- Православный христианин
Здравствуйте Александр! Позвольте уточнить: это вы изменили текст молитвы в вечернем правиле, на портале АЗБУКА РУ. Или дали распоряжение на это дело.Здравствуйте. Беру на себя ответственность.
Здравствуйте Александр! Позвольте уточнить: это вы изменили текст молитвы в вечернем правиле, на портале АЗБУКА РУ. Или дали распоряжение на это дело.Здравствуйте. Беру на себя ответственность.
Здравствуйте Сергей! Отвечаю: не из принципа, а исправления текста молитв должно делать с Благословения, если вас Благословили на исправление текста то просто напишите что да, ну а если нет Благословения. Или может есть Благословение на исправление текста молитвы Священника который статью написал. Или вы может думаете что любой редактор может вносить исправления в текст молитв основываясь на статьях Священников. Вот вы чтец, попробуйте без Благословения Настоятеля прочесть молитву изменив её. А Настоятеля скажите что прочитал в интернете как надо правильно писать текст молитвы. И проверим будет вам одобрение за это. А вечерние и утренние молитвы читают в Храме. У нас в Новосибирске есть такой Храм.Стоит отметить, что Церковь никогда не выносила суждений о составе и содержании утренних и вечерних молитв из молитвослова. Их просто печатают из издания в издание с разрешения Издательского совета Русской Православной Церкви. Поскольку о. Михаил Желтов в статье приводит перевод с греческого подлинника молитвы преподобного Антиоха (ὅτι σπέρμα φθορᾶς πέφυκεν ἐν αὐτῷ – «ибо в нём – семя тления»), то это вполне допустимое исправление, на мой взгляд. Он ведь не от себя внес изменение, а просто исправил ошибку, приведя подлинник. Я понимаю Вашу ревность о церковном повиновении, но неужели из-за бездействия официальных редакторов нужно повторять ошибку в своем молитвенном правиле просто из принципа? Если бы это было последование литургии, это одно дело, но домашнее молитвенное правило можно исполнять свободно, адаптировать его, этого никогда не запрещалось.
Я это одобрил. Дал согласие, так сказать.Здравствуйте Александр! Позвольте уточнить: это вы изменили текст молитвы в вечернем правиле, на портале АЗБУКА РУ. Или дали распоряжение на это дело.
Возможно.не из принципа, а исправления текста молитв должно делать с Благословения
Здравствуйте Александр! А какая у вас должность на портале АЗБУКА РУ?Я это одобрил. Дал согласие, так сказать.
Здравствуйте. Должность моя слишком известна, чтобы ее называть. Да и какая разница? Вы просили кого-нибудь взять ответственность - я беру, причем всю.Здравствуйте Александр! А какая у вас должность на портале АЗБУКА РУ?
Допустим(представьте себе, это не так) нельзя было вносить правки без благословения на вношение правок, допустим благословения у исправившего ошибку на это не было, как я понял, Ваш ответ - откатить на ошибочную версию.Здравствуйте! Отвечаю: нужно писать текст молитвы как написано в молитвослове по Благословению СВЯЩЕННОНАЧАЛИЯ
Много текста и ужимок,
Доказано.Не доказано что земля не плоская.
Почему же, говорили вроде.. и вполне ясно, а у вас вперемешку с сарказмированием, даже не вполне понятно что вы хотели сказать Вячеславу, и за какую версию сами)О смысле молитвы, замечу, никто (кроме меня) даже не думал заговорить.
Димитрий, Вы выдвинули тезис, но не обосновали его. С чего Вы взяли, что любой молитвенный текст в келейном правиле должен иметь благословение? Обоснуйте, пожалуйста.Здравствуйте! В молитвах на сон грядущий во второй молитве Святого Антиоха есть такие слова " СЕМЯ ТЛИ ВО МНЕ ЕСТЬ". Вопрос такой: кто может без Благословения на сайте изменить текст молитвы и НАПИСАТЬ? "СЕМЯ ТЛИ В НЕМ ЕСТЬ"?