Источник

Is the ACCS a Commentary?

We have chosen to call our work a commentary, and with good reason. A commentary, in its plain sense definition, is ”a series of illustrative or explanatory notes on any important work, as on the Scriptures.” 9

Commentary is an Anglicized form of the Latin commentarius (an “annotation” or “memoranda” on a subject or text or series of events). In its theological meaning it is a work that explains, analyzes or expounds a portion of Scripture. In antiquity it was a book of notes explaining some earlier work such as Julius Hyginus’s commentaries on Virgil in the first century. Jerome mentions many commentators on secular texts before his time.

The commentary is typically preceded by a proem in which the questions are asked: who wrote it? why?

when? to whom? etc. Comments may deal with grammatical or lexical problems in the text. An attempt is made to provide the gist of the author’s thought or motivation, and perhaps to deal with sociocultural influences at work in the text or philological nuances. A commentary usually takes a section of classical text 6 Allegorical treatments of texts are not to be ruled out, but fairly and judiciously assessed as to their exploratory value and typicality. There is a prevailing stereotype that ancient Christian exegesis is so saturated with allegory as to make it almost useless. After making our selections on a merit basis according to our criteria, we were surprised at the limited extent of protracted allegorical passages selected. After making a count of allegorical passages, we discovered that less than one twentieth of these selections have a decisive allegorical concentration. So while allegory is admittedly an acceptable model of exegesis for the ancient Christian writers. especially those of the Alexandrian school and especially with regard to Old Testament texts, it has not turned out to be as dominant a model as we had thought it might be.

7 Through the letters, histories, theological and biographical writings of Tertullian, Gregory of Nyssa, Gregory of Nazianzus, Jerome John Chrysostom, Palladius, Augustine, Ephrem, Gerontius, Paulinus of Nola and many anonymous writters (of the Lives of Mary of Egypt, Thais, Pelagia).

8 Whose voice is heard through her brother, Gregory of Nyssa.

9 Fank G. Wagnails New «Dictionary» of the English Language (New York: Funk and Wagnalls, 1947).

and seeks to make its meaning clear to readers today, or proximately clearer, in line with the intent of the author.

The Western literary genre of commentary is definitively shaped by the history of early Christian commentaries on Scripture, from Origen and Hilary through John Chrysostom and Cyril of Alexandria to Thomas Aquinas and Nicolas of Lyra. It leaves too much unsaid simply to assume that the Christian biblical commentary took a previously extant literary genre and reshaped it for Christian texts. Rather it is more accurate to say that the Western literary genre of the commentary (and especially the biblical commentary) has patristic commentaries as its decisive pattern and prototype, and those commentaries have strongly influenced the whole Western conception of the genre of commentary. Only in the last two centuries, since the development of modern historicist methods of criticism, have some scholars sought to delimit the definition of a commentary more strictly so as to include only historicist interests – philological and grammatical insights, inquiries into author, date and setting, or into sociopolitical or economic circumstances, or literary analyses of genre, structure and function of the text, or questions of textual criticism and reliability.

The ACCS editors do not feel apologetic about calling this work a commentary in its classic sense.

Many astute readers of modern commentaries are acutely aware of one of their most persistent habits of mind: control of the text by the interpreter, whereby the ancient text comes under the power (values, assumptions, predispositions, ideological biases) of the modern interpreter. This habit is based upon a larger pattern of modern chauvinism that views later critical sources as more worthy than earlier. This prejudice tends to view the biblical text primarily or sometimes exclusively through historical-critical lenses accommodative to modernity.

Although we respect these views and our volume editors are thoroughly familiar with contemporary biblical criticism, the ACCS editors freely take the assumption that the Christian canon is to be respected as the church’s sacred text. The texts assumptions about itself cannot be made less important than modern assumptions about it. The reading and preaching of Scripture are vital to the church’s life. The central hope of the ACCS endeavor is that it might contribute in some small way to the revitalization of that life through a renewed discovery of the earliest readings of the church’s Scriptures.


Источник: InterVarsity Press. Downers Grove, Illinois. 2001

Комментарии для сайта Cackle