И.А. Кюршунова

Источник

Ярцов

Ярцов ← Ярец ← *ярец

Ср.: Патракийко Кирилов Ярцов, Омоско Кирилов Ярцов, кр-не, п.Кижский, 1563, ПКОП, 130.

Известны Ярец, иконописец, Москва, 1482; Ярец Конков, кр-н, XVв.; Иевик Ярец, Микулка Ярец, кр-не, 1495 и др. (Тупиков, 513); житель г.Перми Осип Ярцов, 1795 (Полякова 2005, 460)

1. У М.Фасмера яре́ц ‘годовалый бобр’ (Фасмер, 4, 560), связано с яра ‘весна’, в боле, я́рец ‘козленок’, ‘годовалый козленок’ (ЭССЯ, 8, 181). Ср. также с однокоренным апеллятивом жен. рода я́рица ‘молодая, ни разу не ягнившаяся овца’ пуд., медв., прион.; лод., выт. волог., онеж. арх. (СРГК, 6, 963), ‘полугодовалая овечка’ заон., выт. (Куликовский, 142), в слав. языках в лексическом значении слов ярец, ярица выделяются компоненты ‘молодой’, ‘нестарый’, ‘родившийся весной’, ср.: сербохорв. jȁrica ‘годовалая курица’, словен. jârec ‘ягненок весеннего помета’, jа́rica ‘молодая овца’, ‘молодая курица’, слвц. jarica ‘молодая курица, которая еще не неслась’, польск. jarzyca ‘все, что родилось в эту весну’, ‘первый рой этого года’ (ЭССЯ, 8, 172–173, 181). Следовательно, предположительный мотив именования связан с возрастными особенностями лица.

2. Кроме того, апеллятив ярец, который лежит в основе именования, является однокоренным к ярить. В русск. говорах ярить ‘горячить, кипятить, сердить, дразнить, приводить в ярость’, ‘разжигать похоть’ (Даль, 4, 679), соответствия с близкими значениями известны другим слав. языкам (см. ЭССЯ, 8, 174–175). Можно усмотреть семантическую близость со словом ярый. В др.-русск. ѩрый ‘гневный’, ‘гневливый, сварливый’, ‘жестокий’, ‘строгий’, ‘заносчивый’, ‘смелый, отважный’, ‘сильный, порывистый’ (Срезневский, 3, 1663–1664), ср. в сербохорв. jâr ‘горячий, крутой, жестокий’, словен. jâr, jâra ‘ярый, яростный, гневный’, чеш. jarý ‘юный, свежий, буйный’, слвц. jarý ‘полный сил, свежий, веселый’, н.-луж. jary ‘сладострастный, нецеломудренный, распутный’, jëry ‘вспыльчивый’, ‘грубый, жестокосердый’, польск. jary ‘крепкий’, ‘горячий’, словин. jarï ‘свежий, бодрый, веселый’ (ЭССЯ, 8, 178). В данном случае не исключается связь мотива именования со значением ‘работящий человек’, ср. в совр. русск. говорах ярый ‘быстро, неутомимо работающий’ олон. (Куликовский, 143), а также ярый ‘яростный’, ‘с увлечением делающий что-л.’ (ЭССЯ, 8, 178).


Источник: Словарь некалендарных личных имен, прозвищ и фамильных прозваний Северо-Западной Руси XV-XVII вв. / И.А. Коршунова. - Санкт-Петербург: Дмитрий Буланин, 2010. - 667 с.

Комментарии для сайта Cackle