- Православный христианин
Вопрос конечно адресован больше знатокам, ну или во всяком случае подкованным людям.
Кого бы вы могли посоветовать из текстологов-библеистов (у Евсеева и Чистовича я так и не нашел ответов, если они есть ткните пожалуйста новом или укажите в какой работе точно искать), кто изучал кодексы ставшие основами для славянских переводов Священного писания от Кирилло-Мефодиевского до Синодального. С Ветхим Заветом более ли менее понятно, там почти всегда была Септуагинта с примесью Вульгаты. А вот Новый Завет. Ведь насколько я понимаю Кирилло-Мефодиевский перевод опирался не на textus receptus, очень интересно почему же в поздних переводах отошли от самых ранних кодексов.
Спасибо всем за помощь.
Кого бы вы могли посоветовать из текстологов-библеистов (у Евсеева и Чистовича я так и не нашел ответов, если они есть ткните пожалуйста новом или укажите в какой работе точно искать), кто изучал кодексы ставшие основами для славянских переводов Священного писания от Кирилло-Мефодиевского до Синодального. С Ветхим Заветом более ли менее понятно, там почти всегда была Септуагинта с примесью Вульгаты. А вот Новый Завет. Ведь насколько я понимаю Кирилло-Мефодиевский перевод опирался не на textus receptus, очень интересно почему же в поздних переводах отошли от самых ранних кодексов.
Спасибо всем за помощь.