- Православный христианин
Юнгеров не всю септуагинту перевёл.
Что точнее, Септуагинта или масоретский текст?
Просьба к участникам, аргументировать свое мнение конкретными фактами, а не беспочвенными размышлениями.
Для тех, кого смущает приведенный выше вид Херувимов, реконструированный многолетним, скрупулезным анализом имеющихся текстов, привожу справедливые толкования св. Григория Богослова в переводе архимандрита Климента, которые не согласуются с нашими современными, искаженными представлениями:Посмотреть вложение 27962
Вот лишь самый простой пример текстов, осмысленных благодаря наглядности полученной 3D-модели, которую вы видите.
Септуагинта (Иез.1):
"10 И подобие (ὁμοίωσις) этим (τῶν) лицам их: лицо человека и лицо льва на (ἐκ) правой стороне (δεξιῶν) тех, которых (τοῖς) четыре; и лицо тельца по (ἐξ) левую сторону тех, которых (τοῖς) четыре, и лицо орла [у] тех, которых (τοῖς) четыре.
11 И крылья их, распростертые (ἐκτεταμέναι) наверх (ἄνωθεν) этими (τοῖς) четырьмя, с каждой стороны (ἑκατέρῳ) двумя (δύο) соединялись (συνεζευγμέναι) напротив (πρὸς) друг друга, и два покрывали перед (ἐπάνω) того (τοῦ) тела их (αὐτῶν)."
Танах:
"10 И подобие лиц: лицо человека и лицо льва напротив юга у четырех, и лицо вола к северу у четырех, и лицо орла у четырех (לְאַרְבַּעְתָּֽן).
11 И лица, крыльями разделенные (פְּרֻדוֹת) возвышенными (מִלְמָעְלָה), каждыми (לְאִישׁ), двумя (שְׁתַּיִם) присовокуплены (חֹבְרוֹת) [к] каждым (אִישׁ) двум (וּשְׁתַּיִם) у покрывающих (מְכַסּוֹת) тело."
(С использованием вариантов перевода на https://manuscript-bible.ru)
Как видим, не имея этого наглядного пособия, невозможно понять и лаконичный масоретский перевод.
Вот почему это место об идентичных "лицах", составляющих один из четырех "ликов", в Септуагинте просто опущено, но с некоторыми "прибавлениями" о крыльях.
Если же пойдем дальше, то обнаружим уникальные, ошеломляющие особенности Херувимов, о которых еще никто даже не слышал.
Масоретский текст не сохранился ранее 10 века.
чем можете это доказать?Но главное то, что масоресткий текст - это специально искаженный текст первоначального оригинала
Как грамотно ведем дискуссию! Уже все доказано. Почитайте (прослушайте лекции) Е.А. Авдеенко, особенно Книгу Иова и Жизнь Авраама.чем можете это доказать?
Их надо изучать параллельно, когда они совпадают возникает красота, а там где расходятся там уже вопросы... которые и показывают где христианство, а где иудаизм...Что точнее, Септуагинта или масоретский текст?
Просьба к участникам, аргументировать свое мнение конкретными фактами, а не беспочвенными размышлениями.
Нет, это все не о томИх надо изучать параллельно, когда они совпадают возникает красота, а там где расходятся там уже вопросы... которые и показывают где христианство, а где иудаизм...
Поищите на его сайте. У него были лекции на тему переводов Библииhttp://iannuary.ru/Ну это то понятно. Меня вот больше интересуют научные исследования данного вопроса. Эх, жаль о. Ианнуарию Ивлиеву вопрос задать нельзя...
Это тема не о том... а Писание оно(к сожалению) уртекста не имеет. Поэтому изучать и упираться только в один текст, на каком-то одном языке это самоограничение и/или недостаток широты ума. А вот разбор разночтений в текстах и выявление истины это другое дело и дело духовного роста.Нет, это все не о том
Нет, не тема не о том. Тема как раз архиважная "и упираться только в один текст" не призываю, их надо изучать параллельно. Вы торопитесь с выводами. Не о том Красота некрасота, не суть, когда они совпадают, это значит, что для масары не было идеологической причины искажать текст, а там где расходятся там вопросов нет - там надо руководствоваться Септуагинтой. И эти разночтения не показывают где христианство, а где иудаизм, потому что до проповеди Христа не было, ни христианства, ни иудаизма.Это тема не о том... а Писание оно(к сожалению) уртекста не имеет. Поэтому изучать и упираться только в один текст, на каком-то одном языке это самоограничение и/или недостаток широты ума. А вот разбор разночтений в текстах и выявление истины это другое дело и дело духовного роста.
Ничего подобного... есть места которые к идеологии не имеют отношения. Например описание строительства башни Вавилонской...в иудаизме оно духовно точнее.там где расходятся там вопросов нет - там надо руководствоваться Септуагинтой. И эти разночтения не показывают где христианство, а где иудаизм, потому что до проповеди Христа не было, ни христианства, ни иудаизма.
Может я и не прав, но для меня масоретский текст есть текст иудаизма, хотя там много значит толкование текста... И скорее разница больше видна если читать на иврите(идише,арамейском??)В каком иудаизме? Вы хотели сказать в масоретском тексте на русском языке?