Азбука веры Православная библиотека профессор Алексей Петрович Лебедев Полезное издание [Рец. на:] Языков Д. Д. Обзор жизни и трудов покойных русских писателей

Полезное издание [Рец. на:] Языков Д. Д. Обзор жизни и трудов покойных русских писателей

Источник

Всякому, кому приходится заниматься в области рус­ской науки, очень хорошо известно, как трудно иметь точ­ные и обстоятельные сведения о книгах русских, ему нужных. Блогодаря многочисленным иностранным энциклопедиям и обзорам иностранной литературы, мы знаем – как ни странно это – иностранную литературу по известному вопросу часто гораздо лучше, чем русскую по тому же во­просу. В особенности это нужно сказать относительно бо­гословской и вообще духовной литературы. В недавнее время (в 1906 г.) профессор С. выпустил в свет вторым изданием свою книгу: «К вопросу о тайной испо­веди и о духовниках в восточной церкви», не подозревая, что есть на свете русское сочинение по тому же вопросу проф. С. И. Смирнова: «Духовный отец в древней восточ­ной церкви» (отдельной книгою явившейся в 1906 г., но уже давно начатое печататем в „Бог. Вестн.“). Мы совер­шенно понимает факт такого неведения о том , что нахо­дится, так сказать, под руками. Никто не заботится о своевременном ознакомлении с тем, что появляется в русской богословской литературе. Не угодно – ли пересматри­вать все духовный периодические издания! Только тогда можно рассчитывать, что по крайней мере самое существен­ное не пропустишь без внимания. Что касается русских энциклопедических словарей, если они ведаются светскими людьми, то, кажется, здесь все заботы употребляются на то, чтобы как можно меньше просветить публику на счет богословских писателей. Возьмем в пример покойного преосвященного Виссариона, епископа костромского († 1905). Я думаю, что никто не назовет его писателем не значительным и однако ж возьмите в руки соответствующий том энциклопедического словаря Брокгауза и Эфрона (том XX – а. Спб. 1897): здесь вы найдете до убожества краткий перечень его трудов. Его обширный труд: «Толкование на Паремии», состояний из двух больших томов комментария на паремии из Пятикнижия, исторических ветхозаветных книг, учительных и пророческих книг (великих и малых пророков) упомянут настолько глухо, что поду­маешь, будто дело идет о простецкой книжке; при чем толкование преосвященного «на паремии из Новозаветных книг» совсем не упомянуто. Опущена из внимания очень важная для историка книга епископа Виссариона: «Св. Димитрий, митрополит ростовский» (М. 1849). Не упомянуто его же большое сочинение: «Уроки покаяния в великом каноне св. Андрея критского». Не говорим уже о том, что не упомянута масса его же сочинений второстепенного значения. Совсем не сказано, что он 30 лет состоял издателем журнала: «Душепол. Чтение». Какое невнимание оказывается этим энциклопедическим словарем деятелям духовного Мира, это хорошо видно из того, как напротив внимательно издатели словаря относятся даже к незначительным лицам других классов общества. На одной и той же странице указанного тома (954) почти рядом с е. Виссарионом описан никому неизвестный пи­сатель, чиновник архива юстиции Вас. Вас. Нечаев (сын еписк. Виссариона). О последнем сообщены достаточные биографические сведенья, тщательно отмечены два его сочинения, именно здесь читаем: В «описании документов и бумаг, хранящихся в моск., архиве министерства юстиции» он поместил статьи: «дела следственных о раскольниках комиссии в XVIII в.» и: «раскольничья контора 1725–1764 г.» По-видимому, обе эти работы исполнены по распоряжению начальства архива и едва ли могут быть названы сочинениями в точном смысле слова, тем не менее словарь присвояет ему почетный титул: «писателя». Плодовитейший духовный писатель о. Виссарион и никому не­известный архивный чиновник описаны у Брокгауза так, как будто это два писателя одинакового значения, и даже на долю последнего о отводится большее число строчек. Вы­ходить так, что как будто бы Брокгауз и Эфрон уделяют несколько местечка писателям – богословам с душевным прискорбием.

В виду вышеизложенного не можем не приветствовать труд г. Языкова, известного библиофила, труд , заглавие которого указано в подзаголовке нашей статьи. Вот уже 10 выпусков своих «Обзоров» выпустил он, издавая чуть не каждый год по томику, посвященному жизни и трудам русских писателей, скончавшихся в известном определенном году. Г. Языков с равным вниманием описывает (конечно, кратко) жизнь и труды как светских, так и духовных писателей; за последнее мы можем вы­разить ему искреннюю признательность. В 9 выпуске у него описаны: Петр Екатериновский, еписк. Томский (ум. в Москве в Новоспасском монастыре), московский прот. Д. В. Разумовский, известный знаток истории церковного пения, ректор моск. дух. академии прот. С. К. Смирнов, проф. каз. академии В. А. Снегирев и др. Описывая жизнь и труды о. С. К. Смирнова, г. Языков раздельно перечисляет сначала сочинения, написанные им еще на студенческой скамье, потом – в бытность его профессором, далее – в должности ректора, и наконец сочинения, изданные о. протоиреем со времени его отставки до «дня его смерти». Перечень настолько полон, что кажется прибавить к нему нечего. (Стр. 69–73). Еще больше встречаем бо­лее или менее дорогих нам имен в 10 выпуске. Здесь находим имена: Алексия Лаврова, архиеп. Виленского, бывшего профессора М. Д. Академии; протоирея И. С. Беллюстина, автора известной книги (запрещенной): «описаше сельского духовенства»; Вениамина Смирнова, еписк. воронежского; Иосифа Чениговского, еписк. Владикавказского; Капустина П. И. прот. Московского, известного своими открытиями в области физики (он был глубокий математик); Кирилла Орлова, еписк. Ковенского (бывшего инспектора Вифанск. семинарии); Никанора Бровковича, архиеп. Одесского; Порфирьева И. Я., известного казанского профессора; Потапова В. Н., профессора М. Д. Академии; Серафима Богоявленского, архимандрита, ранее популярного Московского проповед­ника; Солярского П. О. протоиерея, учебник которого по нравственному богословии зубрили целое поколение; Хупотского П. М., бывшего профессора М. Д. академии, влачившего под старость очень печальную жизнь и др. Девятый выпуск может быть назван ключом ко всем предыдущим выпускам г. Языкова, ибо в нем на ряду с указателем последнего выпуска помещен «алфавитный указатель» и к первым 8-ми («Обзоры» автора все ве­дутся, как и естественно, в алфавитном порядке»). С какою тщательностью ведется дело автором, видно из того, что в 10 выпуске он помещает между прочим имя ранее пропущенного им писателя (это автор не редко делает): Смирнова Ал. П., профессора М. Д. академии (психолога). Но что это был за писатель? Смирнову принадлежите одно и единственное сочинение, явившееся притом в свете после уже его смерти (его актовая речь), и тем не менее г. Язы­ков не считаете возможным исключить его имя из сво­его пантеона. Внимательность к делу – изумительная. Не­который заметки г. Языкова прямо указывают, что его симпатии в значительной степени обращены к писателям духовно – богословского Мира. Так упоминая имя незначительного писателя, петербургского священника Муретова М. И., автор однако ж считает приятным долгом довести до сведения читателя, что этот о. Муретов был братом зна­менитого проповедника архиепископа Димитрия Муретова. Таким образом, мы получаем возможность сравнивать таланты членов одной и той же семьи.

Полезность издания г. Языкова, по нашему мненею, не подлежите сомнению. Мы сами на себе испытали, как хо­рошо иметь под руками этот труд. Нам понадобилось узнать: когда и где издана книга прот. Беллюстина: «Описание сельского духовенства»; но в наличных словарях и книгах не нашли ответа. Обратились к изданию г. Язы­кова и нашли здесь даже более того, что искали; ибо узнали не только когда и где, но даже при каких обстоятельствах была напечатана эта запретная книга (В. 10, стр. 7). Г. Языков у всех писателей раскрывает встречающиеся в их трудах: анонимы и псевдонимы, когда эти писатели таким способом скрывают свои действительные имена. Так он в число произведений арпиеп. Алексия Лав­рова вносить анонимное издание Елагина: Предполагаемая реформа церковного суда. Два выпуска. Спб., 1873 (это жесто­чайшая критика того проекта о преобразовании суда, какой выработан был преосв. Макарием Булгаковым). При своей жизни архиеп. Алексий всегда открещивался от этой своей работы (Вып. 10, стр. 2). Что касается псевдонимов, то г. Языков отмечает их даже у писателей второстепенных и притом в самых незначительных их работах. Так он указывает, что проф. Потапов (10, стр. 65) в одной статье, помещенной в журн. Русь подписался именем: «Вефильск». Мы должны воздать хвалу г. Язы­кову при этом за то, что разъяснение этого псевдонима он можно сказать выкопал из земли. Ибо указание на этот псевдоним находится в обширном некрологе Потапова, помещенном в «Прибавл. к твор. Св. Отцов» (За 1890 г.) и забито в одно из числа многих подстрочных примечаний. Г. Языков думает, что Потапов подписался только однажды этим псевдонимом; но смею его уверить, что не однажды, а дважды. Виноват в этом впрочем не наш автор, а некрологист, проф. И. К-кий, допустивший эту, впрочем, ничтожную ошибку. Г. Языков поверил профес­сору К-скому, но – предупреждаю его, – «биографии и некро­логи» сего последнего нужно читать verso stylo.

Со старанием, достойным лучшего дела, я отыскивал какие-либо дефекты в двух последних выпусках г. Язы­кова, т. е. обмолвки, ошибки и пропуски в перечне богословских сочинений: но моя «охота» осталась без резуль­тата. Правда я нашел, что при обозрении трудов архиеп. Никанора Бровковича он пропустил сборник его посмертных сочинений, изданных свящ. Петровским, под заглавием: «Архиепископ Никанор. Биографические материалы». Т. I, Одесса, 1900; но этот пропуск нельзя ста­вить в вину г. Языкову, ибо только взяв эту книгу в руки и почитав ее, можно определить, что это собрание статей Никанора, а не есть книга о Никаноре, как всякий заключит из ее заглавия (что случилось и с г. Языковым).

Девизом своего издания он избрал слова Лермонтова: «что люди? Что их жизнь и труд? Они прошли; они пройдут! Надежда есть: ждет правый суд»... Но сам автор в судьи не записывается, предоставляя это специалистам.


Источник: Полезное издание [Рец. на:] Языков Д. Д. Обзор жизни и трудов покойных русских писателей. Вып. 9-10. М., 1905-1907 // Богословский вестник 1907. Т. 1. № 1. С. 216-221 (2-я пагин.).

Комментарии для сайта Cackle