Если крестился, то значит нужно. И в этом есть смысл. Но споров не нужно.
Геннадий, ваша ошибка как и всех протестантов, это самопроизвольное толкование Писаний.
...Так как крещение Иоанново было крещением покаяния и приводило людей в сознание грехов, то, чтобы кто не подумал, что и Иисус приходит на Иордан с таким же намерением, в предупреждение этого Иоанн называет Его Агнцем и Искупителем мира от греха. Тот, Кто мог истребить грехи всего рода человеческого, сам уже без сомнения был безгрешен. Потому Иоанн и не сказал: вот безгрешный! но, что гораздо важнее:
«берет [на Себя] грех мира» – чтобы вместе с этим ты уверился, и уверившись увидел, что он приходит ко крещению с иною какою-то целью. Потому-то Иоанн и говорил пришедшему к нему Христу: «
Мне надобно креститься от Тебя, и Ты ли приходишь ко мне»? Не сказал: Ты ли хочешь креститься от меня? Он не дерзал сказать и этого. Но что сказал? «
И Ты ли приходишь ко мне»? Что же Христос? Он и здесь поступил точно так же, как после с Петром. И этот не давал Ему умыть ног своих, но, когда услышал:
«Что Я делаю, теперь ты не знаешь, а уразумеешь после»; также:
«не имеешь части со Мною» (
Ин. 13:7–8), – тотчас оставил упорство и оказал послушание. Подобным образом и Иоанн, услышав:
«Оставь теперь, ибо так надлежит нам исполнить всякую правду» (
Мф. 3:15), – немедленно повиновался. Оба они – и Петр и Иоанн – не были упорны, но оказывали и любовь и послушание, и во всем старались повиноваться Господу...
Подробнее:
Параллельный перевод на русском, новогреческом языках: Евангелие от Матфея, глава 3
(Мф. 3). Толкование, параллельный перевод на 20 языков, удобный поиск, параллельные места.
azbyka.ru
ВЫ понимаете?
Кто мог истребить грехи всего рода человеческого, сам уже без сомнения был безгрешен.