Как правильно говорится


 

* * *

Чаще всего нужно запоминать постановку ударения в том или ином слове, но есть и особые правила, которым оно подчиняется.

В глаг. прош.времени, кратких причастиях, кратких прилаг. в ж.р. – ударение на окончание, в м.р., ср.р., мн.ч. – на основу. по́нял, по́няли – поняла́, за́нял, за́няли – заняла́, взя́т, взя́ты – взята́Исключение: глаголы кла́ла, кра́ла, сла́ла
В глаголах прошедшего времени с приставкой ВЫ- приставка перетягивает на себя ударение. вы́жила, вы́лила, вы́звала
Глаголы на –ИТЬ и образованные от них причастия часто сохраняют ударение на этом же слоге. звони́ть – звони́т, звоня́т; сори́ть – сори́т, соря́т, включи́ть – включи́т, включа́т, кровоточи́ть – кровоточа́т, кровоточа́щий, облегчи́ть – облегча́т…

Запомнить: озло́бить, опо́шлить, прину́дить, заку́порить

В глаголах на -ОВАТЬ часто ударение на последнем слоге пломбирова́ть, костюмирова́ть, премирова́ть, линова́ть, тренирова́ть...
Сложные слова с корнем -ВОД- произносятся с ударением на этом корне. водопрово́д, нефтепрово́д, газопрово́д, мусоропрово́д, дисково́д, светопрово́д, бензопрово́д

Кроме: электропро́вод

В сложных словах, оканчивающихся на -ЛОГ, ударение, как правило, падает на последний слог. диало́г, эпило́г, моноло́г, катало́г, некроло́г
В отглагольных существительных сохраняется место ударения, что и в глаголах, от которых они образованы. обеспе́чить – обеспе́чение, соболе́зновать – соболе́знование
Слова иноязычного происхождения обычно в русском языке сохраняют место ударения, которое имели в своем языке. Слова из английского яз. обычно с ударением на ПЕРВОМ слоге (бра́узер, ме́неджмент, ге́незис);

Слова из французского языка – на ПОСЛЕДНЕМ слоге (жалюзи́, парте́р, диспансе́р, апострро́ф);

Слова из итальянского языка – ударение на ПРЕДПОСЛЕДНЕМ слоге: ла́тте.