И.А. Кюршунова

Источник

Шалга

Шалга ← шалга

Ср.: Фома Шалга, 1553, Строкина пуст., 1914, №4.

В урал. ономастиконе отмечен Ивашко Шалга, туринский стрелец, 1622 (Тупиков, 491); в перм. документах несколько человек по фамилии Шалгин (Полякова 2005, 430).

Нарицательное ша́лга достаточно активно употребляется в русск. говорах Карелии в различных значениях: 1) ша́лга – ‘жердь в заборе для ловли рыбы’ арх., слово заимствовано из карел, šalgo ‘жердь’, фин. salko (Фасмер, 4, 398); 2) ша́лга – ‘возвышенное место в лесу’ онеж., ‘лесной участок, используемый для заготовки дров’ онеж., кондоп., белом., медв., ‘сельскохозяйственное угодье в лесу’ карг. (СРГК, 6, 822), заимствовано из карел. šelgońe ‘большой, безлюдный лес’, фин. selko ‘глухое место’, от карел, šelgä ‘хребет, кряж’ (Фасмер, 4, 398); 3) ша́лга ‘мелкий лед вперемешку со снегом и водой на озере’ медв. (СРГК, 6, 822); 4) ша́лга ‘толпа, компания’ кондоп.(там же). Однако во всех случаях неясен мотив именования и даже появление ша́лга, ша́лгач ‘трепач, болтун, бестолковый человек’ медв. (Карт. КГПУ).

2. Возможно, экспр. характеристика – ‘болтливый, бестолковый человек’ – связана с шалгу́н, шелгу́н ‘котомка’ ноег., пск., тпамб., шалга́ч, шелга́ч то же арх., а также ‘две заплечные охотничьи сумки, связанные лямками’ арх., заимствовано из карел. šalkku ‘сумка с продовольствием, мешок’, фин. salkku то же (Фасмер, 4, 398).


Источник: Словарь некалендарных личных имен, прозвищ и фамильных прозваний Северо-Западной Руси XV-XVII вв. / И.А. Коршунова. - Санкт-Петербург: Дмитрий Буланин, 2010. - 667 с.

Комментарии для сайта Cackle