Источник

Григорий Акиндин. Письмо XII445

Давиду Дисипату

Дошел до нас слух о скифах, удивительный и непохожий на рассказы об их прежних набегах на ромеев. А лучше сказать, не слух, но письмо императорской дочери446, которая замужем за скифом. Сообщает письмо, что варвар так разозлился и ожесточился против нас, что в настоящее время бросает на нас шесть мириад скифов, которые уже спешат перейти Истр447. Они вторгаются во Фракию не так, как прежде, и не собираются повернуть домой, захватив то, что им удастся легко захватить, но с осадными машинами, сделанными против укреплений. Шестьдесят тысяч ведут осаду в течение трех месяцев, потом подошли другие, в таком же количестве, чтобы сменить их, а те отступают со всей добычей, какую захватили. В свою очередь, и эти уступят ведение войны и осады другим, которые придут через такое же время. И варвар приготовился непрерывно так действовать до тех пор, пока не разорит, не покорит и не подчинит себе полностью все государство ромеев; и отступится не прежде, чем увидит, что это осуществилось. Письмо это сильно настаивает, и видно по нему, что писавшая сильно боится, как бы ромеи не оказались захвачены врасплох, если не вполне поверят посланию.

Нам надлежит сообщить вам сие, вам же, с Божией помощью, позаботиться о вашей безопасности. Представляется нам, для вас нет ничего лучше, чем прибыть к нам: тогда мы вместе, связанные общей любовью, рассмотрим, что следует делать, и последуем [нашему] решению. А если решим переселиться, так оттуда нетрудно перебраться, куда бы мы ни пожелали. Как ты знаешь лучше кого-либо иного, я всегда имел робость (если следует так это назвать) перед морем и войной, не допускающей перемирия; однако сейчас я договорюсь со своей боязнью.

Право, что придется мне вынести, если вдруг скифские волны забросят меня за Истр и Танаис448, плененного рабством, которого я и вынести не смогу (если только рядом не будет тебя, кто разделит со мной плен и сетования)? Или меч оборвет жизнь, чего боюсь я, прежде очищения жизни? А скорее даже не меч лишит меня жизни – ведь один легкий удар упредит оружие, – и не перейду я через Истр напрямую, но в начале их пути обессилею, и так паду.

Кроме того, дивный Палама вот-вот прибудет: патриарх призывает его письмом, чтобы он дал ответ на обвинения премудрого Варлаама449. Так что тебе следует быть здесь хотя бы по одной этой причине. Ибо Варлаама одолеть нелегко, так как Палама дал ему некоторую опору для его утверждений, о чем я тебе прежде написал450. Представляется мне, друзья должны убедить его, чтобы он лишил противника этого [основания]: так он станет уязвимее. Именно друзьям надлежит осуществить это, и прежде всего – тебе, в силу рассудительности и явной благосклонности к нему. Мы же [способны на это] в меньшей степени, ибо поначалу были с ним согласны не во всем, что он писал, и дали повод причислять нас к противникам, пусть даже теперь я и говорил, и действовал в его защиту, как самый явный друг451.

Представляется, что благодаря мне, как свойственно людям, большинство теперь не считает его одержимым двубожием.

Кажется, он совершенно непреклонен (за что его и порицает обвинитель452, и не совсем безосновательно), о чем мне писал недавно: он прислал мне весьма пространное письмо, где утверждает однажды высказанные им богословские догматы453.

Итак, нужно бояться, как бы раскол и разделение не охватили Церковь, если одни будут держаться и следовать за одним, иные за другим: то ли по дружбе, то ли полагая, что избирают лучшее, то ли по обеим причинам. На наш взгляд, и того, и другого можно исправить, но ни для кого не должно быть ни позора, ни бесславия: это только подтолкнет их к упорству в мыслях – они же люди, – а отсюда родится раскол. Но да не будет того, а напротив – единодушие, и любовь, и очищение всех противоречий между ними!

Придя и услышав, ты сможешь рассудить, так ли это, и будешь способствовать благому завершению, и добьешься его, с Божией помощью. Если же – да не будет того! – ромеев охватят ожидаемые [бедствия], поверьте, вы не будете сожалеть, что прибыли к нам. Если же Бог помилует нас, и задержит угрозу, и остановит натиск варваров, – вам, любящим уединение, снова можно будет добраться до Гема454 (а возможно, и нам, если болезнь ослабнет455). Тогда – либо с нами, либо одни, – вы вернетесь на Гем и снова будете наслаждаться теми же [благами].

Итак, оставаться там для вас – это большая опасность быть захваченным каким-либо варварским [набегом], если же придете к нам – не возникнет подозрения, будто вы не собираетесь вернуться к уединению. А потому не знаю, какое препятствие могло бы вам помешать быть с нами.

* * *

445

Перевод А. Ю. Волчкевич по изд.: Gregory Akindynos 1983, р. 56–60; примечания Д. С. Бирюкова (примечания А. Ю. Волчкевич оговорены специально).

446

Имеется в виду внебрачная дочь императора Андроника III.

447

Дунай.

448

Дон.

449

См. с. 21–22 наст. изд.

450

Это письмо не сохранилось.

451

Акиндин познакомился с Варлаамом Калабрийским ок. 1326–1327 г. в Фессалониках. Между ними возникла дружба, хотя Варлаам и смотрел на Акиндина свысока. Во время полемики Паламы с Варлаамом, касающейся переговоров последнего с латинянами, Акиндин выступал в качестве посредника между ними, говоря о необходимости примирения и указывая каждому, что обсуждаемые вопросы не стоят того, чтобы делать далекоидущие выводы о позиции другого. Когда начался второй этап противостояния между Паламой и Варлаамом Калабрийским, представляющий собой полемику вокруг исихастов и практики исихазма, Акиндин вновь занял примирительную позицию. В письме VIII к Варлааму (см.: Gregory Akindynos 1983, р. 26–28), он указывает, что Палама – человек благочестивый и уважаемый, что нападки Варлаама на исихастов и Паламу только поднимут их авторитет, что Палама не может быть еретиком-мессалианином, как говорил об этом Варлаам, поскольку вопрос о том, является ли некто еретиком или нет, решает Церковь, в то время как Варлаам неправомерно берет это на себя. Акиндин советует Варлааму предать огню его претензии к исихастской практике молитвы. Сомнения в правоте свт. Григория посетили Акиндина, когда тот получил от него так называемое Третье письмо к Акиндину (см. прим. 14 на с. 126–128 наст. изд.). Изначально Акиндин в своем письме к Паламе интересовался относительно справедливости обвинений Варлаама в отношении него (это письмо Акиндина не сохранилось), и Палама в указанном ответном письме, опираясь на Дионисия Ареопагита, писал о нижележащем Божестве – Божественной энергии, и вышележащем Божестве – Божественной сущности, имея в виду различение в Боге энергий и сущности. Это вызвало недоумение Акиндина. Затем, когда Палама жил в Константинополе у Акиндина в первой половине 1341 г. и они имели возможность подробно обсудить спорные вопросы, Акиндин убедился, что свт. Григорий не находит в высказывании о низшем и высшем Божествах ничего неуместного. Тогда Акиндин, по его же сведениям, взял со свт. Григория слово, что тот удалит из своих сочинений сомнительные, по мнению Акиндина, выражения, а он, в свою очередь, поможет Паламе победить Варлаама (Greg. Acind., or. ad patr.: 87–100 [Nadal Canellas]). После собора в июне 1341 г. Акиндин стал обвинять свт. Григория в том, что тот не исполнил данное ему обещание и продолжает учить о различении в Боге сущности и энергий, т. е. о двух различных Божественностях. По этой причине сам Акиндин начал, вслед за Варлаамом, обвинять свт. Григория Паламу в двоебожии, или многобожии.

452

То есть Варлаам.

453

Имеется в виду Третье письмо Паламы к Акиндину.

454

Гем (Αμος) – горный хребет в северной Македонии и Фракии, ныне Стара-Планина (Балканы) [прим. А. Ю. Волчкевич].

455

На основании анализа различных источников Геро предполагает (Gregory Akindynos 1983, p. 333–334), что Акиндин был болен эпилепсией.


Источник: Полемические сочинения : История и богословие паламитских споров / Монах Давид Дисипат. – Изд. Пустыни Новая Фиваида Афонского Русского Пантелеимонова монастыря. – Москва : Святая гора Афон, 2012. – 301 с. (Византийская философия. Т. 9).

Комментарии для сайта Cackle