения, должны разделить на две части, из коих одну половину должен взять господин раба, а другую свободнорождённая для своих детей.

177) Если вдова, дети которой еще не выросли, намеревается вступить в другой до (выйти в замужество), то она не должна вступать в него без ведома судьи. Если она вступает в дом другого, то судья должен исследовать наследство дома её прежнего мужа. Затем дом её прежнего мужа должен передать в заведывание второму и самой жене, и она должна сделать об этом заявление. Они должны держать дом в порядке, воспитывать детей и не продавать домашней утвари. Покупатель, который покупает домашнюю утварь детей вдовы, теряет свои деньги, и имущество отходит, опять к его владельцам.

178) Если посвященная или блудница72, которой её отец дал подарок и сделал об этом свидетельство, но в выданном ей свидетельстве не заметил, что она может завещать свое наследство кому ей угодно и не предоставил ей свободного распоряжения им; если затем отец умирает, то её поле и её сад должны получить её братья и по мере её доли дать ей хлеба, масла и молока так, чтобы она была довольна. Если её братья не дадут ей хлеба, масла и молока, по мере её доли не удовлетворят её, то её поле и сад должно передать съемщику73, который ей нравится, и съемщик должен содержать ее. Полем, садом и всем, что получено от отца, она должна пользоваться в течение своей жизни, но не должна ни продавать ни уступать никому другому. Её наследственная часть принадлежит её братьям.

179) Если посвященная или блудница, которой отец дал «подарок» и сделал на него свидетельство, заметив, что она может завещать свое наследство, кому ей угодно и предоставил ей свободное распоряжение им; если затем отец умирает, тогда она может завещать свое наследство кому ей угодно. Её братья не могут ничего возражать против этого.

180) Если отец дарит своей дочери, правоспособной на брак, или блуднице74 подарок и затем умирает, то она должна получить из отцовского владения часть как дитя и пользоваться ею пожизненно. Оставшееся после неё принадлежит её братьям.

181) Если отец делает свою дочь храмовой служанкой (блудницей) или храмовой девой75, посвящает ее Богу и не дает ей никакого подарка, и если затем отец умирает, то она должна получить из наследства отцовского дома своей ⅓ детской доли и пожизненно пользоваться ею. Её наследство принадлежит её братьям.

182) Если отец, посвятив свою дочь на служение Мардуку Вавилонскому, не дает ей подарка и не выдает ей свидетельства, и если затем отец умирает, то она должна получить долю из наследства своего отцовского дома ⅓, своей детской доли, которую и должны выделить ей братья; но она не должна иметь управления в ней. Жена Мардука может завещать свое имущество после себя кому ей угодно.

183) Если кто-нибудь дает подарок своей дочери от побочной жены, а она отдает его мужу, и ей дано свидетельство в этом, и если затем отец умирает, то она не должна получить доли из отцовского наследства.

184) Если кто-нибудь не дает своей дочери от побочной жены никакого подарка, и она не передает мужу, и если затем отец умирает, то её братья должны дать ей подарок по мере отцовского имущества, и она может передать своему мужу76.

185) Если кто-нибудь принимает ребенка на свое имя как сына и воспитывает его, то этот питомец не может быть потребован назад.

186) Если кто-нибудь принимает ребенка в качестве сына, и когда он взял его, он (усыновленный) совершит преступление против своего усыновителя отца и матери, то этот питомец должен возвратиться в свой отеческий дом.

187) Сын блудника на дворцовой службе или блудницы не может быть потребован назад.

188) Если какой-нибудь ремесленник принимает ребенка на воспитание и научит его своему ремеслу, то он не может быть потребован назад.

189) Если он не научил его своему ремеслу, то воспитанник может возвратиться в свой отеческий дом.

190) Если кто-нибудь принял ребенка в качестве сына и воспитал его, но не держит его с своими детьми, то этот воспитанник может возвратится в свой отцовский дом.

191) Если кто-нибудь, приняв ребенка в качестве своего сына и воспитав его, основывает хозяйство и на нем поселяет детей, а того воспитанника хочет изгнать, то этот сын не должен пойти своим путем (без ничего): его воспитатель должен выделить ему из своего имущества ⅓ его детской доли и затем он может идти. Из поля, сада и дома не должно давать ему ничего.

192) Если сын блудника или блудницы скажет своему приёмному отцу или приёмной матери: «ты мне не отец и ты мне не мать», то должно отрезать ему язык.

193) Если сын блудника или блудницы хочет возвратиться в свой отеческий дом, отвращается от премного отца и приёмной матери и идет в свой отеческий дом, то должно вырвать ему глаз.

194) Если кто-нибудь даст своего ребенка мамке, и ребенок умирает в её руках, а мамка без ведома отца и матери кормит другого ребенка, то должно подвергнуть ее суду за то, что она без ведома отца и матери кормила другого ребенка и должно отрезать ей грудь.

195) Если сын бьет своего отца, то должно отсечь ему руки77.

196) Если кто-нибудь выкалывает другому глаз, то должно ему выколоть его глаз.

197) Если он переломит другому кость, то должно и ему переломить кость78.

198) Если он выкалывает глаз вольноотпущеннику или переламывает кость вольноотпущеннику, то должен заплатить одну мину серебра.

199) Если он повредит глаз чьему-либо рабу, или переломит кость чьему-либо рабу, то должен заплатить половину его стоимости.

200) Если кто выбивает зуб равному себе, то должно и у него выбить зуб.

201) Если он выбил зуб вольноотпущеннику, то должен заплатить ⅓ мины денег (серебра).

202) Если кто-нибудь ушибает тело другого, стоящего выше его, то должно публично дать ему 60 ударов плетью из воловьей кожи.

203) Если свободнорожденный повредит тело свободнорождённого одинакового с ним состояния, то должен заплатить одну мину серебра.

204) Если вольноотпущенник ударяет тело вольноотпущенника, то должен заплатить 10 сиклей серебра.

205) Если раб свободного ударяет тело свободного, то должно отрезать ему ухо.

206) Если кто ударяет другого в споре и нанесет ему рану, то должен поклясться: «я ненамеренно ударил его» и заплатить врачу79.

207) Если побитый умирает от того удара, то так же должен поклясться, и если он свободнорожденный, то заплатить ½ мины серебра.

208) Если это был вольноотпущенник, то должно заплатить одну треть мины.

209) Если кто ударяет свободнорожденную, так что она теряет своего еще не рожденного ребенка, то он должен заплатить за её ребенка 10 сиклей серебра80.

210) Если эта женщина умирает, то должно умертвить его дочь.

211) Если женщина из вольноотпущенного состояния теряет не рожденного ребенка вследствие удара, то должно заплатить 5 сиклей серебра.

212) Если эта женщина умирает, то он должен заплатить половину мины.

213) Если он ударит чью-либо служанку и она потеряет своего не рожденного ребенка, то он должен заплатить 2 сикля серебра.

214) Если эта служанка умирает, то он должен заплатить ⅓ мины.

215) Если врач делает кому-нибудь тяжелую рану операционным ложем и исцеляет его, или если он кому-нибудь открывает операционным ножом нарыв (на глазу) и спасает ему глаз, то он должен получить 10 сиклей деньгами81.

216) Если пациент вольноотпущенный, то он (врач) получает 5 сиклей.

217) Если он раб чей-нибудь, то его владелец должен заплатить врачу 2 сикля.

218) Если врач делает большой надрез операционным ножом и умерщвляет больного или, открывая нарыв операционным ножом повредит глаз, то должно отсечь ему руки.

219) Если врач делает большой порез рабу свободного человека и умерщвляет его, то должен возместить раба другим рабом.

220) Если он открыл нарыв операционным ножом и повредил ему глаз, то должен заплатить половину его цены.

221) Если врач исцеляет сломанную кость или болящую мягкую часть человека, то пациент должен заплатить 5 сиклей деньгами.

222) Если он вольноотпущенный человек, то должен заплатить 3 сикля.

223) Если он раб, то его владелец должен заплатить врачу 2 сикля.

224) Если ветеринарный врач производит серьезную операцию ослу или волу и излечивает его, то владелец должен заплатить лекарю в качестве платы ⅙ часть сикля.

225) Если он производит серьезную операцию ослу или волу и убивает его, то должен заплатить владельцу часть его стоимости.

226) Если брадобрей без ведома господина раба наложит ему знак непродаваемого раба, то этому брадобрею должно отрезать руки.

227) Если кто обманет брадобрея и велит ему наложить знак непродаваемого раба, то должно его умертвить и похоронить в его доме. Брадобрей должен поклясться: «я наложил на него знак, не зная о том», и будет не виновен.

228) Если зодчий строи кому-нибудь дом и заканчивает его, то должно дать ему в вознаграждение за каждый сар застроенной поверхности 2 сикля серебра.

229) Если строитель строит для кого-нибудь дом и он выходит непрочным, и дом, который он построил, рушится и убивает владельца, то этого строителя должно предать смерти.

230) Если дом убивает сына владельца, то должно умертвить сына того строителя.

231) Если дом убивает раба владельца, то строитель должен дать владельцу дома раба за раба.

232) Если разрушением уничтожается имущество, то строитель должен возместить все, что разрушено и так как выстроенный и дом оказался выведенным столько непрочно, что он рушился, то строитель должен вновь построить разрушившийся дом на собственный счет.

233) Если строитель строит для кого-нибудь дом и когда еще не вполне возвел его, а стена рушится, то строитель должен прочно выстроить стены на собственные деньги.

234) Если кораблестроитель82 строит для кого-нибудь корабль в 60 гур, то он должен дать ему в подарок 2 сикля серебра83.

235) Если корабельщик строит для кого-нибудь корабль и делает его непрочно, если в том же году корабль окажется негодным (и во время путешествия подвергается порче), то корабельщик должен сломать этот корабль и прочно построить другой из собственного материала, прочный корабль должен он отдать владельцу корабля.

236) Если кто-нибудь отдает свой корабль корабельщику в наем, и корабельщик относится к нему небрежно, и корабль терпит крушение или идет ко дну, то корабельщик должен дать владельцу корабля новый корабль.

237) Если кто-нибудь нанимает корабельщика и его корабль, нагружает его хлебом, одеждой, маслом, финиками и всем прочим, что относится сюда, и если этот корабельщик небрежен, вследствие чего корабль терпит крушение и весь груз погибает, то корабельщик должен возместить корабль, который он привел к крушению и все, что погибло в нем.

238) Если корабельщик подвергает крушению чей-либо корабль, но спасает его, то должен заплатить половину его стоимости серебром.

239) Если кто нанимает матроса, то должен платить ему в год 6 гур хлеба.

240) Если торговое судно набежит па перевозное и произведёт крушение, то владелец судна, которое потерпело крушение, должен искать суда перед Богом, владелец торгового судна, подвергший крушению перевозное судно, должен возместить ему его судно и все что погибло на нем.

241) Если кто принуждает вола к чрезмерной работе, то должен заплатить ⅓ мины серебра.

242) Если кто нанимает волов на один год, то должен за полевого вола платить 4 гур хлебом.

243) За стадного вола должно заплатить владельцу 3 гура хлеба.

244) Если кто нанимает вола или осла и в поле убивает его лев, то потеря падает на его владельца.

245) Если кто нанимает вола и дурным уходом или побоями убивает его, то должен возместить владельцу вола за вола.

246) Если кто нанимает вола и ломает ему ногу или разрезывает шею, то он должен возместить владельцу вола за вола.

247) Если кто нанимает вола и выбивает ему глаз, то должен отдать владельцу половину его стоимости.

248) Если кто нанимает вола и ломает ему рог, отрезывает хвост или повреждает морду, то должен заплатить серебром ¼ его стоимости.

249) Если кто нанимает вола, и Бог поражает его, так что он издыхает, то наниматель должен поклясться перед Богом и будет не виновен.

250) Если вол идет по улице, и кого-нибудь боднёт и умертвит его, то отсюда не может возникать судебного дела.

251) Если чей-либо вол склонен к боданию и о его наклонности к боданию заявлено, а владелец не согнул ему рог и не привязал этого вола, и вол забодает свободного человека и умертвит его, то владелец должен заплатить ½ мины серебра.

252) Если он убивает чьего-либо раба, то должно заплатить ⅓ мины84.

253) Если кто нанимает другого содержать его поля, дает ему семя, поручает ему ярмо волов и обязует его обрабатывать поле, а он присваивает себе зерно или растения и берет их себе, то ему должно отрубить руки.

254) Если он берет себе данное ему на посев зерно, не пользуется волами, то должен возвратить выданное ему на посев семя.

255) Если он отдал рогатый скот в наем кому-нибудь другому, или крадет зерновое семя, ничего не обрабатывает на поле, то должно его подвергнуть суду, и он должен заплатить за каждые 100 ганов 60 гур хлеба.

256) Если его община не хочет заплатить за него85, то должно оставить его на этом поле со скотом (т. е. на работе).

257) Если кто нанимает полевого работника, то должен платить ему 8 гур хлеба в год.

258) Если кто нанимает погонщика волов, то должен платить ему 6 гур хлеба в год.

259) Если кто украдет водяное колесо с поля, то должен заплатить владельцу 5 сиклей серебра.

260) Если он украдет черпальное ведро или шест86, то должен заплатить 3 сикля серебра.

261) Если кто нанимает пастуха, пасти рогатый или мелкий скот, то он должен платить ему 8 гур хлеба в год.

262) Если кто корову или овцу….(далее следует разрушенное на плите место).

263) Если кто загубит данных ему вола или овцу, то должен возместить их владельцу вола за вола, овцу за овцу.

264) Если пастух, которому поручено пасти рогатый или мелкий скот, получив сполна свою по условию плату, и будучи вполне удовлетворен, уменьшит количество рогатого или мелкого скота, не даст никакого прироста (через рождение), то должен, согласно с условием выдать прирост и доход.

265) Если пастух, которому поручено пасти рогатый и мелкий скот, производит обман, делает ложные показания естественного прироста, или продает их за серебро, то должно подвергнуть его суду и он должен возместить рогатый и мелкий скот владельцу вдесятеро.

266) Если в стойле случится удар от Бога (несчастие), или лев убивает (скот), то пастух должен очиститься перед Богом (доказать свою невинность) и совершившееся в стойле несчастие должен понести владелец.

267) Если пастух чего-нибудь не досмотрит, в стойле произойдет несчастье, то пастух виновен за понесенный ущерб, причиной которого он был в стойле, и должен вознаградить владельца за рогатый скот, или овец.

268) Если кто нанимает вола для молотьбы, то наемная плата должна быть 20 ка зернового хлеба.

269) Если кто нанимает осла для молотьбы, то плата должна быть 20 ка зернового хлеба.

270) Если он нанимает для молотьбы молодое животное, то плата 10 ка зернового хлеба.

271) Если кто нанимает вола, телегу и погонщика, то должно платить по 180 ка зернового хлеба в день.

272) Если кто нанимает только телегу, то должен платить за нее 40 ка зернового хлеба в день.

273) Если кто нанимает поденщика, то должен платить ему от нового года до 5-го месяца 6 гер серебра в день: от 6-го месяца до конца года должен платить ему 5 гер в день87.

274) Если кто нанимает ремесленника, то должен платить…..5 гер, горшечнику 5 гер, портному 5 гер,…..? гер, …..гер,…..? гер, плотнику 4 геры, веревочнику 4 геры, …..? гер, каменщику…? гер в день88.

275) Если кто нанимает перевозное судно, то должен платить 3 геры в день.

276) Если он нанимает грузовое судно, то должен платить 2½ геры в день.

277) Если кто нанимает корабль в 60 гур, то должен платить за наем ⅙ сикля в день.

278) Если кто покупает раба или рабыню и до истечения месяца у них окажется болезнь бену, то он должен возвратить раба продавцу и обратно получить уплаченные им деньги.

279) Если кто покупает раба или рабыню и на них будет предъявлена претензия89, то ответственности подлежит продавец.

280) Если кто в чужой стране покупает раба или рабыню другого90, и по возвращении его в свою страну, владелец узнает своего раба или рабыню, и если раб или рабыня уроженцы той страны, то он должен возвратить их без денежного вознаграждения.

281) Если они происходят из другой земли, то покупатель должен перед Богом заявить о серебре, которое он заплатил за них, и владелец должен отдать заплаченное за них серебро купцу, а раба или рабыню удержать за собой.

282) Если раб скажет своему господину: «ты не господин мне» и если за это привлекут его к суду, то господин должен отрезать ему ухо.

«Вот законы, которые устанавливает Аммураби. мудрый царь, чтобы научить страну правому закону и благочестивым постановлениям. Я, Аммураби, царь защитник. Не отдалился я от людей, данных мне небом, управление которыми поручил мне Мардук, не был я ни ленив, ни медлителен, создал я для них убежище мира, разрешил я все трудности, пролил свет на них. С могучим оружием, которое вручили мне Замама и Истар, с острым взглядом, данным мне Богом Эа, с мудростью, данною мне Мардуком, истребил я врагов вверху и внизу (на севере и юге), подчинил землю, даровал стране благосостояние, предоставил жителям безопасность в их жилищах, не потерпел нарушителей спокойствия. Великие боги призвали меня: я – приносящий спасение пастырь (властелин), посох (скипетр) которого прям (правый), добрый покров, распростертый над моим городом; на груди своей лелею я жителей земли Сумера и Аккада (двух половин Вавилонии – северной и южной), под своей защитой я дал им возможность покоиться в мире, в моей мудрости сокрыл я их. Чтобы сильный не угнетал слабого, чтобы обеспечить положение сирот и вдов, возвысил я их главу в Вавилоне, городе Ану и Бела, в храме Сагил, основы которого тверды как небо и земля, чтобы возвещать правду в земле, решать спорные вопросы, возмещать ущербы, – написал я эти мои драгоценные изречения на моем памятном камне перед моим изображением как царь правды91.

«Я царь, выдающийся среди городских князей. (В Вавилонии господствовала в то время система городских князей, т. е. каждый город имел своего князя или царя). Мои слова хорошо обдуманы, мудрость моя не имеет ничего себе равного. По повелению Шамаша, великого правителя неба и земли, правда должна водвориться в стране; по обетованию моего господа Мардука никакое разрушение не должно постигнуть моего памятника. В любимом мною Сагиле будет вечно произноситься мое имя, и всякий, имеющий судное дело, должен явиться к моему изображению, как царя правды, прочитать надпись, воспринять мои драгоценные слова, и надпись объяснить ему его дело, он увидит свое право, сердце его возрадуется (и он скажет): «Аммураби есть владыка, который, как отец для своих подданных, водворил благоговение к слову Мардука, одержал победу Мардуку вверху и внизу (на севере и юге), возрадовал сердце своего господа Мардука, навсегда создал благосостояние своим подданным и водворил порядок в стране». Когда он прочтет это свидетельство, то должен от всего сердца помолиться перед Мардуком, моим господом, и Зарпанитой, моей госпожой, и тогда покровительственные божества и боги, посещающие Сагил, будут милостиво удовлетворять прошения, ежедневно приносимые пред Мардуком, моим господом, и Зарпанитой, моей госпожой.

«В будущие времена, вечно и навсегда царь этой земли должен соблюдать слова правды, которые написал я на моем памятном камне: да не изменяет он законов страны, которые я дал, решений, которые я постановил, да не повреждает моего памятника. Если этот государь имеет мудрость и хочет держать свою страну в порядке, то должен соблюдать слова, которые я изложил в этой надписи: управление, постановление и закон земли, которые я дал, решения, которые я постановил, все это покажет ему эта надпись, по ней он должен управлять своими подданными, творить им правду, давать решения, истреблять в своей стране злодеев и преступников, создавать благосостояние своим подданным.»

«Я, Аммураби, царь правды, которому Шамаш дал правду. Слова мои хорошо взвешены, дела мои не имеют ничего себе равного, они предназначены уничижать высокого, смирять гордого, истреблять высокомерие. Если государь будет внимать моим словам, которые я написал в моей надписи, не будет искажать моего закона, стирать моих слов, изменять моего памятника, то да продлит Шамаш этому государю, как и мне, царю правды, его управление и да управляет он своими подданными в правде. Если этот государь не будет соблюдать моих слов, которые я изложил в моей надписи, с презрением отнесется к моим проклятиям, не побоится проклятия Божия, истребит данный мною закон, подменит мои слова, изменит мой памятник, сотрет мое имя и напишет свое имя92, или эти проклятия свалит на другого, то у такого человека, будет ли он царь или господин, князь или гражданин, как бы он ни назывался, пусть великий Бог Ану93 – отец богов, установивший мое владычество, да отнимет он у него блеск царства, сломает его скипетр, проклянет его судьбу; господин Бел, который определяет судьбу, веления которого неизменны, который возвеличил мое царство, да поднимет восстание, которого не воздержит рука его; да пошлет ветер для его погибели на его жилище, да обречет он ему в качестве судьбы годы правления в вздохах, ничтожную продолжительность жизни, годы голода, тьму без просвета, смерть с открытыми глазами; да присудит он своими Могучими устами гибель его городу, рассеяние его подданных, ниспровержение его владычества и забвение его имени в стране. Белтис, великая мать, веления которой столь вески в Э-Кур94, владычица, которая с добрым вниманием относится к моим желаниям, в месте суда и решения95 должна худо повести его дело пред лицом Бела, произвести опустошение его страны, уничтожение его подданных и разлить его жизнь, как воду в уста Бела царя. Пусть великий правитель, от которого исходят решения в судьбе, мыслитель среди богов, который знает все, удлиняет дни моей жизни, отнимет у него разум и мудрость, подвергнет его забвению, закроет его реки выше источников и не позволит произрастать в его стране зерну или пище человека. Пусть Шамаш, великий судья неба и земли, поддерживающий всю жизненность, господин житейского мужества, раздробить его царство, уничтожит его законы, расстроит его пути, сделает тщетным поход его войск, пошлет ему в видениях предзнаменования ниспровержения самых основ его престола и разрушения его страны. Осуждение Шамаша да преследует его повсюду, и да будет он лишен воды вверху среди живущих и духа внизу на земле. Пусть Син (бог луны), владыка неба, божественный отец, серп которого разливает свет среди богов, отнимет от него корону и царский престол; да возложить на него тяжелую вину, подвергнет великому упадку, чтобы ничего не было ниже его. Дни, месяцы и годы своего царствования да проводит он во вздохах и слезах, да отягчит ему бремя правления, в качестве судьбы да определит ему жизнь похожую на смерть. Адад, господин плодородия, правитель неба и земли, мой помощник, да лишит его дождя с неба, удержит от него источники водные, разоряя его землю голодом и жаждой; да разъярится гнев его над его городом и превратит его землю в наносные холмы96. Замама, великий воитель, первородный сын Э-Кура, идущий со мной по правую руку, да сокрушит его оружие на поле битвы, превратит для него день в ночь, и враг его да восторжествует над ним. Истар, госпожа битв и борьбы, развязывающая мое оружие, мой добрый покровительственный дух, любящая мое управление, в своем гневном сердце, в своей великой ярости да проклянет его царство и милость да превратит в бедствие, на месте битвы и борьбы да сокрушит его оружие, да произведет она беспорядок и измену для него, да поражает его воинов, так чтобы земля упиталась их кровью, и да создаст груды трупов из его воинов на поле; да не дарует ему жизни милосердной, его самого да предаст в руки врагов и ленным отведет его в страну его врагов97. Нергал, могучий среди богов, непреодолимый в борьбе, который в своем великом могуществе дает мне победы, да сожжет он его подданных как ничтожный камыш, своим могучим оружием да отсечёт он ему члены и разобьет его как земляной истукан. Нинту, возвышенная владычица стран, рождающая мать, да откажет ему в сыне, да не сохранит она его имени, не даст ему преемника среди людей. Нин-карак, дочь Ану, творящая мне милости в Э-Куре, да пошлет ему тяжелую болезнь, злую лихорадку, гнойные раны, которые не исцелимы, сущности которых по знает врач и не может лечить с помощью перевязки, которые, как укус смерти, не могут быть устранены, и эти раны да поразят его члены, пока совсем не уничтожат его жизни. Пусть он жалуется на истощение своей жизненной силы, и великие боги неба и земли, Ануннаки все вместе да произнесут на него проклятие и наведут зло на самые пределы храма, на стены этой Эбарры98, на его владения, на его землю, на его воинов, его подданных и его войска. Бел да проклянет его могучим проклятием своих непреложных уст, и пусть эти проклятия немедленно обрушатся на него».

Такими грозными проклятиями вавилонский царь правды ограждает свои законы от нарушения их в потомстве. И в ту отдаленную эпоху, когда нравственные устои государственности не были еще достаточно ясны в сознании народа, такие подкрепления законодательной мудрости были необходимы. Ведь и Моисеево законодательство найдено было необходимым при вступлении в обетованную землю подкрепить торжественным актом благословений на его исполнителей и проклятий на нарушителей99. Но, тем не менее, уже здесь сказывается, насколько дух Моисеева законодательства выше законодательства царя Аммураби. В общем, даже при беглом сопоставлении этих двух законодательств между ними есть очевидные точки соприкосновения. Эти пункты отчасти отмечались выше в подстрочных примечаниях к самому тексту законодательства Аммураби, но их можно указать еще больше, так что невольно напрашивается сравнение его с законодательством Моисея100, но это отнюдь не к ущербу последнего. Напротив, чрез это сравнение Моисеево законодательство еще более выигрывает в своем несравненном величии. Кодекс Аммураби носит на себе печать житейского материализма и всецело занят житейскими отношениями, семейными и домашними делами, собственностью и промыслами, земледелием и скотоводством, торговлей и ремеслом. Религия и нравственность для него как будто дело постороннее, и в нем нет того религиозного веяния, которым проникнуто законодательство Моисеево. Весь религиозный элемент в нем ограничивается заботливостью о храмовой собственности, о храмовых слугах и блудницах. Нравственные состояния, предполагаемые кодексом Аммураби, покоются на нетронутой высшей культурой природе человека, на его жестокости, эгоизме, эксплуатации экономически слабых сильными. Аммураби, называющий себя отцом, как бы родителем своего народа, своим законодательством только констатировал данное состояние своего народа и едва ли мог поднять его на высшую ступень развития. Рядом с гуманными постановлениями, как отмена рабства за долги в четвертый год, освобождение от уплаты процентов при неурожае, стоят жестокости и дикости, которых и следа нет в законодательстве Моисея. Замечательно, однако, при этом отсутствие в кодексе Аммураби кровавого мщения, которое находит себе место в Моисеевом праве, хотя и с ограничением и смягчением его чрез допущение права убежища. Но это кажущееся преимущество кодекса Аммураби состоит собственно в общественном, а не нравственном отношении. Моисеево право предполагает общественно-родовое расчленение народа; в кодексе Аммураби мы имеем начатки государства, которое, как охранитель права, преследует кровавую месть и заменяет ее угрозой суда.

Но открытие кодекса Аммураби еще важно с другой стороны. Чрезвычайную важность имеет самый факт, что уже за тысячу лет до Моисея существовало писанное законодательство. Этим открытием вполне ниспровергается самая модная теория Кюнен-Велльгаузена, утверждавшая, что Моисеево законодательство потому уже не может быть подлинным, что во времена Моисея не было вообще письменности, а тем менее следовательно можно предполагать возможность издания целого свода законов, каким является законодательство Моисеево. Первое предположение этой теории было опровергнуто уже несколько лет тому назад, когда в Тель-Амарне (в Египте) была открыта целая дипломатическая переписка, из которой стало видно, что во времена Моисея письменность находилась уже на высокой степени процветания и между Египтом с одной стороны и Вавилонией и Ассирией с другой велись оживлённые письменные сношения. Сбитая этим открытием в своем первом предположении, названная теория ухватилась за другое предположение, и стала утверждать, что хотя и существовала письменность, но невозможно-де предполагать, чтобы в столь отдаленное время мог явиться такой стройно выработанный кодекс, как Моисеево законодательство. Отрицая историческую достоверность Моисеева законодательства, Веллгаузен нашел возможным даже блеснуть сарказмом, заявив, что считать Моисея автором известного под его именем законодательства – значило бы тоже самое, как признавать «Господа Иисуса Христа составителем устава нижне-гессенской духовной консистории». Увы, этот сарказм потерпел полное поражение вследствие открытия кодекса Аммураби, и, конечно, теперь Веллгаузен был бы рад, если бы какой-нибудь новый эламский воитель, вроде того, который увез скрижаль Аммураби в Сузу и стер на ней несколько строк, для вставления собственного имени и собственной мудрости, уничтожил и это хлесткое выражение критика; но, увы, написанное теперь на бренном клочке бумаги прочнее держится, чем в древности вырезанное на гранитной плите, по русской пословице: «что написано пером – не вырубить топором». И это хлесткое выражение Веллгаузена, которого еще не так давно восхвалил Гарнак, как автора «классической истории Израильского народа», будет служить вечным укором скороспелой поспешности прославленного критика, как и вообще предостережением от скороспелых выводов в такой высоковажной области знания, как Библейская история. Во всяком случае, предание, что Моисей был не только судьей и законодателем, но и автором свода законов – кодификатором, – с открытием кодекса царя Аммураби нашло себе новое и неопровержимое доказательство.

Что касается причин сходства между кодексами законов Моисея и Аммураби, то оно находит себе достаточное объяснение не только в общем принципе заложенных в душе человека основ нравственного закона, как источника всякого законодательства, но и в исторических точках соприкосновения между народами древнего востока. Этот интересный вопрос будет предметом исследования в статьях книжек журнала «Странник» за 1904 г.

* * *

1

В XIV гл. кн. Бытия читаем: «И было во дни Амрафела, царя Сеннаарского, Ариоха царя Елласарского, Кедорлаомера царя Еламского, и Фидала царя Гоимского, пошли они войною против Беры, царя Содомского» и пр. Всю эту историю прежние критики относили к области легенд, но новейшие открытия показали, как легкомысленно они поступали.

2

Эта скрижаль или, вернее, гранитная глыба или плита имеет 1½ сажени в вышину и до ¾ сажени в ширину (разнообразясь от 1,65 метров вверху и 1,90 м. внизу). Но местам она разрушена от времени и надпись испорчена, вследствие чего сделалась неудобочитаемой.

3

Ануннаки – добрые духи, обитающие между небом и землей.

4

Игиги – злые духи, составлявшие темное царство, противоположное царству Ануннаков.

5

Солнце, бог солнца.

6

Ниппур – город, посвященный культу Бела. Дуранки-Зиггурат, т. е. уступообразная башня и Э-Кур = храм в Ниппуре.

7

Эриду – город, посвященный культу Эа, Эапсу «Домъ океана» – тамошний храм в честь Эа.

8

Храм Мардука или Меродаха в Вавилоне.

9

Город культа Луны – «Сина» в южной Вавилонии.

10

Храм в честь Луны в городе Уре.

11

Мальката – «супруга» солнечного бога в городе Сиппаре, есть мертвая природа, Истара в загробном мире, зимнее солнце, которая солнечным богом пробуждается к новой жизни, Коре-Персефона, которая чрез ежегодное бракосочетание становится зеленеющей природой, Церерой. Зеленый есть символ и цвет воскресения.

12

Храм Солнца в Сиппаре, городе культа Шамаша в северной Вавилонии.

13

Город Шамаша в южной Вавилонии также с храмом Э-баб- бар.

14

Храм Истары-Нана в Уруке, где она почиталась вместе с своим отцом и супругом Аву.

15

Храм Исина.

16

Бог и храм в Кише.

17

Сродный город и храм в Ките.

18

Город и храм в Нергале, неподалеку от Вавилона.

19

Другая форма названия Мардука.

20

Родственный Вавилону город с культом Небо в храме Э-зида.

21

Северовавилонский город с культом Ураша и его супруги Ма-ма, другой формы Ниниба – высочайшего солнечного бога, мужская Церера: отсюда намек на хлебопашество.

22

Богиня Киша.

23

Храм Нингирсу в Лагаше (развалины Теллох).

24

Предполагается, что он вызван был чрез прорицалище Ануниты Галлабской установить какие-нибудь правила для ведения войны, что он исполнил с успехом.

25

Рядом с Анунитом бог Галлаба.

26

Храм названного города.

27

Городу, очевидно, угрожали шайки разбойников; так на востоке часто возникали государства.

28

Дагон – хананейское имя этого божества, в сущности было равнозначащее с Белом. Аммураби, следовательно, говорит здесь как хананеянин.

29

Очевидно, разумеются расположенные в названном водном бассейне города, с которыми при завоевании обходились мягко.

30

Здесь впервые упоминается об этом городе, который, следовательно уже в это отдаленное время принадлежал к царству Аммураби.

31

Кодекс царя Аммураби существует уже в нескольких переводах: французском о. Шейля, участника франц, ученой экспедиции в Сузы, немецком Винклера, члена, «Нем. вост. Общества», английском Джонса и Боскавена – ученых англ, ассириологов и др. В своем изложении мы пользуемся всеми этими переводами.

32

Повидимому надо понимать в смысле: всю сумму с присоединением 12% на нее.

33

Т. е. храму и служащим при нем жрецам.

34

В законах Аммураби различаются следующие стороны в судебных делах: 1) храм или бог того храма, который принадлежит ему, равно как и служащее при нем жречество. 2) двор царский, под которым разумеется и правительство, государство вообще; 3) вольноотпущенники, собственно царские, которые поэтому являются чем-то в роде дворян; 4) свободные люди и 5) рабы.

35

В параллель этому можно привести библейский закон: «если кто украдёт вола или овцу и заколет или продаст, то пять волов заплатит за вола и 4 овцы за овцу» (Исх.22:1). «О всякой вещи спорной: о воле, об осле, об овце, об одежде, о всякой вещи потерянной, о которой кто-нибудь скажет, что она его, дело обоих должно быть доведено до судей. Кого обвинят судьи, тот и заплатит ближнему своему вдвое» (Исх.22:9).

36

Это постановление находит себе параллель в следующем библейском законе: «кто украдет человека (из сынов Израилевых) и, поработив его продаст его или найдется он в руках у него, то должно предать его смерти». Исх.21:16.

37

Библейская параллель этого места читается так: «Если кто застанет вора подкапывающего и ударить его так, что он умрет, то кровь не вменяется ему, но если взошло над ним солнце, то вменяется ему. Укравший должен заплатить, а если нечем, то пусть продадут его для уплаты утраченного» (Исх.22:2 и 3).

38

Это слово не разобрано по неясности начертания его на плите.

39

Т. е. на войну: у магометан война называется «путь Аллаха», причем на место царя выступает Аллах.

40

Разумеются люди, обязанные к военной службе.

41

Здесь пробелы; но из контекста можно думать, что здесь разумеется человек более высокий по сану, чем простой начальник.

42

Под, «начальником» здесь разумеется своего рода сельский старейшина.

43

Т. е. признается недействительной.

44

Так переводится здесь слово тамкаръ, для которого трудно подобрать точнее соответствующее слово. Он играет роль купца или промышленника, который по поручению правительства разъезжает по крупным торгово-промышленным центрам страны, как и по деревенским общинам, наблюдая за течением торговли и промышленности и совершая сделки по займу и закладным, когда это оказывается небезвыходным для правительства (а иногда и для своего кармана), – которые ему удавались тем чаще, что он пользовался, как правительств, агент, значительными преимуществами пред заурядными комиссионерами к торговцами.

45

Ган – мера поверхности, гур – мера сыпучих тел.

46

Очевидно символическое действие для обозначения причины невозможности исполнить контракт; погашенная таблица контракта обыкновенно разбивалась (сравни §37).

47

Особое полевое растение на востоке – кунжут.

48

Разумеются очевидно вавилонские ямы для поливки, которые лежат выше поля, питаются от реки, а не ямы, предназначенные к осушке от воды.

49

Разумеется владелец стада или лучше торговец стадами, который к крупному владельцу стада стоит в том же отношении, как арендатор к собственнику владения.

50

В этом месте недостает пяти выгравированных рядов текста; в виду того предположения, что пробел составляет приблизительно 3 параграфов, счет далее ведется с § 100.

51

Гостиницы или шинки по-видимому и в Вавилонии играли весьма подозрительную роль; интересно, что в законах говориться только о содержательницах, а не о содержателях гостиниц.

52

Дело идет очевидно о торговых путешествиях и т. п. Купец иногда посылает деньги домой с караваном, при чем сам может оставаться на чужбине.

53

Здесь очевидно разумеется такой арест за долги, который сопровождается обязательством работать. Арест выдерживается в доме (или во владении) заимодавца. См. §§ 116–117.

54

Клятва пред Богом считалась следов, безусловно достаточным доказательством.

55

Буквально: остричь ему лоб. Нельзя с определённостью сказать разумеется ли здесь острижение волос на лбу или вырезание какого-нибудь знака. Срав. § 127 и следующие.

56

Отсюда видно, что брак заключался при посредстве особого договора при свидетелях.

57

Т. е. совершивший преступление человек как подданный, оскорбивший закон царев, может от царя только получить помилование.

58

В своей невинности.

59

Подвернуть дело суду Божию, как к в § 2.

60

Взят в плен и уведен с родины и чужбину, в отличие от 27.

61

Т. е. имеет право вторично выйти замуж за любимого человека.

62

Т. е. ту сумму, которую он в качестве жениха заплатал за свою невесту.

63

Следовательно тут предполагается, что по закону служанка может быть побочной женой или второй побочной женой лишь в том случае, если законная жена остается бездетной, как это известно из ветхозаветной истории (Сарры, Рахили). К пояснению дела могут служить некоторые примеры из времени, жизни Аммураби, как напр. следующий случай: Шамаш-нуру, дочь Ибишана, купила у её отца Ибишана Бунене-аби и Белишуна (его жена?) – для Бунене-аби в качестве жены, а для Белишуну в качестве служанки. Если Шамашнура скажет Белишуне своей госпоже: «Ты не госпожа мне», то она (госпожа) должна остричь ее и продать за деньги (ср. ст. зак. 147).

64

Сравни историю Агари и Сарры в кн. Быт.16:4.

65

Это вавилонское выражение, очевидно, имеет близкое соотношение с библейским (ср. § 130).

66

Он делается человеком безродным, как Каин вследствие совершенного им братоубийства.

67

Обручение (покупка жены) делает ее собственностью мужа и не есть еще бракосочетание, которое может последовать и позже. При обручении сына бывает так, что его жена может оставаться в родительском доме (в своем племени), a он может жить также в доме её родителей в её племени, как это не раз мы встречаем в библейском повествовании, напр., в истории Иакова, жившего у Лавана, и в истории Моисея, жившего у Иофора.

68

В предыдущей главе речь была о кровной матери, которая может быть и побочной женой; здесь разумеется главная жена, которая называется по отношению к побочной жене, законной женой, по-библейски гебира, Быт.16:4; преступник не её кровный сын.

69

Он будет лишен семейства, а не родины (ср. ст. 154).

70

Отцовское наследство не должно делить на две «материнские доли», но должно делить на столько равных частей, сколько имеется сыновей. Материнские приданые отходят к сыновьям каждой из матерей.

71

Сыновство здесь понимается в смысле наследства.

72

О посвящённых срав. § 110: блудница составляет противоположность ей; в отношении обеих обычай требовал, чтобы он не вступали в замужество (§§ 180 и 181). По-видимому, нужно различать обычную puella publica и посвященную храму (§ 181). Занятие это не пользовалось доброй славой или почетом. Ср. Zona в В. Завете.

73

Съемщик или арендатор, который берет хозяйство на себя за известную ежегодную плату. Ср. § 47.

74

Последняя, следовательно, считалась неправоспособной на брак.

75

Это две противоположности, хотя обе живут при храме. Как посвятившая себя на служение храму и отрешившаяся от мира, она уже не получают полной доли в наследстве.

76

Изложение многих постановлений в кодексе Аммураби весьма неясно и часто не поддается юридически точному переводу на новейшие языки – отчасти вследствие архаически своеобразного способа выражения вавилонского подлинника, отчасти недостаточной ясности в самом тексте законов, причем одно и то же слово или понятие можно читать на несколько различных способов, и, наконец, вследствие испорченности надписи во многих местах. Вот почему многие из постановлений кодекса приходится воспроизводить по догадке.

77

Библейская параллель этому постановлению: «Кто ударит отца своего, или свою мать, того должно предать его смерти». Исх.21:15.

78

Библейская параллель этому закону: «Отдай душу за душу, глаз за глаз, зуб за зуб, руку за руку, ногу за ногу, обожжение за обожжение, рану за рану, ушиб за ушиб» Исх.21:23–25. Ср. также Лев.24:20 Втор.19:21 (Mф.5:38). Очевидно в обоих законодательствах действовал jus talionis – закон возмездия.

79

Библейская параллель этому закону: «Когда ссорятся (двое) и один человек ударит другого камнем, или кулаком, тот не умрет, но сляжет в постелю, то, если он встанет и будет выходить из дома с помощью палки, ударивший его не будет повинен смерти; только пусть заплатят за остановку в его работе и даст на лечение его». Исх.21:18.

80

Библейская параллель этому закону: «Когда дерутся люди, и ударят беременную женщину, в она выкинет, но не будет другого вреда, то взять с виновного пеню, какую наложит на него муж той женщины, и он должен заплатить оную при посредниках. А если будет вред, то отдай душу за душу». Исх.21:22 и 23.

81

рар очень высокий. Ср. 199 и 207

82

Кораблестроитель и корабельщик – означаются одним и тем же словом.

83

Сравн. § 228. Два сикля разумеется за каждые 60 гур, которые считались мерою для корабля (подобно тому, как в настоящее время эта мера считается тоннами). Корабли были от 60 до 5 гур.

84

Библейские параллели этим постановлениям царя Аммураби: «Если вол забодает мужчину или женщину до смерти, то вола побить камнями и мясо его не есть, а хозяин вола не виноват. Но если вол бодлив и вчера и третьего дня и хозяин его, быв извещён о сем, не стерег его, а он убил мужчину или женщину, то вола побить камнями, хозяина его предать смерти. Если на него будет наложен выкуп, пуст даст выкуп за душу свою, какой наложен будет на него. Сына ли забодает, дочь ли забодает, – по сему же закону поступать с ним. Если вол забодает раба или рабыню, то господину их заплатить 30 сиклей серебра, а вола побить камнями». Исх.21:28–82.

85

Следовательно община или деревня несла ответственность за каждого из своих членов по принципу круговой поруки.

86

Теперь называется шадуф – ведро на шесте, которое служит к тому, чтобы воду из реки или канала почерпать для поливки выше расположенного поля. Этот шесть приводятся в движение человеком, а черпальное колесо движется с помощью лошадей, волов ила ослов.

87

Первые 5 месяцев – с апреля по август – плата назначается выше вследствие длинноты дней и трудности полевой работы; но вместе с тем такое деление имеет и календарно-астрономическое основание. Так месяцы делятся на 2 группы в 5 и 7. Это деление по местам еще и теперь соблюдается при найме квартир и рабочих.

88

Гера составляет некоторую, еще не вполне определённую часть сикля. Можно предполагать, что эта монета равноценна еврейской гере и тогда она стоит по приблизительному расчёту 4 коп. См. «Библ. Исторія» А.П. Лопухина, 2-е изд. 1896 г. В. Зав. стр. 449.

89

Со стороны какого-либо третьего лица.

90

Из своей же страны.

91

Т. е. на памятник он изображен именно как «царь правды» – законодатель.

92

Все это практиковалось в древности и все эго между прочем сделано было с памятником Аммураби эламитским завоевателем Шургук-Нахунте, или, по крайней мере, он намеревался сделать это.

93

Бог Ану – второй в ранге вавилонских богов.

94

Э-Кур – та область мира, в которой обитают боги, своего рода вавилонский Олимп.

95

Бел считался решителем всех дел, какие происходят на земле, как и во всем мире.

96

Такими холмами или курганам·, так называемыми телами, покрыта вся Месопотамия и под ними лежат погребенными целые города. Об этих курганах местное население думает, что они произошли вследствие потопа.

97

Интересно сравнить это проклятие с судьбой побеждённых царей, как это часто мы видим в изображениях на ассирийских памятниках.

98

Т. е. солнечного храма Сиипары, где стояла эта самая плита Аммураби.

99

1Нав.8.

100

Для наглядности приводим эти параллели между Моисеевым законодательством и кодексом царя Аммураби. Вот он: Исх.21:2–К. А. 117; Исх.21:7–К. А. 117; Исх.21:8–К. А. 280; Исх.21:11–К. А. 171; Исх.21:15–К. А. 195; Исх.21:16–К. А. 14; Исх.21:18, 19–К А. 206; Исх.21:22–К. А. 209: Исх.21:26–К. А. 199; Исх.21:28–К. А. 250, Исх.21:29–К. А. 251; Исх.21:32–К. А. 252; Исх.21:37–К. А. 262; Исх.2:1–К. А. 22; Исх.22:2–К. А. 8; Исх.22:4–К. А. 57; Исх.22:6–К. А. 125; Исх.22:8–К. А. 9; Исх.2:9, 10– К. А. 266; Исх.22:11–К. А; 267; Исх.22:12–К. А. 244; Исх.22:15–К. А. 130; Исх.22:25–К. А. 241. Исх.23:8–К. А. 4 и др. Несколько параллельных мест встречается также в Лев.17–26 гл. и Второз.12–26.


Источник: Вавилонский царь правды Аммураби и его новооткрытое законодательство в сопоставлении с законодательством Моисеевым / А. П. Лопухин - Петроград: Тип. П.П. Сойкина. 1904. - 53 с.

Комментарии для сайта Cackle