свт. Феона Александрийский

Письмо к Лукиану, начальнику придворных

Источник

Из древних Христианских писателей никто, кроме Евсевия, Епископа Кесарийского, не упоминает о св. Феоне. Евсевий же в своей Церковной Истории, в книге 7-й, в главе последней говорит только, что св. Феона вступил на Александрийский Епископский престол после Максима, умершего в 282 годе по Р. Х., и что Александрийскою Церковию правил он 19 лет, и следовательно умер 300 года по Р. Хр.

Епископ Феона Лукиану, Начальнику придворных Непобедимого нашего Императора.

1. Благодарю всемогущего Бога и Господа нашего Иисуса Христа, что Он для спасения нашего не преставал распространять веру Свою по всему миру, и во время гонений, воздвигаемых мучителями, умножал число последователей ея. Гонениями Он очищал верующих подобно золоту в огне, и более и более открывал истину и высоту нашея веры, так что теперь, когда добрый Император даровал мир Церквам, дела Христиан сияют пред язычниками и прославляется Отец наш, Иже на небесех (Матф. 5, 16). Мы более всего должны стараться о сем прославлении Отца небесного, если хотим быть Христианами не по словам только, но и по делам, и если для нас дорого наше спасение. Если мы стараемся о прославлении себя, то стремимся к предмету суетному и ничтожному, который ведет нас к смерти: но прославлением Отца и Сына, распятого за нас на кресте, мы уготовляем себе вечное спасение, которое должно быть первым предметом всех желаний Христианина.

Итак, возлюбленный мой Лукиан, опасайся тщеславиться тем, что многие, находящиеся при дворе Императора, от тебя получили познание Божественной истины, но благодари Бога нашего, что Он почтил тебя честию при Императоре, чтобы ты распространял и умножал славу Христианского имени для спасения многих. Когда Император, еще не принявши Христианской веры, жизнь и охранение своего тела вверил Христианам, так как вернейшим из своих подданных: то вы должны оправдывать его доверенность, и, сколько можно, более стараться о его благоденствии, чтобы имя Иисуса Христа более и более прославлялось и Божественная вера чрез вас ежедневно распространялась. Некоторые из прежних Императоров почитали нас людьми, вредными для государства и преданными всяким беззакониям. Пусть наш Император увидит ваши добрые дела и прославит Иисуса Христа.

2. Итак вы должны всемерно удаляться от всех даже и малых грехов, чтобы имя Иисуса Христа не хулилось чрез вас; должны опасаться, чтобы не допускать кого нибудь к Императору за деньги, или не подавать ему советов вредных из уважения к просьбам или подаркам чьим либо. Сребролюбие не должно обладать вами. Оно есть идолослужение и противно вере Христианской. Христианин не должен увлекаться никакими земными порочными выгодами. Ему неприлично никакое двоедушие. Иисус Христос был безкорыстен и прост. Между вами не должно быть никаких неприличных шуток или пустословия. Вы должны во всем показывать кротость, честность, приветливость, чтобы во всем прославлялось имя Бога и Господа нашего Иисуса Христа.

Обязанности, какие на каждого из вас возложены, исполняйте со страхом Божиим, любовию к Императору и со всевозможною исправностию. Повеления Императора, которые не противны закону Божию, принимайте как повеления Божии, и исполняйте их также с любовию, страхом и охотно. Ибо Императору, как человеку, обремененному многими делами, ничто столько не приносит удовольствия, как постоянная ревность, исправность и терпение ближайших к нему исполнителей власти его; и напротив, ничто столько не оскорбляет его, как их леность, нетерпение и ропот. Не будьте подобны сим последним. Вы Христиане, и должны жить истинною верою: истребляйте и уничтожайте в себе все недостатки душевные и телесные, чтобы прославлялся в вас Бог. Облекитесь в терпение и кротость, вооружитесь всеми добродетелями и особенно упованием на Иисуса Христа. Для Творца своего все переносите терпеливо, все преодолевайте, чтобы приобресть Господа Иисуса Христа. Все сие трудно, но всяк подвизаяйся от всех воздержится, чтобы получить венец неистленен (1Кор. 9, 25).

3. Поскольку на вас возложены различные должности, а ты, Лукиан, поставлен над всеми начальником, так что можешь всех наставлять и давать всем приказания: то я уверен, что тебе не будет неприятно, если я в частности и кратко изложу тебе различные обязанности служащих при Императоре. Я слышал, что иной из вас должен хранить деньги, в частности принадлежащия Императору, другой Императорские одежды и украшения, иной драгоценные сосуды, другой книги (книгохранитель, как я слышал, еще не принял Христианской веры), иной наконец другия драгоценные вещи. Я кратко покажу, как надобно исполнять сии различные должности.

4. Кто хранит деньги, в частности принадлежащия Императору, тот должен всему вести счет, чтобы можно было во всякое время отдать отчет в деньгах; должен записывать расход оных в то самое время, когда кому даст оные; не должен никогда полагаться на память: ибо она, будучи ежедневно развлекаема многоразличными предметами, часто обманывает, так что случается иногда, что мы, не записав, утверждаем то, чего совсем не было. Записывать должно не бегло и не поверхностно, но так, чтобы скоро и ясно можно было видеть расходы, и чтобы тот, кто будет требовать отчета, не имел никакого сомнения. Все сие тогда можно будет сделать, когда будет записываемо, какие деньги приняты, от кого приняты, в какое время и в каком месте, также куда оне употреблены по повелению Императора. Вообще хранитель денег Императорских должен быть, по словам Евангелия, рабом верным и мудрым, чтобы Господин его радовался, что поставил его над домом своим (Матф. 24, 45), и чтобы прославлял в нем Иисуса Христа.

5. Не меньшую заботу и исправность должен иметь и тот, кому вверены Императорские одежды и украшения. Он должен верно записывать и знать, сколько именно одежд находится у него, какие оне, в каких местах положены, от кого и когда приняты, ветхия или новые, с пятнами или без пятен. Должно со всевозможным старанием беречь их и часто пересматривать, чтобы все и всегда были в готовности, и чтобы Императору или начальнику своему, когда потребуют отчета в них, показать все скоро и исправно. Сверх сего хранитель Императорских одежд должен во всех своих действиях показывать смирение и терпение, чтобы имя Иисуса Христа прославлялось и в малых вещах.

6. Подобным образом должен поступать и тот, кому вверены сосуды золотые, серебреные, хрустальные, употребляемые для пищи или для пития. Он должен сосуды сии записать и держать их в порядке; должен пересчитать, сколько находится в них дорогих каменьев и какие именно; обращаться с сосудами осторожно, чтобы не разбить или не повредить их; знать, в какое время, и в каких местах употреблять их; замечать, кому и когда дает их и от кого принимает. Вообще должен опасаться, чтобы касательно сих драгоценных вещей не было никакой ошибки и неисправности: ибо от сего может произойти великой вред для него.

7. Особенно между вами должен быть прилежен и исправен тот, кому Император поручил свои книги. Поскольку книгохранитель должен быть человек ученый, который бы способен был исполнять все поручения касательно книг: то Император должен сам избрать его, так как Птоломей Филадельф избрал Аристея, и вверил ему главную свою Библиотеку. Если случится, что должность книгохранителя возложена будет на Христианина: то он должен знать и те сочинения, в которых разсуждается о предметах светских, а не о духовных, или которые написаны язычниками. Может случиться, что такие сочинения доставят удовольствие Императору. Книгохранитель должен предлагать Императору и сочинения стихотворцев, которые отличаются изобретательною способностию и красноречием, и сочинения славных ораторов и философов, и сочинения историков, которые повествуют о произшествиях давно случившихся, описывают обыкновения и нравы предков, и в примерах представляют нам правило жизни. Иногда должен похвалить и предложить Императору для чтения и Священное Писание, для перевода коего на наш язык Птоломей Филадельф употребил великое старание и издержки. Иногда должен представить Императору Евангелие и Апостол, как Божественное Писание. В сем случае может начаться разговор и о Иисусе Христе. Книгохранитель должен мало по малу раскрыть Императору Божественность Спасителя. Все сие можно сделать при помощи Иисуса Христа.

Итак книгохранитель должен иметь понятие обо всех тех книгах, которые находятся у Императора, часто пересматривать их и держать в порядке. Если Императору угодно будет иметь списки с новых или древних книг: то книгохранитель должен иметь исправных и верных переписчиков. Если ж трудно найти их: то должен иметь, по крайней мере, ученых людей, которые могли бы исправлять списанные книги. Сверх сего должен стараться об украшении книг, но так, чтоб на сие не было употребляемо излишних издержек единственно для того, чтобы только тщеславиться украшением их. Посему, если не будет особенного позволения от Императора, не должен писать книги на пурпуровом пергаменте или золотыми буквами; но, что прикажет Император, должен исполнять с великою ревностию. Должен с скромностию предлагать Императору особенно такие книги, которые приличны его состоянию и достоинству и более приносят ему пользы, нежели удовольствия: но прежде нежели предложит ему какую либо книгу, должен сам пересмотреть ее. Должен говорить ему о важности тех писателей, которые одобряют какую либо книгу, чтобы не основываться только на одном своем мнении.

8. Те, коим поручено охранение Императора и ближайшая прислуга при нем, должны всегда быть готовы исполнять приказания его, должны иметь вид веселый. Иногда могут они употреблять и благоразумные шутки, если только оне не противны Императору: но более всего должны сохранять скромность, так чтобы она преимущественно выражалась во всех их словах и поступках, и Император ясно видел, что она проистекает из духа Христианской веры. Тело и одежды ваши должны быть чисты. Не должно быть у вас никакой принужденности или излишества, чтобы не уничтожить Христианской простоты и скромности. Все должно быть в порядке, чтобы не было какого либо замешательства или опущения в делах. Каждая из комнат Императорских должна быть украшена сообразно с ея назначением и пространством.

Служители ваши должны быть люди честные, в своих должностях исправные, скромные и совершенно сообразные вашему Христианскому имени. С любовию и терпением наставляйте их в Божественном учении. Если ж они презирают ваши наставления: то отсылайте их от себя, чтобы их нерадение и развращение не было приписано вам. Я и от других слышал и сам видел, что о многих господах имели худое мнение по причине их служителей.

Когда Император посещает Императрицу, или Императрица Императора: тогда вы должны наблюдать строгую благопристойность и в словах и в поступках и во взорах. Пусть она увидит вашу благопристойность; пусть и сопутницы ея подивятся вашей скромности, и прославят в вас Господа нашего Иисуса Христа. Слово ваше да бывает всегда в благодати, верою как бы солию растворено (Кол. 4, 6). Вы должны всемерно удаляться зависти и ссор: ибо оне могут произвести между вами вражду и удалить вас от любви к вам Иисуса Христа и благоволения Императора, так что вы навлечете себе презрение от всех, и в здании вашем не останется камень на камени.

9. Поскольку ты мудр, возлюбленный Лукиан, то великодушно переноси поступки глупых и исправляй их, чтобы и они сделались мудрыми.

Никому не делайте никакого оскорбления, ни в ком не возбуждайте против себя гнева. Если вас обидел кто нибудь, взирайте на Господа Иисуса Христа. Как вы сами желаете, чтобы Господь наш прощал вам грехи ваши: так прощайте и вы другим. Таким образом вы можете истребить всякую зависть и ненависть между собою и сотрете главу древнего змия, который с великою хитростию и злобою старается очернить ваши добрые дела. Не пропускайте ни одного дня, чтобы в свободные часы не читать чего нибудь из Священного Писания. Размышляйте о прочитанном. Не забывайте также и других духовных книг. Ничто столько не питает и не укрепляет души человеческой, как чтение Священного Писания. Особенно научайтесь из него исполнять свои обязанности честно, благочестиво и с любовию к Иисусу Христу. Непрестанно помните Евангельские обетования вечных благ, которые превышают всякое понятие и представление ума нашего, и презирайте все земное, что только может уменьшить в вас воспоминание оных благ. Таким образом вы можете достигнуть вечного блаженства. При помощи Иисуса Христа будь здоров, возлюбленный мой Лукиан.

***

Предлагаемое здесь Письмо его к Лукиану издано в первый раз Дахерием на Латинском языке в прошедшем (XVIII – прим. А. К.) столетии, (см. Specileg. Tom. III, pag. 297 nov. edit.). Что оно первоначально писано было на Греческом языке, это видно из следующих слов св. Феоны в сем письме: Для перевода Священного Писания на наш язык Птоломей Филадельф употребил великое старание и издержки (см. § 7 сего письма). Но Греческий подлинник еще не отыскан.

Чтобы решить, при каком Императоре жил Лукиан, должно обратить внимание на самое письмо. Из него видно, что оно писано было, когда добрый Император даровал мир Церквам и что сей Император не был Христианином, хотя жизнь и охранение тела своего и вверил Христианам, как вернейшим из своих подданных (см. §. 1 сего письма). Как из сих слов, так вместе и из того, что св. Феона умер 300 года по Р. X., когда Императором Римским был Диоклитиан, вступивший на престол 284 года по Р. X., необходимо должно заключить, что Лукиан, к которому писано письмо, был начальником придворных при Диоклитиане. Ибо Евсевий (Истор. Церков. кн. 8. гл. 1) говорит, что Диоклитиан, прежде воздвигнутого им гонения против Церкви, оказывал великое благоволение Христианам. Мы не можем, говорит Евсевий, достаточно описать, сколь великою славою и сколь великою свободою пользовалась Христианская вера как у Греков, так и у варварских народов, прежде воздвигнутого в наше время гонения против Церкви. Доказательством сего могут служить благоволение Императоров (Диоклитиана и Геркулия Максимиана) к Христианам. Христианам вверяемы были в управление целые области Империи и предоставлена была полная свобода Богослужения. Нужно ли говорить о людях самых приближенных к Императорам? Императоры позволяли как им, так их женам и рабам, свободно отправлять Богослужение в присутствии своем, и свободно говорить при себе обо всем, относящемся к Христианской вере, так что Христиане хвалились сею свободою пред язычниками. Императоры даже удостоивали особенной любви и благоволения тех из приближенных, которые исповедывали Христианскую веру. Но когда Диоклитиан воздвиг гонение против Церкви: то, по свидетельству Лактанция, он вооружился как против собственных домашних, так и вообще против всех Христиан. – Он умерщвлял самых знаменитейших придворных, которые управляли двором его, и которых советами он прежде руководствовался (О смерти гонит. гл. 15). Сии свидетельства ясно показывают, что Диоклитиан до воздвигнутого им в последствии времени гонения оказывал Христианам великое благоволение, и следовательно Лукиан, к которому св. Феона пишет письмо, мог быть начальником тех придворных, к которым Диоклитиан имел прежде великую доверенность, но из которых некоторые преданы были смерти за Христианскую веру. Настоящий перевод сего письма сделан с Галландова издания оного в 4 томе его Библиотеки древних Отцев, вышедшем в Венеции 1788 года.


Источник: Святого Феоны, епископа Александрийского, Письмо к Лукиану, начальнику придворных // Христианское чтение. 1825. Ч. 20. С. 163-179.

Комментарии для сайта Cackle