Источник

Урок 15

I. Степени сравнения прилагательных

В современном русском языке, как известно, выделяются три степени сравнения: положительная, сравнительная и превосходная, каждая из которых образуется по-разному: высокий – выше – высший, высочайший. В церковнославянском языке по способу образования выделяются лишь две степени сравнения: си́льныйсильнѣ́йшїй. Форма си́льный имеет значение положительной степени, а форма сильнѣ́йшїй может иметь значение как сравнительной, так и превосходной степени.

Сравнительная и превосходная степени сравнения могут быть образованы при помощи архаического суффикса –ш– или же более позднего –ѣйш– (-айш-).

1. Суффикс –ш– присоединяется к прилагательным с суффиксом –ок– (-ек-) и некоторым бессуффиксным прилагательным. При присоединении этого суффикса происходят следующие изменения в основе: суффикс –ок– (-ек-) выпадает, а в корне происходит чередование согласных (о чередованиях см. урок 4): выс-о́к-їйвы́ш-ш-їй, глꙋб-ок-їйглꙋбль-ш-їй.

2. Суффиксы –ѣйш– (-айш-) присоединяются практически ко всем типам основ прилагательных: бога́тыйбогатѣ́йшїй, мꙋ́дрыймꙋдрѣ́йшїй, хꙋды́йхꙋжа́йшїй.

Перед суффиксом –айш– суффиксальное к переходит в ч: выс-ок-ийвыс-оч-айш-їй, глꙋб-ок-їйглꙋб-оч-айш-їй.

Прилагательные сравнительной степени имеют краткие и полные формы, а прилагательные превосходной степени, как правило, имеют окончания полной формы. Падежные окончания, за исключением нескольких форм, те же, что и при склонении кратких и полных прилагательных в положительной степени.

Особое внимание следует обратить на И. ед. краткой формы.

– В кратких прилагательных мужского рода, образованных при помощи суффиксов –ш-, –ѣйш-, –айш-, в И. ед. выпадает ш: глꙋ́бль-ш-їй – глꙋ́блїй, вы́ш-ш-їй – вы́шїй, сла́жд-ш-їйсла́ждїй (хотя –їй является окончанием полной формы, эти прилагательные принято считать краткими, т. к. степени сравнения полных прилагательных образуются без выпадения суффиксального ш: глꙋ́бльшїй, вы́шшїй и т. д.); богат-ѣ́йш-їй – богатѣ́й, мꙋдр-ѣ́йш-їй – мꙋдрѣ́й, высоча́йш-їй – высоча́й (у этих форм окончание сливается с суффиксом, и провести между ними границу нельзя).

– В среднем роде встречаются формы как с ш, так и без ш: глꙋ́бл-е и глꙋ́бль-ш-е, вы́ш-е и вы́ш-ш-е, богатѣ́-е и богат-ѣйш-е, высоча́-е и высоч-а́йш-е и т. д.

– Степени сравнения прилагательных женского рода образуются без выпадения ш и при помощи специального окончания –и: глꙋ́бль-ш-и, вы́ш-ш-и, богат-ѣ́йш-и, высоч-а́йш-и.

Превосходная степень, как было сказано выше, не имеет особых суффиксов, которые бы отличались от суффиксов сравнительной степени. Основное различие заключается в значении сравнительной и превосходной степеней. Если сравнительная степень выражает степень признака какого-либо предмета в сравнении с этим признаком у другого предмета, то в превосходной степени происходит не сравнение, а выделение данного предмета как обладающего высшей степенью признака. Значение превосходной степени часто подчёркивается приставками пре-, все-: всеблаже́ннѣйшїй, пресла́внѣйшїй и т. д.

Рассмотрим примеры:

Тѣ́мже блаже́нна є҆сѝ въ ро́дѣхъ родѡ́въ, бг҃облаже́ннаѧ, херꙋві́мѡвъ свѣтлѣ́йши, и҆ серафі́мѡвъ честнѣ́йши сꙋ́щаѧ. Свѣтлѣйши и честнѣ́йши – формы сравнительной степени, т. е. богородица более светлая, чем херувимы, и более почитаема, чем серафимы. прилагательные сравнительной степени стоят в краткой форме И. ед. ж. р.

И҆ ꙗ҆́коже не возгнꙋша́лса є҆сѝ скве́рныхъ є҆ѧ̀ ᲂу҆́стъ и҆ нечи́стыхъ, цѣлꙋ́ющихъ тѧ̀, нижѐ мои́хъ возгнꙋша́йса скве́рншихъ ѻ҆́ныа ᲂу҆́стъ и҆ нечи́стшихъ. Это фрагмент молитвы свт. Иоанна Златоуста, которая читается перед причастием. Уста причащающихся здесь сравниваются с устами блудницы, целующей ноги Христа [Лк.7:38]. Скве́рншихъ и нечи́стшихъ – прилагательные сравнительной степени, стоят в форме Р. мн.

І҆и҃се, свѣ́те, превы́шшїй всѣхъ свѣ́тлостей. Значение превосходной степени слова превышали здесь подчёркивается местоимением всѣ́хъ. Превы́шшїй – прилагательное полной формы Зв. ед. м. р.

(Зе́рно горꙋ́шично) є҆́же малѣ́йше ᲂу҆́бѡ є҆́сть ѿ всѣ́хъ сѣ́менъ: є҆гда́ же возрасте́тъ, бо́лѣе всѣ́хъ ѕе́лїй є҆́сть, и҆ быва́етъ дре́во. Малѣ́йше (всѣ́хъ), бо́лѣе (всѣ́хъ) – прилагательные превосходной степени, стоят в краткой форме И. ед. ср. р.

І҆и҃се, крѣ́посте высоча́йшаѧ. Высоча́йшаѧ – превосходная степень, т. е. самая высокая (крепость).

В церковнославянском языке есть прилагательные, которые образуют степени сравнения от других корней:

вели́кїйбо́лїй (бо́льшїй) вѧ́щїй (вѧ́щший)

до́брыйлꙋ́чїи (лꙋ́чшїй)

благі́йᲂу҆́нїй (ᲂу҆́ншїй)

ма́лый мні́й (ме́ньшїй)

ѕлы́йго́рїй (го́ршїй)

II. Сочетание форм настоящего времени с частицей да

Сочетание частицы да и настоящего времени глагола переводится на русский язык по-разному, в зависимости от места этой синтаксической конструкции в предложении.

– Если сочетание «да + настоящее время» находится в придаточной части предложения, то оно имеет значение цели или желания: И҆ гра́ждане є҆гѡ̀ ненави́дахꙋ є҆го̀ и҆ посла́ша послы̀ въ слѣ́дъ є҆гѡ̀, глаго́люще: не хо́щемъ семꙋ̀, да ца́рствꙋетъ над̾ на́ми [Лк.19:14]. (но граждане ненавидели его и отправили вслед за ним посольство, сказавши: не хотим, чтобы он царствовал над нами.) Гдⷭ҇ь бг҃ъ є҆вре́йскїй воззва̀ на́съ: да по́йдемъ ᲂу҆̀бо пꙋте́мъ тре́хъ дне́й въ пꙋсты́ню, да пожре́мъ гдⷭ҇ꙋ бг҃ꙋ на́шемꙋ [Исх.3:18]. (Господь Бог наш воззвал нас, чтобы мы ушли на три дня пути в пустыню, чтобы принести жертву Господу Богу нашему.)

– Если сочетание «да + настоящее время» находится в простом предложении, сложносочиненном или в главной части сложноподчиненного предложения, то оно имеет значение повелительного наклонения: Да пожене́тъ ᲂу҆́бо вра́гъ дꙋ́шꙋ мою̀, и҆ да пости́гнетъ, и҆ попере́ть въ зе́млю живо́тъ мо́й, и҆ сла́вꙋ мою̀ въ пе́рсть всели́тъ [Пс.7:6]. (Пусть враг преследует душу мою и настигнет, пусть втопчет в землю жизнь мою и славу мою повергнет в прах.)

III. Упражнения

1. Прочитайте и переведите. Найдите прилагательные, стоящие в сравнительной (превосходной) степени сравнения. Определите, как они образованы и в какой стоят форме.

Вни́де же помышле́нїе въ ни́хъ, кто̀ и҆́хъ вѧ́щшїи бы бы́лъ [Лк.9:46]. Почто̀ не ᲂу҆стыдѣ́стасѧ бж҃їѧ велѣ́нїѧ, ѽ беззакѡ́ннѣйша, и҆ впадо́ста въ нече́стїе лю́тое; Е҆гда́ же крѣ́плѣй є҆гѡ̀ наше́дъ (найдя) побѣди́тъ є҆го̀, всѐ ѡ҆рꙋжїе є҆гѡ̀ во́зметъ, на не́же ᲂу҆пова́ше, и҆ коры́сть є҆гѡ̀ раздае́тъ [Лк.11:22]. Кольмѝ па́че вы̀ є҆стѐ лꙋ́чши пти́цъ; [Лк.12:24]. Тѧ̀, бж҃їю мт҃рь дв҃ꙋ, чтⷭ҇ꙋю и҆ херꙋві̑мъ ст҃ѣ́йшꙋю, во гла́сѣхъ пѣ́сней велича́емъ. Вельмо́жа и҆ сꙋдїѧ̀ и҆ си́льный сла́вни бꙋ́дꙋтъ, и҆ нѣ́сть ѿ ни́хъ ни є҆ди́нъ вѧ́щшїй боѧ́щагѡсѧ гдⷭ҇а [Сир.10:27]. Бо́лши сеѧ̀ любвѐ никто́же и҆́мать, да кто̀ дꙋ́шꙋ свою̀ положи́тъ за дрꙋ́ги своѧ̑ [Ин.15:13]. И҆ и҆ны́ми словесы̀ множа́йшими (а҆пⷭ҇лъ пе́тръ) засвидѣ́тельствоваше и҆ молѧ́ше и҆̀хъ [Деян.2:40]. Ст҃а̑ѧ а҆леѯа́ндръ и҆ а҆сте́рїй вѣ́роваста во хрⷭ҇та, и҆ честнѣ̑йши главѣ̑ є҆ю̀ ѿсѣко́ша. Множа́йшей бо сла́вѣ се́й (Иисус Христос) па́че мѡѷсе́ѧ сподо́бисѧ [Евр.3:3]. Мо́лимса ѡ҆ ст҃ѣ́йшихъ патрїа́рсѣхъ правосла́вныхъ. Жи́во бо сло́во бж҃їе и дѣ́йственно, и҆ ѻ҆стрѣ́йше па́че всѧ́кагѡ меча̀ ѻ҆бою́дꙋ ѻ҆стра̀ [Евр.4:12]. И҆ бꙋ́дꙋтъ послѣ̑днѧѧ человѣ́кѣ томꙋ̀ гѡ́рша пе́рвыхъ [Мф.12:45]. Го́ре ва́ма, лютѣ́йшима па́че ѕвѣре́й лю́тыхъ. Рече́ же фараѡ́нъ і҆ѡ́сифꙋ: поне́же показа̀ бг҃ъ тебѣ̀ всѧ̑ сїѧ̑, нѣ́сть человѣ́ка мꙋдрѣ́йша и҆ смысленнѣйша па́че тебє̀ [Быт.41:39]. Да́ждь премꙋ́дромꙋ винꙋ̀, и҆ премꙋ́дрѣйшїй бꙋ́детъ [Притч.9:9]. Трїѷпоста́снаѧ є҆ди́нице, нача́льнѣйшаѧ гжⷭ҇ѐ всѣ́хъ, совершеннонача́льное принача́лїе, сама̀ на́съ спасѝ, ѻ҆ч҃е, сн҃е, дш҃е прест҃ы́й.

2. Переведите следующие предложения:

Да́ждь на́ма, да є҆ди́нъ ѡ҆деснꙋ́ю тебє̀, и҆ є҆ди́нъ ѡ҆шꙋ́юю тебє̀ сѧ́дева во сла́ве твое́й [Мк.10:37]. Хощꙋ́ бо, да всѝ человѣ́цы бꙋ́дꙋтъ ꙗ҆́коже и҆ а҆́зъ [1Кор.7:7]. Не возноси́сѧ, да не паде́ши, и҆ наведе́ши дꙋшѝ твое́й безче́стїе [Сир.1:30]. Наро́дъ же преща́ше и҆́мѧ, да ᲂу҆молчи́та [Мф.20:31]. Ѻ҆́чи же є҆ю̀ держа́стѣсѧ, да є҆гѡ̀ не позна́ета [Лк.24:16]. Молѝ ѡ҆ мнѣ̀, и҆́стинный слꙋго̀ бж҃їи, да и҆ а҆́зъ бꙋ́дꙋ слꙋга̀ бг҃а твоегѡ̀. Что хо́щеши, да сотворю̀ тебѣ̀; Слѣпы́й же глаго́ла є҆мꙋ̀: ᲂу҆чт҃лю, да прозрю̀ [Мк.10:51].

3. Ответьте на вопросы:

Сколько и какие степени сравнения выделяются у церковнославянских прилагательных? Как образуются степени сравнения? В чём различие сравнительной и превосходной степеней сравнения? Как переводится конструкция «да + настоящее время»? Влияет ли место этой конструкции в предложении на перевод?


Источник: Церковнославянский язык: Учебник для общеобразовательных учебных заведений, духовных училищ, гимназий, воскресных школ и самообразования / А.А. Плетнева, А.Г. Кравецкий ; Науч. ред. В.М. Живов. - 2. изд., доп. и перераб. - Москва: РОПО «Древо добра», 2001. - 286, [1] с.: ил., табл., факс.

Комментарии для сайта Cackle