Cod. 34. Юлий Африкан. История

Переводчик: Г.П. Власов (Агностик)

Прочитал историю Африкана15, который был также автором «Cesti» в четырнадцати книгах.16 Хотя его стиль краток, он не пропускает ничего, достойного записи. Он начинает с Моисеевой космогонии и доходит до пришествия Христа. Он также дает беглое изложение событий с того времени до правления Макрина,17 и на этой дате, как он говорит нам, хроника была закончена, то есть в год 5723-й от сотворения мира. Труд состоит из пяти томов.

Африкан также написал письмо к Оригену против подлинности истории Сусанны, на том основании, (среди прочих), что она не включена в еврейские книги, и что игра слов (ἀπὸ τοῦ πρίνον πρῖσαι... ἀπὸ τοῦ σχίνου σχίσαι)18 находится в противоречии с подлинным еврейским слогом. Ориген ответил и опроверг эти возражения.

Африкан также написал письмо к Аристиду,19 в котором он показал, что в самом деле нет никакой разницы, какая предполагалась, между генеалогиями нашего Спасителя у Матфея и Луки.

* * *

15

Юлий Африкан (ок. 170–240 гг.), христианский писатель–историк, родился в Иерусалиме (а не в Африке), затем жил в Эммаус–Никополис в Палестине. Он был автором хроники, истории мира от Сотворения до 221 г. н. э.; «Cesti» (вышитые пояса) – коллекция заметок на все темы; письмо Аристиду на родословие Иисуса в Евангелии от Матфея и Луки, и письмо Оригену, доказывающее, что «История Сюзанны» в Апокрифах является поздним добавлением от греческого оригинала. Последнее сохранилось в полном объеме, из трех первых – лишь фрагменты. В соответствии с его системой хронологии, называемой александрийской эрой, было 5499 лет между Творением и рождением Христа, которое он сместил в прошлое на три года.

16

Правильное количество – двадцать четыре .

17

Император 217–218 гг. Извлечения Георгия Синкелла, однако, показывают, что хроника в действительности заканчивалась несколько позже.

18

«Где же ты их видишь?» «Под мастиковым деревом (σχῖνος ).» «Ангел Божий должен расколоть (σχίσει ) твою душу сегодня.» «Под дубом (πρῖνος).» «Ангел Божий должен видеть тебя в двух (πρίσει).»

19

О нем ничего не известно.

Комментарии для сайта Cackle