Азбука веры Православная библиотека Словари, учебники, справочники Словари русского языка Практический учебник русской грамматики, сближенной с церковнославянской, с приложением образцов грамматического разбора
А. Кочкин

Практический учебник русской грамматики, сближенной с церковнославянской, с приложением образцов грамматического разбора

Источник

Содержание

Предисловие Введение. Предварительные понятия I. Предметы и их признаки II. Части речи Имена, местоимения и глаголы Изменяемые части речи в славянском языке III. Состав предложений IV. Состав простых предложений в славянском языке V. Особенности сочетания слов в славянском языке VI. О словорасположении VII. О сложных предложениях VIII. Сочетание слов в сложных предложениях IX. Сочетание предложений I. Сочетание предложений по способу сочинения а) Сочетание соединительное б) Противительное сочетание 2. Сочетание предложений по способу подчинения 1. Подчинение придаточных определительных предложений а) Полные б) Сокращенные 2. Подчинение придаточных дополнительных предложений а) Полные б) Сокращенные 2. Подчинение придаточных обстоятельственных предложений а) Полные б) Сокращенные X. Сочетание предложений в славянском языке XI. О периодах XII. О знаках препинания XIII. Состав и образование слов XIV. Правописание слов Правописание гласных букв Правописание согласных букв Правописание полугласной й и безгласных ъ и ь Употребление прописных букв Разделение слов при переносе частей их с одной строки на другую Дополнение к практическому учебнику русского языка К § 20. Об употреблении времен К § 28. О причастиях и деепричастиях Управление непосредственное Управление посредственное К § 47. О согласовании определительных слов с определяемыми Таблицы окончаний и образцы склонений и спряжений русских и церковнославянских изменяемых частей речи Склонение имен существительных Склонение местоимений Склонение имен прилагательных Склонение имен числительных Склонение числительных два, три, четыре Спряжение глаголов Спряжение глагола быть (быти) Изъявительное наклонение Настоящее время Повелительное наклонение Сослагательное, или условное наклонение Причастия Деепричастие Спряжение страдательных глаголов Причастия страдательного залога Отрывки из Остромирова Евангелия Образцы грамматического разбора № 1-ый. Состав статьи «Пахарь и цветок» № 2-й. Виды предложений, составляющих статью № 3-й. Составные части каждого отдельного предложения № 4-й. Объяснение причин постановки знаков препинания № 5-й. Этимологический разбор № 6-й. Связь между предложениями № 7-й. Состав слов и орфографический разбор  

 

Предисловие

При составлении предлагаемого учебника имелось в виду главным образом дать учащимся такое руководство, которое, прежде всего, было бы доступно им по цене; а затем содержало бы в себе все необходимое из грамматических сведений, ознакомляющих со строением родной речи и приучающих излагать свои и чужие мысли ясно, толково и правильно как по отношению к правописанию, так и по отношению к законам логики.

Сверх того каждый отдел учебника сопровождается сравнением церковнославянской речи с русской с той целью, чтобы учащиеся ознакомились со славянским языком (как древним, так и новым), без ознакомления с которым трудно понимать молитвы, богослужение и священные книги, и которым только объясняются многие формы родной речи, и который, по словам Ломоносова, необходим всякому, желающему достигнуть совершенства в стиле и проч.

Чтобы изучение грамматики не имело схоластического храктера, весь грамматический материал расположен так, что прежде всего следуют примеры, которые необходимо разобрать при помощи руководителя, незаметным образом выводящего правило, которое излагается далее и заучивается к следующему уроку на память; а чтобы этот разбор и вывод из него более закрепились в головах учащихся, им даются задачи, решение которых дает возможность руководителю проверить понимание своих питомцев и исправить ошибки их.

Касательно правописания и знаков препинания, правила которых сгруппированы и помещены в виде особых отделов, должно сказать, что это сделано для удобства учащихся, которые при повторении не будут принуждены отыскивать эти правила по всей грамматике и гораздо легче обнимут своею памятью эти столь важные части грамматики. Руководителю же, я полагаю, вовсе не составит труда при пересмотре задач указать ошибки и сказать, почему нужно так писать, а не иначе. Положим, дети написали примеры на простое нераспространенное предложение, – о котором они даже и не имеют понятия, потому что они проходят еще отдел о предметах и их признаках, – преподаватель может сказать, что первое слово каждой статьи или все, что мы будем писать, начинается большой буквой, а по окончании каждой самостоятельной мысли ставится точка, после которой опять следует большая буква. Все законченное, вполне написанное, замыкается точкой. Затем руководитель указывает переданные сейчас правила в грамматике и дает их учащимся для запоминания. Таким образом незаметно можно пройти все правила правописания и о знаках препинания.

Некоторые грамматические правила выпущены с целью уменьшения объема учебника, а следовательно, и цены его. Я уверен, что если все более важное и необходимое уже усвоено учащимися, то не составит большого труда передать остальное немногое и усвоить оное. Относительно уменьшения задач еще с середины учебника я думаю, что ни один преподаватель не посетует на меня, потому что не встретит в этом затруднения и сам придумает и даст детям задачи, когда угодно, какие и сколько необходимо их.

Введение. Предварительные понятия

I. Предметы и их признаки

§ 1. В прочитанной нами басне «Муха» говорится о быке и двух мухах; а в басне «Дикий цветок» – о цветке.

Задача 1. Скажите, о ком рассказывается в баснях: «Чиж и голубь», «Чиж и еж», «Чиж и зяблица»?

§ 2. Стол стоит.1 Птица летит. Соловей поет. Звон раззносится. Запах приятен. Жар несносен. Прохлада чувствительна. Ложь гнусна. Божба грешна. Земля есть шар. Дерево есть растение.

Задача 2. Укажите, о ком говорится в каждом из этих примеров2?

Правила: а) Все, о чем можно говорить или думать, называется предметом.

б) Говорить и думать мы можем о том, что видали, слыхали, чего касались руками, ногами и всем телом, что узнали при помощи языка и носа; а также о том, что мы можем представить только в своем уме, как то: Бога, ангелов, душу, любовь, ненависть и проч.

в) Глаза, уши, нос, язык, руки, ноги (и вся кожа, покрывающая тело) называются органами внешних чувств, потому что чрез них мы знакомимся с внешней, окружающей нас природой. А способность видеть называется зрением; слышать – слухом; ощущать холод, жар и проч. – осязанием; различать запах – обонянием; узнавать горечь, сладость и проч. – вкусом.

Зрение, слух, осязание, обоняние и вкус называются внешними чувствами.

Задача 3. Скажите, почему можно назвать предметами стол, птицу, соловья, звон, запах, жар, прохладу, ложь и божбу?

Задача 4. Назовите предметы, которые можно видеть; а потом – которые можно слышать; – осязать; – обонять; – вкушать.

§ 8. Правило. Предметы, узнаваемые нами посредством внешних чувств, называются чувственными:

Стол, стул, птицу можно видеть – значит, это предметы чувственные. Звон, музыку, гром, крик, стон, разговор мы можем слышать – следовательно, и это предметы чувственные. Различные запахи можно узнавать и различать носом (обонять) – значит, и запах – предмет чувственный.

Задача 5. А жар, холод, твердость, мягкость, горечь, сладость, кислота – какие предметы? И если чувственные, то почему?

§ 4. Правило. Чуствснные предметы разделяются на одушевленные и неодушевленные.

Предметы, которые по своей воле могут переменять место, называются одушевленными, каковы: человек, зверь, рыба, итица. А предметы, которые не могут по своей воле двигаться, называются неодушевленными, каковы: дом, доска, часы, перо.

Задача 6. Назовите чувственные предметы, какие у вас есть дома, и потом укажите, который из них одушевленный и который неодушевленный.

§ 5. Предметы, которых мы не можем ни видеть, ни слышать, ни обонять, ни вкушать, ни осязать, называются умственными, или отвлеченными, потому что об этих предметах мы можем думать не иначе, как только представляя их в своем уме, как например: ложь, зависть, несчастье.

Задача 7. Какими чувствами можно узнать следующие предметы: перо, дым, гром, улицу, квас, мел, песню, угар, деготь, стон, чад, кашу, щи, желчь?

Задача 8. Назовите, а потом выпишите в тетради из следующих примеров сначала названия предметов чувственных, а потом умственных: береза, село, лето, перемена, беседа, жажда, злоба, узда, сомнение, нрав, шум, шутка, род, вода, порок, обморок, палка, галка, благость.

Задача 9. Выпишите сначала названия предметов одушевленных, а затем неодушевленных: книга, шар, лист, глист, пуля, шмель, воробей, иней, паук, пук, лук, друг, полоса, лиса, коса, ночь, дочь, печь, сыч, кот, мальчик, пот, рожь, пудель, медаль, солдат, штык, заяц, река, лодка, кошка, ложка, индейка.

Задача 10. Назовите предметы, находящиеся в классе; дома; на улице; какие есть у купца; у крестьянина; в поле; на небе; в воздухе; в воде.

§ 6. а) Снег белый; а заря? небо? сажа? огурец? яблоко? малина? лимон?

Задача 11. Назовите цвет стола, пола, потолка, стен, дерева, карандаша, чернил, мела.

б) Ученический стол высок, длинен, узок; а шкаф? дом? пол?

Задача 12. Назвать величину (объем): высоту, ширину, длину, толщину стола, книги, доски, комнаты, двора, печи, ведра, самовара.

в) Яйцо кругло, овально; а апельсин? репа? наперсток? чашка?

Задача 13. Определить форму копейки, доски, карандаша, коридора, улицы, площади, кадки, горшка, кувшина, чернильниицы, ковша, серпа, дома.

г) Молоко жидко, густо; а камень? соль?

Задача 14. Назвать плотность яблока, воды, мела, свинца, железа, стали, хлеба, песка, кирпича, мяса, смолы.

д) Губка легка; а резина? кожа? сахар?

Задача 15. Назвать вес (тяжесть) пера, книги, гири, копейки, трости, тарелки, стола, якоря, молота, топора.

е) Сахар сладок; хлеб вкусен; а трава? хрен? редька?

Задача 16. Назвать вкус яблока, огурца, капусты, лука, меда, уксуса, селедки.

ж) Гвоздика душиста; воздух ароматен; запах скипидара остр.

Задача 17. А лимона? сирени? одеколона? шиповника? земляники? черемухи? малины? мяты? аниса?

з) Звук свистка пронзителен; удара (кулаком) – глух; грома – оглушителен.

Задача 18. А колокола? выстрела? боя (часов, барабанного)? шагов?

и) Приискать названия поверхности следующих предметов по отношению к осязанию:

Задача 19. Стекло, кирпич, снег, огонь, дерево, лайка, железо.

й) Написать ответы, в которых указать, из чего сделан (построен, сшит, приготовлен и проч.) каждый из следующих предметов:

Задача 20. Замок, тетрадь, дом, тулуп, рубашка, сюртук, сапог.

к) Написать ответы, в которых указать, кому принадлежит каждый из следующих предметов:

Задача 21. Доска, книга, фуражка, метла, сад, огород, дом.

л) Написать ответы, в которых указать отношение следующих предметов ко времени и месту:

Задача 22. Урок, день, обед, житель, урожай, доска.

м) Выписать следующие названия предметов, причем назвать действие или состояние (положение) каждого из них.

Задача 23. Учитель., ученик, сторож, доска, карета, солнце, птица, ветер, молния, дождь, река, лебедь, мать.

Правило. Все, чем отличается один предмет от другого или в чем он сходен с другим, называется признаком предмета.

§ 7. Предметы различаются и подобны один другому по цвету, величине (объему), по форме, по плотности, по весу, по вкусу, по запаху, по звуку, по действию и т. д. Следовательно: цвет, величина, форма и пр. – признаки различных предметов.

Вот признаки булавки: она тверда, непрозрачна, бела, желта, черна, шлифована, блестяща, крепка, вязка, гладка, шероховата, холодна, тепла, лежит, вколота, медная, серебряная, золотая; она имеет головку, стержень, острие; головка кругла, стержень прям, кругл, тонок; острие остро, кругло.

Задача 24. Указать признаки стекла, резинки, кожи, сахара, камеди, губки, шерсти, воды, воска, камфоры.

Зад. 25. Указать письменно, каким чувством можно узнать каждый из следующих предметов и каждый признак их: камень, земля, вода, дерево, дождь, снег, червяк, бабочка, гриб, ястреб, человек.

§ 8. Все означенные сейчас предметы произведены природою, явились на свет по слову Божию.

Стекло, сургуч, бумага, булавка, карандаш, свеча, стул, книга, чашка, ножницы, часы.

Все эти предметы сделаны людьми, которые научились (искусились) из естественных предметов приготовлять новые, искусственные.

Правило. Предметы, произведенные природою, называются естественными, а сделанные человеком – искусственными.

Задача 26. Перечислить естественные предметы, встречающиеся в садах, в огородах, в полях, в лугах.

Зад. 27. Назовите искусственные предметы, какие вы видали в садах, в огородах, в полях, в лугах, в домах, в деревнях, в городе.

Зад. 28. Выпишите из прочитанных статей названия предметов; потом укажите, какими чувствами каждый из них познается и какие имеет признаки; а затем определите: естественный или искусственный рассматриваемый предмет.

§ 9. Книга, доска, тетрадь, перо, грифель, карандаш, чернильница, линейка суть учебные вещи.

Мячик, волчок, кукла, кегли суть игрушки.

Стол, стул, кресло, табурет, диван, кровать, комод, колыбель, скамья суть мебель.

Задача 29. Перечислить предметы, называемые одним именем, как например ремесленник (портной, сапожник, кузнец, столяр и проч.): посуда, кушанье, напиток, обувь, белье и пр.

Зад. 30. Каким одним словом можно назвать следующие предметы: шапка, кафтан, пояс, сюртук, фрак, шинель, шуба, салоп, чепчик, шляпка, сарафан?

§ 10. Стол и стул. Сходство: стол и стул относятся к разряду предметов, составляющих мебель. И тот и другой сделаны из дерева (железа, чугуна и проч.). Они делаются ремесленниками (столярами, кузнецами и проч.); состоят из частей; части скреплены; стол и стул выкрашены; как у стола, так и у стула ножек бывает большею частью по четыре.

Различие. Столы делаются выше стульев; на столы только кладут и ставят разные вещи, а стулья предназначаются для сидения. Стол состоит из доски, ящиков, ножек и проч., а стул – из сиденья, спинки и ножек. Большая часть столов занимает всегда более пространства, чем каждый стул. Почти всегда стол бывает дороже стула.

Сравнение. Стол и стул есть род мебели. Тот и другой сделан каким-либо ремесленником. Столы и стулья большею частью приготовляются из дерева, а иногда из железа и других материалов. Для красоты и прочности их покрывают краской и лаком. На стульях сидят, а на столы кладут и ставят разные предметы.

Задача 31. Напишите ответы на следующие вопросы: В какое время, во сколько часов я просыпаюсь? Что делаю проснувшись? Когда ухожу в класс? Как встречаюсь с товарищами? Чем занимаюсь в классе? Когда возвращаюсь домой? Что делаю дома после обеда? Во сколько времени ложусь спать?

32. Напишите ответы на следующие вопросы: Что такое весна? Когда она начинается? Из чего видно наступление весны? Что чувствуем мы при наступлении весны? Как мы проводим это время года? Когда кончается весна? Рады ли мы окончанию весны?

33. Из вопросов 31-й и 32-й задач составьте планы по образцам, какие вы знаете из Сборника.

34. Укажите сходство Ивана с Василием (известными учениками); улицы с площадью.

35. Показать различие между шкафом и комодом; между Василием и Иваном.

36. Сделать сравнение следующих предметов: нож и ножницы; двери и окна; птица и рыба; собака и корова. Самсон и Голиаф; Саул и Давид.

Люди бывают, встречаются, есть: добрые и злые, справедливые и несправедливые, честные и бесчестные, прилежные и ленивые, ласковые и неласковые, учтивые и невежливые, сострадательные и безжалостные, бережливые и расточительные, правдивые и несправедливые, смелые и трусливые, уступчивые и неуступчивые, скромные и нескромные, терпеливые и нетерпеливые.

Между тем все люди должны быть: добрыми, справедливыми, честными, прилежными, ласковыми, учтивыми, сострадательными, терпеливыми, бережливыми, щедрыми, правдивыми, смелыми, уступчивыми, скромными.

Но ничуть не должны быть: злыми, лживыми, гордыми, сварливыми, мстительными, жадными, скупыми, упрямыми, трусливыми.

Задача 37. Назовите десять предметов, а потом укажите, какими они бывают, должны и не должны быть.

§ 11. Человек состоит из души и тела. Тело человека разделяется па следующие части: голову, туловище, руки и ноги. На голове есть темя, лицо, виски, уши и затылок. Лицо составляют лоб, глаза, нос, щеки, рот и подбородок.

Человек говорит, имеет разум, волю, память и проч.

Без души нет ни одного человека, как нет человека, состоящего из одной души без тела. Нет человека без головы; неизвестны люди и без туловища; мы не видали людей с тремя, четырьмя и пятью ногами.

Между тем встречаются люди с одной рукой или ногой; есть глухие и заики; есть добрые и злые; есть способные и неспособные и т. д

Правило. Признаки, которые всегда есть в предмете, нераздельны с ним, так что по отнятии этих признаков предмет перестанет быть тем, чем был и как назывался, (напр., отнимите у человека способность чувствовать и произвольно двигаться, т. е. выньте из него душу, – и человек явится трупом) – называются существенными.

Случайными признаками называются такие, без которых известный предмет остается тем же, что он есть или был; напр.: цвет стола, его форма, назначение и т. п.

Задача 38. Указать существенные и случийные признаки в предметах: дерево, книга, ученик, собака, колодезь, керосин.

39. Указать предметы, имеющие одинаковые свойства, как существенные, так и случайные. Отделить в этих предметах признаки существенные от случайных.

II. Части речи

Имена, местоимения и глаголы

§ 12. Зад. 40. Перечислите и напишите в тетрадях названия предметов, какие нужны ученику; портному; сапожнику; столяру; резчику; золотарю; живописцу.

Все слова языка, которыми именуются предметы, называются именами существительными.

Задача 41. Указать в прочитанной статье имена существительные.

42. Придумать и написать двадцать имен существителышых.

§ 13. Европа, Азия, Россия, Англия, Петербург, Москва, Вятка, Волга, Кама, Днепр, Арарат, Голгофа, страна, царство, город, река, гора, озеро, дерево, стадо, стая, вереница, лес.

Имя существительное, служащее названием одного какого-либо предмета, называется собственным: Петербург, Нева.

Имена, употребляющиеся для названия каждого предмета из целого рода, называются общими, или нарицательными: город, река.

Имена, служащие названием собрания однородных предметов, называются собирательными: лес.

Задача 43. Выписать из прочитанных статей все имена существительные и подразделить их на собственные, нарицательные и собирательные.

§ 14. Иван, Василий, Петр, лошадь, корова, дом, сад; Ванечка, Васенька, Петенька, лошадушка, коровушка, домик, домичек, садик; Ванька, Васька, Петька, лошаденка, коровенка, домишко, домина.

Имена, данные людям после рождения, а прочим предметам при первом знакомстве с ними человека, называются обыкновенными: Трифон, пароход.

Имена, показывающие огромность, а иногда грубость и нескладность предмета, называются увеличительными: мужичина, домина, ручища.

Имена, показывающие малость предмета, а иногда служащия смягчительными именами для предметов, которые нельзя уменьшить, называются уменьшительными: солнышко, водица, денек.

Имена, выражающие ласку, любовь, расположение к предмету, называются ласкательными: Ванечка, лошадушка, волюшка.

Имена, выражающие неуважение, презрение и отвращение к предмету, называются уничижительными: Ванька, старушонка, домишко, речонка.

Задача 44. Написать по десять имен увеличительных, уменьшительных, ласкательных и уничижительных, какие вы знаете.

§ 15. Учитель читает. Ученики слушают. Стол стоит. Доска висит. Птица летит. Дерево зеленеет.

Каждое слово, которым именуется действие, состояние или страдание предметов, называется глаголом.

Задача 45. Назовите десять предметов и скажите о каждом из них что-либо показывающее действие, состояние или страдание их.

46. Укажите глаголы в прочитанных статьях.

47. Напишите двадцать примеров, состоящих из имен существительных и

глаголов.

§ 16. Папаша пишет письмо. Мамаша вяжет. Сестра играет. Дядя одевается. Братья сражаются. Ваня наказан. Коля смеется.

По различию значения русские глаголы разделяются на шесть разрядов, называемых залогами.

Глаголы, выражающие действие, переходящее на другой предмет, называются действительными: любить (кого?), читать (что?).

Глаголы, означающие действие, не переходящее на другой предмет или положение и состояние предмета, называются средними: сидеть, ходить, лежать.

Примечание. Действительные глаголы весьма легко отличить от средних: после первых всегда можно сделать вопрос: кого? что? а после вторых их сделать нельзя.

Глаголы, выражающие действие, переходящее на действующий же предмет, называются возвратными, в которых -ся можно заменить словом себя: умываться (себя), наряжаться (себя).

Глаголы, выражающие действие, происходящее между двумя или несколькими предметами, называются взаимными: спорить, мириться. Эти глаголы легко узнать по вопросам с кем? с чем? которые делаются всегда после взаимных глаголов.

Глаголы, показывающие страдание или состояние, которое испытывает предмет на себе по влиянию другого, действующего на него, называются страдательными: горшок разбит, дом строится. После этих глаголов всегда следуют вопросы: кем? чем? на которые отвечают имена действующих предметов.

Глаголы, не употребляющиеся без -ся на конце, называются общими: гордиться, кланяться, бояться. Нет глаголов гордить, кланять, смеять, боять и проч. Ныне составители грамматик относят эти глаголы к средним.

Задача 48. Укажите в прочитанной статье глаголы и скажите, какого залога каждый из них.

49. Напишите двенадцать примеров, состоящих из имен существительных и глаголов разных залогов.

§ 17. Стена белая (бела). Пол желтый. Стол четырехугольный. Доска деревянная. Урок сегодняшний. Житель здешний. Дом казенный.

Слова, прилагающиеся к именам существительным для указания цвета, формы, величины, принадлежности и некоторых других признаков предметов, называются именами прилагательными.

Задача 50. Указать имена прилагательные в прочитанных статьях.

51. Придумать, сказать и написать несколько примеров, состоящих из имен существительных с прилагательными, указывающими различные признаки предметов; а где можно и нужно, прибавить глаголы.

§ 18. По значению имена прилагательные разделяются на качественные, притяжательные и относительные.

Прилагательные, показывающие качество предмета, его внешний, случайный, непостоянный признак, называются качественными: белый, круглый, рад, горазд, холостой, женат.

Прилагательные, указывающие принадлежность одного предмета другому, называются притяжательными: дядин, городской.

Прилагательные, выражающие отношение ко времени или месту, а также к предмету, из которого сделан известный предмет, называются относительными: утренний, здешний, деревянный.

Задача 52. Написать пятнадцать примеров, состоящих из имен существительных и глаголов, и потом к именам сущ. прибавить имена прилагательные, какие где можно.

§ 19. Папаша встает в пять часов. Мамаша просыпается в седьмом. Дети – почти всегда в восемь. Ваня уходит в училище в половине девятого. Петя учится музыке полтора часа. Нас у папаши семеро.

Слова, указывающие определенное число предметов, называютсяваются именами числительными: один, первый. Имена числительные разделяются на количественные и порядковые. Числительные, показывающие количество, т. е. сколько? как много предметов, о которых говорят, называются количественными: два, тысяча; а показывающие порядок, в каком следует один предмет за другим или какое он занимает место в ряду других, называются порядковыми: десятый, сотый. К количественным относят числительные, показывающие части целого или целое с частями и называемые дробными: полтора, полтретья; а также собрание предметов: пятеро, сотня. Эти последние числительные имена называются собирательными.

Задача 53. Выписать из прочитанных статей имена числительные.

54. Написать о том, как вы проводите целый день, и употребить, где можно и нужно, имена числительные.

§ 20. Теперь учитель рассказывает урок. Ученики слушают учителя. Они повторяют рассказанное. Потом пишут примеры. Читают указанную статью. Затем рассказывают ее. Наконец, придумывают свои примеры на переданное правило.

Вчера учитель в начале урока прочитал статью. Некоторые ученики повторяли чтение. Иные объяснили непонятные слова и выжения. Другие пересказали содержание статьи. А все ученики переписали статью в свои тетради,

Завтра ученики придут в училище в девять часов. Они сначала помолятся Богу. Затем станут повторять уроки. Тут придет учитель. Он будет спрашивать выученный урок. Потом расскажет урок к следующему дню. Ученики повторят рассказ учителя. Они переделают несколько грамматических задач устно и письменно.

Глагольныя формы (глаголы, изменившие окончания), указывающие время действия, состояния или страдания, называются временами глаголов. Времен три: настоящее, прошедшее и будущее.

Настоящим временем называются глагольные формы, показывающие, что действие (состояние, страдание) совершается теперь: читаю, сижу, любим.

Формы глагола, показывающие, что действие (состояние, страдание) происходило прежде, раньше другого (настоящего действия), называются прошедшим временем: читал, сидел, был любим.

Будущее время указывает на действие, которое начнется и будет совершаться после: буду читать, стану сидеть, буду любим.

Задача 55. Написать что-либо о своих домашних, о весне, о птицах и проч. и указать, что они делают, делали и будут делать или в каком состоянии они находятся, находились и будут находиться.

56. Составить несколько примеров, в которых глаголы употребить в разных временах.

57. Указать в прочитанных статьях время, какое выражает каждый глагол.

§ 21. Я делаю задачу. Брат делал ее. Мы еще будем делать много задач. Ваня сделал ее. Он сделает все. Петя много делывал задач.

Глагольные формы, выражающие продолжительность действия, оконченность, совершение и повторяемость его, называются видами глаголов. Видов глаголов три: несовершенный, совершенный и многократный.

Несовершенным видом называется разряд глаголов со всеми формами их, которые выражают еще продолжение, неоконченность действия: делать, делаю, делал, буду делать, делай, делал бы и проч,

Совершенным видом называется разряды глаголов, формы которых показывают, что действие уже окончилось или окончится: сделал, сделает, сделай.

Многократным называются те глаголы и глагольные формы, которые указывают на повторяемость действия несколько раз: делывал.

Примечание. К совершенному виду глаголов относятся такие, крторые означают дейстие, совершившееся один раз или очень быстро: первые из этих глаголов называются однократными: стукнул; а вторые – мгновенными: стук, бряк.

Задача 58. Написать несколько примеров, в которох употребить глаголы разных видов.

§ 22. Ученик пишет. Ученик читает. Он рисует. Ученик бегает. Ученица вяжет. Она танцует. Ученицы разговаривают. Они смеются. Ученики играют. Ученицы прогуливаются. Николай рисует. Он прилежен. Ты умен. Я скромен. Сестра бережлива. Она весела. Себя не забывай. Мое перо испортилось.

Слова, заменяющие имена, называются местоимениями.

Задача 59. Написать имена предметов, какие у нас есть перед глазами, и подыскать для замены каждого из них соответствующее местоимение.

§ 23. Местоимения, заменяющие имена существительные, называются существительными: я, ты, он, себя, кто и проч.; заменяющие имена прилагательные, называются прилагательными: мой, твой, наш, чей, который и проч.

По значению местоимения разделяются на:

1) Личные: я (первое лицо), ты (второе), он, она, оно (третье).

2) Возвратное: себя.

3) Притяжательные: мой, твой, свой, наш, ваш, его, ее, их.

4) Указательные: сей, этот, тот, оный.

5) Вопросительные: кто? что? какой? чей? который?

6) Относительные: кто, что, какой, чей, который – не выражающие вопроса.

7) Определительные: весь, сам, самый, каждый, всякий.

8) Неопределенные: некто, нечто, никто, ничто, кто-либо, чтο-либо, кто-нибудь, что-нибудь, кто-то, что-то, некий, никакой, некоторый, один, иной, другой.

9) Взаимные: друг друга.

Задача 60. Указать местоимения в прочитанных статьях.

61. Рассказать что-либо из виденного и слышанного и в рассказе употребить местоимения, где они уместны.

§ 24. Отец умен. Мать добра. Брат весел. Сестра мила. Дядя шутлив. Тетка остроумна. Лакей аккуратен. Горничная опрятна.

Все люди разделяются на два разряда, или пола: мужчин и женщин.

Формы имен, местоимений и глаголов, указывающие пол предметов, называются родами: мой добрый отец говорил; моя добрая мать говорила.

Формы, указывающие, что говорится о мужчинах, называются мужским родом; а формы, указывающия, что говорится о женщинах, называются женским родом.

Этот род называется естественным.

Некоторые названия не выражают естественного рода, как например: дитя, чадо (мальчик или девочка – неизвестно), почему и составляют особый разряд, называемый средним родом.

Имена животных и неодушевленных предметов также разделены на три рода: мужской, женский и средний; но здесь большею частью не обозначается пол предмета, и род означается окончаниями: оканчивающиеся на -ъ 3, -ь, -й – мужского рода: стол, пень, чай; оканчивающиеся на -а, -я и -ь – женского: стена, дыня, земля, печь; оканчивающиеся на -о, -е, -мя – среднего: окно, училище, семя.

Из глагольных форм только прошедшее время и причастие выражают род: брат вырос, сестра выросла, дерево выросло, выросший дуб, выросшая береза, выросшее дерево.

Задача 62. Указать род имен, местоимений и глаголов, встречающихся в прочитанных статьях.

§ 25. Один ученик пишет на классной доске, прочие ученики пишут в своих тетрадях. Этот стол сделан из дерева. Бывают столы каменные и железные. Наш сад невелик. Встречаются очень большие сады.

Формы имен, местоимений и глаголов, указывающие на один предмет, называются единственным числом; а формы, указывающие на два или несколько предметов, называются множественным числом..

Задача 63. Указать числа имен, местоимений и глаголов, встречающихся в прочитанной статье.

64. Изменить, где можно, род и число этих имен, местоимений и глаголов.

§ 26. День прошел. Настала ночь. Месяц взошел. Покой воцарился в природе. Луна блестит. Деревня освещена. Облако закрыло луну. Поле покрылось темнотою. Время стоит хорошее. Старик рано проснулся. Отец будит своих детей. Ямщик закладывает своих лошадей. Утреня началась. Молитва возносится. Счастие ждет трудолюбивых людей.

Последняя буква, а иногда и несколько конечных букв каждого слова, называется окончанием; так, в приведенных существительных -ъ, -ь, -й, -а, -я, -о, -е, -мя, -ик, -ец, -щик, -ня, -тва, -ие суть окончания.

Задача 65. Выписать из прочитанных статей имена, местоимения и глаголы и отделить в них окончания чертой таким образом: бык-ъ, трудолюбив-ый, наш-ъ, паха-л.

66. Придумать, сказать, а потом написать по два существительных со следующими окончаниями: -ъ, -ь, -й, -а, -я, -ь, -о, -е, -мя, -тя, -ик, -ец, -щик, -ок, -ня, -ба, -ра, -тва, -ие, -ство; при этом нужно позаботиться о том, чтобы одно из существительных с одинаковым окончанием называло предмет одушевленный, а другое – неодушевленный.

§ 27. Я хожу. Ты сидишь. Он стоит. Мы читаем. Вы пишете. Они рисуют. Я шила. Ты вязала. Она хозяйничала. Я постою. Ты послушай. Он скажет. Оно светило. Они гуляли.

Формы глагола, указывающие предмет речи, называются лицами. Лиц три: первое, второе и третье.

Предмет или лицо говорящее, действующее называется первым лицом: я читаю, мы читаем.

Вторым лицом называется предмет, к которому обращаются с речью: ты читаешь, вы читаете.

Лицо или предмет, о котором говорят, называется третьим: он, она, оно светит; они, оне светят.

Числа, лица и роды выражаются окончаниями.

Задача 67. Выписать из прочитанной статьи все глаголы и изменить их по числам и лицам.

§ 28. Все формы глагола, называющие действие или состояние и выражающие настоящее, прошедшее и будущее время действия, а также лицо действующее, число лиц, а иногда и род, называются изъявительным наклонением.


Изъявительное наклонение
Настоящее время
Единственное число
1-е л. Я пишу, держу.
2-е л. Ты пишешь, держишь.
3-е л. Он, она, оно пишет, держит.
Множественное число
1-е л. Мы пишем, держим.
2-е л. Вы пишете, держите.
3-е л. Они, оне пишут, держат.
Прошедшее время
Единственное число
1-е л. Я писал, -а, -о, держал, -а, -о.
2-е л. Ты
3-е л. Он, она, оно
Множественное число
1-е л. Мы писали, держали.
2-е л. Вы
3-е л. Они, оне
Будущее время
Единственное число
1-е л. Я буду писать, держать.
2-е л. Ты будешь
3-е л. Он, она, оно будет
Множественное число
1-е л. Мы будем писать, держать.
2-е л. Вы будете
3-е л. Они, оне будут

Примечание

1. Если 2-е лицо един. числа настоящего или будущего времени оканчннается на -ешь, то 3-е л. мн. ч.

оканчивается на -ут или -ют; если же 2-е л. ед. ч. оканчивается на -ишь, то 3-е л. мн. ч. – на -ат или -ят, почему и следует говоритъ и писать: платят, ходят.

2. Глаголы несовершенного вида имеют все три времени; совершенного – только два: прошедшее и будущее: пописал, подержал; попишу, подержу; глаголы многократного вида употребляются в одном прошедшем времени: говаривал.

3. Формы прошедшего времени глагола иногда выражаются еще так: начал, стал, вздумал, решился, хотел и пр. писать.

4. В будущем времени нередко вместо буду употребляются слова: стану, начну, хочу, желаю, думаю и проч.

Заддча 68. Сказать и потом написать несколько названий предметов с названиями действия или состояния в различных формах (временах, числах, лицах и родах) изъявительного наклонения и, где можно, заменить имена местоимениями.

§ 29. Коля, сиди скромно! Ты пиши! Пусть Петя подчинит карандаш! Дети, не шалите! Вы читайте громче! Пусть перескажет прочитанное, Саша!

Глагольные формы, выражающие просьбу, приказание, требование желание и проч. и указывающие только на будущее время действия, называются повелительным иаклопением.


Повелительное наклонение
Единственное число
1-е л. нет
2-е л. Ты пиши, держи.
3-е л. Пусть, пускай он, она, оно пишет, держит.
Множественное число
1-е л. Давайте писать, держать.
2-е л. Вы пишите, держите.
3-е л. Пусть, пускай они, оне пишут, держат.

Задача 69. Сказатъ и написать несколько примеров, в которых употребить глаголы в разных формах повелительного наклонения.

Примечание. Второе лицо повелительного наклонения иногда выражается так: Смирно сидеть: не марать рукавов и к горшку не соваться! Это случается большею частью тогда, когда дается строгое приказание, которое непременно должно быть исполнено.

§ 30. Учиться читать, писать полезно. Жизнь прожить – не поле переехать. Шить, да кроить надо умеючи. Я пришел бы к вам, да дождь помешал. Щепотки волосков лиса не пожалей – остался б хвост у ней. Сидеть бы мне дома, так и беды бы не было.

Глагольные формы, называющие только действие или состояние предметов, но не указывающие ни времени, ни лица, ни числa, ни рода, называются неопределенным наклонением.

Формы глагола, выражающие условие, при котором может произойти известное действие, называются сослагательным наклонением.

Сослагательное наклонение образуется из форм прошедшего вреиени, из повелительного наклонения 2-го л. ед. ч. и из неопределенного наклонения через присоединение к ним слова бы.

Примечание. Образцы изменений глаголов см. в конце книги.

Задача 70. Написать несколько примеров, в которых глаголы поставить, где можно, в неопределенном и сослагательном наклонении.

Изменяемые части речи в славянском языке

§ 31. В славянском языке части речи те же, что и в русском: имя (а) существительное, б) прилагательное и в) числителыюе), местоимение, глагол и проч. Богъ, сильныи, дъва, ты, свѣтити.

Только в славянском языке, особенно в древнеславянском, форм гораздо больше, чем в русском и новославянском, а именно:

1) Чисел в славянском языке не два, а три: единственное, двойственное и множественное.

Двойственное число употребляется в таких случаях, когда говорится о двух одинаковых предметах: ꙗкѡ видѣста ѻчи мои, воѕдѣѧнїе рꙋкꙋ моею, ѻчима твоима смотриши.

2) Глагольных форм также больше:

Кроме неопределенного, изъявительного и повелительнаго есть еще наклонения:

а) Желательное: да свѧтитсѧ имѧ Твое.

б) Достигательное – род неопределенного, оканчивающегося на -тъ или -щь, которое употребляется после глаголов, означающих движение к цели: отпᲂущь народы, въниде на горѫ єдинъ помолитъсѧ; и въниде с нима ѻблещь.

Форм для выеажения прошедшего времени действия и состояния три:

а) Прошедшее протяженное, заменяющее русские глаголы несовершенного вида: въпрашааше ѩ; ꙗкоже можахꙋ.

б) Прошедшее совершенное (аорист), выражаемое по-русски глаголами вида совершенного: се влъсви ѻтъ въстока придошꙗ въ иерᲂусалимъ; славꙋ твою Христе Боже, видѣша.

в) Прошедшее описательное, состоящее из формы глагола, оканчивающейся на -лъ, с прибавлением к ней форм глагола быти: преобраѕилсѧ єcи на горѣ.

3) Увеличительных имен существительных в славянском языке не встречается, хотя и есть уменьшительные: дъшица, десница, шᲂуица.

Вот таблица изменений славянских глаголов:

Неопределенное наклонение: нес-ти, гор-ѣ-ти.

Достигательное наклонение: нес-тъ, гор-ѣ-тъ.


Изъявительное наклонение
Настоящее время
Ед. ч. 1 л. Нес-ѫ, гор-іѫ
2 л. Нес-е-ши, гор-и-ши
3 л. Нес-е-ть(тъ), гор-и-ть(тъ)
Дв. ч. 1 л. Нес-е-вѣ, гор-и-вѣ
2 и 3 л. Нес-е-та, гор-и-та
Мн. ч. 1 л. Нес-е-мъ, гор-и-мъ
2 л. Нес-е-те, гор-и-те
3 л. Нес-ѫть(утъ), гор-ѧть(атъ)
Прошедшее протяженное
Ед. ч. 1 л. Нес-ѣа-хъ, гор-ѣа-хъ
2 и 3 л. Нес-ѣа-ше, гор-ѣа-ше
Дв. ч. 1 л. Нес-ѣа-х-о-вѣ, гор-ѣа-х-о-вѣ
2 и 3 л. Нес-ѣа-с-та, гор-ѣа-с-та
Мн. ч. 1 л. Нес-ѣа-х-о-мъ, гор-ѣа-х-о-мъ
2 л. Нес-ѣа-с-те, гор-ѣа-с-те
3 л. Нес-ѣа-х-ѫ, гор-ѣа-х-ѫ
Прошедшее совершенное
Ед. ч. 1 л. Нес-о-хъ, гор-е-хъ
2 и 3 л. Нес-е, гор-и
Дв. ч. 1 л. Нес-о-х-о-вѣ, гор-е-х-о-вѣ
2 и 3 л. Нес-о-с-та, гор-ѣ-с-та
Мн. ч. 1 л. Нес-о-х-о-мъ, гор-ѣ-х-о-мъ
2 л. Нес-о-с-те, гор-ѣ-с-те
3 л. Нес-о-ша, гор-ѣ-ша


Повелительное наклонение
Ед. ч. 2 и 3 л. Нес-и, гор-и
Дв. ч. 1 л. Нес-ѣ-вѣ, гор-и-вѣ
2 и 3 л. Нес-ѣ-та, гор-и-та
Мн. ч. 1 л. Нес-ѣ-мъ, гор-и-мъ
2 л. Нес-ѣ-те, гор-и-те


Причастия
Наст. действ. нес-ы, гор-ѧ
Прош. действ. 1) нес-ъ, гор-ѣ-въ
Прош. действ. 2) нес-лъ, гор-ѣ-лъ
Наст. страд. нес-о-мъ, гор-и-мъ
Прош. страд. нес-е-нъ, гор-е-нъ

Примечание. В настоящем времени 1-го лица, а также в будущем некоторые глаголы оканчиваются на -мъ и -мь: іесмь, вѣмъ, дамъ, ꙗмъ, имамъ.

III. Состав предложений

Встает купец. Идет разносчик. Тянется извозчик. Охтенка спешит. Снег хрустит. Проснулся шум. Открыты ставни. Хлебник отворял.

Встает кто? Что о купце сказано? Слово, именующее главный предмет речи, называется подлежащим: купец, разносчик. Слово, которое говорит что-либо о подлежащем, называется сказуемым: встает, идет.

Устное или письменное соединение сказуемого с подлежащим для выражения какой-либо мысли (суждения) называется предложением: Купец встает.

Задача 71. Прочитать в разобранных сейчас примерах 1-е предложение, затем 2-е, 3-е и т. д.

72. Указать в каждом предложении подлежащее и сказуемое, подчеркнув 1-е одной чертой, а второе двумя.

73. Придумать и написать пять своих предложений.

§ 32. Стол стоит. Он выкрашен. Учиться полезно.

Подлежащее выражается прежде всего именем существительным (именительным падежом); нередко существительное заменяется местоимеиием; иногда же вместо существительного ставится неопределенное наклонение глагола.

Задача 74. Указать подлежащие в следующих предложениях: Показалось им совсем неблагородно без службы и на воле жить (жизнь). Нет (есть) у молодца молодой жены, коня-пахаря (жена, конь). Два, три стола (столы) стоят. Пять, двадцать, много столов (столы) стоит. Большая часть зверей (звери) в нем (в совете) были волки. Большая часть встречных людей (люди) были слабы и вялы. Большая и лучшая часть людей (люди) и самым делом исполняют сию обязанность (молиться). Мне (я) хочется, хотелось (хочу, хотел). На солнышке Полкан с Барбосом (и Барбос) лежа грелись. Крестьянин с батраком (и батрак) шел (шли) под вечер леском... Мой брат с дядей и теткой (дядя и тетка) отправились в город. Голенький (человек) ох, а за голеньким (человеком) Бог. Много дум (думы) в голове, много в сердце огня (огонь), много слуг и казны (слуги и казна) под замками лежит. И (слово) есть союз, а в (слово) – предлог.

§ 33. Сказуемое, указывающее действие, состояние или страдание предмета, выражается глаголом: я читаю, ты молчишь, дом строится.

Если же оно показывает качество или свойство предмета (каков он?), то выражается именем прилагательным (с кратким окончанием) и в соединении с глаголом быть: Кони (суть) крепки, и сыты, и бойки.

А когда сказуемое указывает, что такое предмет, то оно выражается именем существительным и также с глаголом быть: Земля есть шар. Богатырь ты будешь с виду и казак душой.

Задача 75. Указать в прочитанной статье подлежащие и сказуемые и сказать, какими частями речи они выражены.

§ 34. Сказуемое, выраженное глаголом, ставится в одном числе и лице с подлежащим; а если говоритъ о прошедшем действии и состоянии, то и в одном роде: я читаю, ты пишешь, он сидел, она ходила, мы играли, они будут играть, поиграют.

Если же сказуемое выражено именем прилагательным, то оно ставится в одинаковом роде, числе и падеже с подлежащим: стол высок, бумага бела, дерево зелено, чернила белы.

А если сказуемое выражено именем существительным, то оно ставится непременно в одном падеже с подлежащим, а в родѣ и числе может разниться: Земля есть шар. Англичане суть народ торговый. Северные олени (суть) богатство лапландца.

Когда сказуемым-существительным выражается не постоянный признак, а случайный, временный, то оно ставится в творительном падеже: Лиса была в курятинке судьей. Вот наша девушка уж стала девой зрелой.

Примечание. Для соблюдения размера и рифмы в стихах или же для большей легкости и красоты речи это правило иногда нарушается: коль ты старый человек, дядей будешь нам навек; коли парень ты румяный, братец будешь ты названный; коль старушка, будь нам мать... коли красная девица, будь нам милая сестрица... Приведенные сказуемые братец, мать, сестрица поставьте в творит. пад. и вы увидите, что нарушится размер стиха и утратится рифма.

Соединение сказуемого с подлежащим (и определительных с определяемыми) в одном роде, числе, лице и падеже называется согласованием слов.

§ 35. Купец встает. Он не встает. Разносчик идет. Он не идет. Извозчик тянется. Охтенка спешит ли? Хрустит ли снег? Открыты ли ставни? Дым, восходи! Хлебник, открой! И верится, и плачется, и так легко, легко.

Предложение, в котором есть налицо подлежащее или по крайией мере оно легко подразумевается, называется личным; а то, в котором неизвестен действующий предмет, называется безличным: Хочется. Холодно. Морозит.

Предложение, в котором есть и подлежащее, и сказуемое, называется полным; а в котором опущено или подлежащее, или сказуемое, называется неполным.

Предложение, в котором подлежащее и сказуемое заменены одним словом, называется сокращенным: Бежа (когда он бежал) через улицу. Впадающая (которая впадает) в другую реку.

Предложение, в котором сказуемое приписывает подлежащему какой-либо признак, называется утвердительным; а то, в котором сказуемым отнимается известный признак, называется отрицательным.

Предложение, состоящее только из подлежащего и сказуемого, называется нераспростроненным; а то, в котором к подлежащему или сказуемому прибавлены пояснительные слова, называется распространенным.

Предложение, которым рассказывается что-либо, называется повествовательным; а то, в котором спрашивают о чем-либо неизвестном, называется вопросительным; то же предложение, в котором выражается повеление, просьба или какое-либо чувство, называется восклицательным.

Задача 76. В прочитанной статье утвердительные предложения превратить в отрицательные.

77. Изменить повествовательные предложения в вопросительные, а потом из них составить восклицательные.

78. Разобрать следующие предложения: Далече грянуло ура. Как понесло тебя, его! Эк его угораздило!

79. Прибавить сказуемые к подлежащим: учитель, ученик, доска, перо, книга, чернила, тетрадь, сторож, птица, воздух, небо, солнце, день, ночь.

80. Приискать подлежащие к сказуемым: поет, читает, ходит, смеется, косил, тащился, залаяли, будет читать, станет играть, молчи, красив, приятно, шар.

81. Рассказать о том, что у вас делается дома каждый день.

82. Описать наш класс.

§ 36 Учитель пришел в класс. Ученики сидели там скромно. Они и дома прилежно занимаются уроками по вечерам. Умные дети радуют своих родителей.

Все слова, прибавляемые для пояснения к подлежащему и сказуемому, называются пояснительными, или второстепенными частями предложения, потому что и без них может составиться предложение, в отличие от подлежащего и сказуемого, которые называются главными, так как без них не будет выражена мысль.

Подлежащее всегда отвечает на вопросы: кто? что? а сказуемое – на вопросы: что о подлежащем сказано, говорится? что делает, делал, будет делать предмет? в каком он состоянии или положении находится, находился, будет находиться? каков он? что он такое?

Пояснительные слова отвечают на следующие вопросы: какой? чей? который? кого? что? кого? чего? кому? чему? кем? чем? о ком? о чем? где? откуда? куда? когда? как? почему? для чего? на что? и проч.

Задача 83. Написать что-либо о следующих предметах: улица, дом, город, село, мужик, купец – причем, где можно и должно, к подлежащему и сказуемому прибавить пояснительные слова, отвечающие на вышеприведенные вопросы.

84. В составленных предложениях изменить сказуемые по временам.

85. Изменить по числам все имена и глаголы, находящиеся в составленных предложениях.

§ 37. Кто? В школе учит учитель(я).

Кого? Эта одежда нашего учителя(ей).

Кому? Передай книгу своему учителю(ям).

Кого? Ученики любят своего учителя(ей).

Кем? Начальники весьма довольны нашим учителем(ями).

О ком? О нашем учителе(ях) все отзываются хорошо.

Что? Книга(и) лежит.

Чего? Я не вижу книги(ъ).

Чему? Приложи печать к книге(ам).

Что? Я вижу книгу(и).

Чем? Он любуется книгой(ами).

О чем? Ученики разговаривают о новой книге(ах).

Слова, дополняющие и через то разъясняющие мысли, называются дополнительными, или просто дополнениями.

Дополнения отвечают на следующие вопросы: кого – что? кого чего? кому чему? кем чем? о ком – о чем? а иногда: что делать – сделать? с кого – с чего? в кого – во что? по кому – по чему? с кем – с чем? на, в, про, по ком чем? и проч.

На вопросы: кто? кого? кому? и проч. отвечают имена одушевленных предметов; а на вопросы: что? чего? чему? и проч. отвечают имена неодушевленных предметов.

Задача 86. Составить несколько примеров, в которых названия предметов изменить но вышеприведенным вопросам и примерам.

§ 38. Этот скромный мальчик(и) вчера заходил ко мне. У этого скромного мальчика(ов) померли родители. Помогите этому скромному мальчику(ам). Все хвалят этого скромного мальчика(ов). Та дама долго любовалась этим скромным мальчиком(ами). Она ходатайствует теперь об этом скромном мальчике(ах).

Каждое измененное окончание в именах и местоимениях называется падежом.

Падежей семь:

Именительный, называющий предмет речи. Петя читает. Я пишу.

Родительный, показывающий происхождение предмета: песня соловья, книга дяди, одежда зимы.

Дательный, указывающий предмет, которому что-либо дается: передай это Васе.

Винительный, называющий второстепенный (виновный) предмет: наказывают преступника.

Творительный, показывающий средство или орудие, которым что-либо делается, творится: пишу пером.

Предложный, показывающий большею частью место и не употребляющийся без предлога: сижу в комнате, на стуле.

Звательный, который зовет предмет или приказывает ему: Ваня, поди сюда!

Именительный и звательный падежи называются прямыми, а все прочие косвенными; винительный, сверх того, называется прямым дополнением.

Изменение имен и местоимений по числам и падежам называется склонением.

Примечание. Таблицу склонений и спряжений см. в конце книги.

Задача 87. Взять два существительных, из которых одно отвечало б на вопрос кто? а другое на вопрос что? прибавить к ним имена прилагательные, числительные и местоимения, а затем и глаголы так, чтобы составились предложения.

88. Эти составленные предложения переделать так, чтобы имена и местоимения были просклоняемы.

§ 39. Мальчик не хотел учиться. Он желал поиграть. Брат обещался прийти ко мне. Я думаю лечь спать. Бойся обжечься молоком – станешь дуть на воду. Учиться читать и писать всем следует.

Дополнения выражаются косвенными падежами имен существительных и местоимений, а также неопределенным наклонением.

Задача 89. Выбрать из книги или придумать и написать несколько предложений, в которых дополнения выразить неопределенным наклонением; а потом разными падежами.

§ 40. В древнем славянском языке говорили и писали так: Ити Кыевᲂу, Новᲂугородᲂу. Жити Кыевѣ, Новѣгородѣ. У нас же теперь говорят и пишут: Идти к Киеву, к Новгороду. Жить в Киеве, в Новгороде.

В помощь падежам для выражения различных отношений между предметами, а к глаголам для выражения направления действия у нас есть слова, называемые предлогами.

Предлогов немного. Вот они: без, в (во), для, за, из (изо), из-за, из-под, к, на, над, о (об), от, по, под, пред, при, про, ради, сквозь, с (со), у, чрез.

Предлоги (и наречия) употребляются со следующими падежами: с родительным: без, для, до, из, из-за, из-под, кроме, между, от, ради, сквозь, с, у; с дательным: к, по; с винительным: в, за, на, над, о, под, пред, сквозь, с, чрез; с творительным: за, между, под, над, пред, с; с предложным: в, на, о, по, при.

Значение предлогов лучше всего можно узнать из словаря.

Предлоги употребляются и слитно, и отдельно. Предлоги для и ради всегда ставятся отдельно от других слов. Следующие же предлоги употребляются только слитно: вз- (воз-, взо-), вы-, низ- (низо-), пере-, раз- (разо-), су- (от со-), пра- (про-: прадед), па- и пад- (от по- и под-: пасынок, падчерица).

Прочие предлоги употребляются и слитно, и отдельно: отдельно при именах и местоимениях, а слитно при глаголах (и наречиях).

Предлоги не изменяются.

Зад. 90. Указать отношение скворца к скворешнице и направление его действия.

§ 41. Утром я повторил урок. В восемь часов пришел в училище. В классе я сидел скромно. За мое прилежание учитель похвалил меня. Он велел сделать к завтрашнему дню новую тетрадь для письменных упражнений.

Слова, показывающие место, время, образ совершения действия, причину и цель его, называются обстоятельственными, или просто обстоятельствами.

Обстоятельственные слова разделяются на:

а) Обстоятельства места, показывающие место, где действие происходит, откуда начинается и куда направляется, а также какое пространство занимает.

Обстоятельства места отвечают на вопросы: где? куда? откуда? на каком пространстве?

б) Обстоятельства времени, выражающие время, когда действиие совершается, с которого времени начинается, до которого времени продолжается и как долго происходит.

Обстоятельства времени легко узнать по вопросам, на которые они отвечают: когда? с какого времени? до которого времени? как долго?

в) Обстоятельства образа действия, показывающие, как действие совершается.

Они отвечают на вопросы: как? каким образом?

г) Обстоятельства причины, указывающие повод, побуждение, причину, от которых произошло известное явление, следствие.

Эти обстоятельства отвечают на вопросы: почему? отчего? за что? из чего? из-за чего?

д) Обстоятельства цели, указывающие конечную причину действия, цель и вместе предмет, к которому оно направляется.

Они отвечают на вопросы: для чего? на что? зачем?

Задача 91. Составить предложения, из которых в каждом было бы какое-либо обстоятельство, отвечающее на тот вопрос, на какой не отвечает еще ни одно обстоятельство в других предложениях.

92. Просмотреть написанные сейчас предложения и прибавить к ним новые, в которых нет обстоятельств, отвечающих на остальные вопросы.

§ 42. Мы сидим в классе. Рано вставать полезно. По болезни Ваня не пришел в класс. Для разнообразия займемся музыкой.

Обстоятельства выражаются различными падежами имен существительных с предлогами или без них; но по большей части для выражения обстоятельств употребляются особые слова, называемые наречиями.

Наречиями называются слова, выражающие какое-либо обстоятельство действия (или степень качества): ныне, теперь, сегодня; здесь, там; верхом, пешком; сдуру, спросонок, сгоряча; ради Бога.

По значению наречия разделяются на пять разрядов:

1) Наречия времени: весной, зимой, теперь, вчера, сегодня, прежде, после, потом, когда-нибудь и т. п.

2) Наречия места: где, здесь, там, тут, дома, вблизи, нигде, туда, сюда, где-нибудь и проч.

3) Наречия причины: сдуру, оплоха, по болезни, по лености, ненароком, нарочно и т. д.

4) Наречия образа действия: как, так, весьма, ярко, плотно, по-русски, пешком, шажком, по-свински, жестоко и проч.

5) Наречия, придающие различные значения поясняемым словам или целому предложению, каковы:

а) Выражающие количество: много, мало, несколько, вдвоем, однажды, раз, дважды, пятью, нередко и проч.

6) Утвердительные: да, точно, точно так, истинно, конечно, подлинно, верно, вправду, действительно и проч.

в) Отрицательные: не, нет, ничуть, отнюдь, никак и проч. Сюда же можно отнести и отрицательно-разделительное ни.

г) Вопросительные: ли, или, ужели, неужели, разве, что (вм. почему? отчего? зачем?), как, когда, где и проч.

д) Предположительные: авось, вероятно, может быть, может статься, стало быть, едва ли, чуть ли, вряд.

е) Ограничительные: только, лишь, единственно, кроме, опричь, собственно. 1

ж) Усиливающие степень качества или отрицания: очень, весьма, чересчур, отменно, слишком, гораздо, несравненно, не в пример, наи-, вовсе, совсем и проч.

Наречия не изменяют своих окончаний, кроме тех из них, которые образовались из имен прилагательных качественных, по примеру которых они способны выражать степень качества и увеличение или уменьшение оного без сравнения предметов: хорошо, лучше, очень хорошо; много, больше, слишком много; сухонько, сыренько; маловато, тепловато, теплехонько, смирнешенько.

Поэтому наречия, происшедшие от прилагательных качественных, разделяются на увеличительные и уменьшительные; а выражающие степени качества – еще на наречия положительной, сравнительной и превосходной степени.

Задачи 93. Составить описание известного вам сада, причем в каждом предложении поместить необходимые обстоятельства, которые выразить наречиями.

§ 43. Я не вижу ученика и тетради. Брат пишет портрет с товарища. Петя переписывает упражнение с черновой тетради. Подари свою книгу этому бедняку. Муха ползет по тетради. Я знаю ученика. Занеси урок в тетрадь.

Дополнения и обстоятельственные слова ставятся в каком-либо косвенном падеже с предлогом или без него, всегда по требованию поясняемого слова, преимущественно глагола, а иногда имени и наречия. Почти каждый глагол требует какого-либо поясняемого слова. Так, глагол говорить требует прежде всего дополнения в винительном падеже на вопрос что? (урок); затем дательного на вопрос кому? (учителю); потом творительного на вопрос с кем? (с товарищем); а там предложного на вопросы о ком? о чем? (о товарищах, об уроке); и наконец родительного на вопрос откуда? (с кафедры) и также на вопросы чего? у кого? когда глагол стоит с отрицанием не (не говори этого у хозяина).

Слова, требующие известного падежа с предлогом или без оного, называются управляющими; а слова, ставящиеся в известном падеже по требованию поясняемого слова, называются управляемыми. Я читаю (управляющее) книгу (управляемое) Стол стоит (управляющее) на полу (управляемое).

Подчинение управляемых слов управляющим называется управлением слов.

Управление слов делится на два вида: непосредственное и посредственное.

Непосредственным управлением называется присоединение управляемого слова к управляющему без помощи предлога: Читаю книгу. Песня соловья приятна.

Посредственным управлением называется присоединение управляемого слова к управляющему с помощью одного из предлогов, которые прибавляются для выражения различных отношений между предметами или же для указания направления действия: Хворостиной мужик гусей гнал в город для продажи. Стол стоит на полу.

Управляемые слова преимущественно выражаются косвенными надежами имен существительных, а иногда местоимениями, реже всего неопределенным наклонением.

Примечание. Чтобы ознакомиться с управлением слов, лучше всего чаще справлиться со словарем, который покажет, когда какой ставится падеж с предлогом или без оного.

Задача 94. В прочитанной статье указать управляющие и управляемые слова и сказать, где управление непосредственное и посредственное.

95. Объяснить значение каждого из встретившихся тут предлогов и сказать, какою частью речи выражены управляющие и управляемые слова.

96. К словам: сидеть, бросаться, каяться, выгнан, взятъ, дородство, кроме, около прибавить необходимые для составления предложения слова и затем добавить пояснительные к ним управляемые слова.

§ 44. Умные родители посылают своих детей в училище. Послушные дети подчиняются родителям. Прилежные ученики в свое время учат уроки. Красное солнышко ярко светит. Голосистые птички очень весело распевают. К моему сыну часто ходят его товарищи. Песня соловья приятна.

Все слова, выражающие качество, свойство, принадлежность, счет предметов и проч. и отвечающие на вопросы: какой(ая, ое)? чей? который? сколько? и иногда: кого? чего? называются определительными, или определениями.

Задача 97. Составить десять предложений, из которых в каждом было бы определение, относящееся к подлежащему, или к дополнению, или к какому-либо обстоятельству.

98. В составленных предложениях изменить, где можно, по родам, числам и падежам существительные с прилагательными, числительными и местоимениями.

§ 45. Ученик пишет пером из стали, или стальным пером. Стол для учителя сделан из дерева, или учительский стол деревяниый. Мех куницы ценится дорого, или..? Площадь города обширная, или..? Мой дядя был высоких правил. Женщина редких добродетелей. Человек в молодости увлекается первыми порывами страстей.

Определения выражаются чаще всего именами прилагательными и местоимениями прилагательными, а также (причастиями) именами числительными и существительными без предлогов, а иногда с предлогами и с прилагательными.

Задача 99. В прочитанных статьях указать определения и сказать, какими частями речи они выражены.

100. Придумать и написать десять предложений, в которых употребить слово или на своем месте, как показано в вышеприведенных примерах.

§ 46. Иван (есть низок) ниже Василия. Василий толще Ивана. Стол красивее стула. Стул лучше доски. Саня учтив. Вася учтивее Сани. Костя учтивее всех нас. Петя добр. Гриша добрее и Пети, и Коли. Миша самый добрый мальчик (из воех известных нам).

Формы имен прилагательных, называющие качество предмета и в ту же пору показывающие, сколько этого качества в предмете (сравнительно с другим или другими), называются степенями сравнения.

Степеней сравнения две: сравнительная и превосходная.

Сравнительная степень указывает, что один предмет по качеству лучше или хуже другого, выше или ниже его, болыше или меньше и т. д.

Превосходною степенью называются те формы прилагательных, которые выражают качество предмета и вместе с тем указывают, что этого качества в известном предмете более или менее, чем во всех других предметах, с которыми он сравнивается.

Но прилагательные качественные, только называющие качество известного предмета и не показывающие меры качества по отношению к другим, не сравниваемым с ними, обыкновенно также называют положительною степенью.

Задача 101. Указать степени сравнения прилагательных (и наречий), встретившихся в прочитанных статьях.

102. Прилагательные положительной степени обратить в степени сравнительную и превосходную, причем соблюсти правильность речи.

103. Показать сходство и различие избранных предметов по качеству.

104. Написать несколько предложений, в которых выразить степень качества сравниваемых предметов.

§ 47. Этот мой красивый стол мне подарил мой двоюродный брат. Я не вижу своего любимого стола. Ни одному из здешних мастеров не сделать такого красивого стола. Первого января начинается новый год.

Определения, выраженные именами прилагательными, числительными порядковыми и количественным один (прочие количественные согласуются только в падежах, и то косвенных), местоимениями прилагательными (и существительным он) и причастиями, согласуются с определяемыми словами в роде, числе и падеже.

Определение, относящееся к нескольким определяемым, ставится во множественном числе и притом в важнейшем роде, если определяемые разных родов: в мужском – если определяемые мужеского, женского и средняео, и в женском – если они женского и среднего. Добрый старик и старушка часто тешили меня своими забавными рассказами. Счастливые матери и их дети весело проводили время.

§ 48. Петя, подай мне книгу! Спой, светик, не стыдись! Соседушка, мой свет! пожалуйста, покушай! Соседуша, я сыт по горло! Спи, дитя мое, усни! Кому, о Господи, доступны Твои Сионски высоты?

Имена предметов, к которым мы обращаемся с речью, называются обращением, или звательными словами.

Звательные слова выражаются звательным падежом.

Слова, выражающие наши чувства и непроизвольные движения души, называются междометиями, каковы:

1. Восклицательные, выражающие радость (ура!), печаль (ох! увы!), смех (ха-ха! хе-хе! хи-хи!), презрение (фи!), понуждение (ну! ступай!) и проч.

2. Звукоподражательные: кис-кис! бац! бом-бом! и проч., выражающие подражение звукам, слышимым в природе.

Город (какой?) Холмогоры известен именем Ломоносова. Льву, кесарю лесов, Бог сына даровал. У барыни, старушки кропотливой, неугомонной и брезгливой, две были девушки служанки. Лютейший бич небес, природы ужас – мор свирепствует в лесах.

Определения, выраженные именами существительными, иазываются приложением.

И подлинно, собаки начали помалу затихать. И стало, наконец, совсем их не слыхать. Конечно, я не без грехов! Вероятно, настанет хорошая погода. По системе Коперника, Земля обращается около Солнца.

Слова, не относящиеся ни к какой части предложения и выражающие образ и основание мысли лица говорящего, а иногда предположение и утверждение, называются вводными.

Примечание 1. Вводные слова можно выбросить, и смысл предложения почти не изменится.

2. Обращения и вводные слова не составляют частей предложения, потому что постоянно можно обходиться и без них.

Задача 105. Выбрать из прочитанных статей или придумать, сказать и написать пять предложений, из которых при каждом было бы обращение.

106. Составить пять предложений с приложениями.

107. Написать несколько предложений, при которых были бы вводные

слова.

§ 49. Предложения, состоящие из главных и второстепенных частей и не сложенные с другими предложениями, называются простыми.

Таблица, показывающая состав простого предложения и части речи, выражающие составные части предложения.


Вопросы,на которыеотвечаютчастипредложения Состав предложения Названиечастейпредложения Части речи,которыми выраж.части предложения
Кто? что? Мужик Подлежащее Им. существит.
Что о нем сказ.? гнал Сказуемое Глагол
Кого? что? гусей Дополнение Им. сущ. вин. пад.
Куда? в город Обст. места Им. сущ. с предл.
Зачем? для продажи Обст. цели Им. сущ. с предл.
Чем? хворостиной Дополнение Им. существит.
Какой? предлинной. Определение Им. прилагат.

Задача 108. Изменить порядок слов в этом предложении сообразно с разговорною речью и прибавить, если можно, обращения, приложения и вводные слова.

109. Написать (простыми предложениями) рассказ о том, как приготовлена эта тетрадь.

§ 50. Встает купец; идет разносчик; на биржу тянется извозчик; с кувшином охтенка спешит; под ней снег утренний хрустит. Проснулся утра шум приятный; открыты ставни; трубный дым столбом восходит голубым; и хлебник, немец аккуратный, не раз уж отворял свой васисдас.

Ряд нескольких предложений об одном или нескольких предметах, близких по чему-либо, называется речью. Так, каждая басня, каждый рассказ, каждое описание суть речи.

Задача 110. Составить речь на тему: стул.

Стол

Стол есть мебель. Он состоит из станка. Станок покрыт горизонтальной крышкой. Его поддерживают ножки. В станке устраивают ящики. Столы большею частью делаются из дерева. Иногда их делают из мрамора. Встречаются даже и железные столы. Наиболее употребительные столы имеют четырехугольную форму. Есть столы треугольные. Бывают они и полукруглые. Мы видали столы и других форм. Величина стола различна. Зависит она от употребления. Ломберные столы бывают не очень велики. Стол для обеда делается больше. Рабочие столы бывают меньше ломберных. Письменные столы оказываются иногда больше обеденных. За столом обедаем. За ним пьем чай. Вокруг стола садятся для беседы. У стола читают. Некоторые столы называются ломберными. Иные носят название десертных. Те получили название рабочих. Столы делаются столярами.

Задача 111. Добавить, чего недостает в этом описании стола.

План (расположение) описания.

А) Что такое стол? (определение).

Б) Из каких частей он состоит?

а) Из станка; б) доски; в) ножек; г) ящика.

В) Из чего делаются столы?

а) Из дерева; б) из мрамора; в) из железа.

Г) Какую имеют форму?

а) Четырехугольную; б) треугольную; в) полукруглую; г) круглую и проч.

Д) Как велики бывают столы?

Е) Для чего назначаются столы?

Ж) Как называются столы по назначению?

З) Кто делает столы?

И) Чем они окрашиваются и покрываются?

Речь, состоящая из простых (независимых, самостоятельных) предложений, называется отрывистой.

Задача 112. Составить план дли описания стула, доски, комнаты и проч.

113. Сделайте описание комнаты; доски; перочинного ножика; хлеба (печеного); кошки; собаки; лошади; коровы; утки; сада; огорода; дома.

114. Расскажите о том, что делается в классе; что дома; что вы делали сегодня; что думаете делать завтра; что делали прошлое лето; как провели Светлый праздник; как провели Рождество? Чем занимались по праздникам.

115. Составьте план каждого рассказа, упоминаемого выше; исправьте и дополните, если нужно, эти рассказы и перепишите их снова в тетрадь.

IV. Состав простых предложений в славянском языке

§ 51. Состав простых предложений в славянском языке (как в новом, так и в древнем) ничем не отличается от русского, так как и здесь каждое предложение состоит из подлежащего и сказуемого; встречаются в простых предложениях постоянно пояснительные слова: определения, дополнения и обстоятельства; нередко попадаются обращения, а иногда приложения и вводные слова; предложения также можно разделить на личные и безличные, полные, неполные и сокращенные, распространенные и нераспространенные, утвердительные и отрицательные, повествовательные, вопросительные и восклицательные. Все это виднее всего окажется на примерах.

Хлѣбъ нашъ насꙋщный даждь намъ днесь. Гдѣ Христосъ раждаетсѧ; Свѣтисѧ, новый Іерꙋсалиме! И ты, Виѳлееме, земле Іꙋдова, ничимъ же меньши єси во владыкахъ Іꙋдовахъ.

Подлежащее в славянском языке, как и в русском, выражается именем существительным в именительном падеже или же местоимением и неопределенным наклонением.

Сказуемое выражается глаголом, если указывает действие или состояние предмета; именем прилагательным, когда показывает, каков предмет; и именем существительным, когда объясняет, что такое предмет.

Дополнения также выражаются косвенными падежами имен существительных и местоимений и неопределенным наклонением.

Обстоятельственные слова – наречиями, а иногда и косвенными падежами существительных с предлогом, неопределенным наклонением и причастием кратким.

Определения – прилагательными, числительными, местоимениями, причастиями полными, наречиями количественными и именами существительными, иногда с прилагательными, а иногда с предлогами.

Обращение – звательным падежом.

§ 52. Части предложения в славянском языке соединяются почти так же, как они соединяются в русском: одни согласуются, другие подчиняются, управляются. И сочиняются между собой по тем же законам, какие существуют в русском языке.

Но встречаются некоторые особенности сочетания слов в простых предложениях славянского языка, которые мы увидим сейчас.

V. Особенности сочетания слов в славянском языке

1) В отрицательных предложениях наречие не перед глаголами почти всегда опускается, если только в этом же предложении находятся местоимения никто, ничто и наречие николиже: Никтоже взыде на небо. Николиже сотворихъ благое предъ Тобою.

2) Если прилагательное, числительное или местоимение заменяет имя существительное, выражающее отвлеченный предмет (общее понятие), то почти всегда ставится в среднем роде множественного числа (как в греческом языке), а не в среднем единственного, подобно русскому: Безвѣстнаѧ и тайнаѧ премꙋдрости Твоеѧ ѧвилъ ми єси – по-русски: неизвестное и тайное (неизвестность и тайну) Ты мне показал.

3) При вышеозначенных прилагательных иногда встречается определение, выраженное именем существительным в родительном падеже, каковое определение в русском языке не допускается: Безвѣстнаѧ и тайнаѧ премꙋдрости Твоеѧ ѧвилъ ми єси. Благословитъ тѧ Господь ѻтъ Сїона и ᲂузриши благаѧ Іерꙋсалима всѧ дни живота твоего.

4) В составном сказуемом (выраженном именем прилагательным или существительным с глаголом быти) вспомогательный глагол почти никогда не опускается (как в русском), когда выражает настоящее время: Азъ єсмь Господь Богъ твой. Блажени єсте, єгда поносѧтъ вамъ. Блажени сꙋть раби тїи.

5) Дополнение, показывающее превращение предмета, принятие нового вида, звания и проч., ставится в именительном падеже после страдательных глаголов, а после дейсвительных – в винительном вместо нашего творительного: Ꙗко тїи сынове Божїи нарекꙋтсѧ. Еда и вы хощете ᲂученицы Его быти.

Впрочем это дополнение иногда заменяется неопределенным наклонением или же ставится в винительном падеже с предлогом в: Сотворихомъ єго ходити. И нынѣ сотворимъ єго въ дрꙋги.

6) В славянском языке (преимущественно древнем) иногда сказуемое-глагол выражается причастием вместо форм изъявительного или повелительного наклонения: Не вѣдѧт бо сѧ что творѧще. Мнѧхꙋ дꙋхъ видѧще.

Подобное выражение сказуемого существовало в древнерусском языке и до сих пор существует в малороссийском наречии: его же умеючи, того не забывайте доброго, и его же не умеючи, тому ся учите.

7) При подлежащем, выраженном существительным ообирательным, сказуемое почти всегда ставится во множественном числе: Сонмъ лꙋкавыхъ ѻдержаша мѧ. Ѻстанокъ людей падоша.

8) Прилагательные имена, а равно и причастия, имеющие двоякое окончание полное и краткое, с последним большею частью употребляются тогда, когда бывают сказуемым: Сынове твои сири. Чресла ваша препоѧсана.

Когда прилагательные и причастия составляют определения, тогда они употребляются безразлично: и с полным, и с кратким окончанием, смотря по тому, как того требует плавность речи: Малъ квасъ все смешенїе кваситъ. Сердце чисто созижди во мнѣ, Боже. Слѣпїи прозираютъ, хромїи ходѧтъ, прокаженнїи ѻчищаютсѧ и глꙋсїи слышатъ: мертвїи востаютъ и нищїи благовѣствꙋютъ.

Впрочем, чем древнее рукопись или книга славянская, тем более встречается прилагательных с кратким окончанием: Не бѣ той свѣтъ… иже просвѣщаетъ всѧкаго человѣка грѧдꙋщаго въ мїръ. Въ Ѻстромїровомъ Евангелїи: тъ свѣтъ, – члка грѧдѫща.

Вообще должно сказать, что переводчики славянских книг, следуя греческому тексту, прилагательные с полным окончанием большею частью ставили там, где при прилагательном в греческом подлиннике стоял член; а где не было члена, там они ставили прилагательное с кратким окончанием: Лежаше множество болѧщихъ: хромъ, слѣпъ, сꙋхъ.

В русском языке каждое относительное прилагательное имеет одно окончание: полное или краткое; в славянском же языке эти прилагетельные, как и качественные, встречаются и с тем и другим окончанием: Велика єсть вѣра христїанска.

9) Вместо притяжательных местоимений как определение иногда употребляется дательный падеж местоимений личных ми, ти и возвратного си: Ѻтецъ ми єсть. Той братъ мой, и сестра и мати ми єсть.

Ми, ти, си, а также иногда ємꙋ, єй присоединяются к прилагательным без всякой надобности: Всѧкъ своихъ си ищетъ. Во своѧ си. Нѣсть ми лѣть сотворити, ꙗже хощꙋ, во своихъ ми.

10) Причасиия сый, сꙋщїй иногда прибавляются к существительным, по- видимому, без всякой надобности и, вероятно, для того, чтобы перевод сделать буквальным: Богъ сый мїра. Сꙋщꙋю Богородицꙋ тѧ величаемъ.

11) Встречаются случаи непонятного соединения определительных слов с определяемыми: определяемое стоит в родит. пад., а определение в винительном: Иродъ иссѣче ссꙋщаѧ младенецъ. Высокаѧ древесъ падоша.

12) Определения, выраженные числительными три, трие, четыри, не требуют от определяемого слова, чтобы оно стояло в родительном падеже, как в русском (три, четыре стола стоят), но согласуются с ними подобно прочим определениям: Три хлѣбы. Четыри мѣсѧцы сꙋть. Пребысть же Марїамь с нею ꙗко три мѣсѧцы.

13) В древнеславянском языке оказывается особое пристрастие к выражению определения прилагательным или причастием. Определение, выраженное в греческом тексте именем существительным в родительном падеже, большею частью переводилось прилагательным: Изъ ᲂустъ младеничъ.

Под влиянием этого пристрастия существительное определение в родительном падеже заменялось прилагательным даже и тогда, когда при определительном существительном находилось определение, выраженное родительным падежом: Тогда блаженный Исаакїй радꙋѧсѧ ѻ ᲂустроенїи церковнѣмъ (церкви) и правыѧ вѣры, и тꙋ прослави Бога ѻ всѣхъ чꙋдесѣхъ Его.

Но замечательнее всего то, что определение выражается прилагательным притяжательным вместо родит. определительного существительного даже тогда, когда к нему относится определение, выраженное причастием: Тогда собращасѧ архїереи и книжницы и старцы людскїе на дворъ архїереовъ, нарицаемаго Каїафы.

14) При выражении числа несколькими числительными форму порядкового принимает не последнее, как в русском, а каждое из входящих в состав его: Четыредесѧтое второе лѣто. Двадесѧтое и четвертое цесарѧ Дїоклитїана.

15) Будущее время в глаголах вида несовершенного иногда выражается не неопределенным наклонением спрягаемого глагола с будущим вспомогательным, как у нас, а кратким причастием настоящего времени: Азъ же, Господи, ᲂуповаѧ бꙋдꙋ на Тѧ (вм. ᲂуповати).

Такие обороты есть буквальный перевод греческого текста; а в греческий язык они перешли вследствие рабского подражания еврейскому подлиннику. В еврейском языке постоянно встречаются причастия при будущих и прошедших глаголах, по-видимому, без всякой надобности. Там эти причастия прилагались или для усиления действия, или для большей силы и выразительности речи: Терпѧ потерпѣхъ (т. є. непрестанно терпѣлъ). Видѧ видѣхъ. Благословлѧѧ благословлю. Величаѧ величаю. Умножаѧ ᲂумножꙋ.

Касательно выражения дополнений и обстоятельств в славянском языке мы встречаем следующие особенности.

16) Возвратное местоимение сѧ в древнеславянском языке не сливается с глаголами возвратной формы, но стоит отдельно, как самостоятельное дополнение: Что ти сѧ мнитъ.

Если рядом стоят два глагола возвратной формы, то местоимение сѧ ставится между ними, как бы показывая тем, что оно одинаково относится к тому и другому глаголу: Онъ же (Петръ) начатъ ротити сѧ и клѧти.

Даже в новом славянском языке встречаются глаголы возвратной формы, в которых местоимение сѧ отделяется от них не расстоянием, но местоимениями ми, ти и словами (союзами) бо, ли, же: Внегда ѧвитимисѧ славѣ твоей. И молимтисѧ, Боже нашъ. Воплощимбосѧ изъ Тебѣ. Возвеселитижесѧ и радовати подобаетъ.

17) После действительных глаголов вместо нашего винительного падежа ставится дательный: Иоанъ же возбранꙗаше ємꙋ. Еда законъ сꙋдитъ человѣкꙋ. Милостыни хощꙋ, а не жертвѣ.

18) Для выражения принадлежности или происхождения вместо нашего родительного иногда ставится дательный: Верси горамъ. Единъ ходатай Богꙋ и человѣкомъ. Тꙋ бꙋдетъ плачъ и скрежетъ зꙋбомъ.

19) Дательный употребляется при всех существительных вместо родительного, коль скоро родительный в других языках должен представлять цель: Иисꙋсъ Христосъ поклонникъ быть вѣрѣ. Богъ дастъ намъ Дꙋха любви и силѣ.

Остаток такого дополнения встречается и в русском языке: Счет книгам. Цена местам.

20) После глаголов, означающих движение, дополнение или обстоятельство, показывающее цель, выражается особой формой неопределенного наклонения, оканчивающейся на -тъ или -щь и называемой достигательным наклонением: Возведенъ бысть Иисꙋсъ Дꙋхомъ въ пꙋстыню искꙋситъсѧ ѻтъ дїавола.

21) При достигательном наклонении дополнение ставится в родительном падеже вместо винительного, хотя употребляется и сей последний: Прїидоша ѻбрѣзатъ ѻтрочате. Прїиде бо Сынъ человѣческїй взыскатъ и спастъ погибшааго.

22) Творительным падежом всегда выражается орудие, средство и вообще какой-нибудь признак предмета (подлежащаего), все то, что можно сказать о подлежащем: Александръ бысть черныма зѣницама, долгимъ лицемъ и взнесенныма бровѧма. Не двѣма ли пѣнѧзьма вѣнитьсѧ птица. Колицѣмъ долженъ єсмь.

23) При глаголах нарицати, творити, звати и т. п. употребляется именительный падеж вместо нашего творительного (когда эти глаголы в страдательном залоге) или же винительный (когда они в действительном): Уже нѣсмъ достоинъ нарещисѧ сынъ твой. Вы зовете мѧ ᲂучитель и Господь. Како человѣкъ сый творитъ себѣ Бога.

24) Многие глаголы, сходные по значению с русскими, разнятся от них тем, что управляют падежами посредственно и непосредственно, между тем как русские глаголы способны только к управлению посредственному; таковы в особенности глаголы, сложенные с предлогами ѻтъ и при. Сложенные с первым предлогом управляют родительным, а сложенные со вторым – местным (предложным): Отлꙋченъ сборища бꙋдетъ. Изыдꙋтъ ангели и ѻтлꙋчатъ злыѧ ѻтъ среды праведныхъ. Да не бꙋдетъ мнѣ ѻтврещисѧ ѻтъ христоса своего цасарѧ и бѣсѣхъ сѧ приложити.

25) Имена, означающие разделение, также число или собрание, ставятся в родительном падеже без предлога или с предлогом от вместо русского из: Кїйждо ихъ. Едина женъ. Единъ ѻтъ васъ предастъ мѧ. Идоша ѻтъ ᲂученикъ Его два.

26) Для выражения спокойного пребывания или положения предмета на известном месте употребляется местный падеж: Рꙋцѣ єго привѧзаша столпѣ. Владимїръ владѣаше Кыевѣ. Ꙗрославъ бѣ Новѣгородѣ.

27) Определенный момент времени выражается иногда винительным без предлога вместо русского винит. с предлог. в или на: Глагола ємꙋ паки второе (во второй разъ = вторично). Третїй день (въ) вставъ ѻтъ мертвыхъ и ꙗвисѧ своимъ ᲂученикѻмъ.

28) Определенный же период времени выражается падежом местным: Да не бꙋдетъ бѣгство ваше зимѣ (зимой). Исцѣле дши єѧ томь часѣ.

29) Обстоятельство образности, показывающее разделение чего-либо между предметами, вместо дательного с предлогом по выражается тоже дательным, но только с предлогом противу: Ѻвомꙋ даде пѧть талантъ, ѻвомꙋ же два, ѻвомꙋ єдинъ, комꙋждо противꙋ силѣ єго.

30) Причина выражается творительным падежом вместо дательного с предлогом по, а побуждение – родительным без предлога или с предлогом за: Аще же бы вѣдѣлъ кнѧзь распѧтаго, ѻставилъ бы кꙋмїрскꙋю сꙋетꙋ и лесть, и томꙋ сѧ поклонѧлъ, иже покыновенїемъ и повелѣнїемъ ѻтчемъ на землю сошедъ. Вси ᲂученицы разбѣгошасѧ за страха Іꙋдейска. Страха ради Твоего зачатый, Господи…

§ 53. О предлогах должно сказать, что большая часть из них употребляется в том же значении и с теми же падежами, как и в русском языке. Некоторые же из них употребляются в другом значении, чем те же самые предлоги в русском языке, и ставятся с иными педежами, что зависит от глаголов, которые поясняются падежами с этими предлогами. Неодинаково с русскими употребляются следующие предлоги: въ, на, под, надъ, предъ, противꙋ, къ, ѻ, ѻтъ, по, ради и наречие вмѣсто, заменяющее предлог.

Въ употребляется с падежами винительным и предложным. С первым он означает цель и заменяет русский предлог для; со вторым же означает место и заменяет наречие между: Кꙋпиша село скꙋдальниче въ погребенїе страннымъ. И ты, Вифлеемѣ, земле Іꙋдова, ничимъ же меньши єси въ владыкахъ Іꙋдовахъ. В выражении согрѣшихъ въ тѧ предлог в означает направление действия как бы внутрь предмета.

На употребляется также с винительным и предложным, заменяя русские предлоги над, против, к и для, а с предложным еще ставится для означения времени взамен русского винительного: Дастъ имъ власть на дꙋсѣхъ нечистыхъ. Не хотѣаше на долзѣ времени. Совѣтъ сотвориша вси архїереи и старцы людстїи на Іисꙋса. Се лежитъ сей на паденїе и на востанїе многимъ во израили. На Іисꙋса же пришедше, видѣ єго ᲂуже ᲂумерша.

Подъ чаще, чем в русском, употребляется в переносном смысле, означая подчинение, зависимость: Азъ человѣкъ єсмь подъ владыкою, имы подъ собою воины.

Надъ и предъ употребляются с винительным вместо творительного; по значению же ничем не отличается от русского: Самарѧнинъ же нѣкїй грѧдый, прїиде надъ нь (него). Надъ нь (нимъ) ᲂузриши Дꙋхъ сходѧщь и пребывающь на немъ. Прѣдъ владыки же и царѧ ведени бꙋдете.

Къ как и в русском, употребляется с дательным падежом и также означает направление действия к другому предмету; но отличается от русского тем, что ставится в тех случаях, где русский язык не допускает предлога: Отвѣщавъ же Іисꙋсъ, рече къ немꙋ. Согрѣшихъ къ тебѣ.

Противꙋ также употребляется с дательным, но в значении образности или взамен обстоятельства места (навстречу): Овомꙋ даде пѧть талантъ, ѻвомꙋ же два, ѻвомꙋ єдинъ, комꙋждо противꙋ силѣ єго. Се весь градъ изыде противꙋ Іисꙋса. Прїидоша противꙋ женихꙋ и невѣстѣ.

Предлог ѻтъ в славянском языке весьма ясно сохранил свое первоначальное, наглядное значение. Здесь он всегда употребляется с родительным падежом, означая направление действия от одного предмета к другому и заменяя русский родит. пад. с предлогом из или с или же творительный, означающий при страдательных глаголах лицо действующее, от которого действие направляется к другому лицу: Ѻтъ Египта воззвахъ сынъ мой. Едина черта не прейдетъ ѻтъ закона. Хотѧщаго ѻтъ тебѣ заѧти, не ѻтврати. Ѻтъ плодъ ихъ познаете ѧ. Дрꙋзїи же рѣзаахꙋ вѣтви ѻтъ древа. Не повиненъ єсмь ѻтъ крове сего правденаго. И сплетше вѣнецъ ѻтъ тернїѧ, возложиша на главꙋ Емꙋ. Порꙋганъ бысть ѻтъ волхвъ. Да прославѧтсѧ ѻтъ человѣкъ.

Ѻ употребляется с предложным, а иногда и с винительным падежом. Он заменяет творительный падеж, означая средство, орудие, причину и цель; или заменяет предложный, причем означает предмет разговора или время, когда совершается действие: Не ѻ хлѣбѣ єдиномъ живъ бꙋдетъ человѣкъ, но ѻ всѧкомъ глаголѣ, исходѧщемъ изъ ᲂустъ Божїихъ. Дѣло бо добро содѣла ѻ мнѣ. Никтоже бо єсть, иже сотворитъ силꙋ ѻ моемъ имени и бо можетъ вскорѣ злословити мене. Ужасъ бо ѻдержаше и и всѣхъ, иже бѣахꙋ съ нимъ, ѻ ловитвѣ рыбъ. Глаголы, ꙗже азъ глаголю вамъ, ѻ себѣ не глаголю: ѻтецъ же, пребываѧй во мнѣ, тотъ творитъ дѣло. И распенше, и раздѣлиша ризы єго, мещꙋще жребїѧ ѻ нѧ. Ѻбъ нощь всю трꙋждьшесѧ, ничесоже не ꙗдохомъ.

По употребляется с предложным и с винительным. С первым падежом этот предлог означает следование одного предмета за другим, а со вторым – время, в которое совершается действие, и притом с оттенком разделения: Идѣта по мнѣ, рече идꙋщимъ по немъ. Иже бо нѣсть на вы, по васъ єсть. Хождааста родителѧ єго по всѧ лѣта во Іерꙋсалимъ.

Ради и вмѣсто употребляются всегда с родительным падежом: ради заменяет русские предлоги для и за, а вмѣсто указывает замену одного предмета другим. Оба эти слова ставятся после существительного, которому помогают: Блажени изгнани правды ради. Печали вмѣсто подала єси. Слышавъ же, ѧко Архелай царствꙋетъ въ Іꙋдеи въ Ирода мѣсто ѻтца своего, ᲂубоѧсѧ тамо ити.

Последний пример показывает еще, что наречие вмѣсто, помогая существительному, иногда разлагается на составные части, помещая существительное в середину своих частей.

Кроме указанных особенностей в употреблении предлогов нужно еще сказать, что в славянском языке иногда опускаются предлоги, что можно видеть из следующих примеров: Едина (изъ, ѻтъ) женъ. Плачꙋщисѧ чадъ своихъ (о чадѣхъ).

Впрочем, все сказанное до сих пор об особенностях согласования и управления слов в простом предложении славянского языка по большей части относится к языку древнеславянскому. В новом же славянском языке сочетание слов почти везде согласно с русским.

VI. О словорасположении

При разборе состава русской речи мы заметили, что почти каждое предложение состоит из подлежащего и сказуемого, к которым для большей ясности еще прибавляются другие слова, так что строение каждого предложения можно представить в следующей табличке, при пособии которой и мы сами будем учиться составлять предложения, а из них – целую речь, которая бы служила описанием известного предмета или рассказом и т. д.


Подлежащее Одушевленный предмет: Кто?Неодушевленный предмет: Что? Учитель, я, город,доска, катанье
Сказуемое Что о подл. сказать,т. е. что делает, -ют? -л, -ла, -ло, -ли? будет делать? в каком положении (состоянии) находится, -лся, -лась, -лось, -лись, будет находиться? каков, -а, -о? что он, она, оно, они, оне такое? Читает, купил, стоит,известен (дорог),есть принадлежность
Дополнения, легко переходящиев обстоятельствапри участии предлогов Род.Кого? чего?(без, для, ради, до, из, из-за, из-под, от, с, у, близ, возле, подле, вокруг, около, среди, между, кроме, против, насупротив)Дат.Кому? чему?(в, по)Вин. (прямое дополнение)Кого? что? (в, на, за, о (об), по, под, пред, про, с, сквозь, чрез, между)Твор.Кем? чем?(за, над (надо), под (подо), пред, с, между)Предл.Ком? чем?(о (об), в, на, при, по).Иногда: что делать? или сделать? Книгу, ученикам,в арифметике,рыбы, именем, Масленицы
Обстоятельствоместа Где? откуда? куда?на каком пространстве? В классе, на полу, посреди класса,на рынке, в России,на три версты
Обстоятельствовремени Когда? с которого времени? до какоговремени? как долго? Теперь, постоянно,сегодня, до сих пор, с год
Обстоятельствообраза действия Как? каким образом? Громко, крепко,дешево, весьма
Обстоятельствопричины Почему? отчего? из чего? из-за чего? По необходимости,чтобы всем было видно, без нужды
Обстоятельствоцели Для чего?на что? зачем? Для примера, для упражнений, на урок
Определения Какой? чей? который?чего? кого? сколько? Своим, каждый, учебную, всякую, черная, классная, свежей, Ломоносова, необходимая, русской, (кора дерева)
Приложение Отвеч. на вопросыопределений Холмогоры
Обращение Зват.Кто? что? Доска, доска! о, доска!
Вводные слова Отвеч. на вопросы обст. причины Кажется, вероятно,конечно и т. п.

Итак, предложения, составленные по прилагаемой таблице, примут такой вид: Учитель читает книгу в классе теперь громко по необходимости для примера учебную. Доска стоит в арифметике черная классная на полу посреди класса постоянно крепко, чтобы всем было видно, для упражнений.

Такой же вид получит и всякое другое предложение, составляемое нами по таблице; а следовательно, и целая речь наша, состоящая из многих предложений, будет иметь однообразный вид: на первом месте подлежащее, за ним сказуемое, там дополнение, а за ним обстоятельство и т. д. Это однообразие расположения слов в каждом предложении поведет к тому, что речь наша будет вялой, неблагозвучной, а иногда неясной, двусмысленной и непонятной. Чтобы избежать подобных недостатков, необходимо позаботиться об изменении порядка слов. Так, в первом предложении мы переставим слова следующим образом: Для примера своим ученикам каждый учитель в классе постоянно и по необходимости читает всякую учебную книгу громко. Здесь порядок слов изменен и вследствие этой перемены предложение стало гораздо понятнее, чем оно в таблице, потому что более важные слова стоят на виднейшем месте.

Итак, чтобы речь наша была живее, легче, благозвучнее, понятнее, необходимо позаботиться о словорасположеиии, при котором должно иметь в виду следующие правила:

а) Слова, которым мы хотим придать более важности, ставятся на первом месте: Снег валил хлопьями с раннего утра и до позднего вечера. С раннего утра и до позднего вечера снег валил хлопьями. Хлопьями снег валил с раннего утра и до позднего вечера.

В этих предложениях выражается одна и та же мысль, но в каждом из них порядок слов различный: в первом предложении хотят обратить внимание на снег, почему подлежащее занимает первое место; во втором большую важность придают времени выпадения снега, а в третьем – образу действия, почему и слово, выражающее это обстоятельство, стоит на первом месте.

б) Точно так же и в вопросительных предложениях на первом месте ставится то слово, которое требует разрешения недоумения или объяснения того, чего мы не знаем: Там ли ты был? Ты ли там был? Был ли ты там?

В первом из этих предложений обращается внимание на место бытия известного лица, во втором – на самое лицо, а в третьем – на бытие. Вот почему в этих предложениях, состоящих из одних и тех же слов, изменяется порядок размещения их.

в) И в предложениях восклицательных первое место занимают слова, выражающие повеление, какое-либо чувствование и прочее: Отворите мне темницу, дайте мне сиянье дня. Ах, какая прекрасная погода!

г) Числительные определения, выражающие приблизительный счет, обыкновенно ставятся после своего определяемого: Они прошли шагов десятков пять.

д) Из нескольких дополнений при одном дополняемом ближе к нему ставится дополнение в дательном падеже, как означающее лицо, в пользу или во вред которого совершается действие, а потом уже прямое дополнение и наконец прочие дополнения, которые, впрочем, могут стоять и прежде дополняемого слова: Дай мне книгу. Принеси ему воды.

Если же хотят обратить главное внимание на дополнение, означающее лицо (дательный падеж), то его ставят всегда в конце предложения: Эту книгу передай своему брату.

е) В сложных предложениях нужно располагать так предложения, чтобы каждое относилось к тому, которое им поясняется, так чтобы не происходило никакой двусмысленности: Оглядываясь вокруг, мальчик увидел пчелку, которая летала с цветка на цветок. Грех сказать, чтобы (я, ты, он) давал птицам потачку, Я видел славную решетку Тюльерийского замка, отягченную и, так сказать, раздавленную украшениями. Кипящий водопад, свергаяся со скал, целебному ключу (который под горой едва лишь был приметен, но силой славился лечебною своей) с надменностью сказал…

Напротив, неприятно, потому что неправильно, следующее расположение предложений: Кипящий водопад, свергаяся со скал, целебному ключу с надменностью сказал (который под горой едва лишь был приметен и проч.).

ж) Русский человек не любит, когда сказуемое-глагол стоит на конце предложения, как например: В саду птицы весело с дерева на дерево перелетали.

з) Особенно нужно быть осторожным в употреблении притяжательных местоимений свой, который, какой, его и личного он, от неуместного употребления которых происходит двусмысленность, что можно видеть из следующих примеров: Мой брат велел мне принести свои книги (чьи? – мои или братовы?). Учитель велел ученику подать его книгу (чью? – ученика или учителя?). Река изобилует рыбою, в ней все богатство жителей (в чем? – в реке или в рыбе?). Если бы не эта тарелка, да не прислоненная к постели только что выкуренная трубка, да не сам хозяин, лежащий на ней (на постели или на трубке?), то можно было бы подумать, что тут никто не живет.

Чтобы избежать подобной двусмысленности, должно местоимение ставить как можно ближе к тому существительному, которое заменяется им.

и) Наречие не должно ставить перед тем словом, которое отрицается: Конечно, не меня искали (а кого-нибудь другого)? Я не искала вас (вместо: не вас...).

й) В речах ораторов и в стихотворениях часто обыкновенный порядок словорасположения изменяется для большей плавности и выразительности, а иногда и вследствие других каких-нибудь причин:

В раздумии глядит на обнаженный лес, на домы, крытые ковром младого снега, на зеркало реки, застынувшей у брега, светила дивного кровавое ядро.

Задача 116. Пересмотрите свои тетради и исправьте в них словорасположение.

§ 55. В славянском языке слова располагаются почти так же, как и в русском, а именно: сначала ставится подлежащее, за ним сказуемое, а потом уже дополнительные и обстоятельственные слова. Определения же почти всегда находятся при определяемых словах. Впрочем иногда этот порядок изменяется и слова перестанавливаются по требованию благозвучия, легкости и по другим причинам: Притецемъ, людїе, къ тихомꙋ семꙋ и добромꙋ пристанищꙋ. Къ Богородицѣ прилежно нынѣ притецемъ. Почто съ мытари и грѣшники ѣстъ ᲂучитель вашъ.

VII. О сложных предложениях

§ 56. Задача 117. Содержание статьи «Чувство любви сильнее боли» изложить простыми предложениями.

Если бы мы всегда выражали свои мысли простыми предложениями, то речь наша вследствие отрывочности и разрозненности предложений была бы иногда тяжела для произношения и неприятна для слуха и т. д. Во избежание этих недостатков отдельные предложения соединяются вместе и образуют стройное целое, представляющее округленность речи, плавность, легкость для произношения, приятность для слуха и проч.

Так, напр., вместо того чтобы сказать: «Был дом. Под окном дома висел чиж. Под окном дома висел соловей. Под окном дома пел чиж. Под окном дома пел соловей», писатель сказал: «Был дом, где под окном и чиж, и соловей висели и пели». Какая разница! То же самое, да не так выражено, почему и приятно, и благозвучно.

Подобным образом мы постоянно соединяем простые предложения для выражения одной мысли; так, вместо: «Бедняк не должен сокрушаться о своей бедности. Бог всегда помогает бедному», народ выразился так: «Голенький ох, а за голеньким Бог».

Мысль, выраженная двумя или несколькими (соединенными в одно) простыми предложениями, называется сложным предложением, каковы следующие: И месяц, и звезды, и тучи толпой внимали той песне святой. Бык с плугом на покой тащился по трудах; а муха у него сидела на рогах; и муху же они дорогой повстречали. Река, которая впадает (впадающая) в другую реку, называется побочною. Оглядываясь (когда он оглядывался) вокруг, мальчик увидел пчелку, которая летала (летавшую) с цветка на цветок. Близ Пизы, в Италии, в поле пустом (не зрелось жилья на полмили кругом) меж древних развалин стояла лачужка, с молоденькой дочкой жила в ней старушка.

Задача 118. Указать в прочитанных статьях сложные предложения.

При разборе приведенных сложных предложений нетрудно было заметить, что все они образовались неодинаково.

В первом предложении слиты в одно три простых предложения: 1) месяц внимает той песне святой, 2) звезды внимали той песне святой и 3) тучи толпой внимали той песне святой. Во всех этих предложениях повторяются слова: внимали той песне святой; эти слова делают речь без всякой надобности слишком длинной и неблагозвучной, почему все три предложения слиты в одно, а повторяющиеся слова сказаны одинъ раз, так что при трех подлежащих явилось только одно сказуемое.

Предложение, имеющее какую-либо общую часть при нескольких одинаковых, отвечающих на один вопрос, называется сложным слитным.

Задача 119. Выписать из выученных статей слитные предложения.

120. Придумать пять слитных предложений.

121. Сделать письменное сравнение чижа и голубя, причем употребить простые предложения и, где можно, сложные слитные.

§ 57. Предложения, составленные из независимых, самостоятельных, но (вместе взятые) выражающие одну какую-либо мысль или очень близкие по смыслу, называются сложными из равносильных: Голенький ох, а за голеньким Бог. Заря догорала, а песни еще не умолкали. Тише едешь – дальше будешь.

Задача 122. Выписать из прочитанных статей предложения сложные из равносильных.

123. Придумать и написать несколько таковых предложений.

Примечание. Образование предложений сложных из равносильных вызывается логическими требованиями, стремящимися к выражению противоположности, причинности, последовательности, условия, сравнения и т. д.

§ 58. Река, которая впадает (впадающая) в другую реку, называется побочною.

Это предложение также сложное, но не слитное и не из равносильных. Здесь предложение «которая впадает в другую реку» заменяет определительное слово, отвечающее на вопрос: река какая? Ни одно из определений: глубокая, широкая, быстрая, тихая и проч. не в состоянии выразить всех оттенков понятия о побочной реке, почему и пришлось определение заменить целым предложением.

Точно так же нельзя заменить одним словом предложения «оглядываясь вокруг». Такая ли будет точность, если мы скажем: тогда, в эту пору, утром, дорогой и проч. мальчик увидел пчелку? Очевидно, нет, потому что эти слова не указывают на действие мальчика, при котором он увидел пчелку.

Мысль, выраженная двумя или несколькими предложениями, из которых одно ясно и понятно без других, а все остальные без него не ясны, называется предложением сложным с подчиненными.

Независимое предложение, к которому приданы, приложены другие для пояснения какой-либо части оного, называется главным: Река называется побочною. Мальчик увидел пчелку.

Предложение, поясняющее одну из частей главного, называется придаточным: Впадающая в другую реку. Оглядываясь вокруг. Которая летала с цветка на цветок.

Придаточные предложения заменяют второстепенные части главного: определения, дополнения и обстоятельства, почему и называются придаточными определительными, придаточными дополнительными и придаточными обстоятельственными места, времени, образа действия, причины и цели. Все придаточные предложения отвечают на те же вопросы, на какие отвечают и заменяемые ими части предложения.

Предложения, заключающие в себе чужие слова, приводимые в речи, хотя и отвечают на те же вопросы, на какие отвечают дополнения, называются не дополнительными, а вносными, потому что они составляют нечто самостоятельное, вследствие чего отделяются от главных не теми знаками, какими придат. дополнительные: А та, поднявши нос, в ответ ей говорит: «Откуда? – мы пахали!»

Задача 124. Выписать из выученных статей двадцать предложений сложных с подчиненными.

125. Придумать и написать десять таковых предложений.

Предложения, выражающие основание, почему так говорит автор, или предположение, или косвенное пояснение, называются вводными, потому что они вводятся, вставляются в речь только для большей ясности, а не по необходимости, почему и могут быть выпущены из речи без нарушения смысла ее: Не зрелось жилья на полмили кругом.

Задача 126. Выписать из прочитанных статей вводные предложения.

§ 59. Когда принесли домой стонущего мальчика, больная мать его от испуга соскочила с постели и упала в обморок.

Как разобрать и назвать это предложение? Очевидно – сложным, потому что оно сложено из трех предложений: 1) больная мать от испуга соскочила с постели, 2) больная мать от испуга упала в обморок и 3) когда принесли домой стонущего мальчика. Первые два предложения можно назвать сложным слитным, так как тут есть одинаковые части, отвечающие на один и тот же вопрос: мать соскочила и упала. Третье предложение придаточное обст. времени, относящееся к сказуемым «соскочила и упала» на вопрос: когда? Следовательно, здесь соединены два вида предложений: сложное слитное со сложным с подчиненным.

Мысли, выраженные предложениями различных видов, называются сложными смешанными. Видал я иногда, что есть такие господа (и эта басенка им сделана в подарок), которым тысячей не жаль на вздор сорить, а думают хозяйству подспорить, коль свечки сберегут огарок, и рады за него с людьми поднять содом. Хватился мельник мой: и охает, и тужит, и думает, как воду уберечь.

Задача 127. Выписать из книг предложения сложные смешианные.

128. Следующие статьи изложить сложными предложениями.

1. Лев и лисица.

Лиса сроду не видала Льва. Раз она с ним встретилась. Лев ее очень устрашил. Она со страху осталась чуть жива. Прошло несколько времени. Лев опять попался Лисе. Теперь ей не страшен показался Лев. При третьей встрече Лиса решилась разговаривать со Львом. Часто мы боимся незнакомых. Они после нас не пугают.

2. Храбрая молодица.

Когда-то каждый житель местечка Черче (Подольской губернии) засыпал под страхом татарского ночного набега. Он просыпался с молитвою. Затем каждый спрашивал о татарах. Раз жители Черче узнали о приближении татар от бежавшего крестьянина. Татары ползли к ним чешуйчатою змеей вверх по Днестру. Жители разбежались. Они спасали свое имущество. Некоторые искали убежища в лесах. Другие укрывались в пещерах. Пещеры эти доныне еще видны в крутоберегом каменистом ложе реки Смотрича. Одна молодая жительница Черче не могла поспеть за скрывшейся толпою. Она недавно вышла замуж. При выходе из дома она увидала по улицам рассыпавшихся татар. Она едва успела скрыться в башню, или колокольню. Колокольня эта стоит и поныне. Под самой кровлей колокольни молодица увидала целую груду разной утвари. Тут был и домашний скарб. Вce это жители спрятали здесь от хищных татар. В числе спрятанных вещей было несколько пищалей. Женщина увидала приближающийся поезд. В поезде, по ее догадкам, должен был находиться главный вождь татарской дружины. В эту пору она была лишена всякой надежды на спасение. Она вздумала отомстить за гибель стольких земляков своих (и за себя). Она схватила в отчаянии одно из ружей. Она прицелилась сверху через перила колокольни в татарского вождя. Вождь ехал впереди. Он одет был в самое богатое платье. Выстрел раздался. Мурза татарский был поражен пулею насмерть. Он упал с лошади. Татары оглядывались кругом убитого. Нигде не видно было ни одной живой души. Даже незаметно было и следа дыма. Дым в первую минуту при общей тревоге никем не был замечен. Татары подхватили убитого предводителя своего. Они ударили в рога отбой. Татары поспешно от города отступили. Они простояли в поле только в продолжение отдания вождю своему последней чести. Татары были поражены каким-то суеверным страхом. Они поспешили уйти назад. Они рассыпались по необозримым степям своим. Жители Черче вскоре возвратились в свои жилища. Они нашли все свое имущество в целости, Забытые в хижинах дети были не тронуты. Теперь имя освободительницы молодицы забыто. Память о ее подвиге жива в народе и поныне

VIII. Сочетание слов в сложных предложениях

§ 60. Во всех сложных предложениях слова соединяются по тем же правилам, по каким они соединяются и в простых предложениях, т. е. по правилам согласования и управления слов. Только сложное слитное предложение представляет в этом случае некоторые особенности.

В слитном предложении при нескольких подлежащих сказуемое ставится во множественном числе, и всегда оно выражает настоящее или будущее время действия в важнейшем лице, т. е. в 1-м, если подлежащие 1-го, 2-го и 3-го лица, и во втором, если подлежащие 2-го и 3-го лица: Проказница Мартышка, Осел, Козел да косолапый Мишка затеяли сыграть квартет. Однажды Лебедь, Рак да Щука везти с поклажей воз взялись. Вы, я и они поедем. Ты и он отправитесь берегом реки.

В речи поэтической и стихотворной и при нескольких подлежащих сказуемое ставится в единственном числе: И не щадит меня ни враг, ни друг. На земле все битва; но в тебе живет покой, сила да молитва.

Причиной таких уклонений от грамматических правил согласования слов служат условия поэтической речи: размер стиха, рифма, легкость речи, большая красота ее, благозвучие, изобразительность и т. д.

Эти же причины побудили некоторых писателей ставить сказуемое в единственном числе при подлежащем множественного числа: Я затяну, а вы не отставай.

Прощай, хозяйские горшки! Поклонись, цветы, головой к земле! Сторонись, богачи! беднота гуляет.

Но при нескольких подлежащих, соединенных разделительными союзами или, либо сказуемое ставится в единственном числе, указывая как бы на действие только одного предмета и уничтожая выбором подлежащего действия других: Снег или дождь идет? Либо брат мой, либо дядя перешлет вам это письмо.

В подобных случаях сказуемое согласуется в роде с последним подлежащим: Либо брат, либо сестра затеяла это дело.

При нескольких подлежащих, если одно из них заключает в себе все прочие (как общее понятие – частные), сказуемое ставится в единственном числе и согласуется в роде с важнейшим: Богатство, знатность, радости, успехи – все выпало на долю этого счастливца.

При двух подлежащих то и другое сказуемое ставится в единственном числе и в среднем роде: И то и другое не дурно.

Когда сказуемое – прилагательное относится к нескольким подлежащим, то оно (как и глагольное сказуемое) ставится во множественном числе: Неужели душе молодой уж знакомы нужда и неволя?

Примечание. Для большей красоты и картинности, для легкости и живости речи, для соблюдения размера в стихах, для рифмы и т. п. сказуемое – прилагательное при нескольких подлежащих иногда ставится в единственном числе: Не страшна мне, добру молодцу, Волга-матушка широкая, леса темные, дремучие, вьюги зимние-крещенские. Если подлеж. выражено неопред. накл., то сказуемое – прилаг. ставится в сред. роде: Тошно смотреть на тебя. Противно пить, да здорово жить. Для выражения времени и лица к сказуемому – прилагательному, равно как и существительному, прибавляется глагол быть, который поэтому и называется вспомогательным. Этот глагол согласуется с подлежащим в числе и лице, а в прошедшем времени – и в роде, и стоит всегда налицо только при выражении прошедшего и будущего времени; при выражении же настоящего времени он почти всегда только подразумевается: День жарок, был жарок, будет жарок. Бумага (есть) бела, была бела, будет бела.

Для выражения многократной принадлежности признака предмету, к прилагательному – сказуемому прибавляется глагол бывать, который согласуется с подлежащим в числе, лице и роде и не опускается даже в настоящем времени: Всякому бывает, бывала приятна встреча с родными.

И сказуемое-существительное при нескольких подлежащих ставится во множественном числе: Левон и Боренька чудесные ребята. Несмотря на некоторые несходства, как Иван Иванович, так и Иван Никифорович – прекрасные люди. При сказуемом-существительном вспомогательный глагол иногда согласуется не с подлежащим, а со сказуемым, показывая этим, что лицо говорящее более обращает внимание здесь на сказуемое, чем на подлежащее: Вера был вожатый мой.

Если глагол быть употребляется не как вспомогательный, а как существительный, означающий общий признак предмета, бытие, существование его, то он употребляется в настоящем времени почти всегда только в 3-м лице единств. числа: Есть люди важные на свете. И ноты есть (а не суть) у нас, и инструменты есть.

IX. Сочетание предложений

§ 61. В приведенной выше статье «Лев н Лисица» все предложения, составляющие эту статью, стоят особняком одно от другого, составляя (каждое) самостоятельное целое. Несмотря на отсутствие внешней связи между предложениями этой статьи, мы не можем изменить место этих предложений, потому что между ними есть внутренняя связь, выражающая последовательностъ явлений, причин, следствий и т. д.

Эта внутренняя связь между предложениями называется логической связью, а внешняя, выражаемая отдельными, для того только и назначаемыми словами, называется грамматической.

Для примера возьмем статью «Чувство любви сильнее боли».

Мальчик, перебегая улицу, попал под колесо роспусков, которое переломило ему ногу. Теперь он не мог идти домой. Когда его принесли домой стонущего, больная мать от испуга соскочила с постели и упала в обморок. Мальчик, видя это, тотчас приостановил свой стон и в продолжение всего времени, когда ему вправляли и перевязывали ногу, не испустил ни одного звука, который бы обнаружил его страдание. «Да разве тебе не больно?» – спросил наконец костоправ. «О, очень! – отвечал мальчик шепотом, – но я не хочу, чтобы маменька знала об этом: она слишком огорчается».

В этой статье между некоторыми предложениями нет грамматической связи. Так, предложение «теперь он не мог идти домой» не связано ничем ни с предыдущим, ни с последующим. Зато нет здесь ни одного предложения, не связанного логически. Здесь одно предложение выражает причину, а другое – следствие этой причины: если бы мальчик не перебегал через улицу, то не попал бы под колесо; а если бы не попал под колесо, то он мог бы идти домой; а когда бы он мог идти домой, то его не принесли бы и т. д.

Обратив внимание на грамматическую связь, мы заметим, что предложения соединяются неодинаково: одни связываются как равносильные, а другие – как подчиненные, несамостоятельные. На этом-то основании сочетание предложений и разделяется на два отдела: 1) сочетание предложений (равносильных) по способу сочинения и 2) сочетание предложений по способу подчинения.

I. Сочетание предложений по способу сочинения

§ 62. В приведенной выше статье предложения «больная мать от испуга соскочила с постели, больная мать от испуга упала в обморок» соединены словом и; а предложения «о, очень! я не хочу» соединены словом но.

Все слова русского языка, употребляемые только для связи предложений, называются союзами, каковы: и, а, же, по, однако, хотя, пусть, если, ежели, то, итак, потому, посему и проч.

За недостатком союзов, которых очень немного, их место заступают иногда наречия, каковы: когда, тогда, сначала, потом, во-первых и проч.

Союзы, соединяющие согласные предложения, называются соединительными, а по ним и самое сочетание называется тоже соединительным; так, между предложениями «больная мать от испуга соскочила с постели и упала в обморок» сочетание соединительное.

Напротив, союзы, связывающие несогласные и даже противоположные предложения, называются противительными, а по ним и самое сочетание называется противительным; следовательно, в следующих предложениях сочетание.противительное: О, очень! но я не хочу.

а) Сочетание соединительное

§ 6З. Славяне были нрава доброго и очень гостеприимны. Первосвятитель окропил памятник (Бородинский) святою водою; потом священники с хоругвями и крестами пошли обратно мимо армии, и скоро их светлый строй, и кресты, и хоругви исчезли в отдалении. Мне скучно, потому что весело тебе. Если озеро тихо, то высокие пирамидальные утесы, по берегам стоящие, начертываются длинными полосами в зеркале вод.

Во всех этих предложениях сочетание соединительное; но только в третьем и четвертом сложных предложениях союзы потому что, если, то выражают оттенки, из-за которых соединительное сочетание получает другое название. Потому что означает причину, а коль и то – условие, т. е. причину возможную, предполагаемую, вследствие чего и сочетание называется причинным и условным.

Итак, соединительное сочетание разделяется на собственно соединительное, а затем причинное, к которому относится и условное сочетание.

Соединительное сочетание предложений встречается более всего в произведениях описательных (в описаниях картин, природы и деятельности человеческой) и повествовательных, а иногда и в тех сочетаниях другого рода, в которых общая мысль развивается посредством частных, содержащихся в ней и разъясняющих ее.

Грамматической связью предложений в этом сочетании служат союзы: и, и – и (повторительный), также, как – так, или – но даже, не только – но и, тоже и, даже, а даже, то – то (повтор.); а также наречия: частью – частью, отчасти – отчасти, кроме того, сверх того, притом, сюда, туда, где, везде, нигде, там, здесь, далее, отселе, оттуда, а там, сначала, сперва, потом, во-первых, во-вторых, первое, второе, далее, наконец и т. п.

Буря мглою небо кроет,

Вихри снежные крутя;

То, как зверь, она завоет,

То заплачет, как дитя;

То по кровле обветшалой

Вдруг соломой зашумит;

То, как путник запоздалый,

К нам в окошко постучит.

Подошед к проруби, рыболовы сперва расчищают ее ото льда, за ночь замерзшего; потом берут за веревку, поддерживающую оханы (сеть из тонкой выдубленной конопли), и наконец ею слегка их приподнимают.

Задача 129. Указать в прочитанных статьях примеры соединительного сочетания и слова, служащие связью.

130. Составить примеры соединительного сочетания, в которых предложения соединить вышеуказанными союзами и наречиями.

§ 64. В слитных предложениях, которые относятся к соединительному сочетанию, для связи употребляются преимущественно один союз и: Мальчики и девочки играют и бегают.

Но для выражения различных оттенков в значении союз этот заменяется иногда другими союзами, предлогами и наречиями.

У кухни под окном Полкан с (вм. и) Барбосом (Барбос) лежа грелись. Славяне, сверх (вм. и) их обыкновенной храбрости, имели особенное искусство биться в ущельях, скрываться в траве, изумлять неприятеля мгновенным нападением. Не только жители Москвы посещают Троицкую лавру, но и другие из самых отдаленных мест ездят сюда на богомолье.

Для большей изобразительности и красоты речи форма слитных предложений иными писателями изменяется, так что эти измененные обороты получают название грамматических фигур, каковы: единоначатие, единоокончание, округление, миогосоюзие и бессоюзие.

Единоначатием называется повторение общего члена в начале каждого предложения, составляющего часть слитного: Один Кутузов мог предложить это (Бородинское) сражение; один Кутузов мог отдать Москву неприятелю; один Кутузов мог оставаться в этом мудром деятельном бездействии…

Единоокончанием называется повторение общего члена в конце каждого предложения, составляющего часть слитного: Век просвещения! Я не узнаю тебя! в крови и пламени не узнаю тебя; среди убийства и разрушения не узнаю тебя!

Округлением называется повторение общего члена в начале одного предложения и в конце другого: Мутно небо, ночь мутна. Слезою я каждый день встречаю и кончу каждый день слезой.

Многосоюзием называется повторение одного и того же союза при одинаковых членах слитного предложения: И месяц, и звезды, и тучи толпой внимали той песне святой. То, как зверь, она (буря) завоет, то заплачет, как дитя; то по кровле обветшалой вдруг соломой зашумит; то, как путник запоздалый, к нам в окошко постучит. Иль чума меня подцепит, иль мороз окостенит, иль мне в лоб шлагбаум влепит непроворный инвалид, иль в лесу под нож злодею попадуся в стороне, иль со скуки околею где-нибудь в карантине.

Бессоюзием называется опущение союзов, которые должны были бы связать одинаковые части слитного предложения: Пришел, увидел, победил. Принять его, позвать, просить, сказать, что дома, что очень рад!

§ 65. Сочетание предложений, из которых одно выражает причину, а другое – следствие этой причины, называется винословным, или причинным. В этом сочетании как причина, так и следстве выражаются грамматической связью, которой служат союзы: ибо, поскольку, посему, потому, потому что, оттого что, так как и проч: Родители должны стараться всячески развить в отроке любовь к учению, ибо (посему, потому что, так как и проч.) разумение в отроке составляет главный предмет воспитания.

Условным сочетанием называется такое, в котором одно предложение выражает возможную, предполагаемую причину, а второе – возможное следствие. Связью таких предложений служат союзы: если – то (ежели), коль – то, когда – то, ли: Если (ежели, когда, коли, ли) разумение в отроке составляет главный предмет воспитания, то родители должны всячески стараться развить в нем любовь к учению.

К соединительному же сочетанию относится еще сочетание заключительное, в котором одно предложение выражает доказанную причину, и другое – конечное, непременное следствие ее. Грамматической связью здесь служат союзы: так, итак, следовательно, значит, стало быть: Разумение в отроке составляет главный предмет воспитания, стало быть (так, итак, следовательно, значит) родители должны стараться всячески развить в нем любовь к учению.

б) Противительное сочетание

§ 66. Противительным сочетанием называется соединение таких равносильных предложений, которые по содержанию или совершенно противоречат друг другу, или противоположением исключают одно другое, или же через противоположение одно ограничивается другим.

На этом основании противительное сочетание разделяется на три рода: 1) противоположное, 2) противительно-отрицательное, к которому еще относится разделительное сочетание, и в) противительно-ограничительное, к которому относится сочетание уступительное.

1) Противоположным сочетанием называется соединение таких равносильных предложений, в которых противополагаются и подлежащие, и сказуемые, или же только одни сказуемые. Если противополагаются и подлежащие, и сказуемые, то противоположение называется полным; если же противополагаются одни сказуемые, то оно называется неполным. Как в том, так и в другом случае грамматической связью предложений служат противительные союзы: а, но, же, напротив, меж тем, меж тем как, тогда как.

В ком есть совесть и закон,

Тот не украдет, не обманет,

В какой бы нужде ни был он;

А вору дай хоть миллион –

Он воровать не перестанет.

* * *

Черные стены суровой темницы

Сырость одела, покрыли мокрицы;

Падают едкие капли со свода…

А за стеною ликует природа.

Связка соломы лежит подо мною;

Червь ее точит. Дрожащей рукою

Сбросил я жабу с нее… а из башни

Видны и небо, и горы, и пашни.

Вырвался с кровью из груди холодной

Вопль, замиравший неслышно, бесплодно;

Глухо оковы мои загремели,

Α за стеною малиновки пели.

В первом примере противополагаются и подлежащие, и сказуемые – и следовательно это пример полного противоположения; а во втором примере противополагаются только сказуемые – и следовательно это пример неполного противоположения.

§ 67. 2. а) Противительно-отрицательным сочетанием называется соединение таких равносильных предложений, из которых одно совершенно уничтожается содержанием другого. При этом сочетании грамматической связью служат те же самые союзы, что и при сочетании противоположном:

Чтоб музыкантом быть, так надобно уменье

И уши ваших понежней;

А вы, друзья, как ни садитесь,

Все в музыканты не годитесь.

б) Разделительным сочетанием называется соединение таких равносильных предложений, которые выражают предположение, что-то гадательное, какую-то двойственность, которая уничтожается выбором сторонней силы, которая, принимая и утверждая одну мысль, тем самым уничтожает, отбрасывает все прочие. Грамматической связью предложений в разделительном сочетании служат союзы: или – или, либо – либо: Или дождь, или снег идет. Либо пан, либо пал.

§ 68. 3. а) Противительно-ограничительным сочетанием называется соединение таких равносильных предложений, из которых одно не уничтожает, а только ограничивает, или не вполне отрицает другое, или отрицает не предложение, а только выводимое из него следствие, которое обыкновенно подразумевается. Грамматической связью в этом сочетании служат союзы: а, же, но, только, лишь, впрочем, однако, разве, несмотря па то, зато: Россия издревле имела многие училища, но не имела до Елизаветы высшего храма наук, откуда изливается просвещение на весь народ.

Герой, искусный министр, мудрый судия есть, конечно, украшение и честь государства (подразумевается: и достойны жить в памяти), но благодетель юности не менее их достоин жить в памяти благодарных граждан.

б) Уступительным сочетанием называется соединение таких равносильных предложений, из которых одно выражает положение, вызывающее сообразное следствие, а другое отклоняет это следствие и заменяет иным неожиданным, чем и делает уступку каким-либо требованиям. Грамматической связью таких предложений служат уступительные союзы: хотя, правда, пусть, пускай, впрочем, однако, несмотря на то, зато.

Хоть слушать всякий вздор богам бы и не сродно,

На сей, однако ж, раз послушал их Зевес.

И при сочетании противительном не всегда встречается грамматическая связь, а остается только одна логическая: Обыкновенные умы довольствуются временными, случайными постановлениями; великие хотят системы, целого и вечного.

2. Сочетание предложений по способу подчинения

§ 69. По способу подчинения соединяются придаточные предложения с главными или с придаточными же, которым они служат пояснением.

Придаточные предложения являются в полном и сокращенном виде. Если в них есть налицо слово, соединяющее придаточное предложение с главным, а также подлежащее и сказуемое, то они называются полными. Если же какое-либо слово заменяет подлежащее и сказуемое и то слово, которым придаточное подчиняется главному, то называется сокращенным: Оглядываясь вокруг (когда он оглядывался), мальчик увидел пчелку, которая летала (летающую) с цветка на цветок. Грамматической связью придаточных предложений с главными служат относительные местоимения, наречия и союзы.

1. Подчинение придаточных определительных предложений

а) Полные

§ 70. Полные придаточные определительные предложения подчиняются главным или другим придаточным посредством относительных местоимений: который, какой, чей, которым в главном предложении отвечают явные или подразумевающиеся указательные местоимения: тот и такой: Мы сами вот теперь подходим к (такому) чуду, какого ты, конечно, не встречал. В свете (такого) чуда нет, к которому б не пригляделся свет. Кому, о Господи, доступны Твои Сионски высоты? Тому, чьи мысли неподкупны, чьи целомудренны мечты.

Местоимение который иногда по желанию пишущего или говорящего заменяется местоимениями: кто и чтo, союзами: что и чтобы и наречиями времени и места: где, куда, когда и проч.

Союзом чтобы заменяют местоимение который только в таких предложениях, в которых сказуемое должно стоять в сослагательном наклонении; а наречия места и времени употребляются только тогда, когда придаточные определительные предложения определяют такие слова главного предложения, которые выражают собою понятие о месте и времени. Чтобы не сбиться в определении таких предложений, в которых относительное местоимение который заменено другим словом, следует всегда обращать внимание на смысл, а не форму предложения. Поэтому все нижеследующие предложения должно разбирать как придаточные определительные.

Солнце снова осветило небо и землю, и трактирщик мой опять начал говорить о неустрашимости того, кто (вм. который) берет за все умеренную цену.

То сердце прямо благородно, что (которое) ищет над собой побед.

Сыщи ей жениха, чтоб (который бы) был красив, умен...

Вон, видишь ли через реку тот мост, куда (через который) нам путь лежит?

Уж пусть бы строиться – да как садить в те лета, когда (в которые) уж смотришь вон из света.

Местоимения который и какой согласуются в роде, числе и падеже с тем существительным главного предложения, к которому они относятся, если только стоят без предлога; в противном случае ставятся в том падеже, какого требует управляющий глагол.

б) Сокращенные

§ 71. Сокращение определительных предложений происходит так: местоимение выбрасывается, а глагол из личной формы обращается в причастие, и таким образом предложение становится короче, почему и называется сокращенным.

Река, которая впадает в другую реку, называется побочною. Жизнь еще передо мною вся в видениях и звуках, точно утром дальний город, который полон звона и блеска. В лесах свирепствует мор, который есть лютейший бич небес и ужас природы.

Здесь все предложения предаточные полные, но они могут быть и сокращены так:

Река, впадающая в другую реку, называется побочною.

Жизнь еще передо мною

Вся в видениях и звуках,

Точно город дальний утром,

Полный звона, полный блеска.

Лютейший бич небес, природы ужас – мор свирепствует в лесах.

Из разбора этих предложений видно, что придаточные определительные предложения сокращаются посредстовом причастия, когда сказуемое их выражено глаголом в изъявительном наклонении настоящим или прошедшим временем; или посредством имени прилагательного с полным окончанием, когда сказуемое их выражено именем прилагательным с кратким окончанием; или же посредством имени существительного, когда сказуемое их выражено этой частью речи. Во втором случае придаточное предложение по сокращении теряет форму предложения и становится простым определением, частью предложения; а в третьем становится приложением.

Но при сокращении придаточных определительных предложений нужно иметь в виду следующие правила:

1) Не сокращать определительное предложение, когда рядом с ним стоит такое же полное предложение, относящееся к одному и тому же определяемому слову: Родители, сами не получившие (нужно бы сказать: которые не получили) воспитания и у которых недостает средств к содержанию себя и семейства, у нас обыкновенно спешат поместить детей своих на службу, едва успевши порядочно выучить их грамоте.

2) Не сокращать их, когда глагольное сказуемое стоит в сослагательном наклонении: Боже! погасить искру огня, может быть, развившегося бы (нужно: который развился бы) теперь в величии и красоте, может быть, также исторгнувшего бы (который исторг бы) слезы умиления и благодарности.

3) Не сокращать и тогда, когда глагольное сказуемое их стоит в будущем времени, для замены которого у нас нет будущего причастия: Общество, которое соберется (нельзя сказать: соберущееся) у нас сегодня, состоит из людей самых образованных.

4) Не сокращать и тогда, когда местоимение относительное стоит не в именительном и не в винительном надеже: Есть много багачей, которых (род. п.) смерть одна к чему-нибудь годна. В свете чуда нет, к которому б не пригляделся свет... Тогда как у тебя цветы, которыми ни сыт, ни богатеешь ты, не так, как мы (колосья) закинуты здесь в поле. Друг, о котором ты говорил вчера, приехал сегодня на пароходе.

Причастия согласуются с определяемыми словами главного предложения в роде, числе и падеже.

Причастие ставится в настоящем времени, когда указывает на действие, современное действию, выражаемому глаголом главного предложения, который при этом может стоять в каком бы то ни было времени: Прогуливаясь по берегу прекрасного озера, я заметил семейство, сидящее вокруг стола и распивающее чай. В настоящем же времени ставится причастие и тогда, когда оно выражает постоянный признак предмета: Когда уйдет нищий, придет печальный, требующий утешения, или путешественник, не требующий ничего, но отвлекающий его от дела. Если же причастием указывается на действие, предшествующее действию глагола главного предложения, то оно ставится в форме прошедшего времени: Неизвестно будущее, и стоит оно пред человеком подобно осеннему туману, поднявшемуся из болот.

Примечание. По возможности нужно стараться избегать в письменном изложении чужих и своих мыслей сокращенных придаточных предложений, потому что они делают речь вялою и тяжелою.

2. Подчинение придаточных дополнительных предложений

а) Полные

§ 72. Придаточные дополнительные предложения подчиняются главным посредством союзов: что, чтобы, будто, ли, до: Я то люблю, что сердце греет, что я своим могу назвать, что наслажденье в полной чаше нам предлагает каждый день. Так к году Лев-отец не шуткой думать стал, чтобы сынка невежей не оставить. Молитесь, да будет и с ним благодать. Хотел бы очень я сам посудить, твое услышав пенье, велико ль подлинно твое уменье?

Из этих примеров видно, что союз чтобы подчиняет придаточные дополнительные предложения тогда, когда сказуемые их должны стоять в сослагательном наклонении. Церковнославянский союз да употребляется вместо союза чтобы только в высокой речи и в молитвенных воззваниях. Союз ли выражает вопрос и потому употребляется только в вопросительных предложениях.

Примечание. В употреблении союза чтобы нужно быть весьма осторожным, потому что неуместная постановка его делает речь неправильною, лишая ее чистоты народного склада: Позвольте, чтобы я умыл (умыть) вам руки и лицо. Я слишком (так) был счастлив, чтобы хранить (что ие хранил) в сердце моем чувство неприязненное (чувства неприязненного). А ты кто, чтобы меня так дерзко позорить (позорящий)?

К придаточным дополнительным предложениям относятся предложения вносные, которые, служа прямым дополнением к сказуемому главного предложения и отвечая на вопрос что? не связываются с ним (с главн. нредлож.) никаким союзом, а только отделяются двоеточием и кавычками: К крестьянину вползла змея и говорит: «Сосед! начнем жить дружно!» Мужик схватил обух и говорит: «Хоть ты и в новой коже, да сердце у тебя все то же».

б) Сокращенные

Придаточные дополнительные предложения могут сокращаться, но только по сокращении теряют форму предложений и являются второстепенными частями главного предложения – дополнениями: Уж сколько раз твердили миру, что лесть гнусна, вредна (о гнусности и вреде лести). Но только вздумала кота она (щука) просить, чтоб взял ее с собою на охоту (взять ее с собою на охоту).

Из этих примеров видно, что придаточные дополнительные предложения сокращаются посредством имени существительного и неопределенного наклонения.

Примечание. Неправильны следующие примеры сокращения придаточ. дополнительных предложений посредством неопределенного наклонения: Тебя душа моя быть чает (вм. моя душа чает, думает, уверена, что ты есть). Хвалился быть дворянином (вм. хвалился, что он есть, был, будет дворянином).

2. Подчинение придаточных обстоятельственных предложений

а) Полные

§ 78. а) Предложения придаточные обстоятельственные места подчиняются главным посредством наречий места: где, куда, откуда или отколе, которым в главном предложении отвечают явные или подразумеваемые наречия: там, туда, оттуда. Там хорошо, где нас нет. Ступай через поля, чрез горы, чрез дубравы, куда глаза глядят. Отколе ни возьмись, навстречу Моська им.

б) Придаточные обстоятельственные времени подчиняются главному посредством следующих наречий и союзов: когда, доколе, меж тем как, пока, (которым в главном предложении отвечают наречия: тогда, до тех пор, дотоле), лишь только, едва, уже, с тех пор как, только что как, как, и наконец, посредством наречий и союзов: прежде нежели, прежде чем, еще как и проч. Первые из приведенных здесь наречий связывают придаточные предложения с главным тогда, когда действия обоих предложений современны: Меж тем как с бережку Лисица рядит, судит, Кум рыбу удит. Союзы лить только и проч. употребляются для связи таких придаточных предложений, в которых выражается действие, предшествующее действию главного: Лишь звезды блеснут в небесах, корабль одинокий несется. Последние наречия и союзы связывают с главным такие придаточные предложения, в которых выражается действие, следующее за действием главного: Но прежде нежели в седло садиться, он долгом счел к коню с сей речью обратиться...

в) Предложения придаточные обстоятельственные образа действия разделяются на три рода: собственно образные, сравнительные и изъяснительные.

Первые подчиняются главным посредством деепричастий, которыми собственно и выражается образ действия главного предмета: Змея из-под кустов ползет, вон высунувши жало.

Сравнительные подчиняются главным посредством наречий: как, так, словно, подобно, будто бы, как бы, которые употребляются в таком только случае, когда предметы сравниваются по качеству, и притом наречия будто бы, как бы связывают с главным придаточные предположительные предложения, в которых говорится не о действительных, а только о предполагаемых предметах. Если же сравниваются предметы по количеству их, то придаточные предложения подчиняются главным посредством союзов: сколько, насколько, чем, которым в главном предложении отвечают союзы: столько, настолько, тем: Словно птица быстролетна пролетела морс синее – перешла так сила русская степь пустую, непроходную. Сколько голов, столько умов. Чем дальше в лес, тем больше дров.

Изъяснительные, выражая силу, степень или меру какой-либо части главного предложения, подчиняются ему посредством союзов: так что, до того что. И те пташечки, касаточки, пели так грустно и жалобно, что, их слушая, кровь стынула.

г) Предложения придаточные обстоятельственные причины подчиняются главным посредством союзов: потому, оттого что, за то что, затем что: А вора он затем не устерег, что хлебы печь тогда сбирался.

д) Придаточные обстоятельственные цели подчиняются главным посредством союзов: чтобы, дабы, для того чтобы. Мы живем не для того, чтобы есть, а едим для того, чтобы жить.

б) Сокращенные

§ 74. Из придаточных обстоятельственных предложений в сокращенном виде являются только обстоятельственные времени и образа действия, собственно образные. Как в тех, так и в других для сокращения употребляются деепричастия, которые в обстоятельственном времени заменяют подлежащее и сказуемое, а также наречие или союз, которыми присоединяется придаточное предложение к главному: Мальчик, бежа (когда он бежал) через улицу, попал под колесо роспусков, которое переломило ему ногу. Она исчезла, утопая в сияньи голубого дня, и так запела, улетая, как бы молилась за меня.

При сокращении обстоятельственных предложений деепричастие ставится в настоящем времени, если действие главного предложения происходит в одно время: Она исчезла, утопая....

Если же действие главного предложения следует за действием придаточного, то деепричастие ставится в прошедшем времени: Покончив занятия, я пошел гулять.

Сокращение обстоятельственных предложений посредством деепричастия допускается только в таком случае, когда подлежащее как в главном, так и в придаточном одно и то же или когда главное предложение безличное: Оглядываясь вокруг, он увидел пчелку. Увидя то, на мысли волку вспало.

В этом последнем случае гораздо лучше обращать придаточные предложения в обстоятельственные слова (при виде того на мысли волку вспало), для того чтобы не портить склада языка внесением оборотов, свойственных иностранным языкам. Хоть я и не пророк, но, видя мотылька, что он вкруг свечки вьется, пророчество всегда мне удается. В этом случае правильнее было бы так: При виде мотылька, который вокруг свечки вьется, пророчество всегда мне удается.

Придаточные обстоятельственные образа действия второго вида, т. е. сравнительные, при сокращении теряют сказуемое и обращаются почти в приложение, от которого они отличаются только союзами: как, словно, подобно, точно, будто, что, которые служат признаком предложения: Ведь наш Касьянович богат, как Крез (богат). Он скромен, словно красная девушка (скромна). А кисти сочные (горят), как яхонты горят.

И обстоятельственные предложения цели при сокращении становятся второстепенными частями предложения: Мы живем не для еды, а едим для жизни.

§ 75. Придаточные предложения в одном сложном или все относятся к одному главному, или же одно к другому.

Отношение придаточных предложений к главному называется подчинением; а отношение одного придаточного к другому, вместе с ним поясняющему главное, называется соподчинением; отношение же придаточных к поясняемым придаточным называется включением. Все эти отношения наглядно представляются в басне «Волк и пастухи».


А. Волк сам молвил про себя.
когда? что?
Подчинение
Соподчинение Б. 1) близко обходяпастуший двор 2) и видя (что?)сквозь забор 3) прочь уходя в досаде 4) какой бы шум вы подняли,друзья
Включение когда?
В. 1) что спокойно пастухибарашкапотрошат Соподчинение 2) а псы смирнехоньколежат Включение: когда бы это сделал я
Включение:когда?
Г. Выбрав лучшего себе барана в стаде.

Примечание. Не следует допускать, чтобы речь состояла из одних придаточных предложений, так как они не более как части главного и без него не имеют значения.

В предложениях сложных смешанных употребляются все виды сочетания предложений, что можно видеть из приведенных выше примеров.

X. Сочетание предложений в славянском языке

§ 76. Сочетание предложений в славянском языке представляет весьма много сходства с русским. Как в сложных слитных предложениях, так и в сложных из равносильных и с подчиненными грамматической связью служат относительные местоимения, наречия и союзы. И предъ Него прїидоста Іаковъ и Іоаннъ. Ꙋ тебѣ сотворю пасхꙋ со ᲂученики моими. И прїемъ, и исцѣли и, и ѻтпꙋсти и. Ни мене вѣсте, ни ѻтца моего. И влезоша въ корабль, и идѧхꙋ на ѻнъ полъ морѧ въ Капернаꙋмъ, и тьма абїе бысть, и не ᲂу бѣ пришелъ к нимъ Іисꙋсъ. Господи, аще не быъомъ свѧтыѧ твоѧ имѣли молитвенники, и благостыню Твою, милꙋющꙋю насъ, како смѣли быъомъ, Спасе, пѣти тѧ. Есть ѻтрочищъ здѣ єдинъ, иже имать пѧть хлѣбъ ѧчменныхъ и двѣ рыбѣ: но сїи что сꙋть на толико. Не ѻтстꙋпимъ, Владычице, ѻтъ тебѣ: Твоѧ бо рабы спасаеши присно ѻтъ всѧкихъ лютыхъ. На тебѣ (Пречистаѧ Дѣво) надѣемсѧ, и тобою хвалимсѧ: Твои бо єсмы рабы. Аще цѣлꙋете дрꙋги ваша токмо, что лише творите; не и мытаре ли такожде творѧтъ; бꙋдете ᲂубо вы совершени, ѧкоже и ѻтецъ вашъ небесный совершенъ єсть.

Придаточные предложения, относясь к пояснению какого-либо члена главного предложения, выражают свое отношение к нему посредством союзов, наречий и местоимений: ѧко, єгда (єда), аще, да, бо, понеже, занеже, тѣмже, прежде даже, дóндеже, ѻтнѣлеже, тꙋ, тамо, тако, когда, иже, кто, что, кый и проч.

Придаточные определительные предложения соединяются с главным посредством местоимений относительных или же посредством причастий, которыми заменяется местоимение и глагольное сказуемое: Есть ѻтрочищъ здѣ єдинъ, иже имать пѧть хлѣбъ ѧчменныхъ и двѣ рыбѣ. И благостыню Твою, милꙋющꙋю насъ…

Придаточные долнительные предложения подчиняются главным через посредство союзов: ꙗко, єже: Верꙋю, Господи, и исповѣдꙋю, ꙗко ты єси воистинꙋ Христосъ Сынъ Бога живаго, пришедый въ мїръ грѣшныѧ спасти, ѻтъ нихъ же первый єсмь азъ. Еще верꙋю, ꙗко сїе єсть самое пречистое тѣло твое.

При сокращении дополнительного предложения сказуемое его полагается или в непределенном наклонении, или же в винительном падеже причастия: Приїдетъ година, да всѧкъ, иже ꙋбїетъ вы, мнитьсѧ слꙋжбꙋ приносити Богꙋ. Мнѣвше же Его въ дрꙋжинѣ сꙋща, преидоша дне пꙋть.

Обстоятельственные придаточные предложения подчиняются главным посредством наречий и союзов, а также кратких причастий, которые соответствуют русским деепричастиям: Егда славнїи ᲂученицы на ᲂумовенїи вечери просвѣщахꙋсѧ, тогда Іꙋда злочестивый сребролюбїемъ недꙋговавъ ѻмрачашесѧ. На спасенїѧ стези настави мѧ, Богородицѣ, стꙋдными бо ѻкалѧхъ дꙋшꙋ грѣхми. Множества содѣѧнныхъ мною лютыхъ помышлѧѧ ѻкаѧнный, трепещꙋ страшнаго дне сꙋднаго: но надѣѧсѧ на милость благоꙋтробїѧ твоего, ꙗко Давидъ вопїю ти…

Нередко встречаются предложения, в которых местоимение иже поставлено без всякой надобности: И въ Дꙋха Свѧтаго, Господа животворѧщаго, иже ѻтъ Ѻтца исходѧщаго…

Такое употребление местоимения иже есть буквальный перевод греческого текста, который вовсе не свойственен славянскому языку. Это произошло от усилия переводчиков соблюсти точность перевода и от непонимания духа и свойств греческого языка. А потому не следует придавать никакого значения этому местоимению, будет ли оно соединять сокращенное придаточное предложение с главным или поставлено с предлогом при дополнении, которое выражено неопределенным наклонением: Благодаримъ Тебѣ, Создателю, ꙗко сподобилъ єси насъ благодати Твоеѧ, воеже внимати ᲂученїю.

Предложение придаточное обстоятельственное времени в славянском языке иногда выражается совершенно иначе, чем в русском. Так, союз, соединяющий придаточное предложение с главным, совершенно опускается, а подлежащее и сказуемое ставятся в дательном падеже, представляя таким образом вполне независимое, самостоятельное предложение, почему и оборот этот называется дательным самостоятельным: Камени запечатанꙋ ѻтъ Іудей, и воинѻмъ стрегꙋщимъ пречистое Тѣло твое, воскреслъ єси, тридневный Спасе…

Придаточные обстоятельственные предложения цели, выражающие желание или намерение, соединяются с главным союзом да вместо русских чтобы, дабы: Рцы ᲂубо єй, да ми поможетъ. Дѣло совершихъ, єже далъ єси мнѣ, да сотворю.

Вопросительное дополнительное предложение иногда выражает свое отношение к главному союзом аще вместо русского ли: И вопрошенъ бывъ, аще хощетъ пожрети Богѻмъ.

XI. О периодах

§ 77. Слово период взято из греческого языка и в буквальном переводе на русский значит кружок.

Это слово принято в грамматику для названия таких предложений, которые отличаются особенной распространенностью, округленностью, законченностью, а иногда и искуственностью, так что при выражении известной мысли к ним нечего бывает ни прибавить, ни убавить.

Периоды делятся на простые и сложные.

Простым периодом называется такое предложение, в котором подлежащее и сказуемое распространены всевозможными пояснительными словами, каких только могут требовать эти части предложения для выражения известной мысли. Так, предложение: Провидение руководствует человека можно обратить в период следующим образом: (кто?) Провидение (что делает?) руководствует (кого?) человека (где?) на пути жизни (когда?) в минуту счастия и бедствий, на верху славы и в униженной доле (при каком условии?) при твердом уповании (почему?) по благодати Всевышнего (для чего?) для достижения предназначенной цели (каким образом?) тайными, непостижимыми для нас путями (как долго?) во все течение жизни.

Прибавив и к подлежащему пояснительные слова и изменив порядок слов, вышеприведенный пример мы можем представить в таком виде:

Небесное провидение, сей тайный вождь на пути жизни, сей незримый блюститель в минуты счастия и бедствий, на верху славы и в униженной доле, невидимо руководствует человека к предназначенной ему цели тайными, непостижимыми для нас путями.

Задача 131. Обратить следующие предложения в периоды: Солнце освещает землю. Весна живит природу. Человек искушается бедствиями. Труд полезен. Праздность вредна. Время невозвратно. Лучший наставник есть опыт. Верный путъ к счастью есть добродетель. Первый друг на земле – вера в провидение.

Каждое предложение, данное для развития его в период, называется темой. При развитии темы в период должно пользоваться теми же вопросами, на которые отвечают части предложения, а также управляющим значением слов, из которых состоит тема. Положим, что нам дана следующая тема: Димитрий Донской победил Мамая.

Чтобы из этого предложения образовать период, должно задать себе следующие вопросы, из ответов на которые и составится период, конечно, не без участия правильности словорасположения: (кто?) Дмитрий (Иоаннович) Донской (кто он такой?) великий князь Московский (что он сделал?) победил (кого?) Мамая (какого? кто он такой?) хана татарского (где?) на Куликовском поле (когда?) в 1380 году (при чьей помощи?) при содействии почти всей Руси (как? каким образом?) разбил полчища, а предводителя обратил в бегство (для чего?) дабы освободиться от монгольского ига.

Изменив порядок слов в этом развитом предложении, мы получим следующий период:

Великий князь Московский Димитрий Иоаннович Донской, вознамерясь освободить государство от ненавистного ига монгольского, в 1380 году собрал под своим предводительством почти всех русских удельных князей и, сразившись с Мамаем на Куликовом поле, разбил многочисленные татарские полчища, а самого хана обратил в бегство.

§ 78. Сложным периодом называется мысль, выраженная двумя или несколькими предложениями, но ничуть не менее двух, из которых одно требует доказательства или пояснения, а другое доказывает или объясняет первое, напр.: Александр Македонский, победив весь свет (после побед над целым светом), не мог победить самого себя: ибо легче побеждать народы, нежели свои страсти.

Здесь первое сложное предложение, или первая половина периода, выражает положение, которое еще нужно доказать указанием причины, которая бы объяснила безсилие Александра над собой.

Из этого же примера видно, что сложные периоды состоят из двух половин, из которых первая называется повышением, а вторая – понижением.

Как повышение, так и понижение состоят иногда из одного простого или же сложного предложения, а иногда в обеих половинах встречается по нескольку простых или сложных предложений. Так, в вышеприведенном примере повышение: «Александр Македонский, победив весь свет, не мог победить самого себя» состоит из одного предложения сложного с подчиненным. И понижение: «ибо легче побеждать народы, нежели свои страсти» состоит также из одного предложения сложного из равносильных.

Предложения, составляющие повышение или понижение, называются членами периода, и периоды по количеству членов называются двухчленными, трехчленными, четырехчленными и многочленными, если в них заключается более четырех членов. Вышеприведенный пример двухчленный (почему?).

Сложные периоды по значению или по смыслу, выражаемому каждым из них, разделяются на следующие виды: 1) причинные, 2) условные, 3) последовательные, 4) сравнительные, 5) изъяснительные, 6) противительные, 7) уступительные, 8) соединительные, 9) разделительные, 10) относительные и 11) заключительные.

Период, в котором повышение заключает в себе основание или причину, а понижение – следствие этой причины (или же наоборот), называется причинным: Славяне издревле упражнялись в хлебопашестве (1-й член); оно вывело их, может быть, еще за несколько веков до Рождества Христова из дикого, кочевого состояния (2-й член и 1-я половина); ибо сие благодетельное искусство было везде первым шагом человека к жизни гражданской (3-й член); вселило в него привязанность к одному месту и к домашнему крову, дружество к соседу и наконец самую любовь к отечеству (4-й член и 2-я половина). Карамзин.

Период, в котором выражается условие, т. е. причина возможная, предполагаемая, могущая быть и не быть, с таковым же возможным следствием, называется условным.

Ревет ли зверь в лесу глухом (1~й член),

Трубит ли рог, гремит ли гром,

Поет ли дева за холмом –

На всякий звук

Свой отклик в воздухе пустом

Родишь ты (эхо) вдруг.

Периоды, в которых излагаются события или действия, следующие одно за другим по времени, называются последовательными:

Когда зима останавливала реки, рассыпая иней и снега; когда воды превращались в лед и море являло вид безмерной снежной пустыни, – тогда дикие чада севера выходили из логовищей своих и пролагали путь по морям гиперборейским к новым пустыням, к новым лесам.

Периоды, в которых выражаются мысли о предметах, сравниваемых по качеству или по количеству, называются сравнительными:

Петр Великий пробудил народ, усыпленный в оковах невежества; он создал для него законы, силу военную и славу; Ломоносов пробудил язык усыпленного народа; он создал ему красноречие и стихотворство, испытал его силу во всех родах и приготовил для грядущих талантов верные орудия к успехам.

Поля, нашими трудами обогащенные, садик, нами обработанный, земледельцы, нас благодарящие, лица домашних спокойные, сердца их, к нам привязанные, радуют мирную душу опытного человека более, нежели сии шумные забавы, сии призраки воображения и страстей, которые обольщают молодость.

Периоды, в которых понижение выясняет силу, степень или меру какого-нибудь понятия или целой мысли, заключающейся в повышении, называются изъяснительными:

Сильная мысль, истина, красота образа, выразительное слово, внезапно представляясь уму, оживляют душу и наполняют ее чистым, полным, ей сродным удовольствием, так что она в сии счастливые минуты забывает вовсе иное земное счастие.

И мало того, что осуждена я на такую страшную участь; мало того, что перед концом своим должна видеть, как станут умирать в невыносимых муках отец и мать, для спасения которых двадцать раз готова была бы отдать жизнь свою, – мало всего этого: нужно, чтобы перед концом своим мне довелось увидеть и услышать слова и любовь, какой не видала я.

Периоды, в которых понижение заключает в себе мысли или совершенно, или только отчасти противоположные мыслям, находящимся в повышении, называются противительными:

По мере того как человек преуспевает в добродетели, дух его от правды человеческой возвышается к правде Божией, к святому, к высшему единству союзного бытия его. Напротив, по мере того как человек погружается в пороки, он нисходит от правды человеческой в кромешную неправду.

Если в повышении периодов заключаются мысли, вызывающие известное следствие, а в понижении это следствие отклоняется и заменяется иным неожиданным, чем делается уступка каким-либо требованиям, то эти периоды называются уступительными:

Хотя Иоанн III водворил в России единовластие, до времени оставив права князей владетельных одним украинским или бывшим литовским, чтобы сдержать слово и не дать им повода к измене, – но окружавшее московский престол титулованное и родовитое боярство, которое возникло из прежних удельных князей, еще долго удовлетворяло себя за потерю державных прав возбуждаемыми внутри государства крамолами.

Все периоды, в которых понижение заключает в себе мысли, усиливающие содержание повышения и тем как бы дополняющие оное, называются соединительными:

Вникнув своим державным умом в нужды и пользу отечества, Иоанн утвердил в нем единновластие; он изобрел благоразумнейшую, на дальновидной умеренности основанную для нас систему войны и мира, которой его преемники долженствовали следовать, чтобы утвердить величие государства.

Желая уподобиться во всем великому Иоанну III, желая, по его собственному слову, быть царем правды, Иоанн IV не только острил меч на врагов иноплеменных, но в цветущей юности лет замялся и тем важным делом государственным, для коего в самые просвещенные времена требуются необыкновенные усилия разума и коим не многие венценосцы приобрели истинную бессмертную славу, –законодательством.

Если в понижении какого-либо периода одно из понятий повышения разделяется, то этот период называется разделительным:

По закону природы я, как и всякий человек, рано или поздно должен умеретъ какою-либо смертию: или смертию естественною, лежа у себя в постели, или в лесу под копьем злодея, или другим каким-нибудь насильственным и нечаянным образом.

Периоды называются относительными, если в повышении заключаются мысли, указывающие на лицо, на место или другое обстоятельство, поясняющее мысли, находящиеся в понижении:

Туда, где река Прут вливает быстрые воды свои в Дунай; туда, где Великий Петр, окруженный неверными, отчаялся быть победителем и требовал мира, – туда гений Екатерины привел Румянцева и поставил его между врагами бесчисленными.

Периоды, в которых понижение содержит в себе окончательное следствие или заключение, выведенное из содержания повышения, называются заключительными:

Бедственная система уделов, от которой Русь страдала в течение четырехсот лет, постоянно дробясь и ослабевая, кончилась лишь с водворением единодержавия – следовательно, первым истинным самодержцем России со времени Владимира Святого был Иоанн III, который включил ее в общую государственную систему Европы и имеет полное право считаться героем не только русской, но и всеобщей истории.

Встречаются периоды, в которых смешаны разные виды их, почему они и называются смешанными:

Если бы Петр родился государем какого-либо острова, уединенного от всякого сообщения с другими государствами, то он в природном уме своем нашел бы источник изобретений и новостей для блага подданных; но рожденный в Европе, где цвели уже искусства и науки во всех землях, кроме русской, он должен был только разорвать завесу, которая скрывала от нас успехи ума человеческого, и сказать нам: смотрите, сравняйтесь с ними, и потом, если можете, превзойдите их.

Этот период состоит из частей условного, противительного и соединительного.

Так как в периодах для связи понижения с повышением употребляются те же самые союзы и наречия, которые употребляются для сочетания предложений, составляющих сложные, то здесь, кажется, нет надобности повторять о них.

XII. О знаках препинания

§ 79. Разговаривая между собою, мы постоянно делаем остановки (паузы) голоса или же изменяем тон речи. Чтобы и на письме указать эти остановки, делаемые в устной речи, и обозначить тон, каким выражена была известная мысль, придуманы значки, которые называются знаками препинания. Этих знаков у нас весьма немного, всего десять, а именно: точка (.), двоеточие (:), точка с запятой (;), запятая (,), знак вопросительный (?), знак восклицательный (!), многоточие (…), черта, или тире (–), скобки (( )) и кавычки (« »).

Точка, точка с запятой и запятая выражают неодинаковую продолжительность остановок. Самая краткая, равняющаяся одному темпу (удару рукой), выражается запятой; самая длинная, равняющаяся по продолжительности трем или четырем темпам, обозначается точкой; а средняя между ними, равняющаяся двум темпам, выражается точкой с запятой.

Эти знаки заменяются или двоеточием, или вопросительным, или восклицательным знаком, смотря по тону речи или по взаимному отношению мыслей/

I. Точку всегда ставят:

1) После всякого заглавия: книги, статьи и т. п., напр.: Русская грамматика. Всеобщая история. Лжец (басня).4

2) После законченной мысли: Лошадь моя была готова. Я поехал с проводником. Утро было прекрасно. Солнце сияло.

3) Точкой заканчивается каждая статья, книга и проч.

4) При сокращении слов: м. г. (милостивый государь), п. ч. (потому что), т. е. (то есть), и т д. (и так далее), и т. п. (и тому подобное -ные), и проч. (и прочее -ие).

II. Двоеточие употребляется в четырех случаях:

1) Перед чужими словами, когда они приведены в речи вполне, так, как были сказаны, буквально: А та, поднявши нос, в ответ ей говорит: «Откуда? – Мы пахали!»

Если главное предложение стоит между вносными словами, то перед ним ставится запятая или какой-либо другой, заменяющий ее знак (вопросительный или восклицательный), а после главного ставится двоеточие: «Напрасно и неразумно твое горе! – сказал старик:5 – разве можно скорбеть о том, чему ты помочь не в состоянии?»

2) Перед исчислением частей какого-либо целого (общего понятия) или чего-либо: Времена года суть следующие: весна, лето, осень и зима. В России протекают следующие реки: Волга, Кама, Ока, Днепр и проч.

3) Между предложениями, из которых одно служит пояснением другому независимому, самостоятельному: Не град, а дождь пойдет: давно к дождю ведь парит. Вон, видишь ли через реку тот мост, куда нам путь лежит? Он с виду хоть и прост, а свойство чудное имеет: лжец ни один у нас по нем пройти не смеет.

4) В сложных периодах между повышением и понижением, когда они слишком распространены: Юноша, волнуемый темными желаниями, беспокойный от самого избытка сил своих, с небрежением ступает на цветы, которыми природа и судьба украшает стезю его в мире: человек, искушенный опытами, в самых горестях любит благодарить Небо со слезами за малейшую отраду.

Обозревая мысленно обширное поле словесности, необъятные труды и подвиги ума человеческого, драгоценные сокровища красноречия и стихотворства, я с горестию сознаю и чувствую слабость сил и маловажных занятий моих: но утешаюсь мыслию, что успехи и в малейшей отрасли словесности могут бытъ полезны языку нашему.

Примечание. Иные писатели повышение от понижения отделяют точкой с занятой, другие – запятой или даже тире, а некоторые – точкой, когда период становится слишком обширным.

III. Точка с запятой ставится:

1) Между предложениями противительными по смыслу и по форме: Бык с плугом на покой тащился по трудах; а муха у него сидела на рогах; и муху же они дорогой повстречали. Начало реки, где она вытекает, называется верховьем; конец реки, которым она впадает в другую реку или в море, называется устьем. Лебеди, утки, гуси, соловьи, канарейки суть птицы; лещи, караси, окуни, щуки суть рыбы.

2) В слитном предложении между одинаковыми частями, которые слишком распространены пояснительными словами или предложениями: Лебедь, белая, красивая птица, летает очень высоко; плавает быстро. Птичка Божия не знает ни заботы, ни труда; хлопотливо не свивает долговечного гнезда; в долгу ночь на ветке дремлет; солнце красное взойдет – птичка гласу Бога внемлет, встрепенется и поет.

Примечание. Сюда же должно отнести употребление точки с запятой между членами сложного периода: Сей венец на главе твоей есть слава наша – но твой подвиг; скипетр есть наш покой – но твое бдение; сия держава есть наша безопасность – но твое попечение; сия порфира есть наше ограждение – но твое ополчение; вся сия утварь царская есть нашe утешенье – но тебе бремя.

Уже орлы наши парили под небесами Востока; уже крылатая молва несла в страны Великого Могола имя российской монархини; уже воинство наше, то подымаясь к облакам на хребте гор туманных, то опускаясь в глубокие долины, дошло до славных врат Каспийских; уже стена Кавказская, памятник величия древних монархов Персии, расступилась перед оным; уже смелый вождь его принял серебряные ключи Дербента из рук старца, который в юности своей вручал их Петру Великому; и сей град, основанный, по восточному преданию, Александром Македонским, осенился знаменами Екатерины… когда всемощная судьба пресекла дни монархини и течение побед ее.

3) При описании предметов, составляющих одну картину, каждое предложение, описывающее известный предмет картины, отделяется точкой с запятой: Сквозь тонкие, высокие слебли травы сквозили голубые, синие и лиловые волошки; желтый дрок выскакивал вверх своею пирамидальною верхушкою; белая кашка зонтикообразными верхушками пестрела на поверхности; занесенный бог знает откуда колос пшеницы наливался в гуще.

Круглые, низкие холмы, распаханные и засеянные доверху, разбегаются широкими волнами; заросшие кустами овраги вьются между ними; продолговатыми островами разбросаны небольшие рощи; от деревни до деревни бегут узкие дорожки; церкви белеют; между лозняками сверкает речка, в четырех местах перехваченная плотинами; далеко в поле гуськом торчат драхвы; старенький господский дом со своими службами, фруктовым садом и гумном приютился к пруду.

Примечание. Неизвестно по какому побуждению иные писатели в этом случае отделяют предложения иногда запятой, а иногда даже точкой:

Полки ряды свои сомкнули,

В кустах рассыпались стрелки,

Катятся ядра, свищут пули,

Нависли хладные штыки.

Тиха украинская ночь.

Прозрачно небо. Звезды блещут.

Своей дремоты превозмочь

Не хочет воздух. Чуть трепещут

Сребристых тополей листы.

Примечание. Точка с запятой при описании предметов, составляющих одну картину, для обозначения тона речи заменяется знаками вопросительным и восклицательным, а иногда даже и точкой, чтобы продлить остановку и дать возможность читающему долее отдохнуть.

4) Между такими независимыми предложениями, из которых одно легко обратить в придаточное к другому: Чижа захлопнула злодейка западня; бедняжка в ней (в которой) и рвался, и метался. Голодная кума Лиса залезла в сад; в нем (в котором) винограду кисти рделись. У самого синего моря жил старик со своею старухой; они (которые) жили в ветхой землянке ровно тридцать лет и три года. Стал он кликать золотую рыбку; приплыла к нему рыбка, (которая) спросила: «Чего тебе надобно, старче?»

IV. 1) Запятая преимущественно употребляется в сложных предложениях; в простом же предложении ею отделяются обращения, вводные слова и приложения, стоящие после своего определяемого и распространенные пояснительными словами; а сказуемое от подлежащего и пояснительные слова от поясняемых не отделяются никаким знаком: Смилуйся, государыня рыбка! Спой, светик, не стыдись! Нива, моя нива, нива золотая, зреешь ты на солнце... Это, кажется, вы писали. И подлинно, прошли шагов десятков пять... и стало, наконец, совсем их не слыхать. Он, может быть, еще придет. Петербург, столица России, один из красивейших городов. Льву, кесарю лесов, Бог сына даровал.

Примечание. Если обращение стоит перед предложением, то запятая ставится после обращения, заменяясь знаком восклицательным, когда оно распространено пояснительными словами: Последняя туча рассеянной бури! одна ты несешься.... Если же обращение стоит между частями предложения, то с обеих сторон отделяется запятыми; а если в конце, то запятая ставится перед ним, что можно видеть из вышеприведенных примеров.

Если приложение стоит прежде того слова, к которому относится, то не отделяется запятой: Великий князь Московский Димитрий Иоаннович Донской разбил монголов на Куликовом поле. Татарский хан Батый покорил Россию.

2) В слитном предложении запятой отделяются одинаковые части, не соединенные союзами и, или, да, либо: Проказница Мартышка, Осел, Козел да косолапый Мишка затеяли сыграть квартет. Натешился, наелся Кот и кумушку проведать он идет.

Примечание. Определения, выраженные разными частями речи и даже одной, но различными ее видами, не разделяются запятой, потому что этими определениями, как более частными, мы стараемся разъяснить общее понятие, в котором все они заключаются; почему и предложение остается простым, а не слитным: Все молодые деревенские девушки отправились гурьбой в лес. Здесь определение все, выражающее общее понятие, поясняется частными: молодые и деревенские, и сверх того может быть пояснено еще более частными: черноокие, красивые, здоровые, веселые и т. д.

3) Короткие независимые предложения, составляющие сложное из равносильных, всегда разделяются запятой: Тише едешь, дальше будешь . Как аукнется, так и откликнется. Голенький ох, а за голеньким Бог. На Бога надейся, а сам не плошай.

4) Придаточные предложения от главных и от других придаточных всегда отделяются запятой, если только не мешает тому соединительный союз и, который заменяет запятую: Река, впадающая в другую реку, называется побочною. Уж сколько раз твердили миру, что лесть гнусна, вредна. Там хорошо, где нас нет. Оглядываясь вокруг, мальчик увидел пчелку, которая летала с цветка на цветок.

Примечание. Если придаточное предложение стоит перед главным, то запятая ставится после придаточного; если же стоит после главного, то перед придаточным; а если между частями главного, то с обеих сторон отделяется запятыми.

5) При повторении одинаковых слов всегда ставится запятая: И месяц, и звезды, и тучи толпой внимали той песне святой. Последняя туча рассеянной бури! Одна ты несешься по ясной лазури, одна ты наводишь унылую тень, одна ты печалишь, ликующий день. Иль чума меня подцепит, иль мороз окостенит, иль мне в лоб шлагбаум плепит непроворный инвалид (точка для продолжения остановки). Иль в лесу под нож злодею попадуся в стороне, иль со скуки околею где-нибудь в карантине.

6) Перед соединительным союзом и запятую обыкновенно не ставят; но если соединяемые им предложения имеют разные подлежащие или так распространены, что недостаточно отдыха, какой мы делаем при произношении союза и, то и перед ним ставится запятая: Гусеницы протягивают по стеклу во все стороны тоненькие ниточки, и оттого так крепко держатся на нем. Был дождливый день, и Ваня должен был оставаться дома.

7) Перед союзом или также ставится запятая, когда он, подобно союзу и, соединяет распространенные предложения и особенно когда заключает смысл противоположности: Я буду ожидать от тебя исполнения моего поручения, или ты более не друг мой.

Перед союзом или ставят запятую и тогда, когда он заменяет союз то есть: Когда человек говорит с особенным увлечением о каком-нибудь предмете, то он употребляет часто гиперболы, или непомерные увеличения.

Если же союз или поставлен между словами совершенно различного значения, то запятая перед ним не ставится: Где вы намерены провести лето: в городе или в деревне?

8) Запятая ставится в сложных предложениях, выражающих сравнение и соединенных союзом как: Воздух чист и свеж, как (свеж) поцелуй ребенка.

V. После вопросительных предложений всегда ставят знак вопроса взамен всякого другого знака: точки, двоеточия, точки с запятой и запятой: Что ты ржешь, мой конь ретивый? что ты шею опустил? не потряхиваешь гривой? не грызешь своих удил? Али я тебя не холю? Али ешь овса не вволю? али сбруя не красна? аль поводья не шелковы? не серебряны подковы? не злачены стремена?

После восклицательных предложений, т. е. выражающих какое-либо чувство: радость, испуг, удивление, печаль и проч., всегда ставится восклицательный знак, тоже заменяющий другие знаки: «Приятель дорогой, здорово! Где ты был?» – «В Кунсткамере, мой друг! Уж подлинно, что там чудес палата? Куда на выдумки природа торовата! Каких зверей, каких там птиц я не видал! Какие бабочки, букашки, козявки, мушки, таракашки! Одни, как изумруд; другие, как коралл! какие крохотны коровки! есть, право, менее булавочной головки!..»

Если вопросительный и восклицательный знаки заменяют точку, то после них слово начинается прописной буквой; если же заменяют другой знак, то пишется строчная: А видел ли слона? Каков собой на взгляд? Я чай, подумал ты, что гору встретил? Соседка, перестань срамиться! ей шавка говорит. Откуда ты, сестра? от этой был вопрос.

При внимательном разборе ничуть не трудно догадаться, вместо точки или другого знака поставлены знаки вопроса и восклицания, что уже легко заметить из вышеприведенных примеров.

VI. Многоточием обозначают недосказанную, прерванную почему-либо речь: «Любезна Зяблица! – кричит мой Чиж соседке, смиренно прикорнувшей к ветке, – что ты задумалась? Давай-ка день хвалить! Смотри, как солнышко...» Но солнце вдруг сокрылось, и небо тучами отвоюду обложилось.

VII. Черта (или тире) употребляется в трех случаях:

1) При неожиданном переходе в речи: Мы условились к назначенному времени быть готовыми. Прихожу к нему – а он и не думал одеваться.

2) При опущении какого-либо слова или слов: На гумне – (нет) нн снопа, в закромах – ни зерна. Уроди мне, Боже, хлеб – (который составляет все) мое богатство.

3) При изложении разговора двух лиц, которые не названы. В этом случае вернее поступает тот, кто слова первого лица отделяет кавычками, а перед словами второго ставит тире и кавычки, через что уже нельзя спутаться, которому лицу принадлежат известные слова: «Здорово, кум Фадей!» – «Здорово, кум Егор!» «Ну, каково, приятель, поживаешь?» – «Ох, кум, беды моей, что вижу, ты не знаешь!»

VIII. В скобках ставят вводные предложения, также и те вводные слова, которые служат толкованием значения известного слова: Какой-то повар грамотей с поварни побежал своей в кабак (он набожных был правил и в этот день по куме тризну правил). Тут Ваську повар укоряет: «Не стыдно ль стен тебе, не только что людей?» (А Васька все-таки курчонка убирает). «Он порча, он чума, он язва здешних мест». (А Васька слушает, да ест). Из Азии мы переехали в Европу. Я тотчас отправился на так называемую Митридатову гробницу (развалины какой-то башни). После обеда хозяин пригласил нас в свою пасеку (пчельник, место, где стоят в летнее время пчелиные ульи).

IX. Кавычками отделяются чужие слова, приводимые в речи буквально, так, как они были сказаны. Кавычки ставятся в начале и в конце чужих слов: Ответ Ермогенов был тот же: «Пусть удалятся Ляхи!» Грозили ему злою смертию; старец указал им на небо: «Боюся Единого, там живущего!»

§ 80. В новославянском языке в настоящую пору для удобства читателя, как и в русском языке, каждое слово отделяется от других небольшим расстоянием, а предложение от предложения сверх того еще знаками препинания, которые по виду и употреблению одинаковы с русскими; только там нет вопросительного знака, вместо которого, по примеру греческого правописания, ставится точка с запятой, а вместо точки с запятой – двоеточие. При расстановке знаков препинания здесь руководствуются правилами употребления знаков препинания в русской речи, за весьма немногими исключениями.

В древнем же славянском языке, как видно из рукописей, слова нередко не отделяются одно от другого ни расстоянием, ни знаками препинания, за исключением точки, а иногда небольшой черточки, которые служат заменою как прочих знаков препинания, так и расстояния, каким принято ныне отделять слова. Впрочем иногда, кроме точки и черты, встречаются еще следующие строчные знаки: крестик (), четвероточие (⁘), простое двоеточие (:) и двоеточие с промежуточной кривой чертой (~). Определенных правил, где нужно было ставить эти знаки, до нас не дошло. Нужно заметить еще, что указанными знаками отделялись от поясняемых даже слова зависимые, которые правилами русской грамматики отделять воспрещается; между тем как не было поставлено знаков препинания там, где они были необходимы: Въврѣмѧѻнопристѫпишѧприемлѭщеидидрагмакъпетрови.ирекошѧᲂучительвашьнедаетьлидидрагма.рече.єи.

XIII. Состав и образование слов

§ 81. Когда мы устно произносим слова, то всякий человек, близ нас находящийся, явственно услышит произносимое нами слово и поймет, что мы хотели им выразить. Так, при произношении слова бык всякий представит в своей голове образ этого предмета и будет ожидать, что мы скажем о быке. Если мы произнесем: рык, штык, лык, крик, то при каждом произнесенном слове в голове слушающего будет являться новый образ. По-видимому все эти слова сходны, так как произносятся одинаково и на произношение их требуется одинаковое количество времени; а между тем при произношении каждого из них в голове говорящего или слушающего лица меняется образ предмета.

Внимательно вслушавшись в произносимые слова, нетрудно заметить, что в каждом из слов: бык, лык, рык, крик, штык, шлык, кроме сходных звуков есть различные, заменившие какой-либо звук в произносимом до него слове. В слове лык мы слышим перемену 6 на л, а в слове рык – л на р и т. д.

Возьмем еще слово гром; оно произносится в один прием. И слова дом, том, ком, ром, лом, сом также произносятся в один прием; а значение имеют различное, оттого что в каждом слове является какой-либо новый звук.

Из этих примеров видно, что образы предметов в нашей голове изменяются при произношении каждого нового слова потому, что в этих словах изменяются звуки, с известным сочетанием которых мы привыкли соединять известный образ предмета, качества, свойства, действия и т. д. Сверх того из этих примеров мы можем убедиться еще в том, что каждое слово состоит из звуков. Так, слово гром состоит из четырех звуков, которые легко обнаружатся, если мы станем произносить: ром, ом, о. Сначала мы не слышим звука г, потом р и наконец м. Слово т-а-щ-и-л-с-я состоит из семи звуков. Таким же образом мы можем разложить на составные звуки и каждое слово.

Задача 132. В басне «Лисица и виноград» разложить каждое слово на составные звуки.

Так как всякий звук нашего голоса при произношении слов слышится отдельно от других звуков, составляющих слово, то поэтому звуки человеческой речи называются членораздельными, в отличие от всех прочих звуков, слышимых в природе.

§ 82. Звуками нашего голоса мы можем передавать свои мысли только в таком случае, когда слушающие нас находятся на столь близком от нас расстоянии, что могут легко расслышатъ каждое слово наше и понять то, что мы говорим. Но как нам поступить в таком случае, когда те люди, с которыми мы желаем говорить, отделены от нас большим пространством, так что они не услышат нас, сколько бы громко мы ни кричали им? Подобных случаев нам встречается бесчисленное множество на каждом шагу. Чтобы избегнуть таких неудобств, люди еще в весьма древние времена стали вслушиваться в свою речь и после многих усилий наконец открыли, что речь человеческая выражается весьма немногими звуками. Так, для выражения русской речи существует только тридцать четыре звука, что мы можем легко увидеть даже при разложении слов, составляющих басню «Муха».

Здесь в первом слове слышны три звука: б, ы, к; во втором – один: с; в третьем – шесть: п, л, у, г, о, м; в четвертом – два: н, а; в пятом – один новый: й, который не повторялся в предыдущих словах; в шестом – новых четыре: т, щ, и, л; в седьмом новых нет; в восьмом – три: р, д, х; в девятом, десятом и одиннадцатом новых звуков мы не слышим; в двенадцатом – новый звук один: е; в тринадцатом ѣ (равносильный двум ее: нет = не есть); в четырнадцатом, пятнадцатом, шестнадцатом и семнадцатом также новых звуков мы не слышим; в восемнадцатом – новый звук опять один: ж; в двадцать первом – один: в; в двадцать шестом – э. Итак, вся эта басня выражается только двадцатью пятью звуками. Кроме этих звуков в русской речи слышатся еще следующие звуки: з, ф, ц, ч, ш, ю, ё и уо (вон = там, вон = пошел, замо́к = орудие, замо́к = смочило, мой и мой; во втором слове звук о слышится ясно, чисто, а в первом – как два звука у, о, произнесенные слишком скоро. Подобных слов, в которых о произносится как двоегласный уо, в нашем языке в стречается довольно).

Заметив небольшое количество звуков, выражающих речь, люди придумали для каждого звука особенный значок и все эти значки назвали буквами; потом расположили все буквы в известном порядке и стали называть это расположение алфавитом или азбукой, которая дала возможность людям без всякого затруднения выражать свои мысли на бумаге и пересылать их другим, находящимся далеко от нас. Сверх того азбука дает возможность сохранять наши мысли в продолжение целых веков.

В русской азбуке в настоящую пору насчитывается тридцать семь букв: Аа, Бб, Вв, Гг, Дд, Ее, Ёё, Жж, Зз, Ии, Iі, Кκ, Лл, Мм, Нн, Оо, Пп, Рр, Сс, Тт, Уу, Фф, Хх, Цц, Чч, Шш, Щщ, Ъъ, Ыы, Ьь, Ѣѣ, Ээ, Юю, Яя, Ѳѳ, Ѵѵ, Йй.

Из этой азбуки видно, что у нас есть лишние буквы, употребляющиеся вместе с другими для выражения одного и того же звука. Так, для выражения звука и существует три буквы: и, i, ѵ; последняя (ижица) уже выходит из употребления и только изредка встречается в словах, заимствованных из греческого языка, и в собственных именах библейских. Она произносится как и или как в: мѵро, сѵнод, Еѵангелие, Исаѵ. Впрочем и в этих словах, кроме слова мѵро, ныне пишут и или в.

Звук ф выражается двумя буквами: ф и ѳ; последняя более и более выходит из употребления. Но люди, строго соблюдающие правила русской орфографии, и до сих пор пишут эту букву в словах, заимствованных из греческого языка, каковы: орѳография, ариѳметика, каѳедра, акаѳист, анаѳема, каѳизма, миѳология, эѳир, ѳимиам, ѳита, Аѳины, Ѳивы, Ѳеодор, Ѳома, и некоторых других.

Буквы ъ и ь не выражают никакого звука, а прибавляются к согласным для того, чтобы отличить одно слово от другого по значению: столъ и столь, молъ и моль; или для соблюдения правильности письма по выговору: изъяснить, обезьяна. Кроме того, эти буквы пишутся в конце слов, не оканчивающихся на гласную или полугласную, так как в русском языке ни одно слово не оканчивается согласной.

Примечание. Русская аэбука составлена только в начале ΧVIII столетия, а до этого времени на Руси в употреблении была азбука славянская, составленная в конце IX в. для славян, просвещенных св. Кириллом и Мефодием.

§ 83. В IX в. по Рождестве Христове некоторые из провинций нынешней Турецкой империи (тогда Греческой) населены были славянами. Они были язычники. Как греческие, так и римские пастыри Церкви ревностно заботились о христианском просвещении славян и нередко достигали своей цели, обращая ко Христу целые племена. Но, за неимением священных книг на родном языке и пастырей, говорящих языком славян и могущих передать истины веры родною речью, они (славяне) снова обращались к язычеству. Наконец два инока, – дети македонского вельможи, – Кирилл и Мефодий, рожденные в среде славян и знавшие их язык основательно, посвятили себя служению Богу и взялись за просвещение этих племен. Святой Кирилл скоро заметил, что вернейшим средством для укрепления в вере новопроовещенных может служить язык, почему и принялся за перевод Св. Писания и церковных книг с греческого языка на славянский. А так как у славян не было азбуки, то Кирилл решился составить ее, взяв за образец себе греческую; но он скоро заметил, что 24-х греческих букв совершенно недостаточно для выражения всех звуков славянской речи. Во избежание такого неудобства он обратился к латинскому, еврейскому и другим алфавитам, из которых выбрал нужные буквы, прибавил к ним и придуманные им самим. Таким образом он, по уверению черноризца (монаха) Храбра, составил азбуку, состоявшую из 38-ми букв, из которых А, В, Г, Д, Е, З, И, Ѳ, Ї, К, Л, М, Н, Ѯ, О, П, Р, С, Т, Ф, Х, Ѱ, У, Ѡ были взяты из греческого алфавита, Б (b), Ж (х – Ж) из латинского, Ц и Ш из еврейского, и Ѕ, Ч, Щ, Ъ, Ы, Ь, Ѣ, Ю, Ѫ, Ѧ св. Кирилл составил сам, применяясь к звукам славянской речи. Но в позднейших рукописях, уцелевших до нашего времени, количество букв увеличилось. Так, в Остромировом Евангелии уже их насчитывается 46. Здесь мы находим еще следующие новые буквы: Ꙗ, Ѥ, Ѿ, ꙋ (ᲂу), Ѕ или Ч (употребляемая для выражения числа 90), Ѭ и Ѩ.

§ 84. Произнося отдельно от других каждую букву нашей азбуки, мы легко заметим неодинаковое произношение их, так: а, е, ё, и, i, о, у, ы, ѣ, э, я, ю могут быть произнесены каждая порознь; между тем следующие буквы нельзя произнести порознь: б, в, г, д, ж, з, к, л, м, н, п, р, с, т, ф, х, ц, ч, ш, щ. Первые называются гласными, а вторые – согласными, потому что они могут быть произнесены не иначе, как с какой-либо гласной: ав, ев, ив, ов, ув или: ва, ве, ви, во, ву, но ничуть не одно в.

Буква й называется полугласной, потому что она выражает половину звука и, что доказывается словами: мои, твои, свои и мой, твой, свой; в первых словах и слышится явственно, открыто, тогда как во вторых и как бы сокращается, слышится вполовину.

Буквы ъ и ь называются безгласными, потому что они не выражают никакого звука.

Сверх этого разделения, как гласные, так и согласные и безгласные буквы разделяются на твердые и мягкие.

А, о, у, и, э, ъ называются твердыми, а я, е, ѣ, ё, ю, и, i, ь называются мягкими. Мягкие образовались из твердых через прибавление к ним полугласного й: йя (я), йо (ё).

Из согласных п, ф, к, х, ш, с, т называются твердыми, или ясными; а 6, в, г, д, ж, з, ч называются мягкими, или глухими. Различие этих букв нам необходимо усвоить для правописания, так как произношение мягких согласных при стечении с согласными же и на конце слов всегда разнится от правописания, которое стремится указать на образование слов: дуп (дуба), роф, зоф (рва, зова), мяхкий, друк (мягок, друга), нош, рошь (ножа, ржи), подсвешник, грешневый (под свечой, из гречи), морос (морозы), вяцкий (Вятка + ский), дет (деда).

Буквы л, м, н, р называются плавными, потому что они делают речь плавною, благозвучною, заменяя другие буквы или вставляясь между ними при стечении гласных или согласных, каковое стечение делает речь тяжелою для произношения и неприятною для слуха: люблю (вм. любю), о них (о их), земля (земя), ярмарка и ярмонка.

Так как при произношении каждого звука участвует какой-либо голосовой орган нашего тела, то и звуки принято разделять для большей ясности еще на:

Гортанные: а, г, к, х.

Небные: о, ы, э, е, я, ѣ, л, н, р.

Зубные: и, д, ж, з, с, т, ч, ш, щ, ц.

Губные: у, б, в, м, п, ф, ѳ.

Буквы ж, ч, ш, щ называются шипящими, а з, ц, с – свистящими, на основании тех оттенков в звуках, которые слышатся при произношении этих букв.

§ 85. Славянские буквы в сочетании одни с другими произносятся совершенно так же, как и русские, за исключением весьма немногих. Ѕ (зело) до ΧVΙ столетия употреблялась не как буква, а как цифра, выражающая число 6. Затем уже она встречается как буква, выражающая звук з, и то только в тех словах, в корне которых открывается звук г, заменяемый Ѕ для отличия от слов другого корня: кнѧѕь (kuning), пѣнѧѕь (polling), ѕвѣзда (gwiazda), ᲂусерѧѕь (aus-ring), кладѧѕь (kalding), нога – ноѕѣ и т. п.

Ѿ составилась из ѡ и т – и следовательно есть начертание сложное, равняющееся русскому предлогу от, как и выговаривалась, и до сих пор выговаривается, и употреблялась как буква, прежде только в заглавиях, и то изредка, а преимущественно служила выражением числа 800. В нынешнем церковном языке эта буква заменяет предлог от.

Ъ и ь в древнем славянском языке считались гласными буквами, выражающими звуки ᲂу и и, что видно из древних рукописей и из сравнения их с другими родственными языками: длъгъ (dulgus), влъкъ (lupus), ветъхъ (vetus), дьнь (dina), льнъ (linum). В позднейших же рукописях ъ заменяет постоянно о, а ье: долог, волк, ветошь, день, лен, търгъ (торг), вьсь (весь). Что ъ и ь действительно в славянском языке выржали звуки, это доказывается еще древними нотными книгами, в которых над этими буквами стоят нотные крючки, чего нельзя было бы допустить, если бы эти буквы не выражали звуков.

Ѫ, ѭ, ѧ, ѩ называются юсами. Эти буквы в новом славянском языке произносятся как у (ѫ) ю (ѭ) или я и даже а (ѧ, ѩ) .В древнем же славянском языке эти буквы произносились как гласные о, э (е), и с согласными н или м. Так, ѫ произносили как он или ом, ѭ как йон или йом, ѧ как эн (ен) или эм, ѩ как йен или йем. Таковое произношение юсов открыл нам ученый Востоков через сравнение славянских слов, имеющих эти буквы, с подобными же польскими, в которых на месте юсов стоят носовые звуки, что видно из сравнения следующих славянских слов: голѫбь, ѕѫбъ, девѧть, ѩѕыкъ с польскими, которые и теперь произносятся поляками так: голомбь, зомбъ, девенть, йэнзыкъ.

Ѯ и ѱ, подобно ѡ, выражали сложные звуки кс, пс и потому-то исключены из русской азбуки как лишние; да и в славянском языке эти буквы употребляются в словах, взятых из греческого языка, а также как цифры.

И и і, выражающие один и тот же звук, употреблялись до XV столетия безразлично, причем отдавалось предпочтение и. С XV же столетия эти буквы стали употребляться по правилам русской орфографии.

Й в древнем славянском языке нет.

О и ѡ, произносившиеся одинаково, только в позднейшее время стали употребляться различно по месту. В древней же письменности ѡ писали только в собственных именах и междометиях: Иѡанъ, ѡ. В новом периоде церковнославянского языка ѡ пишется: а) в предлогах: ѡ, ѡбъ; б) в падежах множественного числа для отличия от падежей единственного: ѻтрѡкъ, вѡинъ, ѻтрокѡмъ (родит. и дат. множ. в отличие от имен. и творит. единств.); в) в наречиях для отличия от прилагательных среднего рода: малѡ, мало; г) в прилагательных для отличия винительного падежа от родительного и в местоимениях притяжательных для отличия от личных: Хвалите Егѡ на силахъ Егѡ, и д) в греческом слове о ѡн (οων = сый), изображаемом в венце Спасителя.

Оу есть сложная буква, составленная из о и у (ижица) для выражения звука у; а есть сокращение этой двойной буквы (о внизу, а у вверху составили ) и употреблялась в середине и конце слов, тогда как ᲂу писали в начале: ᲂутро, имꙋ, имꙋтъ.

Щ также составная буква, что видно даже из рукописей, где она выражалась двумя буквами: ш и т, а потом для сокращения т ставили внизу (под) ш (щ).

Ꙗ, ѥ, ю, ѭ, ѩ суть ничто иное как а, е, о (у), ѫ, ѧ с прибавлением і, равносильной по произношению нашей й (йа = я).

Ы образовалась из ъ и і, как и писалась очень долго.

§ 86. Составив азбуку для славян, св. Кирилл вместе с братом своим Мефодием приступили к переводу с греческого языка на славянский самых необходимых богослужебных книг. Все эти книги были переведены на тот язык, которым говорили болгары; но подлинные рукописи Кирилла и Мефодия до нас не дошли, почему мы и не можем судить о трудах славянских первоучителей. Впрочем мы не вполне лишены сведений о языке, на который переведены священные книги, так как имеем Остромирово Евангелие, списанное с болгарского текста, очень близкого к рукописаниям Кирилла и Мефодия. Этот памятник относится к XI веку. В нем в наибольшей чистоте сохранились особенности болгарского текста, как то: употребление юсов, ъ и ь, а также ѣ, склонений и спряжений, что мы увидим из разбора прилагаемых образцов. Правда, в этом списке встречаются и русские формы, но как описки или невольные отступления от кирилловского текста, извиняемые происхождением писца, как русского.

В продолжение тысячи лет древнеславянский язык, на который переведено с греческого Священное Писание, во многом изменился, отчего новейший славянский язык называют новославянским или церковнославянским, потому что этот язык теперь употребляется только в церковном обиходе, т. е. в книгах священных и богослужебных, по которым совершается богослужение. Язык же, на который первоначально было переведено Священное Писание, называется древнеславянским, или древнеболгарским, или даже просто славянским, потому что этот язык был живой, которым говорила часть придунайских славян, известных под именем болгар. Язык этот во время перевода Священного Писания немногим отличался от современного ему русского языка.

Язык, ныне употребляемый в церковных книгах, образовался из смешения древнеславянского с русским разговорным языком. Главное его отличие состоит в том, что многие старинные формы (в окончаниях склонений и спряжений) в нем заменены новейшими. Сверх того, некоторые отдельные буквы стали употребляться не так, как они встречаются в древнейшем списке с болгарского текста, в Остромировом Евангелии, что уже мы видели отчасти выше.

Для нас, русских, особенно важно и необходимо изучение славянского языка, как древнего, так и нового: без первого затруднительно разумное и отчетливое объяснение многих свойств и форм нашего родного языка; без второго – легкое и правильное уразумение молитв, богослужения и всего Священного Писания.

Славянские буквы по произношению, как и русские, разделяются на гласные, согласные и полугласные.

Гласными называются следующие буквы: а, ꙗ, е, ѥ, и, і, о, ѡ, ᲂу, ꙋ, ю, ѣ, ы, ѵ и носовые ѫ, ѭ, ѧ, ѩ, составляющие переход от гласных к согласным.

Б, в, г, д, ж, ѕ, з, к, л, м, н, п, р, с, т, ф, х, ц, ч, ш, щ, ѯ, ѱ, ѳ называются согласными.

А буквы ъ и ь называются полугласными, потому что они выражают звуки не чисто, а только вполовину гласные краткие.

Согласные буквы по органам, какие участвуют в произношении этих букв, разделяются на гортанные, губные, небные и зубные; а по свойству произношения звуков они разделяются так же, как и русские, на твердые, мягкие и плавные.

§ 87. Из сочетания (соединения, сложения) звуков или букв образуется слог, который может быть или целым словом, или же составлять только часть его, произносимую в один прием: за, по, при, пред, страх, гром, дом – слоги и слова вместе; потолок, учение, полюбопытствовать, преизбыточествовать – слова, составленные из многих слогов. Слог может составлять одна гласная в соединении или без соединения с согласными и полугласной: а, ба, об, ай; в древнеславянском языке и ъ, и ь образовали слог: отьць, влъкъ.

Слово, состоящее из одного слога, называется односложным: стол, пол, ум; а состоящие из двух или многих слогов называются многосложными: ре-ка, че-ло-век, чу-до-дей-ство-вать.

В словах двусложных и многосложных один из слогов произносится с большею силою, с повышением голоса, которое называется ударением; а слоги, над которыми делается ударение, называются высокими, в противоположность низким, не имеющим над собой этой силы: потоло́к, четырехуго́льный.

Знаков как указателей ударения в русском языке не принято ставить над словами, кроме тех слов, которые выражаются одинаковыми буквами, но имеют различное значение: му́ка и мука́, за́мок и замо́к, во́лос и воло́с, жи́ла и жила́ и т д.

В новом славянском языке не только в каждом многосложном слове высокий слог обозначается ударением, а даже и слова односложные не остаются без них. Мало того, самые ударения (значки, выразители их) различаются: тот значок или ударение, которое стоит на последнем слоге, называется тяжелым: сотворѝ, сего̀. Это ударение ставится иногда и над словами односложными. Ударение, ставящееся на всех прочих слогах, кроме последнего, называется острым: весели́сѧ, Го́споди. Тяжелое ударение наклоняется от левой руки к правой, а острое – наоборот.

Есть еще ударение, называемое каморой или облеченным; оно ставится над формами слов, изображаемыми одинаково, но различными по значению; или же иногда над односложными словами только из подражания греческому языку, а не по необходимости: власы̑, пѣ̑нѧѕь, всѧ̑ и проч.

Кроме ударений в славянском языке постоянно встречаются знаки, именуемые придыханиями и титлами. Придыханий два: густое и тонкое. Густым придыханием называется значок, похожий на букву с, а тонким – значок, похожий на запятую. Оба эти знака ставятся над словами из подражания греческому тексту, но не имеют никакого значения.

Титла есть ничто иное как значки, которые ставятся над сокращенными словами и над буквами, заменяющими цифры. Титла разделяются на простые и буквенные; первые употребляются при сокращении слов более употребительных и преимущественно при именах Бога и святых Его, а также над буквами в значении цифр: Бг҃ъ, Ѻч҃е, агг҃л, а҃ (1), к҃ (20). Буквенное титло указывает на пропуск важнейшей согласной буквы: Гдⷭ҇и, Влⷣко.

При выражении числа с титлом употреблялись только буквы, взятые из греческого языка. Вот буквы и сочетание их, употребляемые в значении цифр: а҃ – 1, в҃ – 2, г҃ – 3, д҃ – 4, є҃ – 5, ѕ҃ – 6, з҃ – 7, и҃ – 8, ѳ҃ – 9, і҃ – 10, а҃і – 11, в҃і – 12, г҃і – 13, к҃ – 20, к҃а – 21, л҃ – 30, л҃а – 31, м҃ – 40, н҃ – 50, ѯ҃ – 60, ѻ҃ – 70, п҃ – 80, ч҃ – 90, р҃ – 100, с҃ – 200, т҃ – 300, у҃ – 400, ф҃ – 500, х҃ – 600, ѱ҃ – 700, ѡ҃ – 800, ц҃ – 900.

Примечание. Дальнейший славянский счет, начиная с 1000, выражается теми же буквами, которые служат для обозначения единиц, причем к букве, выражающей тысячу, прибавляется спереди косвенная линия (справа налево), пересеченная двумя чертами. Десять тысяч обозначали буквой а в круге; сто тысяч тоже буквой а в круге, состоящем из точек; миллион выражали той же буквой в круге из запятых и т. д.

§ 88. Как из отдельных звуков образуются слоги, так из слогов составляются слова и целые семейства их. Так, из слога вер- образовалось громадное семейство слов: вер-а, вер-и-ть, вер-ов-а-ть, вер-и-ть-ся, вер-ов-а-ть-ся, вер-и-ти-ся, вер-ов-а-нь-е, вер-н-ый, вер-н-о, вер-н-ик, вер-н-як, вер-н-ост-ь, вер-и-тел-ь, вер-и-тель-н-иц-а, вер-щик, вер-щиц-а. вер-и-тель-н-ый, вер-ящ-ий, вер-юч-ий, вер-ов-а-тел-ь, вер-ов-а-тель-н-ица, вер-уж-а, вер-уж-н-ик, вер-н-о-подданный, вер-н-о- подданнический, вер-о-имание, вер-о-имство, вер-о-имчивость, вер-о-исповедание, вер-о-исповедатель, вер-о-исповедательница, вер-о-исповедиик, вер-о-исповедница, вер-о-ломный, вер-о-ломствен-ный, вер-о-ломник, вер-о-ломница, вер-о-лом, вер-о-ломец, вер-о-ломка, вер-о-ломность, вер-о-ломство, вер-о-ломствовать, вер-о-нарушение, вер-о-нарушитель, вер-о-нарушительница, вер-о-отменный, вер-о-отступный, вер-о-отступнический, вер-отметство, вер-о-отстунник, вер-о-отступница и проч., сложенные с предлогами и другими словами.

Уже из этого неполного перечисления одного семейства слов можно видеть, как образуются слова. Здесь слог вер- послужил основанием, родоначальником семейства слов, что видно даже из того, что этот слог во всех словах, происходящих от него, не изменяется, почему и называется корнем слов. Следовательно, корнем слов называются те слоги или звуки, из которых образуются семейства слов: вер-, вет-, вод-, сад-, бы-.

Все корни слов разделяются на знаменательные и служебные. Из корней знаменательных образуются знаменательные части речи: глаголы, имена, наречия и междометия, выражающие какое-либо понятие о предмете, о свойстве и качестве, о действии и состоянии и проч. Из корней служебных образуются служебные части речи: местоимения, предлоги, союзы и некоторые наречия, не выражающие никакого понятия, а только помогающие другим частям речи передавать мысли связно, благозвучно и стройно.

Буквы или слоги, вставляемые после корня и вместе с ним составляющие слова, называются окончаниями: вер-а, вер-н-ый, вер-и-ть, вер-н-о. А слоги и буквы, приставляемые к корню спереди его, называются приставками: по-верять, за-верять, у-верять, с-верять, до-верять.

Окончания разделяются на отличительные, относительные (флексии) и производственные (суффиксы).

Отличительными окончаниями называются те, которые отличают одно слово от другого, указывая разряд, к которому оно относится, род его и значение: вер-а, вер-н-ый, вер-и-ть, вер-н-о. Здесь окончания -а, -ый, -ть, -о суть отличительные, потому что они отличают одно слово от другого, показывая, что слово вера есть имя существительное женского рода единственного числа, именительный падеж; верный – имя прилагательное; верить – глагол; а верно – наречие.

Все изменяемые окончания называются относительными, потому что они показывают отношение одного слова к другому: вер-ы, вер-е, вер-у, вер-ою, вер-н-ого, вер-н-ому, вер-н-ую, вер-ю, вер-ишь, -ит, -ил и проч.

Слоги или буквы, вставляемые между корнем и окончанием и придающие слову известное значение, называются производственными (суффиксами): Вер-оч-к-а, веро-ят-ие, повер-к-a.

Слова, составляющиеся из корня и отличительного окончания, называются первообразными или коренными: вера, чуждый, быть, есть. В коренных словах не встречается производственных букв.

Те слова, в которых есть производственные буквы и слоги, называются производными: Вер-очк-а, чужд-аться, бы-ва-ть, ед-ок.

Слова, соединенные с предлогами, называются предложными: за-вер-ять, от-чуждать, при-был, до-есть. Слова, составленные из двух или нескольких слов, называются сложными: земл-е-делец, пеш-е-ход, гром-о-отвод, вод-о-пад.

§ 89. При образовании и изменении слов постоянно происходят перемены в звуках, вызываемые требованиями благозвучия. Важнейшие из этих перемен суть: вставка (звуков) букв, выбрасывание оных и переход одних в другие.

Из гласных большею частью вставляются а, о, е, из которых две последние легко выбрасываются, почему и называются беглыми: ѕр-ѣ-ти, ѕ-о-р-ѧ, ѕ-а-р-ѧ, за-рево; ѕл-а-къ, зелень, зеленый; брати, бирать, беру, бор, собор; градъ, город; слꙋти, сл-а-ва, слово (вм. сл-а-у-а, сл-о-у-а); пити, пой, поить.

Согласные, вставляющиеся для благозвучия, нам уже известны – это плавные: о н-их, зем-л-я, люб-л-ю. Кроме плавных вставляются еще зубные д и т: ст-рам, стретение, ноздри, индеветь, ндрав; но это больше в разговорной речи.

Особенно часто вставляется и приставляется звук в, а также i, которые, подобно плавным, делают выговор слов более приятным и легким: в-оспа, в-осемь, в-отчим, в-острый, да-в-ать, оде-в-ать, да-i-ание, оде-i-ание, кофе-й, по-i-эзия, пров-i-ант.

Выбрасываются преимущественно, как сказано выше, гласные о и е: огонь – огня, отец – отца. Сюда же должно отнести и сокращение полных гласных в полугласную или безгласные: рукой (вм. руко-ю), дивлюсь (дивлюся), пусть (пусти); а также сокращение слога -ива в -у: обязуюсь (вм. обязываюсь), испытуемый (испытываемый).

Из согласных букв большею частью выбрасываются следующие: с, д, т, б, в, п, г и л; а в устной речи – м и с: е-си (вм. ес-си), ве-л (вм. в-е-д-л), плел (вм. пле-т-л), гнуть (вм. гб-ну-ть, су-губ-ый), ус-ну-ть (вм. у-сп-нуть, спать), жить (вм. живть, живу), кануть (вм. капнуть), мог (вм. могл), субота, граматика, руский (вм. суббота, грамматика, русский).

В устной речи русский народ постоянно изменяет гласные звуки один на другой, не щадя и тех звуков, перемена которых в письменной речи воспрещается. Как в устной, так и в письменной речи встречаются следующие перемены гласных:

Ь изменяется в и, ѣ, я и е: ждать (вм. жьдати), ожидать, мню, помню (мьню), поминать, мѣнить, память; восприемник (возьму, възѧти, ѧ = ьм).

Е изменяется в ё и о: везу – вёз, теку – ток.

О – в а: творю – тварь.

Ъ – в у, ы, а, о, е: глъхнѫти, глухой, глохнуть; дъхнѫти – дух – дыхание – вздох; мръкнѫти – мрак – морочить, меркнуть.

У – в ов, ав, в: слух, слово, слава, утро, завтра.

ІО – в ев: клюю – клевать.

Ы – в ов, ыв, в: рыть – ров – рывать – рвать.

Я – в ѣ и о: грянуть – грѣметь – гром; ѣ – в и: вѣс – висеть; и наоборот: и – в ѣ: кимъ, чимъ кѣм, чѣм.

Ѧ – на ѫ: грѧз-нѫ-ти, грѫзъ.

Из согласных звуков чаще всех изменяются следующие:

Д изменяется в ж, жд и с: ходить – хожу, судить – суждение, веду – вести (ведти).

Т переходит в щ, ч и с: претить – запрещать, свет – свеча, цвет – цвести (вм. цвет-ти).

Г– в ж и з: друг – дружок – друзья.

X – в с, а с – в ш: дѫхъ – дѫси – дѫше, слух, слушать, писать – пишу.

З – в с и ж: восходить (воз-ход-и-ть), распускать, истратить, образ – изображение.

Ск и cm – в щ: искать – истец – ищу, пускать – пустить – пущу.

К – в ц, ч, с: лик – лицо – личико, река – реченька, хлак – холостой.

Все перечисленные перемены в составе звуков так постоянны, что подали повод ученым назвать это постоянное изменение их законами изменения звуков.

§ 90. Производственные окончания в связи с переменой звуков и букв и прибавкой отличительных и относительных окончаний служат причиной образования различных форм в изменяемых частях речи, которые (формы) вследствие этого именуются в грамматиках принадлежностями этих частей речи, каковы: залоги, наклонения, виды, времена, лица, числа, роды, причастия и деепричастия в глаголах; роды, числа и падежи, увеличительные, уменьшительные, ласкательные и уничижительные формы существительных, прилагательных и наречий; степени сравнения в прилагательных и наречиях.

Производственных окончаний довольно много, и значение, придаваемое ими словам, так разнообразно, что нет возможности перечислить их в учебнике и указать точное значение слов с ними. Лучше всего стараться чаще обращаться к словарю, из которого можно хорошо ознакомиться со значением слов, и чаще разлагать их на составные части: корень, окончания и приставки.

XIV. Правописание слов

§ 91. При введении письменности каждый народ начинал писать так, как он говорил, и выражал каждый звук, слышимый в слове, соответствующей буквой. Поэтому-то и мы должны писать так, как произносятся слова: книга, мука, скоро, сухой.

Правописание гласных букв

Употребление э. Когда звук е произносится твердо, то нужно обозначать этот звук буквой э, которая пишется большею частью в иностранных словах и в весьма немногих русских: экватор, эклиптика, экзамен, поэт, экспедиция и проч.; э, эх, эй, эва, этот, этакий, эхма.

Но с течением времени соответствие между звуками и буквами прекращается: в слове при произношении слышатся те звуки, а изображаются они другими буквами. Эта разница между произношением слов и письмом их происходит от разных причин.

Примечание. Одной из причин извращения языка оказывается стремление многих сделать язык предметом моды и бестолкового щегольства даром слова. До какого безобразия может доходить щегольство языком, могут служить следующие слова: насодют (посадят), плотют (платят, плата), ходют, красют, галубый и мног. друг., слышимые иногда, к сожалению, и в разговорах образованных людей. Но так как за такими модниками не уследить, да и не остановить их от порчи языка, то и приходится ограничиться только указанием уже выработанных практикой орфографических правил, которые, вероятно, будут приняты людьми, смотрящими на язык с более серьезной точки зрения.

Для звука и составители славянской азбуки взяли из греческого алфавита две буквы: и и i. При образовании русской азбуки из славянской обе эти буквы оставлены в русской, хотя выражают один и тот же звук. Чтобы дать место в письме и той и другой, грамматисты букву i (десятеричную) условились писать перед гласными и полугласной й: прiятно, Синайскій (монастырь), а перед согласной только в слове мір (вселенная, народная сходка, общество) для отличія этого слова от созвучного слова мир (тишина, спокойствие, согласие). В словах, происшедших от слова мір (вселенная), удерживается та же буква і: Владимір, Владимірскій, Казимір, Житомір. Во всех прочих случаях перед согласной и на конце слов пишется и (восьмеричное): число, дни, понедельник, пятница, исторія, чистописаніе.

Примечание. Но в словах: пятиалтынный, шестиаршинный, семиугольный принято писать и (восьмеричное).

И (восьмеричное) пишется еще после ж, ш и ц (в словах, заимствованных из иностранных языков), хотя и слышится в них звук ы: жить, жизнь, широкий, шипеть, амбиция, Цицерон, аммуниция; но в слове цыфра остается ы 6.

После согласных букв ч и щ, хотя и слышатся в произношении звуки ю, я, но пишут всегда у, а: чужой, чувство, кончу, щука, мщу, час, часть, свеча, щадить, угощать, роща.

В окончаниях некоторых из ласкательных и уменьшительных существительных в произношении слышится у, а на письме этот звук выражается буквой ы; говорят: солнушко, зернушко, стеклушко, воробушек; но пишут: солнышко, зернышко, стеклышко, воробышек.

Если глагол оканчивается в настоящем времени на -ую, -юю, то писать должно в неопределенном наклонении -овать, -евать; если же на -ываю, -иваю, то -ывать, -ивать: толкую – толковать, клюю – клевать, забрасываю – забрасывать, занашиваю – занашивать.

В прилагательных творительный падеж единств. числа оканчивается в муж. и сред. роде на -ым, -им, а предложный – на -ом, -ем; множ. числа творит. пад. оканчивается на -ыми, -ими, а в существит. на -ами, -ями: добрым, синим, о добром, о синем, добрыми, синими, ножами, дикарями.

В произношении некоторые из гласных смешиваются: так, звук о без ударения на нем в двухсложных и многосложных словах произносится постоянно как а; напротив, а и я заменяются в произношении звуком е; а е произносится то как и, то как iо (ё), а то как о. Чтобы не сделать ошибки в изображении сомнительного звука, нужно подвести его под ударение или подыскать форму одного корня, в которой слышится другой звук: агонь –огненный, вада – воды, таргавать – торг – торговля, ужес – ужасный, жслею – жаль, чесы – час, шелун – шалость, щсдитъ – пощада, ейцо – я́йца, едро – я́дра, жосткий – жесть, чорный – чернь и т. п.

Примечание. После ж, ч, ш, щ, ц замена звука е звуком о в произношении так укоренилась, что большинство пишущих считает как бы необходимым, узаконенным ставить в этом случае о, особенно когда над ним стоит ударение и когда он (звук е) переходит в ё. Поэтому-то говорят и шишут: лицо, лицом, отцов, отцом и проч.

Русский народ в произношении слов постоянно стремится к благозвучию, почему всегда по возможности старается избегать неприятного стечения как согласных, так и гласных звуков, расставляя таковое стечение гласными при согласных и наоборот: при (в)оспе, по (в)осьми, у (н)его, за (н)им, к (н)ему. Несмотря на это, в словах, взятых из иностранных языков, допускается на письме таковое неприятное стечение потому только, чтобы соблюсти иностранное правописание этих слов. Поэтому-то и пишут: провинцiальный (хотя провинцiя), италiанскiй (Италiя), мирiады, провiант, христiане и т. п. Если же по влиянию русского выговора и сокращается в i, то а заменяется буквой я (ь + а = йа): итальянец, крестьянин, мадьяры.

В словах: кусочек, чашечка, маменька, маленький, доволен, спокоен и т. п. в окончании принято писать е, а не и, на том основании, что сомнительный звук здесь вставляется и выпадает – и следовательно, звук беглый; а беглыми, выпадающими, вставляющимися и соединительными бывают только о и е – значит, и в вышеприведенных случаях нужно писать е: кусочка, чашечки, маменьки, малый, довольный, спокойный; но в слове достоин пишется и, потому что этот звук не выпадает при перемене слова, а изменяется в й: достойно. В словах мелкий, мельница, линейка, предмет принято писать е, пототу что они происходят от слов: молоть, линия, метать – помет.

Поэтому в тех случаях всегда нужно писать е, а не ѣ, где: а) звук е вставляется: земл-е-делие, мор-е-ходец; б) где слышится ё или о после ж, ч, ш, щ: всё, моё, желтый, черный, шелк, щетка; в) где е при изменении и образовании слов переходит в ё или о: смерть – мертвый – морить; г) где е при изменении слова совсем выпадает: камень – камня, отец – отца.

В именит. падеже ед. числа имен прилагательных, числительных, (местоимений и причастий) пишется окончание -ой, если ударение на последнем слоге слова: худо́й, скупо́й, второ́й; если же ударение не на последнем слоге, то пишется -ый или -ий (сообразно с твердым или мягким произношением): до́брый, человеколюби́вый, си́ний, дре́вний, черепа́ший, пе́рвый, тре́тий, кото́рый, са́мый, о́ный, ка́ждый, вся́кий, забы́тый, да́нный.

Примечание. Иные вместо окончания -ий пишут -ей. Во избежание ошибки пишущие так должны помнить, что указанные части речи в именит. падеже муж. р. оканчиваются только на -ый, -ий, -ой.

Окончания именит. пад. множ, числа прилагательных, числительных порядковых, местоимений и причастий (-ые, -ие, -ыя, -ия) произносятся весьма различно и в письме постоянно смешиваются. Чтобы не сделать ошибки в этом случае, должно обращать внимание на существительное, к которому относится каждая из указанных частей речи: если сущ. муж. рода, то нужно писать -ые, -ие, а если женск. или сред., то -ыя, -ия: столы красивые, синие; книги, перья красивыя, синия.

В прилагательных относительных, хотя окончания произносятся постоянно так: -еный, -енный, -ено́й, но нужно писть здесь: -аный, -анный, или -яный, -яно́й, -янный: кожаный, глиняный, оловянный, костяной, водяной, земляной.

Прилагательные женск. рода в винит, пад. ед. ч. оканчиваются на -ую или -юю, а в творит, на -ою или -ею: Я купил новую книгу и обложил ее в синюю бумагу; я любуюсь новою книгою и синею бумагою.

В личном местоим. 3-го лица женского рода род. пад. ея, а винит. ее: Я не видал отца ея, а ее увижу.

Окончания родит. пад. муж. и сред. рода прилагательных, причастий, числительных порядковых и местоимений всегда произносятся: -аво, -ава, -ево, -ева, -ово и т. п.; но на письме постоянно изображаются так: -аго, -яго, -ого, -его: добраго, синяго, его, моего, того, него, самаго, самого, одного, перваго, читающаго, говорящаго и т. д.

Окончания 3-го лица множ. числа настоящего и будущего времени в произношении постоянно смешиваются. Чтобы в этом случае и на письме не сделать ошибки, должно обращать внимание на 2-е лицо единств. числа: если оно оканчивается на -ешь (в первом спряжении), то в 3-м множ. нужно писать -ут или -ют, а если на -ишь (во 2-м спряжении), то -ат или -ят: читаешь – читают, ходишь – ходят.

В косвенных падежах (кроме винительного) существительных, оканчивающихся на -мя, пишется -ен, а не -ин, потому что этот слог есть ничто иное как изображение славянской буквы ѧ по ее произношению: ен, ем, им: имя – имени, темя – темени, об имени – по имени, именем.

В тех случаях, где звук е можно удвоить и произносить протяжнее, пишется ѣ; почему слово нѣт (не-есть) и слоги с ударением над звуком е (если только не коренной слог) пишутся через ѣ: сѣвер, нѣмец, нѣкто, нѣчто, нѣкоторый, человѣк, невѣста.

Если в окончаниях дательного и предложного падежей имен существительных слышится звук е, то этот звук нужно обозначать буквой ѣ: на стулѣ, на водѣ, на окнѣ, по водѣ, к землѣ. В существ. женского рода, оканчивающихся на ь, среднего на -мя и -тя и во всех родах после i в дательн. и предл. падежах ь заменяется буквой и: о мыши, о семени, о дитяти, о Юрiи, о Россiи, в стремленiи, к печи; но после i, сократившейся в ь, пишется всегда ѣ: Марьѣ, о Марьѣ, на Софьѣ.

В дательном и предложном падежах личных местоимений 1-го и 2-го лица, а также возвратного себя пишется всегда ѣ: мнѣ, тебѣ, себѣ, обо мнѣ. о тебѣ, о себѣ. В личном местоимении 3-го лица множественного числа в мужском и среднем роде именительного падежа они, а в женском онѣ.

В числительных: однѣ, двѣ, обѣ, двѣнадцать, двѣсти, обѣих, обѣим, обѣими, об обѣих пишется буква ѣ.

В творительном падеже единственного числа местоимений кто, что, тот, весь и во всех падежах множественного числа местоимений весь и тот пишется ѣ: кѣм, чѣм, тѣм, всѣм, тѣ, всѣ, тѣх, всѣх, тѣм, всѣм, тѣми, всѣми, о тѣх, о всѣх.

В окончаниях сравнительной степени -ейший, -ѣе, -ѣй, -ѣ (сокращенное -ѣе) пишется всегда ѣ: умнѣйший, умнѣй, быстрѣй, тяжелѣ (тяжелѣе); а когда нельзя удвоить конечный звук, то пишется е, а не ѣ: лучше (нельзя сказать: лучшее), короче, моложе, шире.

В глаголах перед окончаниями неопределенного наклонения -ть (кроме: мереть, переть, тереть), прошедшего времени -л (исключая: вел, мел, плел, шел, где слышится ё), настоящего -ю, повелительного перед -й, в причастиях и деепричастиях, а также во всех словах, происшедших от указанных форм глагола, где только слышится звук е, пишется всегда ѣ: синѣть, синѣю, синѣл, синѣвший, синѣя, видѣние, угорѣлый.

Наречие нѣ, выражая неопределенность или давность, пишется через ѣ и слитно с другими словами: нѣкто, нѣчто, нѣкоторый, нѣгде (где-то), нѣкогда (когда-то). При выражении отрицания пишется е (не) и слитно с именами, с местоимениями кто, что и наречиями, если только каждое из имен и наречий можно заменить другим каким-либо словом: недруг, неприятель (враг), нехороший (дурной), нездоровый (больной), не́кого – не́чего, не́кому – не́чему, не́кем – не́чем, не́ о ком – не́ ο чем, не́где (нет места), не́куда, не́когда (не имею времени), невесело (скучно); при глаголах же эта частица пишется отдельно: не иметь, не имею, не имел. Наречие ни употребляется в виде союза отчасти для выражения отрицания, а более для означения разделения, пишется через и и притом всегда отдельно, кроме слов: нигде, никогда, никто, ничто, никуда, никак, нисколько, никакой: ни ты, ни я не можем этого сделать.

Буква ѣ пишется в середине весьма многих слов, в корнях которых принято писать ее, исключая те случаи, когда при изменении слова звук е выпадает, вставляется или переходит в ё или о. Так, корень многих слов вѣр- принято писать через ѣ, почему и во всех производных от него словах эта буква удерживается: вѣра, Вѣрочка, повѣрка, довѣрие, повѣренный, довѣренный, вѣрный, свѣрять, вѣрно и проч.

Вот перечень коренных слов с буквой ѣ.

Бѣг, бѣжать, бѣглый и проч.

Бѣда; но бедро пишется через е.

Бѣл-ый.

Бѣс, бѣшеный и проч.; но без.

Вѣд-а-ть; но веду, ведро, введение.

Вѣд-е-ти.

Вѣер.

Вѣди.

Вѣжда.

Вѣжа.

Вѣко.

Вѣк, увѣчить; но векша.

Вѣна.

Вѣно.

Вѣн, вѣнец.

Вѣник.

Вѣра; но вертел.

Вѣс, вѣшать; но весь (местоим.), весь (село), весьма, весло, весна.

Вѣсть, вѣщать; но весть = вести́; вещь, вещество, известь.

Вѣт, завѣт.

Вѣтвь; но ветла.

Вѣха.

Вѣче; но вечер.

Вѣять, вѣтр; но ветхий, ветошь.

Звѣзда.

Звѣрь.

Невѣста.

Свѣжий.

Свѣт.

Цвѣт.

Человѣк.

Дѣва.

Дѣд.

Дѣть, дѣвать, издѣваться, одѣваться; но одежда.

Дѣло, недѣля.

Надѣяться; но надежда.

Дѣлить.

Дѣти.

Зѣв, ротозѣй.

Зѣло; но зелье, зелень.

Зѣница.

Лѣвый; но лев.

Лѣзть, лѣстница; но лесть, лестный.

Лѣкарь, лѣчить; но легкий, легче.

Лѣнь; но лента.

Лѣпить; но лепесток.

Лѣпый; но лепетать, лепта, лепешка, улепетывать.

Лѣса́ (веревка у уды).

Лѣс, лѣший.

Лѣто; но лёт, лететь.

Блѣять; но блеск.

Глѣб.

Желѣза́.

Желѣзо.

Калѣка.

Клѣть, клѣтка.

Колѣно.

Лелѣять.

Млѣть; но млеко.

Плѣн.

Плѣсень; но плеск, плескать.

Плѣшь; плечо.

Полѣно.

Слѣд.

Слѣпой.

Телѣга.

Хлѣб; но хлебать, похлебка.

Хлѣв.

Мѣд; но медведь.

Мѣл; но мель, мелкий.

Мѣна.

Мѣра; но мереть, мерзкий.

Мѣсто, мѣстный; но мести, мету, метла.

Мѣсяц.

Мѣсить, мѣшать, помѣха; но месть (мщение).

Мѣх, мѣшок.

Мѣта; но метать, предмет.

Имѣть, имѣние; но имена, мѣстоимение.

Змѣй, змѣя.

Смѣх, смѣяться.

Нѣга, нѣжить.

Нѣдро.

Нѣмой, нѣмец; но не мой.

Нѣт.

Гнѣв.

Гнѣдой.

Гнѣздо.

Возгнѣтить; но гнету, гнет.

Днѣпр.

Днѣстр; днесь.

Печенѣг.

Снѣг.

Пѣгий.

Пѣна; но пень, пеня, пенять.

Пѣнязь.

Пѣстовать, пѣстун; но пест, пестик; пестрый.

Пѣхота, пѣший.

Спѣть, спѣх, спѣшить.

Пѣть, пѣсня.

Рѣдкий.

Рѣдька.

Рѣзать.

Рѣзвый.

Рѣка.

Рѣпа.

Рѣсти, обрѣсти, встрѣча; но ретивый.

Рѣсница.

Рѣчь, нарѣчие.

Рѣшить.

Прорѣха.

Рѣшето, рѣшетка.

Рѣять.

Брѣю; но бремя, бренный.

Грѣх; но грести, загребать.

Зрѣть.

Крѣпкий.

Орѣх.

Прѣть.

Прѣсный.

Свирѣпый.

Стрѣла, стрѣлять; стремя, стремиться.

Стрѣха.

Хрѣн.

Сѣвер.

Сѣсть, бесѣда.

Сѣдло.

Сѣдой; но седьмой, семь.

Сѣчь.

Сѣрый.

Сѣра.

Сѣно.

Сѣнь, сѣни, осѣнять; но Сеня.

Сѣтовать.

Сѣть.

Сѣмя, сѣять.

Посѣтить.

Тѣло.

Тѣсный.

Тѣнь, стѣна.

Тѣсто.

Тѣшить, утѣха.

Затѣя.

Цѣвка.

Цѣвница.

Цѣдить.

Цѣлый.

Цѣловать.

Цѣль.

Цѣна.

Цѣпь, цѣпляться, цѣпенеть.

Цѣп.

После ж, ч, ш, щ, г, к, х в корнях слов буква ѣ никогда не пишется, кроме слов: кѣм, чѣм, хѣр (название славянской буквы).

В словах надѣяться и одѣваться пишется ѣ, а в производных от них надежда и одежда принято писать е на том основании, что эти слова в народном говоре произносятся надёжа и одёжа. Напротив, в словах: звѣзды, гнѣзда, сѣдла, цвѣл, приобрѣл, надѣван, поддѣвка, хотя и слышится ё, принято писать ѣ.

Ѣ пишется еще в окончании именит. пад. ед. числа следующих существительных: купѣль, свирѣль, апрѣль, Сергѣй, Алексѣй, Еремѣй, Матвѣй, Авдѣй, Пелагѣя, индѣец и в прилагательном индѣйский.

Все наречия, в окончании которых слышится звук е, пишутся через ѣ: гдѣ, вездѣ, нигдѣ, подлѣ, индѣ, нынѣ, наканунѣ, кромѣ, послѣ, вмѣстѣ и т. д.

От этого правила правописание отступает в следующих наречиях, в которых пишется е: прежде, вообще, вовсе, издревле, ближе, дешевле, крайне, легче, мягче, шире, уже́, у́же, короче и проч.

Буквой ѣ начинаются только два семейства слов, происходящих от глаголов ѣхать и ѣсть (кушать, а есть = существует, находится): ѣзда, ѣздок, выѣзженный, ѣдок, съѣдобный, съѣстной и проч.

В словах, взятых из иностранных языков, ѣ не пишется, кроме слов, указанных выше, каковы: Матвѣй, индѣец и проч.

Правописание согласных букв

§ 92. Из согласных букв к, п, р, с, т, ф, х, ц, ч, ш, щ, ѳ и плавные л, м, н, р пишутся согласно с произношением: кто, книга, покой, матрос и т. д.

Мягкие согласные б, в, г, д, ж, з, находясь в середине слов перед твердыми п, ф, к, х, т, ш, с, в произношении постоянно смешиваются с этими последними; эта же замена мягких твердыми происходит и тогда, когда мягкие стоят в конце слов перед безгласными: леф, житкий, вести, нош. Чтобы не сделать ошибки в изображении сомнительного согласного звука, следует только подыскать такую форму слова, после которой стоял бы гласный звук, и тогда ясно будет, какую писать букву: лоп – лба, леф – льва, друк – друга, хто – кого, трут – труда, нош – ножа, вос –воза.

Если же в сомнительном случае не поможет и прибавление гласной буквы, то должно обратиться к словопроизводству, причем не следует забывать перемен, происходящих со звуками при образовании и изменении слов: Волошский – Волох, Волжский – Волга, перевести – переводить, перевезти – перевозить, просьба – просить, женитьба – женить, присутствие – суть, жжешь – жгу, поручик – поручить – порука, прочий – прок (остальной), рябчик –рябой, живчик – живой, гречневый – греча, тридцать – тридесять. В слове свадьба принято писать д, хотя и следовало бы писать т: сват, сватать; а в словах столп, столпник, столпотворение принято писать п, как в остатках славянского выговора, для отличия от русского: столб, столбняк, столбенеть.

В предлогах воз-, из-, низ-, раз- буква з в произношении и письме постоянно переходит в с, если только слово, с которым слагаются эти предлоги, начинается одной из следующих букв: п, к, т, ц, ч, ф, х, ш: воспитывать, исход, ниспадать, расщепать, расчувствоваться.

Но в предлогах без- и чрез- буква з не изменяется в с даже и тогда, когда эти предлоги соединяются с другими словами как приставки: безподобный, черезчур 7.

В числительных от одиннадцати до двадцати, а также в слове тридцать перед окончанием -цать пишется д, а не т. Во всех других случаях, хотя и слышится ц, но всегда пишут тс или тьс: зовётся, хочется, браться, бросаться, плотской.

При стечении согласных сж, cш, тд, тч, тц, дч, дц, дт первый из этих составных звуков всегда произносится как второй: жжимать, шшивать, оддать, оччий, оццов, обиччив, одиннаццать, итти; но в письме такого уподобления не допускают на основании словопроизводства: с-жимать – жать, один-на-десять (дсять = decem).

Буква с (предлог с-) перед мягкими согласными произносится как з, но не выражается этой буквой никогда, кроме слова здесь, почему и должно писать: сбавить, сгребать, сжимать, сдирать, сделать.

В словах городской, кадетский, дурацкий, чернецкий и проч. окончание произносится совершенно одинаково: цкой; но на письме такое однообразие воспрещается и позволяется писать -цк в тех прилагательных, которые произошли от существительных, имеющих перед безгласной буквой буквы к, ч, ц: грек – грецкий, Галич – галицкий, немец – немецкий. Если же прилагательные произошли от существительных, имеющих перед безгласной буквой буквы д, т, с, то в окончании пишется -ск: посад – посадский, рекрут – рекрутский, Русь –русский.

Стечение согласных зч, жч, сч, тч и щ произносятся безразлично, отчего многие делают в письме ошибки в этом случае, изображая слово так: извозчик, резчик 8, мущина, ищисление, пещаный и т. д. Чтобы не сделать ошибки, нужно помнить, что буквы сч не переходят в щ на основании словопроизводства: счет, считать, расчет, исчисление (от слова чет = пара: чет и нечет), песчаный (от слова песок с перезвуком к в ч). В щ переходят зч, ск, cm, почему и нужно писать: рещик, извощик (резать, возить), пищать, прощать (писк, простить); в слове мужчина нужно писать жч (мукик – муж-ичок – муж-ичина – мужчина).

В словах башмачник, будочник, гудочник нужно писать ч, а не ш, потому что они (слова) образовались из слов башмак, будка, гудок при помощи перезвука к в ч. А в словах подсвечник, гречневый нужно писать ч, потому что этот звук слышится и в коренных словах: свеча, греча. Но в словах ветошник, наушник нужно писать ш, потому что этот звук образуется из х: ветхий, ухо.

К перед к и т постоянно произносится как х, а ч перед т как ш: х кому, хто, што; но писать должно в этих случаях к и ч, потому что в первом случае к – предлог, а предлога х у нас нет; во втором случае кто есть местоимение, имеющее корень к, а не х; в слове же что ч есть ничто иное как нерезвук к, который переходит только в ч, а ничуть не в ш.

Тс и дс не переходятт в ц, если д и т относятся к корню, а с к окончанию: флот-ский, город-ской. А к в соединении с с изменяется в ц для благозвучия: казак – казацкий (вм. казакский).

В иных словах согласная буква удвояется, почему и пишут: класс, аллея, суббота, грамматика, русский, прусский, истинный, пустынный, сделанный, произнесенный, серебрённый, заслуженный. Это удвоение делается иногда для отделения корня от окончания, или для отличия одного слова от другого по значению, или же по примеру правописания этих слов в тех языках, из которых они взяты: рус(ь)ский, прус-ский. истин(а)ный, пустын(я)ный, с-делан-ный; серебрен-ный гвоздь (покрытый серебром), серебряный (сделанный из серебра), заслуженная пенсия (данная по заслугам), заслужо́нный 9 профессор (имеющий заслуги, известный ими, уважаемый за оные), класс (отделение для учеников в учебном заведении), клас (колос церковнославянское), аллея (allee), грамматика (γράμμα, γράμματα), суббота (σάββατον)

Зд и cm перед окончаниями -ный и -но в произношении теряют д и ж; в письме же эти буквы восстанавливаются, почему и нужно писать: звездный, праздный, праздник, поздно, постный, устный, частный.

Правописание полугласной й и безгласных ъ и ь

§ 93. В русском языке ни одно слово не оканчивается на согласную, а всегда на гласную, или полугласную й, или же на безгласный ъ и ь. Употребление й легко узнать по произношению, кроме некоторых иностранных слов (майор, Йорк). И безгласные ъ и ь также легко различаются в произношении, кроме слов, в которых после ж, ч, ш, щ эти буквы смешиваются: ножъ –ложь, мечъ – речь, кокошъ – роскошь, тощъ – нощь.

Если после ж, ч, ш, щ при изменении формы слова слышится твердый звук, то писать нужно на конце слова ъ; а если мягкий, то ь: меча – мечъ, мужа – мужъ, помощи – помощь, ржи – рожь. Числительные от пяти до двадцати, а также тридцать оканчиваются буквой ь, которая пишется и в середине слов пятьдесят, шестьдесят, семьдесят, восемьдесят, пятьсот, шестьсот на том основании, что в косвенных падежах на месте ь является и: пятидесяти.

Иногда ъ и ь совершенно изменяют значение слов; так, если к слогу стол- мы прибавим ъ, то это елово станет в ряд существительных, называющих известный род мебели; а если прибавим ь, то будет наречие, выражающее количество: столь. Таких слов в русском языке хотя встречается немного (конъ – конь, бытъ – быть, гладъ – гладь, молъ – моль, пылъ – пыль, жалъ – жаль, далъ – даль, частъ – часть и некоторые другие), но чтобы и в этих словах не сделать ошибки, должно обращать внимание как на значение, так и на изменение слова: столъ – стола (а столь?), конъ – кона, конь – коня, бытъ – быта, гладъ – глада, жалъ – жала, далъ – дала, частъ – часта – часто – часты.

Во всех этих словах при изменении их слышится твердый звук; а по закону языка твердые звуки переходят в твердые, мягкие – в мягкие, следовательно, и в приведенных словах на конце нужно писать твердый знак ъ. В словах же: конь –коня, быть (славянск. быти), гладь – глади, моль – моли, пыль – пыли, даль – дали, часть – части при изменении слышится мягкий звук – стало быть, и в сомнительной форме нужно писать мягкий знак ь на основании вышеприведенного закона языка. В слове столь пишется ь потому, что это сокращенная форма наречия столько, которое без ь будет противно произношению. Слово молъ есть сокращенная форма глагола молвилъ, которая ясно указывает, что и в краткой нужно писать твердый знак, и потому еще, что русские слова не оканчиваются на согласную.

В родит. падеже множ. числа имен сущеетвит. женского рода на -а и среднего на -е и -о после ж, ч, ш, щ, ц принято писать всегда ъ: рожа – рожъ, свеча – свечъ, душа – душъ, роща – рощъ, улица – улицъ, училище – училищъ, лицо – лицъ и проч.

Формы повелительного наклонения оканчиваются во 2-м лице единств. числа на и, й, ь: иди, читай, сядь. Буква ь удерживается и во множественном числе перед окончанием -те: сядьте. Только в форме лягъ пишется буква ъ, которая выбрасывается перед окончанием -те: лягте.

В неопределенном наклонении после т на конце пишется буква ь, которая ставится и после ш во 2-м л. единств. числа настоящего и будущего времени: сидеть, сидишь, сядешь. Буква ь не выбрасывается в означенных формах и в таком случае, если к глаголу присоединяется местоимение ся (себя): садиться, садишься, усядешься. Чтобы в письме не ошибиться в этом последнем случае, нужно произносить глагольные формы без ся, причем легко обнаружится, нужно ли тут писать ь или нет: садить-ся, садит-ся.

Если согласный звук не следует сливать со следующим за ним гласным, то перед гласным ставится ъ или ь: объятъ, созданье. Мягкий знак ь пишется между двумя согласными тогда, когда первую из них нужно выговаривать мягко: маменька, большой.

В существительных перед окончаниями -ка и -ко и после ж, ч, ш, щ не пишется ь: печка, ложка, мышка, окошечко, лукошечко.

В окончании наречий лишь, настежь, сплошь, ныньче 10 пишется ь, а в слове межъ (межа) – ъ на основании словопроизводства. Букву ь нужно писать и в словах жь, ужь 11 , потому что ь в них есть сокращение мягкой гласной е: же, уже. В наречии ужь нужно писать ь также для отличия от существительного ужъ (пресмыкающееся). В предлоге близъ пишется ъ отчасти для отличия от существительного близь, отчасти на основании закона о переходе звуков: близок, близость.

В предлогах, прибавляемых к словам, начинающимся мягкой гласной, ъ не выбрасывается: съесть, объяснение (но взять без ъ по удобству произношения); а если слово начинается гласной и, то буква ъ, заканчивающая предлог, сливается с и и обе вместе переходят в ы: сыщик, взыскать, предыдущий. Только в словах съузпть, съуметь, двухъаршинный, трехъэтажный ъ не выбрасывается 12.

Предлог с глаголом и именительным падежом, происшедшим от глагольных форм, пишется всегда слитно и не отделяется даже в косвенных падежах, образуя с ними одно предложное слово: съехать, съезд, съезда, съезду, съездом, изыскание. Во всех прочих случаях предлог пишется отдельно: у Бога, к Богу, в Бога, с Богом, о Боге, обо мне, со мной, за тебя, при котором, об одном.

С наречиями и союзами предлоги пишутся слитно для отличия от имен и местоимений, при которых предлоги пишутся отдельно и вместе с ними имеют совсем другое значение: Поутру въехали мы в город. По утру нельзя судить о вечере. Вначале разговор не вязался. В начале года занятия шли успешно. Орел поднялся вверх высоко, высоко. Хозяин повел нас в верх дома. Как много ручейков течет так смирно, гладко, лишь только оттого, что мало в них воды. Так от того-то ты так весел, так поешь? Я не окончил своей работы потому, что весь вечер голова болела. По тому мосту не ездят. Затем мужик хлопочет, что сам себе добра хочет. За тем домом есть сад. Во все время вечера было весело. Я вовсе не поеду из города.

Союзы бы (б), же (ж) пишутся всегда отдельно, кроме союзов дабы, чтобы, чтоб, кабы, еслибы, еслиб, тоже, также, однакоже, с которыми бы и же пишутся слитно 13. Впрочем в словах чтобы, тоже и также бы и же пишутся двояко: и слитно, и отдельно. Чтобы не сделать ошибки в этих случаях, нужно помнить, что бы отделяется от слова что, когда оно местоимение и может быть заменено существительным с союзом вопросительно-разделительным ли, или: Что бы купить? (книгу ли, или...)

Же пишется отдельно при слове то, когда то – местоимение указательное: То же бы ты слово, да не так бы сказал. А когда тоже употребляется в виде соединительного союза, то же при нем пишется слитно: Всякому хочется показать, что он тоже ученый человек. И при слове так же пишется слитно (причем ъ от слова так отбрасывается) тогда, когда также имеет значение соединительного союза: Ты жил – я также мог бы жить. Но если слово так выражает сравнение и сопровождается словом как, то же пишется отдельно от него: Будьте и вы так же добры, как Отец ваш Небесный.

Присловия -то, -либо, -нибудь, -ка, -ста всегда соединяются чертой с теми словами, к которым они относятся; а вопросительный союз ли пишется отдельно, если только не сокращен в ль: когда-то, кто-то, кто-либо, что-нибудь, смотри-ка, пожалуй-ста, читаешь ли, брожуль 14.

Употребление прописных букв

§ 94. Прописные (большие, или заглавные) буквы употребляются в следующих случаях:

а) В заглавии всякой книги, статьи, письма, сочинения и проч.

б) В начале книги, статьи, речи, стиха и после точки, а также после вопросительного и восклицательного знаков, если они заменяют точку; после двоеточия перед чужими словами, приведенными из слова в олово, как были сказаны, и после многоточия, если смысл речи далее следует совсем другой.

в) В наименованиях истинного Бога, угодников и ангелов Божиих; но слово бог в значении языческого божества и слово ангел в переносном значении начинаются строчной буквой: Марс у греков был бог войны. Верный друг – наш ангел хранитель.

г) В наименованиях и титулах лиц Царствующего Дома, а также чины, титулы, звания, когда они присоединены к собственному имени или его заменяют. Но эти же самые имена начинаются строчными буквами, когда употреблены в общем значении.

д) В прилагательных, относящихся к Богу и к особам Царствующего Дома, а также когда они вместе с существительным составляют собственное имя.

с) В личных и притяжательных местоимениях, заменяющих имена Бога и Державных особ, а также в письмах – названия лиц, к которым обращаются.

ж) В собственных именах лиц, в отчествах (величаниях) и фамилиях и в наименованиях предметов олицетворяемых, заменяющих собственные имена существительные.

Разделение слов при переносе частей их с одной строки на другую

Если часть слова не умещается в строке, то переносить ее на другую строку можно только тогда, когда она легко, свободно произносится; но при этом должно руководствоваться следующими правилами:

а) Одна гласная не переносится на другую строку и не оставляется на предыдущей: у-чени-е.

б) Односложные слова не разделяются, почему и должно переносить на другую строку целое слово, а не иначе: дом.

в) Если согласная буква находится между двумя гласными, то оная начинает следующую строку: ми-лость, ли-ния, ста-ри-чок.

г) Когда ь стоит между двумя согласными, то им заканчивается строка, а прочие буквы и слоги переносятся на другую строку: пись-мо, возь-му. Буква ь, сократившая i, а также и самая i при переносе части слова на другую строку не отделяется от гласной, следующей за ней: смиренье, терпенье, полученіе, обещаніе.

д) Кс, кз, пс в словах, взятых из иностранных языков и славянского, не разделяются: Але-ксандр, экзамен, ипси-лён: а не разделяются потому, что в прочих языках это стечение букв выражается одной буквой: ѱ, ѯ, x. В русских словах стечение согласных с и т не разделяется.

е) При стечении согласных звуков среди слова должно обращать внимание на то, каким согласным начинается это стечение: если твердым, то все звуки составляют один слог и переносятся на другую строку: ве-дро, тре-звый, се-стра; если плавным (л, м, н, р), то этот последний относится к предшествующему слогу: дол-жен, вер-ста, скром-ный жен-ский.

ж) Плавный звук л не отделяется от губных (б, в, м, п, ф), потому что вместе с ними составляет нераздельное целое, прибавляясь к ним для благозвучия: лю-блю, тра-влю, то-млю, тре-плю, тра-флю.

з) При стечении одинаковых согласных среди слова один относится к предыдущему, а другой – к последующему слогу: суб-бота, грам-матика, истин-ный.

и) Приставки, составляющиеся из предлогов и наречия не, а также окончания и корни слов способствуют разделению слов при переносе частей их с одной строки на другую: пре-из-бы-то-че-ство-ватъ, не-пре-стан-ный, объ-явле-ние, бес-ко-неч-ный.

й) Слова, взятые из иностранных языков, не изучающие оных пусть разделяют по правилам русской орфографии.

Дополнение к практическому учебнику русского языка

К § 20. Об употреблении времен

а) Сказуемое-глагол ставится:

– в настоящем времени тогда, когда говорят о действии, совершающемся теперь: читаю, читаешь, читает, читаем, читаете, читают;

– в прошедшем, если действие было прежде, чем стали говорить о нем: читал, читала, читало, читали;

– в будущем же, если действие начнется после: буду, будешь, будет, будем, будете, будут читать.

Но это общее правило иногда нарушается стилистическими требованиями:

б) Когда говорят о каком-либо постоянном, неизменном действии или состоянии предмета, которое совершалось, совершается и будет непременно совершаться, то глагол вместо будущего и прошедшего времени ставят в настоящем: Лишь мысль к Тебе (к Богу) взнестись дерзает (вм. дерзнет – каждый раз), в Твоем величьи исчезает (исчезнет), как в вечности прошедший миг. Человек родится, умирает (вм. всякий родился и умирал, будет рождаться и умирать). О, горе тебе! глас трубный несется, и гробы трясутся, и сердце твое, из пепла возникнув на вечное пламя, трепещет (вм. будет разноситься, затрясутся, станет трепетать после в загробной жизни, на Страшном Суде).

То же самое мы встречаем и в славянском языке: Егда прїидеши, Боже, на землю со славою, и трепещꙋтъ всѧческаѧ: рѣка же ѻгненнаѧ предъ сꙋдищемъ влечетъ, книги разгибаютсѧ и тайнаѧ ѧвлѧютсѧ: тогда избави мѧ ѻгнѧ неꙋгасимаго, и сподоби мѧ ѻдеснꙋю Тебе стати, Сꙋдїе правѣднѣйшїй.

в) При изображении какого-либо прошедшего события для большой наглядности, живости и картинности рассказа сказуемое-глагол вместо прошедшего времени ставится в настоящем, представляя действие как бы совершающимся теперь перед нашими глазами: Народ еще коснеет в невежестве, грубости, но правительство действует по законам ума просвещенного. Утрояются лучшие воинства, призываются искусства, нужнейшие для успехов ратных и гражданских; посольства великокняжеские спешат ко всем дворам знаменитым; посольства иноземные одно за другим являются в нашей столице. (Рассказ историка XIX столетия о делах XV столетия.)

Те же самые стилистические условия побуждают употреблять глагол в настоящем или будущем времени вместо прошедшего, когда говорят о действии или состоянии предмета, повторявшемся много раз, а иногда даже и давно. В этом случае для выражения давности и многократности прибавляется к личному глаголу безличный бывало: Бывало в глубокий полуночный час, малютки, приду любоваться на вас; бывало люблю вас крестом знаменатъ.

Примечание. При выражении намерения и различных оттенков действия к форме прошедшего времени глагола прибавляется безличный глагол было или же вспомогательные глаголы: начал, хотел, захотел, стал, думал, причем спрягаемый глагол обращается в форму неопределенного наклонения: Ворона позавтракать было совсем уж собралась. Я хотел, захотел, думал, начал, стал учиться (совсем не то что учился).

К § 28. О причастиях и деепричастиях

Глагольные формы, выражающие действие, страдание или состояние и вместе с тем указывающие время действия, а также род, число и падеж, называются причастиями: читающий, -ая, -ее, -его, -ей, -ие, -их и проч.

Причастия разделяются на действительные (к которым относятся и средние) и страдательные. И те и другие, если выражают несовершенное, неоконченное действие или страдание и состояние, имеют два времени: настоящее и прошедшее. Только один глагол быть имеет будущее причастие: будущий.

Настоящее причастие действительных и средних глаголов оканчивается в им. пад. ед. ч. муж. р. на -щий, а страдательных – на -мый: читаю-щий, стоя-щий, движи-мый, люби-мый.

Прошедшее причастие действительных и средних глаголов в им. пад. ед. ч. муж. р. оканчивается на -ший и -вший, а страдательных – на -нный и -тый: пад-ший, расцвет-ший, чита-вший, чита-нный, изби-тый, взя-тый.

Глагольные формы, называющие действие, страдание и состояние предметов и выражающие при зтом время, но не показывающие ни рода, ни лица, ни числа лиц, ни падежа, называются деепричастиями: читая, читавши, будучи, быв читан.

Глаголы вида несовершенного имеют деепричастия настоящего и прошедшего времени; а глаголы вида совершенного – одно прошедшее, равно как одно прошедшее причастие.

Настоящее деепричастие действительных и средних глаголов оканчивается на -а, -я, -учи, -ючи, а страдательных – образуется из краткой формы именительного падежа причастий настоящего или прошедшего времени с прибавлением деепричастия наст. врем. вспомогательного глагола быть: держ-а, чита-я, будучи, сидючи, будучи читаем, читан.

Прошедшее деепричастие действительных и средних глаголов оканчивается на -ши и -вши, а страдательных – образуется, как и настоящее, из краткой формы им. пад. страдательного причастия настоящего или будущего времени с присовокуплением деепричастия прошед. врем. вспомогат. глагола быть: пад-ши, расцвет-ши, читав-ши, быв, бывши читаем, читан, любим, взят.

К § 30. Об употреблении наклонений

а) В предложениях повествовательных, вопросительных и восклицательных сказуемое-глагол почти всегда употребляется в изъявительном наклонении: Я без души лето целое все пела. Да работала ль ты в лето? Ах, какая стоит прекрасная погода!

б) В вопросительных предложениях при союзах ли, или, ужели, неужели, разве изъявительное наклонение заменяется неопределенным, что особенно нередко встречается в поэтической речи: Ужели и мне пойти гулять? Разве мне поиграть с вами? Не пойти ли и мне с вами?

в) При выражении просьбы, желания, повеления, требования и проч. сказуемое-глагол ставится в повелительном наклонении: Одолжи мне перышка! Пустъ тсбе Бог поможет во всем! Подай мне эту книгу! Покупай как знаешь!

г) Но когда в повелительном предложении выражается такая просьба или убеждение, в исполнении которых желает принять участие и само лицо говорящее, то сказуемое-глагол выражается 1-м лиц. множ. числа будущего времени изъявительного наклонения, иногда с прибавкой окончания -те или вспомогательного глагола: давайте, начнем, будем, станем, хотим; а в молитвенных воззваниях – частицы да: Ополчимся стар и млад; наймем людей ратных; заложим жен и детей – и выкупим отечество! Спаситель наш во гробе: начнем же молиться и плакать! Да хранит тебя Всевышний от сих страстей!

д) Для смягчения повеления к сказуемому иногда прибавляется присловье -ка или же сказуемое принимает форму сослагательного наклонения: «Смотри-ка, квакушка! что, буду ль я с него?» – подруге говорит (лягушка). Вы бы чего-нибудь покушали, Пульхерия Ивановна!

Для выражения повеления, соединенного иногда с оттенком досады и угрозы, употребляются слова пошел, прочь, долой, вон и проч. Прочь, прочь, скотина этака! Прочь, свары зависть, злость!

е) Для выражения сожаления, предположения и условия, при которых может произойти известное действие, сказуемое ставится в сослагательном наклонении, которое, как известно, образуется из форм неопред. наклонения, прошедшего времени изъявит. наклонения и 2-го лица единств. числа повелительного наклонения с присоединением к ним союза бы, а иногда и без этого присоединения: Когда бы я не снял с тебя узды, – управил бы наверно я тобою, и ты бы ни меня не сшиб, ни смертью б сам столь жалкою погиб! Щепотки волосков лиса не пожалей – остался б хвост у ней! Жить бы да жить ему еще. Жить было еще, да в животе тоще. (Здесь безличная форма глагола было употреблена вместо союза бы.)

Примечание. Некоторые из глаголов употребляются в одном 3-м лице, а при выражении прошедшего времени – в одном среднем роде: смеркается, смеркнулось, рассветает, рассвело и проч.

Такие глаголы называются безличными, хотя было бы лучше назвать их одноличными, потому что они указывают на неизвестный предмет, о котором идет речь (3-е лицо): икается, хочется, верится.

В значении безличных глаголов употребляются и другие части речи, о которых сказано в отделе «О выражении сказуемого».

К § 32. О выражении подлежащего

О выражении подлежащего почти во всех грамматиках говорится одинаково и одинаково неверно, почему и следует обратить на этот отдел внимание.

а) Обыкновенно говорят, что подлежащее утвердительных предложений, сказуемое которых выражает бытие, существование предмета, из именительного падежа переходит в родительный, если сказуемое отрицает бытие или существование чего-либо у предмета подлежащего: Есть у молодца молодая жена, конь-пахарь = нет у молодца молодой жены, коня-пахаря.

Вникнув в смысл приведенных оборотов и взглянув в словарь, хотя бы Даля, мы убедимся, что здесь вовсе не то, что нам проповедуют составители грамматик. Приведенные обороты речи равносильны оборотам: я имею – и не имею жены, коня-пахаря. Оборот дурной, по выражению Даля, и чужой, не русский.

Зачем же всякое уклонение от законов языка возводить до степени правила! Я полагаю, что лучше подобные обороты парафразировать и, доискавшись истинного смысла, толковать по-русски, а не как приходится! Пусть же здесь подлежащим будет местоимение я, а сказуемым – глагол без отрицания имею или с отрицанием не, что будет понятно каждому и даст толчок к уразумению склада русской речи и подействовавших на него влияний!

Следующие особенности я постараюсь объяснить с точки зрения русского:

б) Подлежащее в русском языке ставится в родительном падеже по влиянию определений, выраженных числительными и наречиями количественными, а также после слов большая и лучшая часть: Стол стоит, столы стоят. Два, три, четыре стола стоят. Пять, двадцать, много столов стоит. Большая часть (зверей) в нем (в совете), правда, были волки. Большая и лучшая часть людей и самым делом исполняет сию обязанность (молиться).

в) При переходе личного предложения в безличное подлежащее ставится в дательном падеже, означая лицо или предмет, в пользу или во вред которого совершается действие: Я хочу, хотел = мне хочется, хотелось.

г) При переходе действительного глагола (сказуемого) в страдательный подлежащее ставится в творительном падеже, выражая как бы орудие: Ученик разбил статую = статуя разбита учеником.

д) В слитных предложениях подлежащие вместо союза и иногда соединяются предлогом с; в таком случае второе подлежащее и следующие за ним из именительного падежа переходят в творительный: На солнышке Полкан с Барбосом лежа грелись.

Примечание. Некоторые из составителей грамматик находят, что подлежащее выражается и всякой другой частью речи, кроме существительного, местоимения и неопределенного наклонения, и тотчас же оговариваются, что при имени прилагательном или числительном, при местоимении прилагательном всегда подразумевается существительное, которое и есть собственно подлежащее. Предлоги же и союзы подлежащими бывают в таких предложениях, которые встречаются только в грамматике.

Нам кажется, что при таких оговорках, равносильных отрицанию, предлагаемые правила лучше всего не помещать в учебнике, а разбирать предложения следующим образом:

Голенький (человек) ох (охает, охнет), а за голеньким (человеком) Бог (находится, блюдет и проч.). Человек – подлежащее, а голенький – определение.

Много дум в голове, много в сердце огня, много слуг и казны под замками лежит. Подлежащие: думы, огонь, слуги, казна, а много – определение.

И есть союз, а в – предлог. Подлежащее – слово: какое слово? и, в –определения.

Далече грянуло ура. Предложение безличное, п. ч. неизвестен действующий предмет; грянуло – сказуемое, п. ч. говорит о действии неизвестного предмета; ура – дополнение, п. ч. дополняет недосказанную мысль, отвечая на вопрос: что грянуло? и все приведенное в пример предложение равносильно предложениям: Как понесло тебя, его! Эк его угораздило! Всю ниву размыло. Все сено снесло и т. д.

Вследствие всего сказанного, кажется, не представляется надобности, кроме указанных форм выражения подлежащего, придумывать еще новые и тем усложнять руководство, а также затруднять и сбивать с толку учащихся.

К § 33. О безличных формах выражения сказуемого

В нашем языке, как литературном, так и разговорном, особенно в народном, постоянно встречаются в речи безличные обороты (выражения). Они, вероятно, появились еще во времена доисторические (морозит, светает, гремит и проч.), когда народ вследствие недостатка просвещения не понимал явлений природы и причин, производящих оные. Различные же исторические события, долго тяготевшие над Русью в виде монгольского ига, стеснений поляков и т. п., еще более развили в народе склонность к темным и нередко двусмысленным выражениям.

Из более употребительных безличных сказуемых оказываются: 1) одноличный (безличный) глагол; 2) возвратный; 3) средний род причастий и имен прилагательных; 4) неопределенное наклонение; 5) существительные и наречия. Все исчисленные безличные обороты употребляются в следующих случаях:

а) Когда народу непонятны различные явления природы и состояния души, так что он не в силах указать действующий предмет или лицо. В этом случае сказуемое обыкновенно выражается глаголом, употребляющимся в одном только 3-м лице, а при выражении прошедшего времени – даже в одном среднем роде; или же наречиями и краткими прилагательными в среднем роде, а иногда существительными, употребляющимися в виде наречий: жаль, лень, льзя, пора, скука и т. п. Мне жаль тебя. Кому не лень, так слушай. Морозит, мерзнем, рассвело, снесло, громом убило, хочется, кажется, плачется, легко, холодно, жарко, тяжко.

б) Когда говорят о многих, или некоторых людях, или же о всех вообще. В первом случае употребляется глагол в 3-м лице множ. числа, а во втором – 2-е единственного числа: Может быть, как нищей (многие и некоторые) ей на гроб дадут, в гробе на кладбище старика снесут. От кого чают, того и величают. Тише едешь – дальше будешь.

в) При выражении неопределенным наклонением предложения или такого повеления, которое непременно должно исполнить; также такого будущего действия, которое непременно совершится: Обо всем пораздумай ты путем, не раскаяться б потом. Принять его, позвать, просить, сказать, что дома! Кому назначено, не миновать судьбы.

К § 34. О согласовании сказуемого с подлежащим

Если к подлежащему прибавляется определение, выраженное числительным количественным, начиная с пяти, и наречиями количественными много, мало, несколько, сколько и проч., то подлежащее переходит в родительный падеж, причем сказуемое из множественного числа переходит в единственное и, следовательно, не согласуется с подлежещим: Столы стоят. Пять, десять, много столов стоит.

Если при подлежащем находится приложение или титул лица, то сказуемое не должно согласовать с другими словами, кроме подлежащего: Город (какой?) Холмогоры известен (а не известны) именем Ломоносова. Река (какая?) Рейн богата живописными берегами и развалинами. Его Императорское Высочество (Великий князь) приехал (а не приехало). Ее Превосходительство (генеральша) изволила пожаловать мне рубль.

Только при выражении чувства особенного уважения и в выражении вежливости сказуемое ставят во множественном числе, принимая при этом за подлежащее местоимение вы, они, оне: Его Превосходительство изволили поговорить со мной. Ее Сиятельство нездоровы.

К § 43. Об управлении слов

Управление непосредственное

Об употреблении родительного падежа

В родительном падеже управляемые слова ставятся в следующих случаях:

а) Когда они заменяют прилагательное притяжательное, качественное или относительное: Ласки (материнские) матери незаменимы. Поселянка (рослая) высокого роста и (красивая) редкой красоты показалась при входе в деревню. Под разбойника большой костер дров (дровяной) взвалили.

Примечание. Родительный, заменяющий прилагательные притяжательные, легко обращается в прилагательное (матери = материнские) и называется родительным определительным. Но родительный, заменяющий прилагательное качественное, не может быть заменен прилагательным без ущерба ясности и точности смысла (рослая вовсе не то, что высокого роста).

б) После прилагательных достойный, полный, чуждый. Погиб певец, достойный лучшей доли. Пирогов, ветчины блюда полные. Мой конь, веселья полный, стремится к берегам. Человек, чуждый всяких предрассудков, живет спокойнее.

Примечание. Прилагательное полный вместо родительного иногда требует творительного падежа, а чуждый – дательного: Свет полон дружбою такою. Сострадание было ему не чуждо.

в) После сравнительной степени прилагательных и наречий, когда при них нет союзов чем и нежели: Опрятней модного паркета блистает речка, льдом одета. Эта поездка продолжалась более трех часов.

г) После определительных слов, выраженных числительными количественными два, три, четыре, пять, шесть и проч., собирательными двое, трое, четверо и проч. и количественными наречиями много, мало, сколько, несколько, а также после существительных, выражающих меру: Столы стоят. Два стола стоят. Пять столов стоит. Трое мужчин принялись за дело. На столах кур, гусей много жареных. Очков с полдюжины она себе достала. Бочка меду, да ложка дегтю.

д) После действительных глаголов, выражающих действие, переходящее не на весь предмет, а только на часть его, и не навсегда, а на некоторое время: Дать ему воды и хлеба. Достали нот, баса, альта, две скрипки.

е) Вместо винительного падежа после глаголов действительных с отрицанием не: Не печаль лица ты белого, не гаси румянца алого. А он себе идет вперед и лая твоего совсем не примечает.

ж) После глаголов, означающих желание, просьбу, домогательство, требование, надежду и ожидание, боязнь, лишение, стыд и удаление от чего-нибудь: Желаю вам успеха. Волков бояться – в лес не ходить.

з) После глаголов, кончающихся на -ся и сложенных с предлогом на-, когда они означают принятие чего-либо вдоволь, во множестве: Мы досыта каштанов наедимся.

и) После безличных глаголов и слов, заменяющих эти глаголы: Ах, будет (вм. довольно) с нас купцов, кадетов, мещан, чиновников, дворян; довольно даже нам поэтов; но нужно – нужно нам граждан.

й) При определенном обозначении времени: Это случилось не далее как вчерашнего дня, тринадцатого октября 1874 года.

Об употреблении дательного падежа

В дательном падеже управляемые слова ставятся в следующих случаях:

а) При обозначении предмета, в пользу или во вред которого совершается действие: Помогай ближнему и не завидуй счастливому (человеку). Льву, кесарю лесов, Бог сына даровал. Колесо переломило мальчику ногу. Ему вправляли и перевязывали ее.

Примечание. Дополнения в дательном падеже преимущественно требуют глаголы, означающие пользу или вред предмету, угоду или досаду, мщение или прощение, позволение или запрещение, помощь или препятствие, удивление, зависть, равенство, радость и моление.

б) После безличных глаголов и слов, заменяющих эти глаголы и выражающих чувство или состояние предмета: И чудится путнику страшный сон. Мальчику не хотелось учиться, а хотелось ему поиграть. И верится (мне), и плачется, и так легко, легко.

в) После неопределенного наклонения, когда оно выражает предположение или заменяет будущее время для показания, что действие непременно исполнится: Не раскаяться б (тебе) потом. Не нагнать тебе бешеной тройки.

г) После прилагательных положительной степени: послушный, верный, подобный, соответственный, покорный, равный, памятный и т. п.: И сам, покорный общему закону, переменился я.

д) После наречий назло, насмех, наперекор, в угоду, вопреки и проч.: Здесь будет город заложен назло надменному соседу. Вопреки предсказаниям зима была холодная.

Об употреблении винительного падежа

В винительном падеже управляемые слова ставятся в следующих случаях:

а) После действительных глаголов дополнения, означающие второстепенный предмет, на который переходит действие главного, и притом навсегда, а не на некоторое время, и на весь предмет, а не на часть его: Я читаю книгу. Загасите свечу. Продай коня.

Примечание. После существительных, происходящих от действительных глаголов и означающих действие, переходящее на весь предмет, а не на часть его, ставится родительный надеж: Постройка дома. Украшение комнаты.

б) При выражении определенного периода времени: Я без души лето целое все пела. Он всю дорогу проскучал.

Об употреблении творительного падежа

В творительном падеже управляемые слова ставятся в следующих случаях:

а) После страдательных глаголов название действующего лица: Петербуг построен Петром Великим.

б) При обозначении орудия, средства, способа и образа действия: Из клетей домовой сор метлою посмел. И пошли гулять друг за дружкою, горстью полною хлеб раскидывать. По траве, в рубашках белых, скачут босиком два мальчишки загорелых на прутах верхом. Из гостей домой пришла свинья-свиньей. Идол стал болван-болваном.

Примечание. Образ действия преимущественно выражается наречиями, образовавшимися из творительного падежа существительных; а творительный падеж, употребляемый при существительных одного корня, ставится только для усиления степени качества: свинья-свиньей, болван-болваном.

в) После глаголов, означающих пренебрежение, увлечение, обладание, управление или распоряжение, занятие, гордость и наслаждение: Успели мы всем насладиться. Когда бы я не снял с тебя узды, управил бы, наверно, я тобою.

г) При обозначении пути, по которому движется предмет, вместо дательного падежа с предлогом по: Рад я к его величеству с вами вместе пойти, но только сухим путем, не водою.

д) При означении определенного срока времени (или даже момента), которое в таком случае выражается наречием, происходящим от имени существительного: Целый век из одежды и пищи он работает ночью и днем. Стрелок весной малиновку убил.

е) После наречия между: Между колесами телег, полузавешанных коврами, горит огонь.

Примечание. После наречия между употребляется и родительный падеж. Иные стараются, с натяжками впрочем, указать место родительному и творительному падежу при наречии между; но их труды, кажется, будут напрасны, потому что указанные падежи не выражают никакого особенного оттенка в значении, кроме срединного положения между предметами: Меж двумя холмами... меж древних развалин... Здесь скорее имеют влияние стилистические требования.

Управление посредственное

Падежи еще в живом славянском языке, а равно и древнерусском, могли выражать различные отношения между предметами и направление действия: Жити Кыевѣ, Новѣ-городѣ. Ѣдꙋ Кыевꙋ, Новꙋ-городꙋ.

С течением времени падежи утратили это значение, и для выражения отношений между предметами и направления действия к падежам люди стали прибавлять предлоги: Книга на столе, в столе, у стола, под столом. Идти в город, сойти с горы, отойти от города и т. д. Это первоначальное назначение предлогов выражать различные отношения между предметами (положение одного предмета на поверхности другого, или во внутренности его, или перед ним, или позади его, или за ним, или над ним, у него, или около, подле него, а также совокупность и отдельность) и направление действия называется собственным, в отличие от переносного значения (выражать различные отвлеченные понятия, как то: причину, цель, время, величину, количество и другие), которое предлоги получили уже в новейший период языка.

За недостатком предлогов для выражения различных отношений, направлений действия и указанных выше отвлеченных понятий о времени, цели и проч. часто употребляются наречия, которые в таком случае называются предложными, каковы: возле, подле, вопреки, напротив, между, сквозь и проч.

С родительным падежом употребляются следующие предлоги и наречия: без, до, для и ради, из, из-за, из-под, от, с, у, близ, возле и подле, вокруг и около, среди, между (меж), кроме, против и насупротив. Эти предлоги и наречия прибавляются к родительному падежу для выражения следующих оттенков в значении:

Без и кроме выражают лишение и недостаток: Без труда нет плода. Окроме честности есть множество отрад. Без соли, без хлеба – худая беседа.

Для и ради означают цель: Для хорошего порядка в доме нужен глаз хозяйки. Ради Бога помогите мне. Простите Бога ради.

Из означает движение из средины чего-либо: Мы вышли из дому.

Иногда предлог из употребляется с родительным падежом для означения материала, из которого сделан предмет. В этом случае родительный падеж с предлогом из заменяет относительное прилагательное: Ставь пред ними из глины (вм. глиняные) кувшины с влагою студеной.

Из-за означает движение из-за скрытой стороны предмета, а из-под – из-под нижней части его: Гости вышли из-за стола. Из-под полу выскочила мышь.

С означает движение сверху вниз, а иногда и снизу вверх: Мальчики зимой любят кататься с ледяных гор. Со дна реки поднялся песок.

От и до означают расстояние, протяжение места, а в переносном значении – время, причем от показывает начало места или времени, а до – конец: От Петербурга до Москвы шестьсот четыре версты по железной дороге. От рассвета золотого до глубокой тьмы ночной и от сумрака ночного до денницы золотой свищут стрелы каленые, копья крепкие трещат.

В этом случае предлог от заменяет иногда предлог с: вм. от раннего утра говорят: с раннего утра.

Предлоги из, из-за, с и от в переносном значении выражают причину или побуждение к какому-нибудь действию: Я это сделал из сострадания. Из-за каприза одного расстроилось все дело. С радости-веселья хмелем кудри вьются, ни с какой заботы они не секутся. От холода на глазах появились слезы.

У, близ, (близко), возле и подле означают пребывание или движение одного предмета вблизи, в соседстве другого, иногда рядом с ним: Жил старик со своею старухой у самого синего моря. Близко города Славянска, на верху крутой горы, знаменитый жил боярин. Возле речки, возле моста трава росла.

У означает еще принадлежность: У семи нянек всегда дитя без глазу.

Вокруг и около означают положение или движение предмета в окружности другого, со всех сторон его: Этого дела вкруг пальца не обмотаешь (т. е. не вдруг сделаешь). Земля ходит вокруг солнца. Оглянись около себя. Плохой вор около себя огребает.

Около с родит. падеж. означает приблизительное число, меру, количество: Будет около пяти фунтов.

Между (меж) и среди означают пребывание или движение среди, между двух предметов либо направление куда среди предметов: Меж древних развалин стояла лачужка. Среди долины ровныя цветет, растет высокий дуб. Кошка залезла меж двух сундуков.

Против, напротив, супротив, насупротив означают положение предметов лицом к лицу или неприязненную встречу для борьбы или иного действия вопреки порядку, нарушая его: Наш дом стоит против церкви. Против неба на земле жил старик в одном селе. Мы выступили и стали против неприятеля.

Против в переносном значении заменяет еще сравнительную степень: Никто против свахи не соврет. С долбилом не мы, с молотом не мы; а попить, поплясать против нас не сыскать.

С дательным падежом употребляются только два предлога: к и по.

К означает движение к предмету или близкую соприкосновенность с чем-либо, а по – движение по поверхности предмета: По полю, полю чистому, по бархатным лужкам течет, струится реченька к безвестным бережкам. К книге была приложена прекрасная гравюра.

В переносном значении эти предлоги с дательным падежом выражают время: к означает срок, в который или приблизительно к которому должно совершиться действие; а по означает повторение действия в определенное время: Погода к осени дождливей, а люди к старости болтливей. Начну рассказывать тебе по вечерам, что видел я, где был.

Сверх того предлог по с дат. падеж. выражает еще основание наших суждений и действий, образ действия и распределение целого между несколькими предметами: По платью встречают, по уму провожают. Говори по делу, живи по совести. По пяти рублей на месяц, по шестидесяти в год.

С винительным падежом употребляются следующие предлоги и наречия: в, за, на, о (об), по, под, пред, про, сквозь, с, чрез и между.

Предлоги в, за, на, под и пред при винительном падеже в собственном значении большею частью показывают направление предмета по вопросу куда? так:

В означает движение во внутренность: Положите книгу в стол.

За – движение за скрытую сторону предмета: Знать, солнышко утомлено? за горы прячется оно.

За в переносном значении выражает причину и повод действия: За дерзость такову я голову с тебя сорву. Благодарю вас за билет, а за старанье вдвое.

На означает движение на поверхность предмета: Поднимаюсь на гору. Книга упала на пол.

Под означает движение под нижнюю часть предмета: Книга упала под стол.

Пред выражает прекращение движения одного предмета к другому по сю сторону его: Обвиненный робко предстал пред судилище.

О (об) означает прикосновение к предмету, на который действие направлено, а также смежность предметов: Оперся авоська о небоську, да оба в яму попали. Мартышка тут с досады и печали о камень так хватила их (очки), что только брызги засверкали. Прибытки с убытками двор обо двор живут.

По означает границу, предел места, а в переносном значении – времени: до коих мест, до какой поры; а также цель: зачем, для чего, ради какой нужды что делается: По край света. Отрежь ту руку по локоть, что (которая) добра себе не волокот (не волочит) (вятск). Увяз по пояс. Я ждал его по самый полдень. И по сие время я еще ничего не слыхал. Спустя лето по малину в лес не ходят никогда. Почто пришел? Почто не слушаешься?

Предлоги в, на, под в переносном значении также выражают обстоятельство времени: В ночь на Рождество разразилась сильная буря. Мы под вечер пошли гулять.

Про, заменяя предлог о, употребляющийся с предложным падежом, означает предмет разговора или мысли: Про жизнь пустынную как сладко не пиши, а в одиночестве способен жить не всякий.

Иногда про заменяет предлог для и выражает цель: Есть квас, да не про вас.

Сквозь означает движение через среду, проникая что навылет: Гвоздь сквозь доску прошел. Сквозь волнистые туманы пробирается луна.

С означает приблизительную величину предмета при сравнении его с другим: Я в Риме видел огурец. Ну, право, был он с гору.

Чрез означает движение поперек поверхности предмета снаружи или насквозь: Мальчик перебежал через улицу и перелез через забор.

В переносном значении чрез показывает средство, путь, которым дело достигает того пли другого конца, а также причину и время: Наши узнали о движении неприятеля через лазутчиков. Чрез него многие пострадали. Чрез недомолвку вышла ссора. Принимать лекарство через час по столовой ложке.

Между с винительным падежом выражает окончательное направление и движение к месту для покоя там: Запусти пальцы между пальцы.

С творительным падежом употребляется пять предлогов: за, над (надо), под, пред и с и наречие между.

За означает движение или пребывание за скрытой стороной предмета: За морем телушка – полушка, да рубль перевозу. Зво́нки бубны за горами.

В переносном значении за выражает следованье, погоню, занятие, упражнение, принадлежность, присвоение, причину, помеху: За мухой с обухом не угоняешься. Пошел за делом, а воротился с бездельем. И за детьми ходи, и за хозяйством приглядывай. День-деньской за письмом да за бумагами. За чем или за кем дело стало. За потехою и дела не помнит. За негодностью эти вещи брошены.

Над выражает положение или движение одного предмета над поверхностью другого, а в переносном значении – превосходство или господство одного предмета над другим: Над полом потолок, над ним кровля, над нею небо. Беда висит над головой. Власть Атиллы над войсками была беспредельна.

Под выражает движение или положение предмета под низом другого, а в переносном значении – подчинение одного предмета другому: Не тебе одному под святыми сидеть. Сидя на колесе, думай, что будешь под колесом. Много народу под державой белого царя. Подобрал материю под цвет, а девушку под рост.

Перед (пред) означает пребывание или совершающееся действие предмета пред лицом другого, а в переносном значении выражает время, предшествующее чему-нибудь: Стою пред тобою. Говорю как пред Богом. Дело было перед Пасхой. Кинь за собою – найдешь перед собою. Чужие грехи пред очами, а свои за плечами.

С означает взаимность, соединение, совокупность кого или чего с кем или с чем: На солнышке Полкан с Барбосом лежа грелись. Он человек с деньгами, с умом. Муж с женою, отец с сыном да мать с дитей – сколько всех?

Между означает пребывание, состояние предмета промеж других, близко к тому и другому, в смеси с чем, в числе; а в переносном значении – время: Между шкафом и стеною много сору. Что за счеты меж своими? Будь меж нами – это сказано. Пусть это останется между нами. Между тем (в этот промежуток времени).

И с предложным падежом употребляется только пять предлогов: в, на, о, (об), при и по.

В означает пребывание, покой или движение внутрь предмета, круговое, на известном пространстве, не к цели; или указывает на предмет вины и оправдания; а в переносном значении выражает время: Сидел в яме. Еду в бричке. В тебе нет пути. В мире, что в море. Дело в моих руках. Я в этом виноват. В чем каешься, в том и зарекаешься. В это время, в семь часов, он вошел, а в восемь вышел. Верст пять отсюда, верстах в пяти. Я в тебе уверен, а в него не верю.

На показывает движение или положение на поверхности предмета, а в переносном значении – время, состояние, обстоятельство: На нем лица нет. Была бы догадка, а на Москве денег кадка. У него на одной неделе семь пятниц. Стоит на часах. Ударить наотмашь. Ехать на почтовых. На остатке всего с полпуда. Он на своей воле. Она все на побегушках. Не на детях и сидни в честь.

О (об) означает предмет разговора, мыслей и чувств, время, пору, срок, средство, помощь, цель; а с прилагательными и числительными – принадлежности предмета, признаки его: О чем ни заговори, он все об одном! Не забота о вечершнем, а забота о завтрашнем. Об нем песни напевают, сказки сказывают. О том о сем, а больше не о чем. Всяк о себе, а Господь обо всех. О святках буду у вас. О Пасхе, о Пасху всегда в деревне бываем. О полуночи; о полночь. Не об одном хлебе живы будем. О сыне только на свете живу. Храм о золотой главе, о трех главах. Ведь ты не о двух головах. Стоит Потап о четырех лап, из году в год воду пьет (рассадник).

По выражает время или причину, следствие: По истечении года рассчитаемся. По прошествии срока заплатите. По закате красна солнышка, по восходе ясна месяца. Дочь по отце пошла, сын по матери. Она скучает по муже. Тужи по молодости, как по волости. Говори на волка, говори и по волке. По воде не плачем (вода есть).

О значении предлога по должно сказать, что он есть один из затруднительнейших предметов в грамматическом отношении.

При означает близость, соприкосновенность, а в переносном значении – время: Петербург стоит при реке Неве. При городе слобода. Это было при мне и при многих свидетелях. При нас читано, да не при нас писано. Казань взята при Грозном. Бороды стали брить при Петре.

Значение предлога при в грамматическом отношении определить также довольно затруднительно.

К § 47. О согласовании определительных слов с определяемыми

а) Если определение выражено числительными количественными два, три, четыре, оба, полтора, полтретья в именительном или винительном падеже, а также дательном с предлогом по, тогда согласования не бывает, а происходит перемена в составе предложения: подлежащее или дополнение – определяемое из именительного или винительного падежа переходит в родительный единственного числа: Столы стоят. Два стола стоят. Я вижу эти столы. Я вижу оба эти стола. Мы купили по два стола.

б) Определения же, выраженные числительными количественными, начиная с пяти, также собирательными двое, трое, четверо и проч., когда они стоят в именительном или винительном падеже, а также в дательном с предлогом по, требуют, чтобы определяемые ими слова стояли в родительном падеже множественного числа: Столы стоят. Пять столов стоит. Люди ждут человека. Семеро (людей) одного не ждут. Досталось при разделе каждому по пяти тысяч.

То же самое происходит, когда определения выражены бывают количественными наречиями много, мало, несколько, сколько или словами большая и лучшая часть: Всадники подъехали к опушке леса. Несколько всадников подъехало к опушке леса. Большая часть встречных людей были слабы и вялы.

в) В косвенных падежах, кроме винительного и дательного с предлогом по, все указанные числительные согласуются с определяемыми в роде, числе и падеже, если только выражают все эти принадлежности изменяемых частей речи, т. е. род, число и падеж: Я не получил двух рублей. Пришей бумаги к трем тетрадям. Наслаждайся двумя подарками. Ссорятся о двух рублях.

г) Если к одному определяемому слову относятся два определения, из которых одно выражено именем прилагательным, а другое числительным количественным, то прилагательное остается в именительном или винительном падеже, когда обращается внимание на качество предмета; если же внимание обращено на количество предметов, то прилагательное ставят в родительном падеже: Скоро оба молодые казака стали на хорошем счету у казаков. Два дюжих казака взяли ее бережно и унесли в хату.

д) Определение, выраженное именем существительным и называемое приложением (для отличия от прочих определений и как сокращенное придаточное предложение), согласуется со своим определяемым по большей части только в падеже; а когда оно выражается собственным именем при нарицательном, то не согласуется и в падеже, если определяемое слово стоит в косвенном падеже: Голодная кума-лиса залезла в сад. Милый купчик-душа, чем тебя мне принять. Из Вятки до Казани мы ехали на пароходе «Ока».

Примечание. Если же приложение стоит без определяемого слова, тогда допускается стоять определительному слову в том падеже, в каком стояло бы тут определяемое: Из Казани до Нижнего Новгорода я ехал на Ламехе.

е) Относительные местоимения который и какой, соединяя придаточное предложение с главным, согласуются с определяемым словом главного предложения только в роде и числе, а в падеже зависят от слов придаточного предложения; местоимение же чей согласуется не с тем словом главного предложения, к которому относится, а с существительным придаточного: Видали и таких волков и много крат (примеры эти не забыты), которые ходили близко стад смирнехонько, когда бывали сыты. Мы сами вот теперь подходим к чуду, какого ты нигде, конечно, не встречал. Не позволяй себе судить о тех людях, чьих дел не разумеешь!

Таблицы окончаний и образцы склонений и спряжений русских и церковнославянских изменяемых частей речи

Склонение имен существительных

Все имена существительные разделяются на три склонения: первое, второе и третье.

Первое и второе склонения называются правильными, или одинаково-склоняемыми; а третье – неправильным, или разносклоняемым. К первому склонению принадлежат существительные мужского рода, а также среднего с окончаниями (в именит. пад.) -о и -е. Эти существительные в родительном падеже оканчиваются на -а и -я, в дательном на -у и -ю, а в творительном на -ом и -ем.

Ко второму склонению относятся существительные женского рода, в именительном падеже оканчивающиеся на -а, -я и -ь, в родительном на -и и -ы, в дательном на -ѣ и -и, а в творительном на -ою, -ею и -ью.

Все остальные существительные, по окончаниям именительного, родительного, дательного и творительного падежа не относящиеся к первому или второму склонению, принадлежат к разносклоняемым, таковы: имя, дитя, путъ, мать, церковь и проч.


Первое склонение
Падеж В русскомязыке В церковнославянском
новом древнем
Единственное число
Им. -ъ, -ь, -й, -о, -е сход. срусск. -ъ, -ь, -о, -е
Род. -а, -я -а, -ѩ, -ѧ
Дат. -у, -ю -ови, -еви, -ᲂу, -ю сход. с новослав.
Вин. сход. с им. или род. сход. с русск. и древнеслав. сход с им.
Зват. сход. с им. -е, -ю, -и, -ъ, -ь, -о сход. с новослав.
Твор. -ом, -ем сход. срусск. -ъмь, -ѥмь, -омь, -емь
Предл. -ѣ, -и
Двойственное число
Им., вин., зват. нет -а, -ꙗ, -ѣ, -и
Род. и предл. -ᲂу, -ю
Дат. и твор. -ома, -ѥма, -ема
Множественное число
Им. -ы, -и, -а, -я -ы, -и, -ове, -ие, -е, -а, -ꙗ
Род. -ов, -ев, -ъ, -ей -ъ, -ь, -и
Дат. -ам, -ям -ѡмъ, -ѥмъ, -емъ, -омъ
Вин. как им. или род. -ы, -ѩ, -ѧ, -а, -ꙗ
Зват. как им. как им.
Твор. -ами, -ями -ами, -ꙗми, -ы, -и
Предл. -ах, -ях -ѣхъ, -ихъ, -ѧхъ, -ехъ

Имея под руками настоящую таблицу, можно просклонять без малейшего труда какое угодно существительное первого склонения. Сто́ит только отыскать форму именительного падежа и затем изменить окончания его. Положим, что нам дана церковнославянская форма цареви. Прежде всего мы узнаем, что эта форма по-русски переводится формой царю, именительный падеж которой – царь. Окончание этого слова -ь мягкое, а в языке мягкие звуки и буквы всегда заменяются мягкими – и следовательно, в родительном падеже это слово должно принять окончание -я, в дательном – -ю, винит., как имя одушевленного предмета, окончание сход. с родит., в зватетльном – с именительным, в предложном – ѣ и д. Изменяя это же существительное по-церковнославянски, мы заметим, что дательный падеж будет цареви, звательный – царю и т. д.

Примечание. При склонении церковнославянских существительных нужно указывать, что данное слово в известном падеже иногда оканчивается так-то, хотя по таблице и следовало бы придать ему известное окончание, как например им. множ. числа слово сынъ: сыни и сынове.


Второе склонение
По-русски По-церковнославянски
Единственное число
Им. -а, -я, -ь -а, -ꙗ, -и
Род. -ы, -и -ы, -ѧ
Дат. -ѣ, -и -ѣ, -и
Вин. -у, -ю, сход. с им. -ѫ, -ѭ, -ьѭ
Зват. сход. с им. -о, -е
Твор. -ою, -ею, -ью, -iю -оѭ, -еѭ
Предл. -ѣ, -и -ѣ, -и
Двойственное число
Им., вин., зват. нет -ѣ, -и
Род., предл. -ᲂу, -ю
Дат., твор. -ама, -ꙗма
Множественное число
Им., зват. -ы, -и, -ьи -ы, -ѧ
Род. -ъ, -ь, -ей -ъ, -ь
Дат. -ам, -ям -амъ, -ꙗмъ
Вин. сход. с им. или род. -ы, -и, -ѧ
Твор. -ами, -ями -ами, -ꙗми
Предл. -ах, -ях -ахъ, -ꙗхъ


Третье склонение
Единственное число
Им. -мя, -тя, -ть, -чь, -вь -о, -ѧ, -и
Род. -ени, -яти, -ти, -ви -е-се, -ѧте, -н-е, -и, -е
Дат. как род. -ес-и, -и
Вин. как им. сход. с им.
Зват. как им. сход. с им.
Твор. -енем, -тею, -ем, -ерью, -овью -ес-емь, -нѭ
Предл. -ени, -ти, -ери, -ви -ес-и, -и
Двойственное число
Им, вин., зват. нет -ес-и, -и, -ѣ
Род., предл. -ᲂу, -и, -ню
Дат., твор. -ема, -ьма
Множественное число
Им., зват. -ена, дети, -ти, -ери, -и -ес-а, -и
Род. -ен, -ей -ес-ъ, -и, -ни
Дат. -ам, -ям -ес-емъ, -омъ, -ѡмъ, -емъ
Вин. сход. с им. или род. сход. с им. или род.
Твор. -ами, -ями, -ьми -ес-ы, -ами, -ьми
Предл. -ах, -ях -ес-ѣхъ, -ахъ, -ехъ

Как в русском языке, так равно и в церковнославянском древнем и новом, встречаются иногда в склонениях уклонения от приведенных таблиц изменений; но они так незначительны, что всякий русский, со дня рождения слышащий родную речь, не ошибется в употреблении их, равно как и всякий, занимающийся внимательным чтением церковных книг, не забудет эти особенности: почему отдел об особенностях в склонении существительных считается совершенно излишним.

Склонение местоимений


1-е л. 2-е л. 1-е л. 2-е л.
Единственное число
Им. я ты азъ ты
Род. меня тебя мене тебе
Дат. мне тебе мнѣ, ми тебѣ, ти
Вин. меня тебя мене, мѧ тебе, тѧ
Твор. мною тобою мноѭ тобоѭ
Предл. (о) мне (о) тебе мнѣ тебѣ
Двойственное число
Им., вин. нет вѣ, на ва, вѣ
Род., предл. наю ваю
Дат., твор. нама вама
Множественное число
Им. мы вы мы вы
Род. нас вас сход. с русск.
Дат. нам вам сход. с русск.
Вин. нас вас насъ, ны васъ
Твор. нами вами сход. с русск.
Предл. (о) нас (о) вас сход. с русск.


Единственное число
Им. кто что къто чьто
Род. себя кого чего себе кого чесого, чесо, чего
Дат. себе кому чему себѣ, си комᲂу чесомᲂу, чемᲂу
Вин. себя кого что себе, сѧ кого чьто, чесо
Твор. собою кем чем собоѭ цѣмъ, кимъ чимъ
Предл. (о) себе ком чем себѣ комь чемь, чесомь

Двойственного и множественного чисел нет.


Мужск. род Женск.род Средн.род Мужск.род Женск.род Средн.род
Единственное число
Им. он она оно ѻнъ, и(же) ѻна, ꙗ(же) ѻно, ѥ(же)
Род. его ея его єгѡ, ѥго єѧ єгѡ, ѥго
Дат. ему ей ему ємꙋ, ѥмᲂу єй, ѥи ємꙋ, ѥмᲂу
Вин. его её его єго, и, ь (нь) ю, ѭ є, еѥ
Твор. им ею им имъ, имь єю, ѥѭ имъ, имь
Предл. (о) н-ем н-ей н-ем ѡ н-емъ, ѥмь ѡ н-ей, ѥи ѡ н-емъ, ѥмь
Двойственное число
Им, вин. нет ѻна, ꙗ ѻнѣ, и ѻна, и
Род., предл. єю, ѥю
Дат., твор. има, нма
Множественное число
Им. они, оне ѻни, и ѻнѣ, ѩ ѻни, ꙗ
Род. их ихъ
Дат. им имъ
Вин. их ѧ, ихъ ѩ
Твор. ими ими
Предл. (о) н-их ѡ н-ихъ, ихъ

По образцу местоимения он (и) изменяется большая часть местоимений, так что усвоивший это местоимение не затруднится просклонять следующие местоимения: сей, тот, который, всякий, какой, чей и проч. Положим, нам нужно просклонять местоимение сей (по-славянски сь = си). Изменив й (или ь) на я (ѩ), получим форму женского рода; а я на е –получим форму среднего рода. Таким образом, к корню местоимения с- прилагая окончания местоимения третьего лица и вставляя, где нужно для благозвучия, е или и, мы получим все формы, какие имеет местоимение сей.

Местоимения некто, нечто, кто-то, что-то, некоторый и проч. склоняются подобно местоимениям кто, что, который с прибавлением частиц не, ни, -то, -либо, нибудь, которые при склонении слова не изменяются.

Церковнославянское местоимение иже склоняется совершенно так же, как местоимение 3-го лица с прибавлением частицы же.

Склонение имен прилагательных

В русском языке имена прилагательные качественные с кратким окончанием употребляются в одном только именительном падеже: Отец добр, мать добра, дитя добро, они все добры.

Все прочие прилагательные употребляются во всех трех родах, а также числах и падежах, что увидим ниже.

Церковнославянские же прилагательные отличаются от русских тем, что все употребляются по трем родам и числам и по всем падежам.

Прилагательные с кратким окончанием изменяются вполне сходно с именами существительными разных родов, за весьма немногими исключениями, так что ознакомившийся со склонениями существительных легко просклоняет и прилагательное. Положим, что для примера нам дали просклонять прилагательное младъ. Припомнив, что существительное мужского рода градъ созвучно с прилагательным младъ и имеет одно окончание, мы нисколько не ошибемся, если при склонении будем придерживаться окончаний его. Для форм женского рода за образец возьмем существительное ограда, a для среднего – существ. чадо. Таким образом, прилагательное с кратким окончанием при склонении будет иметь следующие окончания:


Единственное число
Мужск. род Женск. род Средн. род
твердое, мягкое
Им. -ъ, -ь -а, -ѧ ,
Род. -а, -ꙗ -ы, -и как мужск.
Дат. -ᲂу, -ю -ѣ, -и как мужск.
Вин. -ъ, -а, -ьꙗ -ѧ, -ꙋ, -ѭ, -ю как им.
Зват. -е, -ъ, -е, -ь сход. с им. как им.
Твор. -ъмь, -ымь,-ьмь, -имь -оѭ, -ою,-еѭ, -ею как в мужск.роде
Предл. -ѣ, -и
Двойственное число
Мужск. род Женск. род Средн. род
Им, вин. -а, -ꙗ, -ѧ -ѣ, -и -а, -и, -ѧ
Род., предл. -ᲂу, -ю как мужск.
Дат., твор. -ама, -ема,-ыма, -има -ама, -ꙗма, -има как мужск.
Множественное число
Мужск. род Женск. род Средн. род
Им., зват. -ы, -ѧ, -и -а, –
Род. -ъ, -ь как мужск.
Дат. -омъ, -ымъ,-имъ, -емъ -амъ, -ꙗмъ,-ымъ, -имъ как мужск.
Вин. -ы, -и, -ѧ как мужск.
Твор. -ы, -и -ы, -ами, -ꙗми, -ими как мужск.
Предл. -ѣхъ, -ыхъ, -ихъ как мужск.

Прилагательные полные склоняются так же, как и краткие, но только с прибавлением местоимения и: младъ-и, млада-ꙗ, младо-ѥ, млада-его, млады-еѩ и т. д. С течением времени неприятное стечение гласных стали заменять уподоблением, т. е. одну из гласных заменяли другой, подобной первой, чрез что вместо форм млада-его, младᲂу-емᲂу явились формы млада-аго, младᲂу-ᲂумᲂу; а наконец эти формы приняли тот вид, в котором они доселе употребляются в новом церковнославянском и русском языках: млад-аго, млад-омᲂу и проч. Молод-и = молодой, молода-я, молодо-е, молодаго, молодой, молодому и т. д. На основании всего сказанного об изменении прилагательных, кажется, не будет надобности представлять и образцы их склонений.

Прилагательные сравнительной степени, равно как и причастия при склонении, не представляют особенностей и разнятся от склонений прочих прилагательных только суффиксами, какие прибавляются к формам женского и среднего рода в именительном падеже, а также во всех косвенных. Так, прилагательное бол- їй женский род имеет больши, средний – больше и склоняется как все существительные, без прибавления или с прибавлением местоимения 3-го лица.

Склонение имен числительных

Почти все имена числительные количественные склоняются как имена существительные: так, шесть как сущ. шерсть, но только в одном единственном числе; миллион как закон; тысяча как туча.

Числительные порядковые как имена прилагательные с полным окончанием: пятый, девятый склоняются как прилагательные богатый, 6еловатый; шестой как пустой; третий как рыбий.

Вот числительные, которые склоняются несколько иначе, чем все прочие, как количественные, так и порядковые: один ѥдинъ, изменяющееся подобно местоимениям; десять, сто подобно существительным; обои, третий подобно прилагательным; два, трие, три, четырие, четыре – смешанно.


Мужск. род Женск. род Средн. род Мужск. род Женск. род Средн. род
Единственное число
Им. один одна одно ѥдинъ ѥдина ѥдино
Род. одного одной одного ѥдинаго ѥдиныѩ ѥдинаго
Дат. одному одной одному ѥдиномᲂу ѥдинои ѥдиномᲂу
Вин. один, одного одну одно ѥдинъ, ѥдинаго ѥдинѫ ѥдино
Твор. одним одною одним ѥдинѣмь, ѥдинымъ ѥдиноѭ ѥдинѣмъ, ѥдинымъ
Предл. об одном одной одном ѥдинемь, ѥдиномъ ѥдинои ѥдинѣмъ, ѥдиномъ
Двойственное число
Им, вин. нет ѥдина ѥдинѣ ѥдинѣ
Род., предл. ѥдиною
Дат., твор. ѥдинѣма
Множественное число
Им. одни одне одни ѥдини ѥдины ѥдина
Род. одних однех одних ѥдинѣхъ
Дат. одним однем одним ѥдинѣмъ
Вин. одни, одних одне, однех одни ѥдины, ѥдина
Твор. одними однеми одними ѥдинѣми
Предл. одних однех одних ѥдинѣхъ

Образцы числительных, изменяющихся подобно существительным и прилагательным, оказывается лишним приводить здесь, потому что изменение их легко представить по сходным образцам имен существительных и прилагательных.

Склонение числительных два, три, четыре


По-русски По-славянски
Мужск. исредн. род Женск.род Двойственное число
Мужск. исредн. род Женск.род
Им., вин. два две два двѣ
Род., предл. двух дъвою, двᲂу
Дат. двум дъвѣма
Твор. двумя


Им., вин. три четыре трие, три четырие, четыри
Род., предл. трех четырех триихъ, трехъ четырь, четырехъ
Дат. трем четырем трїемъ, тремъ четыремъ
Твор. тремя четырьмя треми четырьми

Спряжение глаголов

Начальной формой всех глаголов признают неопределенное наклонение, как в именах и местоимениях именительный падеж. Неопред. наклон. по-русски оканчивается на -ти, -ть и -чь: идти, мести, плести, цвести; ходить, сидеть, читать, говорить; жечь, печь, сечь, течь. В церковнославянском языке неопределенное наклонение оканчивается на -ти и -щи: быти, рещи.

Спряжение глагола быть быти

Неопределенное наклонение: быть быти.

Достигательное наклонение (не имеет).

Изъявительное наклонение

Настоящее время


Единственное число Двойственное число
1-е л. я есмь азъ ѥс-мь нет мы двое ѥс-вѣ
2-е л. ты есь ты ѥс-(с)и вы
3-е л. он, она, оно есть ѥс-ть они, оне ѥс-та


Множественное число
1-е л. мы есмы ѥс-мъ(ы)
2-е л. вы есте ѥс-те
3-е л. они, оне суть с-ѫть

Прошедшее протяженное, или несовершенное


Единств. число Двойств. число Множеств. число
1-е л. бѣахъ, бꙗахъ, бꙗхъ бѣаховѣ бѣахомъ
2-е л. бѣаше бѣаста бѣасте
3-е л. как 2-е лицо как 2-е лицо бѣахѫ

Ни один из русских глаголов не имеет особенных форм для выражения неоконченного действия, которое по-русски выражается глаголами вида несовершенного въпрашаше ѩ; и се звѣзда идѣаше предъ ними; по-русски: спрашивал (а не спросил) их; звезда шла (а не ушла, дошла и проч.)

Прошедшее совершенное, или аорист


Единств. число Двойств. число Множеств. число
1-е л. быхъ, бѣхъ быховѣ, бѣховѣ быхомъ, бѣхомъ
2-е л. бы, бысть, бѣ быста, бѣста бысте, бѣсте
3-е л. как 2-е лицо как 2-е лицо быша, бѣша

Формы прошедшего совершенного по-русски переводятся глаголами вида совершенного: блъсви придошѧ; испыта времѧ = волхвы пришли; узнал о времени.

Будущее время


Единств.число Двойств. число Множеств.число
1-е л. я буду бѫдѫ нет бѫдевѣ мы будем бѫдемь
2-е л. ты будешь бѫдеши бѫдета вы будете бѫдете
3-е л. он, она, оно будет бѫдеть бѫдета они, оне будут бѫдѫть

Кроме этих форм будущего времени встречаются еще описательные, составленные из неопределенного наклонения с прибавлением вспомогательного глагола: хощѫ, имамъ быти.

Повелительное наклонение


Единств. число Двойств. число Множеств. число
1-е л. нет нет нет бѫдѣвѣ будем(те) бѫдѣмъ
2-е л. будь бѫди бѫдѣта будьте бѫдѣте
3-е л. пусть, пускайбудет да бѫдеть пусть будут да бѫдѫть

В славянском языке 3-е л. повелительного наклонения постоянно означает желание, почему некоторые составители грамматик эти формы вместе с формами настоящего или будущего времени, соединенные с частицей да, называют желательным наклонением.

Сослагательное, или условное наклонение


Единственное число
1-е л. был бы,-а, -о я былъ быхъ
2-е л. ты бы
3-е л. он, она, оно бы
Двойственное число
1-е л. нет была быховѣ
2-е л. быста
3-е л.
Множественное число
1-е л. мы были быхомъ
2-е л. вы бысте
3-е л. они, оне бышѧ

или:


Единств. число Двойств. число Множеств. число
1-е л. будь бы я нет нет будь бы мы нет
2-е л. ты вы
3-е л. он,она,оно они,оне

или:


Единств. число Двойств. число Множеств. число
1-е л. быть бы мне нет нет быть бы нам нет
2-е л. тебе вам
3-е л. ему, ей им

В древнем церковнославянском языке встречаются формы условного наклонения, каких не заметно в новом церковнославянском языке: былъ ѥсмь, былъ бѫдѫ, бѫдеть сътворилъ. Судя по этим формам, можно предполагать, что условное наклонение выражало все три времени, причем спрягаемый глагол являлся всегда в форме спрягаемого причастия на -лъ, а время выражалось вспомогательным глаголом.

Причастия


Мужск. род Женск. род Средн. род
Настоящее время сый, сущий сущая сущее
Прошедшее время бывший бывшая бывшее
Будущее время будущий будущая будущее

Деепричастие


Настоящее время будучи
Прошедшее время быв, бывши

В церковнославянском языке, как новом, так и древнем, нет деепричастий, зато есть причастия полные и краткие – склоняемые, выражающие род, число и падеж, и спрягаемые, оканчивающиеся на -лъ и употребляющиеся, подобно русским прилагательным качественным, в одном именительном падеже всех чисел.


Мужск. род Женск. род Средн. род
Настоящее время краткое сы сѫщи сы
полное сыи сѫщаꙗ сѫщеѥ
Прошедшее время краткое бывъ бывши бывъ
полное бывыи бывшиꙗ бывшеѥ


Спрягаемое
Единств. число Двойств. число Множеств. число
былъ, -а, -о была, -и были

О склонении причастий сказано выше; тем не менее, нужно и здесь прибавить для большей ясности, что при склонении от именительного падежа берется более полная форма, к которой уже прибавляются падежные окончания. Так, родитетльный падеж настоящего причастия будет выглядеть следующим образом:


Мужск. род Женск. род Средн. род
Краткое сѫща сѫщи сѫща
Полное сѫщаго сѫщѥи сѫщаго

По данному образцу и по вышеприведенному образцу спряжения глаголов нести, горѣти можно проспрягать какой угодно глагол действительного или среднего залога. Если же встретится глагол, к которому прибавлено местоимение ся, то и тут не следует затрудняться, потому что это местоимение при изменении глагола остается без перемены: одевать-ся, одеваю-сь, одеваешь-ся. одевал-ся и т. д.

Проспрягать сначала устно, а потом письменно глаголы: вѣдѣти, ꙗсти, дати, ꙗти, имати.

Спряжение страдательных глаголов

В русском языке из страдательных глаголов только сложенные с местоимением ся имеют самостоятельные формы: запрягаться, запрягаюсь, запрягался, буду запрягаться, запрягайся и проч.; все прочие глаголы страдательного залога образуют различные формы, выражающие наклонения, время, число и проч., из кратких причастий с прибавлением к ним вспомогательного глагола, который выражает и наклонения, и время, и число, и лицо.

Причастия страдательного залога


По-русски По-церковнославянски
Настоящеевремя краткое любим,-а, -о лѭбимъ,-а, -о
полное -мый любимый,-ая, -ое -мыи лѭбимыи,-аꙗ, -ое
Прошедшеевремя краткое осужден,-а, -о, -нъ посланъ,-а, -о
взят,-а, -о -тъ мытъ,-а, -о
полное -ный осужденный,-ая, -ое -ныи посланныи,-аꙗ, -ое
-тый взятый,-ая, -ое -тыи мытыи,-аꙗ, -ое

Из кратких форм причастий страдательного залога с прибавлением вспомогательного глагола образуются все страдательные формы, каковы:


Неопределенноенаклонение быти,бывати порѫганᲂу
Изъявительноенаклонение Настоящеевремя азъ єсмь порѫганъ,-а, -о
Прошедшеенесовершенное бѣахъ порѫганъ
Прошедшеесовершенное быхъ порѫганъ
Прошедшееописательное былъ порѫганъ
Будущее время бѫдѫ порѫганъ
Повелительноенаклонение бѫди порѫганъ
Сослагательноенаклонение быхъ былъ порѫганъ

Отрывки из Остромирова Евангелия

Мф.2:1–8

Їисᲂусᲂу рождьшᲂусѧ въ Виѳлеѥми Иᲂудеистѣи, въ дьни Ирода цесарꙗ, се, влъсви ѻтъ въстока придоша въ Иѥрᲂусалимъ, глаголѭще: Къде ѥсть рождиисѧ цесарь Иᲂудеискъ; видѣхомъ бо звѣздѫ ѥго на въстоцѣ, придохомъ поклонитъсѧ ѥмᲂу. Оуслышавъ же Иродъ цесарь съмѧтесѧ, и вьсь Иѥрᲂусалимъ с нимъ. И събьравъ вьсѧ архиѥреѩ и кънижьникы людьскыѩ, въпрашааше ѩ: къде Христосъ раждаѥтьсѧ. Ѻни же рекоша ѥмᲂу: въ Виѳлеѥми Иᲂудеистѣи. Тако бо писано ѥсть пророкъмь: И ты, Виѳлеѥме, земле Иᲂудова, ничимьже мьньши ѥси въ владыкахъ Иᲂудовахъ: изъ тебе бо изъидеть владыка, иже ᲂупасеть люди моѩ Израилꙗ. Тъгда Иродъ ѻтаи призъва влъхвы, испыта ѻтъ нихъ врѣмѧ ꙗвльшѧѩсѧ звезды. И пославъ въ Виѳлеѥмъ рече: шьдъше испытаите иѕвѣстьно ѻ ѻтрочати: ѥгда же ѻбрѧщете, повѣдите ми, да и азъ шьдъ поклонѭсѧ ѥмᲂу.

Лк.11:1–13

Въ врѣмѧ ѻно пристѫпльше къ Їисᲂусᲂу ᲂученици ѥго рѣшѧ ѥмᲂу: Господи, наᲂучи ны молитисѧ, ꙗкоже Иоаннъ наᲂучи ᲂученикы своѩ. Рече же имъ: ѥгда молитесѧ, глаголите: Ѻтьче нашь, иже ѥси на небесѣхъ, да свѧтитьсѧ имѧ твоѥ: да придеть цесарьствиѥ твоѥ: да бѫдеть волꙗ твоꙗ, ꙗко на небеси и на ѕемли. Хлѣбъ нашь насѫщьныи даждь намъ дьньсь: И ѻстави намъ длъгы нашѧ, ꙗко и мы ѻставлꙗѥмъ длъжьникомъ нашимъ: и не въведи насъ въ напасть, нъ избави ны ѻтъ неприꙗзни. И рече къ нимъ: къто ѻтъ васъ имаать дрᲂугъ, идеть къ нѥмᲂу полᲂунощи, и речеть ѥмᲂу: дрᲂуже, даждь ми въ ѕаимъ три хлѣбы: Ѥльма же дрᲂугъ ми приде съ пѫти къ мънѣ, и не имаамь чесо положити прѣдъ нимь. И тъ изъѫтрьѭдᲂу ѻтъвѣщавъ речеть: не твори ми троᲂуда: ᲂуже двьри затворены сѫть, и дѣти моѩ съ мъноѭ на ложи сѫть: не могѫ въстати датъ тебѣ. Глаголѭ же вамъ: аще не дасть ѥмᲂу въставъ, зане ѥсть дрᲂугъ ѥмᲂу: нъ за безѻчьство ѥго, въставъ дасть ѥмᲂу, ѥлико трѣбᲂуѥть. И азъ вамъ глаголѭ: просите, и дастьсѧ вамъ: ищате, и ѻбрѧщете: ᲂударꙗите, и ѻтъврьзетьсѧ вамъ. Вьсѣкъ бо просѧи приѥмлѥть: и ищѧи ѻбрѣтаѥть: ᲂударꙗѭщᲂуᲂумᲂу ѻтъврьзетьсѧ. Которааго же ѻтъ васъ ѻтьца въспросить сынъ свои хлѣба, ѥда камень подасть ѥмᲂу; или рыбы, ѥда въ рыбы мѣсто подасть ѥмᲂу змиѭ; Или аще просить аица, ѥда подасть ѥмᲂу скорпиѭ; Аще ᲂубо вы зъли сѫще, ᲂумѣѥте даꙗниꙗ благаꙗ чѧдомъ вашимъ даꙗти: кольми паче ѻтьць вашь съ небесе дасть дᲂухъ свѧтыи просѧщиимъ ᲂу нѥго.

Лк.8:5–15

Рече Господь притъчѫ сиѭ: Изъиде сѣиѩи сѣꙗтъ сѣмене своѥго: и ѥгда сѣꙗаше, ѻво паде при пѫти, и попьрано бысть, и пътицѧ небесьныѧ позобашѧ ѥ. А дрᲂугоѥ паде на камени, и прозѧбъ, ᲂусъше, зане не имѣаше влагы. А дрᲂугоѥ паде посрѣдѣ трьниꙗ, и възрасте трьниѥ и подави ѥ. А дрᲂугоѥ паде на земли добрѣ, и прозѧбъ сътвори плодъ съторицеѭ. Въпрашаахѫ же ᲂученици ѥго глаголѭще, чьто ѥсть притъча си; Ѻнъ же рече имъ: вамъ дано ѥсть вѣдѣти таины цесарьствиꙗ божиꙗ: а прочиимъ въ притъчахъ, да видѧще не видѧть, слышѧще не разᲂумѣѭть. Ѥсть же притъча си: сѣмѧ ѥсть слово божиѥ. А иже при пѫти, сѫть слышѧщеи, потомь же придеть диꙗволъ и възьметь слово ѻтъ срьдьца ихъ, да не вѣры имъше спасени бѫдѫть. А иже на камени, иже ѥгда ᲂуслышѧть, съ радостиѭ приимѫть слово: и сии корене не имѫть, иже въ врѣмѧ вѣрѫ ѥмлѭть, и въ врѣмѧ напасти ѻтъстѫпаѭть. А падъшеѥ въ трьнии, си сѫть слышавъшеи, и ѻтъ печали и богатьствиꙗ и сластьми житиискыими ходѧще подавлѣѭтьсѧ, и не до врьха плода творѧть. А иже на земли добрѣ, си сѫть, иже добръмь срьдьцьмь и благъмь слышѧще слово, дрьжѧть, и плодъ творѧть въ трьпѣнии. Си глаголѧ, възглааси: имѣѩ ᲂуши слышати, да слышить.

Ин.9:1–21

Въ врѣмѧ ѻно мимоидыи Їисᲂусъ, видѣ чловѣка слѣпа ѻтъ рождьства. И въпросишѧ и ᲂученици ѥго глаголѭще: рауви, къто съгреши, сь ли, или родителꙗ ѥго, да слѣпъ родисѧ. Ѻтъвѣща Їисᲂусъ, ни сь съгреши, ни родителꙗ ѥго, нъ да ꙗвѧтьсѧ дѣла божиꙗ на нѥмь. Мънѣ подобаѥть дѣлати дѣла посълавъшааго мѧ, доньдеже дьнь ѥсть: придеть же нощь, ѥгда никъто же не можеть дѣлати. Ѥгда же въ мирѣ ѥсмь, свѣтъ ѥсмь мирᲂу. Си рекъ, плюнѫ на землѭ, и сътвори брьниѥ ѻтъ плюновениꙗ, и помаза ѥмᲂу ѻчи брьниѥмь. И рече ѥмᲂу: иди, ᲂумыисѧ въ кѫпѣли силᲂуамьстѣ: ѥже съказаѥтьсѧ, посъланъ. Шьдъ же, и ᲂумысѧ, и приде видѧ. Сѫсѣди же, и иже бѣахѫ видѣли прѣжде, ꙗко слѣпъ бѣ, глаголаахѫ: не сь ли ѥсть сѣдѧи и просѧ; Дрᲂузии же глаголаахѫ: подобьнъ ѥмᲂу ѥсть, ѻнъ же глаголааше, ꙗко азъ ѥсмь. Глаголаахѫ же ѥмᲂу: како ти сѧ ѻтъврьзоста ѻчи; Ѻтвѣща ѻнъ и рече: чловѣкъ нарицаѥмыи Їисᲂусъ, брьниѥ сътвори, и помаза ѻчи мои, и рече ми: иди въ кѫпѣль силᲂуамлѭ, и ᲂумыисѧ. Шьдъ же и ᲂумывъсѧ, прозьрѣхъ. Рекошѧ же ѥмᲂу: къто сь ѥсть; глагола: не вѣмь. Ведошѧ же и къ фарисеомъ, иже бѣ иногда слѣпъ. Бѣ же сѫбота, ѥгда сътвори брьниѥ Їисᲂусъ, и ѻтъврьзе ѥмᲂу ѻчи. Пакы же въпрашаахѫ и фарисеи, како прозьрѣ. Ѻнъ же рече имъ: брьниѥ положи мънѣ на ѻчиѭ, и ᲂумыхъсѧ, и виждѫ. Глаголаахѫ же ѥдини ѻтъ фарисеи: нѣсть сь ѻтъ бога чловѣкъ, ꙗко сѫботы не чьтеть, дрᲂузии же глаголаахѫ: како можеть чловѣкъ грѣшьнъ сица знамениꙗ творити; и распьрꙗ бѣ въ нихъ. Глаголашѧ же слѣпьцᲂу пакы: ты чьто глаголѥши ѻ нѥмь, ꙗко ѻтъврьзе ѻчи твои; ѻнъ же рече, ꙗко пророкъ ѥсть. Не ѩшѧ же вѣры иᲂудеи ѻ нѥмь, ꙗко бѣ слѣпъ и прозьрѣ, доньдеже възгласишѧ родителꙗ того прозьрѣвъшааго. И възгласишѧ ꙗ, глаголѭще: сь ли ѥсть сынъ ваѭ; Ѻтъвѣщаста имъ родителꙗ ѥго и рекоста: вѣ вѣвѣ, ꙗко сь ѥсть сынъ наѭ, и ꙗко слѣпъ родисѧ: Како же нынѣ видить, не вѣвѣ: или къто ѥмᲂу ѻтъврьзе ѻчи, вѣ не вѣвѣ.

Мф.25:14–29

Ꙗко же бо чловѣкъ ѻтъходѧ призъва рабы своѩ, и прѣдасть имъ имѣниѥ своѥ: И ѻвомᲂу дасть пѧть талантъ, ѻвомᲂу же дъва, ѻвомᲂу же ѥдинъ, комᲂужьдо противѫ своѥи силѣ, и ѻтъиде абиѥ. Шьдъ же приимъи пѧть талантъ, дѣла ѻ нихъ, и приобрѣте дрᲂугѫѭ пѧть талантъ. Такожде же и иже дъва, приобрѣте дрᲂугаꙗ дъва. А приимъи ѥдинъ, шьдъ, раскопа землѭ, и съкры съребро господина своѥго. По мънозѣ же врѣмени приде господинъ рабъ тѣхъ, и състѧзасѧ ѻ словеси съ ними. И пристѫпль приимы пѧть талантъ, принесе дрᲂугѫѭ пѧть талантъ, глаголѧ, господи, пѧть талантъ ми ѥси прѣдалъ: се дрᲂугѫѭ пѧть талантъ приобрѣтохъ ими. Рече ѥмᲂу господинъ ѥго: добрыи рабе, благы и вѣрьне, ѻ малѣ бѣ вѣрьнъ, надъ мъногы тѧ поставлѭ: въниди въ радость господа своѥго. Пристѫпль же приимыи дъва таланта, рече: господи, дъва таланта ми ѥси прѣдалъ: се дрᲂугаꙗ дъва таланта приобрѣтохъ има. Рече же ѥмᲂу господинъ ѥго: добрыи рабе, благыи и вѣрьне, ѻ малѣ бѣ вѣрьнъ, надъ мъногы тѧ поставлѭ: въниди въ радость господина своѥго. Пристѫпль же приимъи ѥдинъ талантъ, рече: господи, вѣдѣахъ тѧ, ꙗко жестокъ ѥси чловѣкъ жьнѧ, идеже нѣси сѣꙗлъ, и събираѥши, ѭдᲂуже не расточивъ. И ᲂубоꙗвъсѧ, шьдъ съкрыхъ талантъ твои въ земли: се имааши твоѥ. Ѻтъвѣщавъ же господинъ ѥго, рече ѥмᲂу: зълыи рабе, лѣнивыи, вѣдѣаше, ꙗко жьнѫ, идеже не сѣꙗхъ, и събираѭ, ѭдᲂуже не расточихъ. Подобааше ти ᲂубо въдати съребро моѥ тръжьникомъ: и пришьдъ азъ възѩлъ быхъ своѥ съ лихвоѭ. Възьмѣте ᲂубо ѻтъ него талантъ, и дадите имѫщᲂуᲂумᲂу десѧть талантъ. Имѫщᲂуᲂумᲂу бо вьсьде дано бѫдеть, и избѫдеть: а ѻтъ не имѫщааго, и ѥже мьнитьсѧ имы, възѩто бѫдеть.

Образцы грамматического разбора

№ 1-ый.

Состав статьи «Пахарь и цветок»

Все это стихотворение состоит только из трех предложений:

1) Цветок смиренный полевой! В недобрый час ты встречен мной: как вел я плуг, твой стебелек был на пути...

2) Краса долины! я не мог тебя спасти.

3) Ты скромно в зелени мелькал, как синенький глазок; ты ждал привета солнышка – и вдруг тебя скосил мой острый плуг и погубил.

№ 2-й.

Виды предложений, составляющих статью

а) Первое предложение сложное, п. ч. сложено из трех предложений: В недобрый час ты встречен мной; твой стебелек был на пути; как вел я плуг.

Предложение сложпое смешанное, п. ч. тут смешаны два вида предложений: сложное из равносильных (1-е и 2-е) и сложное с подчиненным (2-е и 3-е). Первое и второе предложения, составляющие сложное, не зависят одно от другого, оба самостоятельны в отдельности; но вместе взятые выражают одну и ту же мысль: «мне жаль невинной и нечаянной погибели цветка», и относится одно к другому, как следствие к причине: «Я не виноват в твоей погибели, потому что твой цветок находился на пути, который проехать было нельзя.

Второе и третье предложения составляют сложное с подчиненным, п. ч. состоит из главного и придаточного.

б) Второе предложение простое, самостоятелыюе, п. ч. не зависит ни от какого другого и не имеет при себе зависимых; не сложено с другим предложением для выражения одной мысли.

в) Третье предложение сложное, п. ч. сложено из пяти предложений: аа) Ты скромно в зелени мелькал; бб) Как (мелькает) синенький глазок; вв) Ты ждал привета солнышка; гг) Вдруг тебя скосил мой острый плуг; дд) Вдруг тебя погубил мой острый плуг. Предложение сложиое смешанное, п. ч. здесь смешаны разные виды предложений: сложные слитные: а) ты скромно в зелени мелькал и ждал привета солнышка; б) вдруг тебя скосил мой острый плуг и погубил; и сложное с подчиненным: ты скромно в зелени мелькал, как синенький глазок. Предложения «ты скромно...» и «вдруг тебя скосил...» слитные, п. ч. каждое составлено из двух простых предложений, в которых повторяются одни и те же слова, делающие речь растянутой и менее благозвучной.

Предложение «ты скромно в зелени мелькал, как синенький глазок» сложное с подчиненным, п, ч. состоит из главного «ты скромно…» и придаточного «как синенький глазок».

№ 3-й.

Составные части каждого отдельного предложения

а) Предложение В иедобрый час ты встречен мной.

б) Подлежащее – ты (цветок), п. ч. ему говорят; сказуемое – встречен, п. ч. говорит подлежащему; (кем?) мной – дополнение, п. ч. дополняет недосказанную мысль; (когда?) в час – обстоятельство времени, п. ч. указывает время встречи; (какой час?) недобрый – определение, п. ч. определенно, ясно указывает, какой был час встречи. Цветок – обращение, п. ч. показывает предмет, к которому обращаются с речью; смиренный и нолевой – определения, п. ч. определенно указывают качество его по наружности и отношение к месту происхождения.

в) Предложение личное, п. ч. есть налицо подлежащее; полное, п. ч. есть подлежащее и сказуемое; распространенное, п. ч. есть второстепенные части; повествовательное, п. ч. в нем заключается рассказ; утвердительное, п. ч. сказуемое приписывается к подлежащему, а не отрицается, не отнимается от него.

а) Предложение Твой стебелек был на пути по отношению к первому В недобрый час... – самостоятельное, независимое, а по отношению к предложению как вел я плуг – главное, п. ч. отдельно взятое понятно, не зависит ни от какого предложения, а напротив, от него зависит предложение как вел я плуг. Это предложение придаточное, п. ч. отдельно взятое непонятно, а имеет смысл только при главном Твой стебелек... Придаточное обстоятельственное времени, п. ч. выражает время, заменяя обстоятельственное слово.

б) В главном предложении стебелек – подлежащее, п. ч. о нем говорится; был – сказуемое, п. ч говорит о подлежащем; (где?) на пути – обстоятельство места, п. ч. указывает место, где был стебелек; (чей стебелек?) твой – определение, п. ч. указывает определенно принадлежность стебелька цветку.

в) Предложение личное, полное, распространенное, повествовательное и утвердительное (почему?).

а) Как вел я плуг – предложение придаточное (почему?).

б) Я – подлежащее; вел – сказуемое; плуг – дополнение (объяснить почему).

в) Личное, полное, распространенное, повествовательное и утвердительное (почему?).

Таким образом продолжать разбор всей статьи и разбирать всякую другую.

№ 4-й.

Объяснение причин постановки знаков препинания

После слов «Пахарь и цветок» – точка, п. ч. после заглавия всегда ставится этот знак.

После слов «Цветок смиренный полевой» поставлен знак восклицания, п. ч. эти слова составляют распространенное обращение, стоящее в начале предложения.

После первого предложения поставлено двоетоечие, п. ч. далее следует пояснение встречи в недобрый час.

После слова плуг – запятая, п. ч. кончилось придаточное предложение и далее следует главное.

После слов был на пути – многоточие, п. ч. речь не досказана, неожиданно прервана.

После слов краса долины – знак восклицания на том же основании, как и выше.

После слов тебя спасти – точка, п. ч. мысль совершенно кончена.

После слова мелькал – запятая, п. ч. кончилось главное предложение и далее следует придаточное.

После слова глазок поставлена точка с запятой, п. ч. одинаковые части этого слитного предложения слишком распространены пояснительными словами.

После слова солнышко поставлено тире, п. ч. далее речь принимает неожиданный оборот.

После слова плуг запятой не нужно, п. ч сказуемые этого слитного предложения соединены союзом и.

№ 5-й.

Этимологический разбор

а) Цветокъ – начало также; имя сущ., п. ч. название предмета; предмет чувственный, п. ч. мы его можем видеть и осязать; неодушевленный, п. ч. он по своей воле не может переменять места; имя сущ. нарицательное, п. ч. этим именем называются многие предметы одного рода; род мужской, п. ч. оканчивается на -ъ и заменяется словом он; число единств., п. ч. об одном цветке говорится; падеж звательный, п. ч. обращение.

По этому образцу разобрать все имена существительные, находящиеся в стихотворении, каковы: час, плуг, стебелек, путь, краса, долина, зелень, глазок, привет, солнышко, плуг.

б) Смиренный – нач. также; имя прилагат., п. ч. это слово прилагается к сущ. цветок для показания признака; прилагательное качественное, п. ч. выражает качество, т. е. признак изменяющийся, случайный; окончание полное (склоняемое), п. ч. это определение, а не сказуемое; степень положительная, п. ч. по качеству предмет не сравнивается с другим; род мужской; число. единств.; падеж звательный, п. ч. это слово согласовано с онределяемым словом – цветок.

По этому образцу разобрать все имена прилагательные, встречающиеся в стихотворении, каковы: полевой, недобрый, синенький, острый.

в) В этой статье нет ни одного имени числительного, почему нельзя представить образца разбора числительных. Несмотря на то, разбирающий, вероятно, не затруднится разбирать и слова, относящиеся к этому разряду частей речи, так как между числительными, прилагательными и существительными достаточно сходства и притом числительные употребляются всегда как определения к какому-либо существительному, чем можно объяснить и известную форму их на основании учения об определительных словах.

г) Мной – нач. я; местоимение, п, ч. поставлено вместо имени сущ. пахарем; личное 1-го лица, п. ч. заменяет предмет, который говорит; род не выражается; число единств., п. ч. указывает на один действующий предмет; падеж творительный, п. ч. означает лицо, действующее при страдательном глаголе.

По этому образцу разобрать местоимения, находящиеся в статье: ты, я, твой, тебя, мой,

д) Вел – нач. весть (вести́); глагол, п. ч. выражает действие; залога действительного, п. ч. действие переходит на другой предмет – плуг; наклонение изъявительное, п. ч. выражает время действия, лицо действующее и число лиц; время прошедшее, п. ч, действие уже прошло; вид несовершенный, п. ч. нам неизвестно, окончилось ли действие или нет; число единств., лицо 1-е, род мужской, п. ч. согласовано с подлежащим я (пахарь).

По этому образцу разбирать и другие глаголы, которые есть в стихотворении: встречен, был, мог спасти, мелькал, ждал, скосил, погубил.

е) Скромно – нач. также; наречие образа действия, п. ч. указывает образ, как мелькал цветок; степень положительная, п. ч. предмет по образу действия не сравнивается с другим предметом.

Разобрать наречия: вдруг, не.

ж) В – нач. также; предлог, п. ч. в собственном значении выражает отношение между предметами, показывая направление действия внутрь другого предмета; здесь же значение этого предлога переносное, указывающее момент времени.

Разобрать следующие далее предлоги: на и в.

з) Как – начало также; союз, п. ч. связывает два предложения: «ты скромно в зелени мелькал и «мелькает синенький глазок»; союз подчинительный, п. ч. подчиняет придаточное предложение главному, и притом сравнительный, п. ч. выражает сравнение.

Разобрать союзы, находящиеся в этом стихотворении: как, и, и.

и) И междометий в этой статье нет, но разбирающий, конечно, не затруднится в разборе, когда ему встретится эта часть речи, почему и не представляется образец разбора этой части речи.

№ 6-й.

Связь между предложениями

Все предложения, составляющие разбираемое стихотворение, соединены двоякой связью: логической и грамматической. Впрочем грамматическая связь встречается не везде, зато логическая весьма очевидна, если только будем обращать внимание на расположение мыслей не как на обыкновенное, а как на поэтическое (свободное). Прозаик на первом плане поставил бы предложения, составляющие вторую часть стихотворения, и тогда бы расположение мыслей было естественное. Ты скромно мелькал и ждал... но вдруг тебя плуг скосил и погубил.... потому что я не мог тебя спасти... так как твой стебелек был на пути… (чего я не заметил) и, следовательно, ты встречен мной в недобрый час.

Здесь между первыми двумя предложениями логическая связь заключается в сказуемых мелькал и ждал, выражающих близость в действиях. Третье и четвертое предложения логически связаны сказуемыми скосил и погубил, которые выражают противоположность ожиданиям и последовательность в действиях. Пятое выражает причину неожиданно противоположного действия с его безотрадными последствиями. Шестое указывает основание этой причины, и, наконец, седьмое – следствие этого основания.

Если бы содержание этого стихотворения было передано в прозаической форме, то грамматическая связь между предложениями была бы очевидна: и, но, так как, потому что, чего, и, следовательно. Союз и выражал бы связь одинаковых по значению мыслей; но указывал бы противоположность явлений; так как, потому что – причину; следовательно – заключение.

Но не то мы встречаем в стихах. Здесь первое предложение с третьим не соединено никакой грамматической связью, которую заменяет двоеточие, указывающее на близость одной мысли с другой в том отношении, что одна объясняет другую. Второе предложение подчинено третьему союзом как, которым заменяется союз когда, выражающий современность двух действий. Между третьим и четвертым предложениями нет никакой грамматической связи, равно как нет ее между четвертым и пятым. Шестое предложение подчинено пятому сравнительным союзом как; между пятым и седьмым грамматической связи нет; между седьмым и восьмым грамматическую связь составляет союз и, заменяющий противительный союз но. Связью восьмого предложения с девятым служит соединительный союз и.

№ 7-й.

Состав слов и орфографический разбор

а) В первом сложном предложении восемнадцать слов: 1) цветок, 2) смиренный, 3) полевой, 4) в, 5) недобрый, 6) час, 7) ты, 8) встречен, 9) мной, 10) как, 11) вел, 12) я, 13) плуг, 14) твой, 15) стебелек, 16) был, 17) на, 18) пути.

Указать, сколько слов в каждом из следующих предложений.

б) Слово мелькалъ произносится в два приема – и следовательно, слово двухсложное, п. ч. состоит из двух слогов: мель-калъ. В каждом слоге по четыре буквы: м-е-л-ь-к-а-л-ъ. В этом слове две гласные буквы: мягкая е и твердая а; четыре согласных: губная и вместе плавная м, небная и также плавная л, гортанная твердая к и еще л; две безгласные: мягкая ь и твердая ъ, которая прибавлена потому, что в русском языке ни одно слово не оканчивается на согласную, а без мягкой буквы ь пришлось бы произносить слово так: мелкалъ, что противно общепринятому выговору.

в) В слове смиренный: мир – корень, п. ч. от этой части слова образовалось весьма много слов: мир, мир-ить, мир-ный, мир-но и т. д.; -ый – отличительное окончание, показывающее, что это слово есть имя прилагательное, мужской род, единств. число и падеж звательный, по окончанию сходный только с именительным падежом; с- – приставка (ничто иное как предлог с); н – одна из производственных букв имен прилагательных; другая н указывает на происхождение этого слова от имени существительного смирение, которое, в свою очередь, произошло от прилагательного смирен (смирный).

Разобрать грамматический состав всех слов статьи.

г) Слово цвѣтокъ начинается прописной буквой, п. ч. это первое слово статьи. Затем каждая строка начинается такой же буквой, п. ч. это стихи.

В слове цвѣтокъ пишется ѣ, п. ч. оно произошло от коренного слова цвѣт, в котором принято писать ѣ.

Слово цвѣтокъ разделяется на две части: цвѣ-токъ, и когда это слово не умещается на строке, может быть разделено не иначе, причем на другую строку переносить только слог -токъ.

* * *

1

При разборе примеров каждый раз необходимо прежде всего делать вопросы: Стоит что? – Стол.– Что о столе сказано? – Стоит. – Летит что? – Птица. – Что о ней сказано? и т. д.

2

Каждая задача решается сначала устно, а потом уже письменно, причем требуется в ответе повторение вопроса.

3

В современной орфографии это нулевое окончание. – Прим. эл. ред.

4

Теперь после заголовков точка не ставится. – Прим. эл. ред.

5

Теперь в таких случаях вместо двоеточия ставится запятая. – Прим. эл. ред.

6

Теперь цифра все-таки пишется через и.Прим. эл. ред.

7

В современной орфографии з изменяется в с: бесподобный, чересчур. – Прим. эл. ред.

8

Теперь мы так и пишем: извозчик, резчик. – Прим. эл. ред.

9

Сейчас о пенсии и профессоре мы говорим одинаково: заслуженная, -ый. – Прим. эл. ред.

10

В современной орфографии нынче пишется без ь.Прим. эл. ред.

11

Теперь пишем без ь: ж, уж.Прим. эл. ред.

12

Теперь эти слова пишутся без ъ.Прим. эл. ред.

13

По правилам современной орфографии пишем раздельно: если бы, если б, однако же.Прим. эл. ред.

14

Теперь пожалуйста мы пишем слитно, а ль отдельно, как и или: брожу ль.Прим. эл. ред.


Источник: Практический учебник русской грамматики, сближенной с церковно-славянскою, с приложением образцов грамматического разбора / Сост. А. Кочкин. - Вятка: Печ. А.А. Красовского, 1875. - 167, IV с.

Комментарии для сайта Cackle