Array ( [_gcl_au] => 1.1.1244573511.1714282401 [_ym_uid] => 1714282401129585612 [_ym_d] => 1714282401 [_ym_isad] => 1 [_ym_visorc] => b [rmcookie] => S:9BdD-kXzo51gQz3I8P0c6p1eyePm930DnMDRImI3K_e6eO9UdeDgWOeLVcqTg4f_1q5ORnHFHh9z2mxDwAHNyce30OwpDqiitCIspn77ibRIXbdgvOwPJnGsB25oaOqUsQ9iJHXcQ5FttcTdBEK_T_6Xyy_QP12hJueNs2r8qjKYIQiaTWmQ9tvm0yWQcEkIuSbT4baF53ePt4kaqk3J550dX0OaV1rjz54I8cQajFYVAUh9fsvZ9hfwmSUXBTcC_ub8D_uDn0JpH9anKiOvhv35UXomE9B0l-vXkmCWVkZGlZuJRZVGfgp2YudjPfonvQ2_vzp3_poYfErzdE36zwIXw4xbk3nubzFK1Oc_8ocXxg9yPu2j_dywLJJj04vWIuusRCeIfVzaew8L0aB2ZUATojfIyYeCARNgz4pVVa7UB5GCjzZygqs5nJi2rvIKn_63aGLjt_38namuv-soRdeUXwzmMFVQxxbYsBixaqo9AZs7ggA2M2jmg8lUDMeve1nttZVWUJkRx1fYPB1plm0pvnWBq8mGKQqSj7vS0pJbfpShA1cfoKd9fQ648haQZUaKMA4d2u6hxpgR4yu1GLz46noUMCyNFzBRsy9jpFbhw6gnd6i2l0UpKwbCPHi3WdQO9mEX3rW40sNrDFj95hYBr8ZhohuTgOZGflGb-Q== [otrid] => S:HrJObcG-hlir-mZ6eQ8cXt1je_6F5NWgLCiF8FqdDiU0TAy-Us2ER2AGLOE6teLzE-U4xJHEAdwgHXWX5siQULM8H9AocOkyjYkqCtLrYcg0ssvgOvUmS3iyROmr5v8h9D9dMvMGROdUwx9l_MDkguorrNsU9_lbGPhgcZ69pMlCDIFP5NTENFky2MSbaQ5b9VMcWQBryuRKsLzUN9GyPNRBK1LXewelIQg= )

Перевод текстов Постной Триоди


Оглавление

Перевод А. Мельникова (alexei.melnikov@yandex.ru)

Сырная седмица Великого поста

Понедельник сырной седмицы

В неде́лю ве́чера

В ВОСКРЕСЕНЬЕ (мясопустное) ВЕЧЕРОМ

Гла́с 8:

Ласкосе́рдствовавше пе́рвую подъя́хом наготу́, победи́вшеся го́рьким вку́сом, и от Бо́га изгна́ни бы́хом. Но возведе́мся к покая́нию, и чу́вства очи́стим, к ни́мже бра́нь, вхо́д поста́ творя́ще: наде́ждею благода́ти сердца́ известву́юще, не бра́шны, в ни́хже не по́льзовашася ходи́вшии. И сне́стся на́ми А́гнец Бо́жий, во свяще́нной и светоно́сной но́щи воскресе́ния, на́с ра́ди приведе́нное заколе́ние, ученико́м приобще́нное в ве́чер Та́инства, и тьму́ разоря́ющее неве́дения све́том Его́ воскресе́ния.

Глас 8

Мы сами прежде обнажились, уступив прискорбному желанию попробовать на вкус [запретный плод], и оказались изгнаны от Бога. Но давайте начнём путь к покаянию и очистим чувства, за  которые идёт война [с Врагом], добавив [к жизни нашей] пост! И укрепим свои сердца, на благодать надеясь, а не на пищу, которая была без пользы прежде жившим! И в светоносную, святую ночь Восстания [из мёртвых] нам будет в пищу дан [Сам] Агнец Божий — за нас принесённая Жертва, которой ученики приобщились на Тайной Вечери, — Рассеивающий тьму неразумия светом Своего Воскресения!

Ἦχος πλ. δˊ

Λιχνευσάμενοι, τὴν πρώτην ὑπέστημεν γύμνωσιν, ἡττηθέντες τῆς πικρᾶς γεύσεως, καὶ τοῦ Θεοῦ ἐξόριστοι γεγόναμεν· ἀλλ᾿ ἐπανάγωμεν πρὸς μετάνοιαν, καὶ τὰς αἰσθήσεις ἐκκαθάρωμεν πρὸς ἃς ὁ πόλεμος, ἐπεισόδιον τὴν νηστείαν ποιούμενοι· ἐλπίδι χάριτος, τὰς καρδίας βεβαιούμενοι· οὐ βρώμασιν, ἐν οἷς οὐκ ὠφελήθησαν οἱ περιπατήσαντες· καὶ βρωθήσεται ἡμῖν ὁ Ἀμνὸς τοῦ Θεοῦ, ἐν τῇ ἱερᾷ καὶ φωτοφόρῳ νυκτί τῆς ἐγέρσεως· τὸ ὑπὲρ ἡμῶν ἀχθὲν σφάγιον, τὸ τοῖς Μαθηταῖς κοινωνῆσαν, ἐν ἑσπέρᾳ τοῦ μυστηρίου, καὶ σκότος λύον τῆς ἀγνωσίας, ἐν τῷ φωτί τῆς αὐτοῦ Ἀναστάσεως. (Δίς)

* * *

Сти́х: К Тебе́ возведо́х о́чи мои́, Живу́щему на небеси́. Се́ я́ко о́чи раб в руку́ госпо́дий свои́х, я́ко о́чи рабы́ни в руку́ госпожи́ своея́: та́ко о́чи на́ши ко Го́споду Бо́гу на́шему, до́ндеже уще́дрит ны́.

И па́ки то́йже самогла́сен: Ласкосе́рдствовавше:

Стих: К Тебе возвел я очи мои, живущему на небе. Вот, как очи рабов обращены к рукам господ их, как очи рабы — к рукам госпожи её, так очи наши — ко Господу Богу нашему, пока Он не пожалеет нас. (Пс.122:1–2)

И снова тот же самогласен: Мы сами прежде обнажились…

* * *

Сти́х 2: Поми́луй на́с Го́споди, поми́луй на́с, я́ко по мно́гу испо́лнихомся уничиже́ния: наипа́че напо́лнися душа́ на́ша поноше́ния гобзу́ющих, и уничиже́ния го́рдых.

И пое́м му́ченичен в то́йже гла́с: Му́ченицы Госпо́дни, вся́ко ме́сто освяща́ете, и вся́к неду́г врачу́ете: и ны́не моли́те, изба́витися се́тей вра́жиих душа́м на́шим, мо́лимся.

Стих 2: Помилуй нас, Господи, помилуй нас, ибо с избытком мы насыщены презрением. С избытком насыщена душа наша поношением от благоденствующих и презрением от гордых. (Пс 122:3–4)

И поём мученичен на тот же глас.

Мученики Господни, всякое место вы освящаете и всякую хворь исцеляете. И ныне молимся: ходатайствуйте об избавлении душ наших от сетей Врага!

Μαρτυρικὸν

Μάρτυρες Κυρίου, πάντα τόπον ἁγιάζετε, καὶ πᾶσαν νόσον θεραπεύετε, καὶ νῦν πρεσβεύσατε, ῥυσθῆναι τῶν παγίδων τοῦ ἐχθροῦ, τὰς ψυχὰς ἡμῶν δεόμεθα.

* * *

Сла́ва, и ны́не, богоро́дичен, гла́с то́йже: Небе́сная пою́т Тя́ Благода́тная, Ма́ти безневе́стная: и мы́ славосло́вим неизсле́дованное Твое́ рождество́, Богоро́дице, моли́ спасти́ся душа́м на́шим.

Слава, И ныне… Богородичен, глас тот же.

Небесные силы воспевают Тебя, Благодатная Мать, в браке Безбрачная, и мы прославляем Непознаваемое Твоё деторождение; ходатайствуй о спасении душ наших!

Θεοτοκίον. Ἦχος πλ. δˊ

Τὰ οὐράνια ὑμνεῖ σε, κεχαριτωμένη Μήτηρ ἀνύμφευτε, καὶ ἡμεῖς δοξολογοῦμεν, τὴν ἀνεξιχνίαστόν σου γέννησιν, Θεοτόκε πρέσβευε σωθῆναι τὰς ψυχὰς ἡμῶν.

* * *

В понеде́льник сы́рный на у́трени,

В ПОНЕДЕЛЬНИК СЫРНЫЙ УТРОМ

НА УТРЕНИ

Подо́бен: Ка́мени запеча́тану:

Отверзо́шася боже́ственнаго покая́ния преддве́рия:/ присту́пим усе́рдно,/ очи́стивше телеса́,/ бра́шен и страсте́й отложе́ния творя́ще,/ я́ко послу́шницы Христа́,/ призва́вшаго ми́р в Ца́рствие Небе́сное,/ десяти́ны всего́ ле́та принося́ще все́х Царю́,// я́ко да и воскресе́ние Его́ любо́вию у́зрим.

Подобен: Хотя был опечатан камень …

Открылась входная дверь к божественному покаянию, войдём же с усердием, очистив [свои] тела, предавшись воздержанию от яств и страстей! Будем послушны Христу, призвавшему мир к Царству Небесному, и десятину от целого года принесём всех Царю, чтобы в любви нам узреть и Его Воскресение!

Ἦχος αˊ. Τοῦ λίθου σφραγισθέντος

Ἠνέωκται τῆς θείας, μετανοίας τὰ πρόθυρα, προσέλθωμεν προθύμως, ἁγνισθέντες τὰ σώματα, βρωμάτων, καὶ παθῶν τὴν ἀποχήν, ποιοῦντες ὡς ὑπήκοοι Χριστοῦ, τοῦ καλέσαντος τὸν κόσμον, εἰς βασιλείαν τὴν ἐπουράνιον, δεκάτας τοῦ παντὸς ἐνιαυτοῦ, προσφέροντες τῷ πάντων Βασιλεῖ, ὅπως καὶ τὴν Ἀνάστασιν αὐτοῦ, πόθῳ κατίδωμεν. (Δίς)

* * *

Сла́ва, то́йже па́ки. И ны́не, богоро́дичен: Ру́це Твои́ боже́ственнии, и́миже Соде́теля носи́ла еси́ Де́во Пресвята́я, воплоще́нна Божество́м, просте́рши умоли́, изба́витися на́м от искуше́ний, и страсте́й и бе́д, восхваля́ющим Тя́ любо́вию, и вопию́щим Тебе́: сла́ва Все́льшемуся в Тя́, сла́ва Проше́дшему из Тебе́, сла́ва Свободи́вшему на́с рождество́м Твои́м.

Слава… тот же седален. И ныне… Богородичен.

Протянув Свои божественные руки, носившие Творца, воплотившегося Божеством, умоли Его спасти нас от искушений, опасностей и страстей, с любовью восхваляющих Тебя и взывающих: «Слава Вселившемуся в Тебя, слава Происшедшему из Тебя, слава давшему нам свободу благодаря Твоему деторождению!»

Θεοτοκίον Ὅμοιον

Τὰς χεῖρας σου τὰς θείας, αἷς τὸν Κτίστην ἐβάστασας, Παρθένε Παναγία σαρκωθέντα Θεότητι· προτείνασα δυσώπησον αὐτόν, λυτρώσασθαι ἡμᾶς ἐκ πειρασμῶν, καὶ παθῶν καὶ κινδύνων, τοὺς εὐφημοῦντας σε πόθῳ, καὶ βοῶντας σοι· Δόξα τῷ ἐνοικήσαντι ἐν σοί, δόξα τῷ προελθόντι ἐκ σοῦ, δόξα τῷ ἐλευθερώσαντι ἡμᾶς, διὰ τοῦ τόκου σου.

* * *

Трипеснец. Творе́ние господи́на Ио́сифа, гла́с 1.

Пе́снь 1

Ирмо́с: Пе́снь побе́дную пои́м вси́ Бо́гу:

Трипеснец. Творение господина Иосифа. Глас 1.

Песнь 1

Ирмос: Песнь победную да воспоём все Богу…

Κανών αˊ, ᾨδὴ αˊ, τοῦ Τριωδίου

Ἦχος αˊ

ᾨδὴν ἐπινίκιον ᾄσωμεν

* * *

Све́тлая предпра́зднства воздержа́ния, све́тлая предпу́тия поста́ дне́сь. Те́мже стеце́мся в наде́жде бра́тие, и усе́рдии мно́зем.

Сегодня — лучезарные предпраздничные дни воздержания, светлые прелюдии к Посту. Соберёмся же, братья, с упованием и великим усердием!

Φαιδρὰ προεόρτια, τῆς ἐγκρατείας, λαμπρὰ τὰ προοίμια τῆς νηστείας σήμερον· διὸ συνδράμωμεν, ἐν πεποιθήσει ἀδελφοί, καὶ προθυμίᾳ πολλῇ.

* * *

Ада́му пра́отцу преступле́нием поревнова́в, изгна́н бы́х от сла́дости окая́нный. Те́мже припа́даю Ти́ в покая́нии и пла́чи: Го́споди, спаси́ мя.

Последовав проступку праотца Адама, я, несчастный, был изгнан [и лишён] наслаждения, поэтому падаю перед Тобой в покаянии и плаче: Господи, спаси меня!

Ἀδὰμ τὸν προπάτορα, τῇ παραβάσει, ζηλώσας ἐκβέβλημαι, τῆς τρυφῆς ὁ ἄθλιος· διὸ προσπίπτω σοι, ἐν μετανοίᾳ καὶ κλαυθμῷ· Κύριε σῶσον με.

* * *

Нача́ло умиле́ния и покая́ния, злы́х отчужде́ние, и страсте́й воздержа́ние. Те́мже потщи́мся отсече́ние лука́вых де́л сотвори́ти.

Начало [сердечного] сокрушения и покаяния — отстранение от пороков и воздержание от страстей, поэтому приложим старание для отсечения негодных дел!

Ἀρχὴ κατανύξεως, καὶ μετανοίας, κακῶν ἀλλοτρίωσις, καὶ παθῶν ἐγκράτεια· διὸ σπουδάσωμεν, ἀποκοπὴν τῶν πονηρῶν, ἔργων ποιήσασθαι.

* * *

Богоро́дичен: Но́щию прегреше́ний омраче́н, к Тебе́ ро́ждшей су́щим во тьме́ Со́лнце пра́вды Христа́, ны́не прибега́ю приле́жно, Влады́чице спаси́ мя.

Богородичен: Пребывая в ночном мраке грехов, я усердно обращаюсь к Тебе, Выносившей для пребывающих во тьме Солнце праведности, Христа: Владычица, спаси меня!

Θεοτοκίον. Νυκτί παραπτώσεων, ἠμαυρωμένος, πρὸς σὲ τὴν κυήσασαν, τοῖς ἐν σκότει Ἥλιον, δικαιοσύνης Χριστόν, νῦν καταφεύγω ἐκτενῶς· Δέσποινα σῶσον με.

* * *

И́ный трипе́снец. Ирмо́с то́йже:

Другой трипеснец, ирмос тот же.

Κανών βˊ, ᾨδὴ αˊ, τοῦ Τριωδίου. Ἦχος αˊ. ᾨδὴν ἐπινίκιον ᾄσωμεν

* * *

Се́ предотве́рзеся покая́ния две́рь боголю́бцы, прииди́те у́бо, потщи́мся вни́ти то́ю, пре́жде да́же не заключи́т сию́ Христо́с, я́ко недосто́йным на́м.

Вот приоткрылась дверь покаяния, о любящие Бога! Придите, постараемся войти, пока не закрыл её Христос для нас как недостойных!

Ἰδοὺ προηνέῳκται, τῆς μετανοίας, ἡ θύρα φιλόθεοι· δεῦτε οὖν σπουδάσωμεν, τοῦ εἰσελθεῖν δι᾿ αὐτῆς, πρὶν κλείσῃ ταύτην ὁ Χριστός, ὡς ἀναξίοις ἡμῖν.

* * *

Ве́сну возвеща́ющая прибли́жися сия́, ны́не предочисти́тельная седми́ца всечестна́я, свяще́нных посто́в, телеса́ и ду́ши все́х просвеща́ющая.

Ныне приблизилась открывающая весну сама всесвященная неделя очищения перед святым Постом, просвещающая тела и души всех.

Τὸ ἔαρ μηνύουσα, ἤγγικεν αὕτη, ἡ νῦν προκαθάρσιος, Ἑβδομὰς ἡ πάνσεπτος, τῶν ἱερῶν Νηστειῶν, τὰ σώματα καὶ τὰς ψυχάς, πάντων φωτίζουσα.

* * *

Сла́ва, тро́ичен: Несли́тная, несозда́нная, Тро́ице Свята́я, Еди́нице преблага́я, О́тче и Сы́не, и Ду́ше сро́дный, покланя́ющися Тебе́ ве́рно, при́сно спаса́й.

Слава… Троичен: Неслитная, несозданная святая Троица, сверхблагая Единица — Отец, и Сын и сродный [Им] Дух — спасай всегда верно Тебе поклоняющихся.

Δόξα… Ἀσύγχυτε, ἄκτιστε, Τριὰς ἁγία, μονὰς ὑπεράγαθε, ὁ Πατήρ, καὶ ὁ Υἱός, καὶ Πνεῦμα τὸ συγγενές, τοὺς προσκυνοῦντας σε πιστῶς, ἀεὶ περίσωζε.

* * *

Богоро́дичен: Победи́шася, Всечестна́я, в Тебе́ преде́лы Де́во естества́: пребыва́еши бо ро́ждши без му́жа Бо́га, я́коже пре́жде рождества́ чи́стая, па́ки невреди́ма.

И ныне… Богородичен: В Тебе, Всесвятая, побеждены пределы природы, ведь Ты без мужа родила Бога, Святая, и остаёшься столь же невредимой, как чиста Ты была до деторождения.

Καὶ νῦν… Θεοτοκίον. Νενίκηνται πάναγνε, ἐν σοὶ οἱ ὅροι, Παρθένε τῆς φύσεως· μένεις γὰρ τέξασα, ἄνευ ἀνδρὸς τὸν Θεόν, ὡς πρὸ τοῦ τόκου σεμνή, πάλιν ἀπήμαντος.

* * *

Та́же ирмо́с: Пе́снь побе́дную пои́м вси́ Бо́гу, сотво́ршему ди́вная чудеса́ мы́шцею высо́кою, и спа́сшему Изра́иля, я́ко просла́вися.

Затем ирмос: Песнь победную да воспоём все Богу, совершившему дивные чудеса [Своей] вознесённой рукой и спасшему Израиль, ибо Он — славен.

Ὁ Εἱρμὸς. «ᾨδὴν ἐπινίκιον, ᾄσωμεν πάντες, Θεῷ τῷ ποιήσαντι, θαυμαστὰ τέρατα, βραχίονι ὑψηλῷ, καὶ σώσαντι τὸν Ἰσραήλ, ὅτι δεδόξασται».

* * *

По 3-й пе́сни седа́лен: Сла́ва, и ны́не, богоро́дичен.

По 6-й пе́сни конда́к, и и́кос свята́го.

После 3-й песни седален. Слава, И ныне… богородичен.

После 6-й песни кондак и икос святого.

Пе́снь 8

Ирмо́с: Его́же ужаса́ются А́нгели:

Песнь 8

Ирмос: Того, перед Которым ангелы трепещут …

ᾨδὴ ηˊ, τοῦ Τριωδίου

Ὂν φρίττουσιν Ἄγγελοι

* * *

Житие́ мое́ все́ блу́дно ижди́в, гра́жданом рабо́тах го́рьким и лука́вым: но жела́юща мя́ к Твои́м щедро́там ны́не обрати́тися Христе́, не пре́зри.

Блудно расточив всю мою жизнь, повиновался я рабски злым и жестоким созданиям. Но не пренебреги мной, Христос, жаждущим вернуться обратно к Твоему милосердию!

Τὸν βίον μου ἅπαντα, ἀσώτως δαπανῶν, πολίταις ἐδούλευσα, πικροῖς καὶ πονηροῖς· ἀλλὰ με ποθοῦντα, πρὸς τοὺς σοὺς οἰκτιρμούς, νῦν ἐπαναστρέψαι, Χριστὲ μὴ ὑπερίδῃς.

* * *

О́браз жития́ моего́ сра́мный, и лю́тый: ми́лость безме́рная, Человеколю́бче Спа́се, Твоего́ благоутро́бия, покая́ния вре́мя да́ждь ми́ прося́щу, и любо́вию Тя́ пою́щу.

Образ жизни моей — зол и постыден, но безмерна милость Твоего добросердечия, Человеколюбивый Спаситель. Тоскую о Тебе и прошу: подай мне, с любовью Тебя воспевающему, время покаяния!

Ὁ τρόπος τοῦ βίου μου, αἰσχρὸς καὶ χαλεπός, τὸ ἔλεος ἄμετρον, φιλάνθρωπε Σωτήρ, τῆς σῆς εὐσπλαγχνίας, μετανοίας καιρόν, δίδου μοι αἰτοῦντι, καὶ πόθῳ σε ὑμνοῦντι.

* * *

Ка́инову поревнова́х окая́нному житию́, ума́ достоя́ние умертви́в и́стинно, и трепе́щу суда́ Твоего́ Благоде́телю: не осуди́ мене́ с си́м во ве́ки.

Возжелал я отвратительной жизни Каина, поистине убив [в себе] разумные стремления ума, и дрожу [в ожидании] суда Твоего, о Добродетельный: не осуди меня с ним навеки!

Τοῦ Κάϊν τὴν δύστηνον, ἐπόθησα ζωήν, τοῦ νοῦ τὸ ἀξίωμα, νεκρώσας ἀληθῶς, καὶ τρέμω τὴν κρίσιν, εὐεργέτα τὴν σήν· μὴ με κατακρίνῃς, σὺν τούτῳ εἰς αἰῶνας.

* * *

Богоро́дичен: Де́во всепе́тая, еди́на к Бо́гу ве́рных су́щи по́мощь тве́рдая, тьмы́ мя изба́ви, и муче́ния належа́щаго лука́вно живу́щим.

Богородичен: О, всеми воспеваемая Дева, Единственная надёжная Помощь для верных пред Богом, спаси меня от тьмы и наказания, уготовленного [всем], негодно живущим!

Θεοτοκίον. Παρθένε πανύμνητε, ἡ μόνη, πρὸς Θεόν, πιστῶν ἐνυπάρχουσα, βοήθεια στεῤῥά, τοῦ σκότους με ῥῦσαι, καὶ κολάσεως, τῆς ἀποκειμένης, τοῖς πονηρῶς βιοῦσιν.

* * *

Ины́й. Ирмо́с: Пе́снь Тебе́ прино́сим:

Другой канон. Ирмос: Приносим Тебе гимн…

Κανών βˊ, ᾨδὴ ηˊ, τοῦ Τριωδίου. Ἦχος αˊ. Ὕμνον σοι προσφέρομεν

* * *

Сие́ вре́мя е́сть покая́ния, те́мже благому́дренно начне́м бра́тие, вопию́ще: благослови́те дела́ Госпо́дня Го́спода.

Сейчас — благоприятное время для покаяния, поэтому с радостью приступим к нему, братья, взывая: «Благословляйте Господа, создания Господни!»

Οὗτος ὁ καιρός ἐστι, τῆς μετανοίας· διὸ εὐφρόνως ἐναρξώμεθα, ἀδελφοὶ ἐκβοῶντες· Εὐλογεῖτε τὰ ἔργα Κυρίου τὸν Κύριον.

* * *

Дне́сь бра́шен отре́кшеся, потщи́мся де́лом и прегреше́ний досто́йно ка́ятися: благослови́те дела́ Госпо́дня Го́спода.

Отказываясь сегодня от пищи, постараемся и со [своими] прегрешениями расстаться на деле, каясь и взывая: «Благословляйте Господа, создания Господни!»

Σήμερον τοῖς βρώμασιν, ἀποταχθέντες, σπεύσωμεν ἔργῳ, καὶ τῶν πταισμάτων, τοῖς ἐπαξίως μετανοοῦσιν. Εὐλογεῖτε τὰ ἔργα Κυρίου τὸν Κύριον.

* * *

Благослови́м Отца́, и Сы́на, и Свята́го Ду́ха, Го́спода.

Тро́ичен: Сла́ва Тебе́ неви́димая Тро́ице Свята́я, во еди́нице покланя́емая, ю́же ве́рно сла́вим: спаса́й рабы́ Твоя́ от вся́каго вре́да.

Благословим Отца, и Сына и Святого Духа Господа!

Троичен: Слава Тебе, невидимая Троица Святая, Тебе мы в Единице поклоняемся и с верой исповедуем! Спаси рабов Твоих от всякого вреда!

Εὐλογεῖτε τὰ ἔργα Κυρίου τὸν Κύριον. Εὐλογοῦμεν Πατέρα, Υἱόν, καὶ ἅγιον Πνεῦμα.

Δόξα σοι ἀόρατε Τριὰς ἁγία, ἡ ἐν Μονάδι προσκυνουμένῃ, ἣν πιστῶς δοξάζομεν· σῶζε τοὺς δούλους σου, ἐκ πάσης βλάβης.

* * *

Богоро́дичен: Ра́дуйся всеблаже́нная чи́стая Де́во: ра́дуйся Госпо́дня рабо́, и Ма́ти: ра́дуйся покро́ве ми́ра Богоро́дице благослове́нная, Мари́е всесве́тлая.

Богородичен: Радуйся, Всеблагословенная, Чистая Дева, радуйся, раба Господа и Мать, радуйся, Покров Мира, Благословенная Богородица Мария, преисполненная света!

Θεοτοκίον. Χαίροις παμμακάριστε, ἁγνὴ Παρθένε· χαῖρε Κυρίου δούλη, καὶ Μήτηρ· χαῖρε σκέπη τοῦ κόσμου, Θεοτόκε εὐλογημένη, Μαρία ὁλόφωτε.

* * *

Хва́лим, благослови́м, покланя́емся Го́сподеви:

Ирмо́с: Пе́снь Тебе́ прино́сим безпло́тных, я́коже о́троцы в пещи́, и пою́ще глаго́лем: благослови́те вся дела́ Госпо́дня Го́спода.

Хвалим, благословляем, поклоняемся Господу…

Ирмос: Приносим Тебе гимн бесплотных [сил], как юноши в печи, и воспеваем: «Благословляйте Господа, создания Господни!»

Αἰνοῦμεν, εὐλογοῦμεν, καὶ προσκυνοῦμεν…

Ὁ Εἱρμὸς «Ὕμνον σοι προσφέρομεν τῶν Ἀσωμάτων, ὥσπερ οἱ Παῖδες ἐν τῇ καμίνῳ, καὶ ὑμνοῦντες λέγομεν· Εὐλογεῖτε τὰ ἔργα Κυρίου τὸν Κύριον».

* * *

Пе́снь 9

Ирмо́с: Светоно́сный о́блак:

Песнь 9

Ирмос: Светоносное облако…

Κανών αˊ, ᾨδὴ θˊ, τοῦ Τριωδίου. Ἦχος αˊ

Τὴν φωτοφόρον νεφέλην

* * *

Ми́рным постоя́нием, чи́стою любо́вию свяще́ннейшее вре́мя свята́го поста́ восприи́мем ве́рнии, прося́ще оставле́ния, и́хже ки́йждо согреши́: я́ко да та́мошнюю улучи́м ра́дость.

В мире душевном и чистоте мыслей вступим, о верные, в святейшее время непорочного Поста, каждый прося прощения за свои [духовные] ошибки, чтобы достигнуть нездешней радости!

Εἰρηνικῇ καταστάσει, εἰλικρινεῖ διαθέσει, τὸν ἱερώτατον καιρόν, τῆς ἁγίας Νηστείας, ὑποδεξώμεθα πιστοί, αἰτοῦντες τὴν ἄφεσιν, ὧν ἕκαστος ἐπλημμέλησεν, ὅπως τῆς ἐκεῖθεν, ἐπιτύχωμεν χαρᾶς.

* * *

Се́ вре́мя покая́ния, предпра́зднственный се́й посто́в вхо́д: воста́ни душе́ моя́, Благоде́телю и Бо́гу те́пле прими́рися, я́ко да суда́ избе́гнеши о́наго пра́веднаго и стра́шнаго вои́стинну.

Настало время покаяния, предваряющего Праздник и в него вводящего Постом. Поднимись, душа моя, горячо примирись с Благодетелем Богом, чтобы действительно тебе избежать будущего справедливого и приводящего в трепет суда!

Ἰδοὺ καιρὸς μετανοίας, ἡ προεόρτιος αὕτη, τῶν Νηστειῶν εἰσαγωγή. Διανάστα ψυχή μου, τῷ εὐεργέτῃ καὶ Θεῷ, θερμῶς διαλλάγηθι, τῆς κρίσεως, ὅπως φύγῃς ἐκείνης τῆς δικαίας, καὶ φρικτῆς ὡς ἀληθῶς.

* * *

Посто́в вхо́ды и преддве́рия, вси́ да не оскверни́м зле́ невоздержа́нием и пия́нством: но в чистоте́ помышле́ний усе́рдно вни́дем, прие́мше нетле́ния венцы́ и трудо́в досто́йне плоды́.

Да не оскверним все мы преддверие Поста и вход в него невоздержанием и пьянством, но в чистоте помыслов войдём с усердием, надеясь получить венцы нетления и справедливые плоды [своих] трудов!

Τῶν Νηστειῶν τὰς εἰσόδους, καὶ τὰ προπύλαια πάντες, μὴ καθαρίσωμεν κακῶς, ἀκρασίᾳ, καὶ μέθῃ, ἀλλ᾿ ἐν ἁγνείᾳ λογισμῶν, προθύμως εἰσέλθωμεν, ληψόμενοι ἀφθαρσίας στεφάνους, καὶ τῶν πόνων, ἐπαξίως τοὺς καρπούς.

* * *

Богоро́дичен: О на́с моля́щи Блага́го не преста́й, не́мощь на́шу ве́дущаго еди́наго: гла́да же, и па́губы, и тру́са, и вся́каго озлобле́ния изба́витися чту́щему Тя́ гра́ду, Богоро́дице, упова́ние земноро́дных.

Богородичен: Не прекращай ходатайствовать о нас перед Благим и Единственным, кому известна наша немощь, о том, чтобы чтущий Тебя город был избавлен от голода, и мора, и землетрясений и всякой беды, о Богородица, надежда всех землёй рождённых!

Θεοτοκίον. Ὑπὲρ ἡμῶν δυσωποῦσα, τὸν ἀγαθὸν μὴ ἐλλείπῃς, τὸν τὴν ἀσθένειαν ἡμῶν, ἐπιστάμενον μόνον, λοιμοῦ λιμοῦ τε, καὶ σεισμοῦ, καὶ πάσης κακώσεως, λυτρώσασθαι, τὴν τιμῶσαν σε πόλιν Θεοτόκε, ἡ ἐλπὶς τῶν γηγενῶν.

* * *

Ины́й. Ирмо́с: Тебе́ ви́деную две́рь:

Другой трипеснец. Ирмос: Тебя как дверь созерцал…

Κανών βˊ, ᾨδὴ θˊ, τοῦ Τριωδίου. Ἦχος αˊ. Σὲ τὴν ὁραθεῖσαν

* * *

Введе́ся вре́мя душе́ моя́ покая́ния, не небрези́: а́лчущим да́ждь хле́б, моли́ся Го́сподеви на вся́кий де́нь, и но́щь, и ча́с, да спасе́т тя́.

Сейчас дано [нам] время покаяния — душа моя, не будь беспечной: давай голодным хлеб и Господа проси в молитве каждый день, и ночь и час, чтобы Он спас тебя!

Εἰσῆκται καιρὸς ψυχή μου, ὁ τῆς μετανοίας, μὴ ἀμέλει· πεινῶσι δίδου ἄρτον· προσεύχου τῷ Κυρίῳ, καθ᾿ ἡμέραν καὶ νύκτα, καὶ ὥραν ἵνα σώσῃ σε.

* * *

Мя́с, и про́чих бра́шен я́коже удале́ние сотвори́хом, та́ко и вся́кия вражды́ к бли́жним вку́пе, блуда́ же и лжи́, и вся́кия зло́бы убежи́м.

Как приступили мы к воздержанию от мяса и другой пищи, так вместе с тем да начнём избегать любой вражды и неприязни к ближним, лжи и блуда, и всякого порока!

Κρεῶν καὶ λοιπῶν βρωμάτων, ὥσπερ ἀποχὴν ἐποιησάμεθα, οὕτω καὶ πᾶσαν ἔχθραν, πρὸς τοὺς πλησίον ἅμα, πορνείαν τε καὶ ψεῦδος, καὶ πᾶν κακὸν ἐκφύγωμεν.

* * *

Сла́ва, тро́ичен: Еди́ному покланя́юся естество́м безнача́льному Божеству́, треми́ же ли́цами сла́влю в Тро́ице Еди́ницу неразде́льную, и сопресто́льную.

Слава… Троичен: Поклоняюсь единственному Твоему безначальному по природе Божеству, а в трёх Лицах  прославляю Отца, Сына и Духа — Единицу в Троице, совместно Царствующую и Нераздельную.

Δόξα… Μίαν προσκυνῶ τῇ φύσει, ἄναρχον Θεότητα, τρισὶ δὲ προσώποις, δοξάζω τὸν Πατέρα, τὸν Υἱὸν καὶ τὸ Πνεῦμα, ἐν Τριάδι μονάδα, ἀμέριστον καὶ σύνθρονον.

* * *

Богоро́дичен: Ты еси́ ве́рных Де́во похвала́, упова́ние и предста́тельство: Тя́ пе́сньми пе́ний сла́вим непреста́нно Богоро́дице Мари́е, спаси́ рабы́ Твоя́.

И ныне… Богородичен: Ты для верных, Дева, — предмет хвалы, надежда и Руководительница, Тебя мы прославляем беспрерывно, песни воспевая. О Богородица Мария, сохрани рабов Твоих!

Θεοτοκίον. Σὺ εἶ τῶν πιστῶν Παρθένε, καύχημα ἐλπὶς καὶ προστασία· σὲ ᾠδαῖς ᾀσμάτων, δοξάζομεν ἀπαύστως, Θεοτόκε Μαρία· διάσωσον τοὺς δούλους σου.

* * *

Ирмо́с: Тебе́ ви́денную две́рь Иезеки́илем проро́ком, е́юже никто́же про́йде, то́кмо Бо́г еди́н, Богоро́дице Де́во, пе́сньми почита́ем.

Ирмос: Тебя как дверь созерцал пророк Иезекииль, через которую никто не прошёл, кроме одного только Бога. Тебя, Богородица Дева, мы в гимнах превозносим.

Ὁ Εἱρμὸς «Σὲ τὴν ὁραθεῖσαν πύλην, ὑπὸ Ἰεζεκιὴλ τοῦ Προφήτου, ἐν ᾗ οὐδεὶς διῆλθεν, εἰμὴ ὁ Θεὸς μόνος, Θεοτόκε Παρθένε, ἐν ὕμνοις μεγαλύνομεν».

* * *

Свети́лен окто́иха: Сла́ва: свято́му, а́ще е́сть. А́ще ли ни́: Сла́ва, и ны́не, богоро́дичен.

Светилен Октоиха. Слава… и седален святому, если есть. Если же нет — Слава, и ныне… и богородичен.

* * *

На стихо́вне стихи́ра самогла́сна, Гла́с 3:

На вся́кое вре́мя по́ст поле́зен е́сть, изволя́ющим и творя́щим и: ниже́ бо искуше́ние де́монское дерза́ет на постя́щагося: но и храни́тели жи́зни на́шея А́нгели, люботру́днейше с на́ми пребыва́ют, посто́м очи́стившимися.

На Стиховне самогласная стихира, глас 3

Во всякое время пост полезен принимающим и совершающим его, ибо не отваживаются злобные демоны враждовать с постящимся, да и ангелы, хранители жизни нашей, более усердно сопутствуют нам, когда мы себя очищаем постом.

Ἦχος γˊ. Ἰδιόμελον

Πάντα τὸν χρόνον, ἡ νηστεία ὠφέλιμός ἐστι, τοῖς αἱρουμένοις καὶ ποιοῦσιν αὐτήν· οὔτε γὰρ ἐπήρεια δαιμόνων, κατατολμᾷ τοῦ νηστεύοντος· ἀλλὰ καὶ οἱ φύλακες τῆς ζωῆς ἡμῶν Ἄγγελοι, φιλοπονώτερον παραμένουσι, τοῖς διὰ νηστείας ἡμῖν κεκαθαρμένοις. (Δίς)

* * *

Сти́х: Испо́лнихомся зау́тра ми́лости Твоея́ Го́споди, и возра́довахомся, и возвесели́хомся: во вся́ дни́ на́ша возвесели́хомся, за дни́ в ня́же смири́л ны еси́, ле́та в ня́же ви́дехом зла́я. И при́зри на рабы́ Твоя́, и на дела́ Твоя́, и наста́ви сы́ны и́х.

И пое́м па́ки ту́же стихи́ру.

Стих: Преисполнились мы рано утром милостью Твоей, Господи, и возрадовались и возвеселились. Во все дни наши возвеселились: за дни, в которые Ты смирил нас, за годы, в которые мы видели злое. И воззри на рабов Твоих и на дела Твои, / и укажи путь сынам их. (Пс 89:14–16)

И поём ещё раз ту же стихиру.

* * *

Та́же сти́х: И бу́ди све́тлость Го́спода Бо́га на́шего на на́с, и дела́ ру́к на́ших испра́ви на на́с, и де́ло ру́к на́ших испра́ви.

Му́ченичен: Святы́х страстоте́рпцев па́мять, прииди́те лю́дие вси́ почти́м: зане́ позо́р бы́вше А́нгелом и челове́ком, побе́дныя венцы́ от Христа́ прия́ша, и мо́лятся о душа́х на́ших.

Стих: И да будет сияние Господа Бога нашего на нас, и дела рук наших исправь у нас, / и дело рук наших исправь. (Пс 89:17)

Мученичен: Придите, все [христианские] народы, да почтим память святых мучеников, увенчанных за подвиги, которые были удивительным зрелищем для людей и ангелов! Они получили у Христа победные венцы и ходатайствуют о душах наших.

Μαρτυρικὸν. Τῶν Ἁγίων Ἀθλοφόρων τὴν μνήμην, δεῦτε λαοὶ ἅπαντες τιμήσωμεν· ὅτι θέατρον γενόμενοι, Ἀγγέλοις καὶ ἀνθρώποις, τὸν τῆς νίκης στέφανον, παρὰ Χριστοῦ ἐκομίσαντο, καὶ πρεσβεύουσιν ὑπὲρ τῶν ψυχῶν ἡμῶν.

* * *

Сла́ва, и ны́не, богоро́дичен, то́йже глас:

Без се́мене зачала́ еси́ от Ду́ха Свята́го, и славосло́вяще воспева́ем Тя́: ра́дуйся Всесвята́я Де́во.

Слава, И ныне… Богородичен того же гласа.

Без семени Ты зачала От Святого Духа, и мы прославляем Тебя, воспевая: «Радуйся, о Всесвятая Дева!»

Θεοτοκίον. Ἀσπόρως συνέλαβες, ἐκ Πνεύματος ἁγίου· καὶ δοξολογοῦντες ἀνυμνοῦμεν σε· Χαῖρε Παναγία Παρθένε.

* * *

Ве́домо же бу́ди, я́ко в понеде́льник сы́рныя неде́ли яди́м дважды дне́м.

Да будет известно, что в понедельник сырной седмицы мы едим дважды в день.

Вторник сырной седмицы

В понеде́льник ве́чера

В ПОНЕДЕЛЬНИК (сырный) ВЕЧЕРОМ

На стихо́вне самогла́сен, два́жды. Гла́с 8:

Посто́м очи́ститися потщи́мся, от скве́рны прегреше́ний на́ших, и ми́лостию и человеколю́бием к ни́щим, вни́ти в черто́г Жениха́ Христа́, подаю́щаго нам ве́лию ми́лость.

На стиховне — самогласен, дважды. Глас 8.

Постараемся очиститься постом от грязи наших согрешений, и благодаря [своему] человеколюбию и милости к бедным войти в брачный чертог Жениха Христа, Проявляющего к нам великое милосердие.

Ἀπόστιχα. Ἦχος πλ. δˊ

Διὰ νηστείας καθαρθῆναι σπεύσωμεν, τοῦ ῥύπου τῶν πταισμάτων ἡμῶν· καὶ δι᾿ ἐλέους καὶ φιλανθρωπίας, τῆς πρὸς τοὺς πένητας, εἰσελθεῖν εἰς τὸν νυμφῶνα τοῦ νυμφίου Χριστοῦ, τοῦ παρέχοντος ἡμῖν τὸ μέγα ἔλεος. (Δίς)

* * *

И глаго́лем обы́чныя стихи́, я́коже вчера́.

Му́ченичен: Му́ченицы Госпо́дни, моли́те Бо́га на́шего, и испроси́те душа́м на́шим мно́жество щедро́т, и очище́ние мно́гих прегреше́ний, мо́лимся.

И произносим обычные стихи, как вчера.

Мученичен: Просим вас, о мученики за Господа, помолитесь Богу нашему и испросите для душ наших обилие милосердия и очищение многих  грехов!

Μαρτυρικὸν. Μάρτυρες Κυρίου, ἱκετεύσατε τὸν Θεὸν ἡμῶν, καὶ αἰτήσατε ταῖς ψυχαῖς ἡμῶν, πλῆθος οἰκτιρμῶν, καὶ τὸν ἱλασμόν, τῶν πολλῶν παραπτωμάτων δεόμεθα.

* * *

Сла́ва, и ны́не, богоро́дичен: Пресла́вную и Пречи́стую Богоро́дицу, и́стинную я́ко Ма́терь Бо́жию, воспои́м благоче́стно, ра́доватися То́й глаго́люще я́ко А́нгел: ра́дуйся Ма́ти свята́я воплоще́ннаго Сы́на Бо́жия. Ра́дуйся жили́ще Свята́го Ду́ха, моля́щая при́сно о на́с, во е́же спасти́ся душа́м на́шим.

Слава, И ныне… Богородичен: Как Божию Мать, да воспоём благочестиво Славную и Чистую, истинную Богородицу, воздавая хвалы Ей, как ангел: Радуйся, святая Мать воплощённого Сына и Бога! Радуйся, жилище Святого Духа, всегда Ходатайствующая о нас и о спасении душ наших!

Θεοτοκίον. Τὴν ἔνδοξον καὶ ἄχραντον Θεοτόκον ἀληθῆ, ὡς Μητέρα τοῦ Θεοῦ, ἀνυμνήσωμεν εὐσεβῶς, χαιρετίζοντες αὐτὴν ὡς ὁ Ἄγγελος· Χαῖρε Μήτηρ ἁγία, τοῦ σαρκωθέντος Υἱοῦ τοῦ Θεοῦ· χαῖρε ἐνδιαίτημα τοῦ ἁγίου Πνεύματος, ἡ πρεσβεύουσα ἀεὶ ὑπὲρ ἡμῶν, εἰς τὸ σωθῆναι τὰς ψυχὰς ἡμῶν.

* * *

Во вто́рник сы́рный на у́трени

ВО ВТОРНИК СЫРНЫЙ НА УТРЕНИ

По 2-м стихосло́вии седа́лен, гла́с 8.

Подо́бен: Прему́дрость, и Сло́во:

Преблаги́й Сло́ве, со Отце́м и Ду́хом созда́вый ви́димая вку́пе и неви́димая, неизрече́нною му́дростию Твое́ю, све́тлаго поста́ вре́мя прейти́, в ми́ре глубо́це благоволи́ Благоутро́бне, разреша́я пре́лесть го́рькаго греха́, подая́ умиле́ние и исцеле́ний сле́зы, и прегреше́ний проще́ние, да несумне́нною душе́ю, усе́рдным ду́хом постя́щеся, со А́нгелы пое́м держа́ву Твою́.

После второй кафисмы — седален, глас 8.

Подобен: Премудрость и Слово…

О сверхблагое Слово, вместе с Отцом и Духом создавшее и видимое, и невидимое в несказанной мудрости Твоей! Благоволи [нам], о Добросердечный, пройти до конца время светлого Поста в глубоком мире, раскрывая обман горького греха, и подавая [нам] сокрушение, и целительные слёзы и прощение прегрешений! Чтобы, постясь в бодрости духа и без всяких сомнений в душе, вместе с ангелами воспевали мы Твоё могущество.

Μετὰ τὴν βˊ Στιχολογίαν, Κάθισμα. Ἦχος πλ. δˊ

Τὴν Σοφίαν καὶ Λόγον

Ὑπεράγαθε Λόγε σὺν τῷ Πατρί, καὶ τῷ Πνεύματι κτίσας τὰ ὁρατά, ὁμοῦ καὶ ἀόρατα, ἐν ἀῤῥήτῳ σοφίᾳ σου, τῆς φαιδρᾶς Νηστείας, καιρὸν διανύσασθαι, ἐν εἰρήνῃ βαθείᾳ, εὐδόκησον εὔσπλαγχνε, λύων τὴν ἀπάτην, τῆς πικρᾶς ἁμαρτίας, παρέχων κατάνυξιν, καὶ ἰάσεων δάκρυα, καὶ πταισμάτων συγχώρησιν, ἵνα ἀδιστάκτῳ ψυχῇ, ἐν προθύμῳ τῷ πνεύματι νηστεύοντες, σὺν ἀγγέλοις ὑμνοῦμεν τὸ κράτος σου. (Δίς)

* * *

Сла́ва, то́йже. И ны́не, богоро́дичен:

Прему́дрость и Сло́во в Твое́м чре́ве, заче́ншая неизрече́нно Ма́ти Бо́жия, ми́ру родила́ еси́ ми́р содержа́щаго, и на объя́тиях держа́ла еси́ вся́ объе́млющаго Пищеда́теля все́х и Созда́теля, и Го́спода, те́мже молю́ тя Всепе́тая Де́во, и ве́рою сла́влю Тя́, изба́витися прегреше́ний мои́х, егда́ и́мам предста́ти пред лице́м Созда́теля моего́, Влады́чице Де́во чи́стая, Твою́ по́мощь тогда́ ми да́руй: и́бо мо́жеши, ели́ка хо́щеши Всенепоро́чная.

Слава…, тот же седален. И ныне… Богородичен.

Невыразимо зачавшая во чреве Своём Мудрость и Слово, Ты родила для мира Владеющего миром, и на руках носила Того, Кто всё объемлет и питает — Создателя Господа. Поэтому с верой Тебя прославляю и настойчиво молю, о Всесвятая Дева, об избавлении меня от прегрешений, когда придётся мне предстать перед лицом Создателя. О Владычица, Чистая Дева, одари тогда меня Твоей помощью, ибо Ты можешь [исполнить всё], что хочешь, Всесовершенная!

Θεοτοκίον. Τὴν Σοφίαν καὶ Λόγον ἐν σῇ γαστρί, συλλαβοῦσα ἀφράστως Μήτηρ Θεοῦ, τῷ κόσμῳ ἐκύησας, τὸν τὸν κόσμον κατέχοντα, καὶ ἐν ἀγκάλαις, ἔσχες τὸν πάντα συνέχοντα, τὸν τροφοδότην πάντων, καὶ πλάστην καὶ Κύριον· ὅθεν δυσωπῶ σε, Παναγία Παρθένε, καὶ πίστει δοξάζω σε, τοῦ ῥυσθῆναι πταισμάτων μου, ὅταν μέλλω παρίστασθαι, πρὸ προσώπου τοῦ Κτίστου μου. Δέσποινα  Παρθένε ἁγνή, τὴν σὴν βοήθειαν τότε μοι δώρησαι· καὶ γὰρ δύνασαι, ὅσα θέλεις Πανάμωμε.

* * *

И трипе́снец господи́на Ио́сифа. Гла́с 3.

Пе́снь 2

Ирмо́с: Я́ко ту́ча на тро́скот, и я́ко и́ней на се́но, да сни́дут на зе́млю, глаго́ли мои́.

Трипеснец господина Иосифа. Глас 3.

Песнь 2

Ирмос: Словно ливень на траву, и как снегопад на сено, да сойдут Мои слова на землю!

Κανών αˊ, ᾨδὴ βˊ, τοῦ Τριωδίου. Ἦχος γˊ

Ὁ εἰρμός. Ὡς ὄμβρος ἐπ΄ἄγρωστιν καὶ ὡς νιφετὸς ἐπὶ χόρτον, καταβήτω ἐπὶ γῆς τὰ ρήματά μου.

* * *

Я́ко у́тро возсия́ на́м, покая́ния зари́, преддве́рия све́тло воздержа́ния.

Преддверие воздержания [ныне] воссияло для нас лучезарно, как утро покаяния.

Ὡς ὄρθρος ἐξέλαμψεν, ἡμῖν τῆς μετανοίας, ἀκτῖνας τὰ προπύλαια, λαμπρῶς τῆς ἐγκρατείας.

* * *

Тьмы́ мя изба́ви Христе́ вне́шния, мно́жеством ми́лости Твоея́, я́ко еди́н ми́лостив.

От внешней тьмы избавь меня, Христос, Единственный Милостивый, по множеству милосердия Твоего.

Τοῦ σκότους με λύτρωσαι, Χριστὲ τοῦ ἐξωτέρου τῷ πλήθει τοῦ ἐλέους σου, ὡς μόνος ἐλεήμων.

* * *

Огня́ мя исхи́ти, и че́рвия Спа́се неусыпа́ющаго, покая́ния прилежа́нием очище́нна.

Избавь меня, Спаситель, очистившегося усердным покаянием, от огня неугасимого и червей неумирающих!

Πυρός με ἐξάρπασον, καὶ σκώληκος Σωτήρ, τοῦ ἀκοιμήτου, μετανοίας ἐμμελείᾳ καθαρθέντα.

* * *

Богоро́дичен: Де́во всепе́тая, бу́ди на́м пу́ть покая́ния, ко спасе́ния веду́щий две́рем.

Богородичен: О всеми воспеваемая Дева! Стань для нас путём к покаянию, приводящим к дверям спасения!

Θεοτοκίον. Παρθένε πανύμνητε, ὁδὸς ἡμῖν γενοῦ, τῆς μετανοίας, σωτηρίας, ὁδηγοῦσα πρὸς τὰς πύλας.

* * *

И́ный

Ирмо́с, гла́с 2: Внемли́те лю́дие мои́:

Другой трипеснец.

Ирмос, глас 2: Внимай, народ мой, закону моему…

Κανών βˊ, ᾨδὴ βˊ, τοῦ Τριωδίου

Ἦχος βˊ. Προσέχετε λαός μου τῷ νόμῳ μου

* * *

Вре́мя покая́ния наста́, потщи́мся христолю́бцы очи́ститися всех прегреше́ний, и яви́тися Влады́це блаже́нни.

Приблизилось время покаяния, потрудимся же, любящие Христа, получить очищение от всех прегрешений и стать блаженными в глазах Владыки!

Καιρὸς μετανοίας ἐφέστηκε, σπεύσωμεν φιλόχριστοι, καθαρθῆναι πάντων τῶν πταισμάτων, καὶ ὀφθῆναι τῷ Δεσπότῃ μακάριοι.

* * *

По́ст чи́стый, безгре́шный потщи́мся соверши́ти ны́не непреста́нно, да обря́щем прегреше́ний оставле́ние.

С усердием предпримем ныне чистый и безгрешный Пост и прерывать его не будем, чтоб получить [нам] прегрешений отпущение!

Νηστείαν καθαρὰν ἀναμάρτητον, σπεύσωμεν τελέσωμεν, νῦν ἀδιαλείπτως, ἵνα εὕρωμεν πταισμάτων ἄφεσιν.

* * *

Еси́ во Христе́ многоми́лостив все́х Бла́же, при́сно прие́мляй в покая́ние: те́мже вси́ Тя при́сно сла́вим.

Христос, Ты — Многомилостив и Благ, и кающихся всех всегда Ты принимаешь, поэтому всегда Тебя мы прославляем.

Ὑπάρχεις γὰρ Χριστὲ πολυέλεος, πάντας ἀγαθέ, ἀεὶ προσδεχόμενος, ἐν μετανοίᾳ· διὸ πάντες σε ἀεὶ δοξάζομεν.

* * *

Сла́ва, тро́ичен: Тро́ицу во еди́нице просла́вим, несеко́мую, неслия́нну, неразде́льну существо́м, разде́льна же ли́цы Бо́га.

Слава… Троичен: Троицу в Единице прославим, Нерассекаемую и Неслиянную, Неделимого, но ипостасно на Лица Разделяемого  Бога!

Δόξα… Τριάδα ἐν μονάδι δοξάσωμεν, ἄτμητον ἀσύγχυτον, ἀδιαίρετον, τῇ ὑποστάσει, διαιρετὴν δὲ τοῖς προσώποις Θεόν.

* * *

Богоро́дичен: Чи́стая Де́во Ма́ти, умоли́, Его́же воплоти́ла еси́ я́ко челове́ка Де́во, и Сло́ва: да спасе́т от бе́д рабы́ Твоя́.

Богородичен: Святая Мать и Дева, моли настойчиво Того, Кому дала Ты тело, — Человека и Слово — да спасёт Он рабов Твоих от напастей!

Θεοτοκίον. Ἁγνὴ Παρθενομῆτορ δυσώπησον, ὅν περ ἐσωμάτωσας, ὡς βροτὸν Παρθένε καὶ Λόγον, ἵνα σώσῃ κινδύνων τοὺς δούλους σου.

* * *

Ирмо́с: Вне́млите лю́дие мои́ зако́ну моему́, приклони́те у́хо ва́ше во глаго́лы у́ст мои́х: я́ко и́мя Твое́ Го́споди, призва́х.

Ирмос: Внимай, народ мой, закону моему: ухо своё поверни к словам уст Моих, ибо призвал я имя Господа!»

Ὁ εἰρμός. «Προσέχετε λαός μου τῷ νόμῳ μου· κλίνατε τὸ οὖς ὑμῶν, εἰς τὰ ῥήματα τοῦ στόματός μου, ὅτι τὸ ὄνομά Κυρίου ἐκάλεσα».

* * *

Пе́снь 8

Ирмо́с: Из безнача́льна Отца́ рожде́ннаго:

Песнь 8

Ирмос: Из Безначального Отца Рождённого…

Κανών αˊ, ᾨδὴ ηˊ, τοῦ Τριωδίου

Τὸν ἐξ ἀνάρχου τοῦ Πατρὸς

* * *

Раска́яния вре́мя, покая́ния показа́ти плоды́ досто́йны Бо́гу, душе́ моя́ потщи́ся, воста́ни, и возопи́й приле́жно, в поще́ниих и моли́твах: по́йте, благослови́те и превозноси́те Христа́ во ве́ки.

Раскаяния время [наступило], поспеши, душа моя, обнаружить достойные плоды покаяния перед Богом; восстань, и восклицать начни усердно в молитвах и пощении: «Воспевайте, благословляйте и превозносите Христа во веки!»

Μεταμελείας ὁ καιρός, μετανοίας ἐπιδείξασθαι, καρποὺς ἀξίους· τῷ Θεῷ ψυχή μου, σπεῦσον διανάστηθι, καὶ βόησον ἐκτενῶς, ἐν νηστείαις καὶ εὐχαῖς· Ὑμνεῖτε, εὐλογεῖτε, καὶ ὑπερυψοῦτε εἰς πάντας τοὺς αἰῶνας.

* * *

Предочи́стим бра́тие душе́вная чу́вства, и Го́сподеви ны́не прилепи́мся о́бразы умиле́ния, вопию́ще чи́сте покая́нием чи́стым: по́йте, благослови́те и превозноси́те Христа́ во ве́ки.

Заблаговременно очистим душевные чувства, о братья, соединимся (буквально: приклеимся, спаяемся) с Богом, живя с сокрушением и в чистоте покаяния искренне взывая: «Воспевайте, благословляйте и превозносите Христа во веки!»

Προκαθαρθῶμεν ἀδελφοί, τῆς ψυχῆς τὰ αἰσθητήρια, καὶ τῷ Κυρίῳ νῦν προσκολληθῶμεν, τρόποις κατανύξεως, βοῶντες εἰλικρινῶς, μετανοίᾳ καθαρᾷ· Ὑμνεῖτε, εὐλογεῖτε, καὶ ὑπερυψοῦτε, εἰς πάντας τοὺς αἰῶνας.

* * *

Уловля́ющаго врага́ ласкосе́рдыми воспомина́ньми, и невоздержа́нием сла́сти кра́ткия паля́ща чу́вство, умертви́ти потщи́мся приле́жною моли́твою, пою́ще, благословя́ще и превознося́ще Христа́ во ве́ки.

Врага, подстерегающего [нас], и мыслями о лакомствах и невоздержании ради краткого наслаждения чарующего чувства, постараемся умертвить постоянной молитвой, воспевая, благословляя и превознося Христа во веки!

Τὸν ἐνεδρεύοντα ἐχθρόν, λιχνοτέραις ἐνθυμήσεσι, καὶ ἀκρασίᾳ ἡδονῆς βραχείας, θέλγοντα τὴν αἴσθησιν, νεκρῶσαι σπουδάσωμεν ἐπιμόνῳ προσευχῇ, ὑμνοῦντες εὐλογοῦντες, καὶ ὑπερυψοῦντες, Χριστὸν εἰς τοὺς αἰῶνας.

* * *

Богоро́дичен: Онебеси́вшая на́ше земно́е Отрокови́це смеше́ние, оляде́вшую и истле́вшую души́ моея́ бразду́, ту́чами Твои́х щедро́т, плодоно́сну доброде́тельми покажи́ вопию́щу, и превознося́щу Христа́ во ве́ки.

Богородичен: Сделавшая причастной небу наш, на земле замешанный, состав, Ты, Дева, [ороси] ливнем Твоих милостей запустевшее и заросшее поле души моей и яви приносящим плоды добродетелей, да взывает и превозносит Христа во веки!

Θεοτοκίον. Ἡ οὐρανώσασα ἡμῶν, τὸ γεῶδες Κόρη φύραμα, τὴν γεωθεῖσαν καὶ καταφθαρεῖσαν, τῆς ψυχῆς μου αὔλακα, τῷ ὄμβρῳ σῶν οἰκτιρμῶν, καρποφόρον ἀρεταῖς, ἀνάδειξον βοῶσαν, καὶ ὑπερυψοῦσαν, Χριστὸν εἰς τοὺς αἰῶνας.

* * *

И́ный

Ирмо́с: В купине́ Моисе́ю:

Другой трипеснец.

Ирмос: В купине Моисею…

Κανών βˊ, ᾨδὴ ηˊ, τοῦ Τριωδίου

Τὸν ἐν τῇ βάτῳ Μωσεῖ

* * *

Предочи́стимся ны́не, не бра́шны то́кмо, но и дея́ньми, и начне́м ве́рнии те́плым помышле́нием: да Созда́телю све́тли яви́мся во ве́ки.

Ныне начнём очищать себя заранее не только в еде, но и в делах и приступим [к этому], верные, с горячностью духа, чтобы явиться нам перед Творцом сияющими вовеки!

Προκαθαρθῶμεν νυνί, μὴ τοῖς βρώμασι μόνον, ἀλλὰ καὶ ταῖς πράξεσι, καὶ ἀρξώμεθα πιστοὶ θερμῇ τῇ διανοίᾳ, ἵνα τῷ κτίστῃ φαιδροί, ὀφθῶμεν εἰς αἰῶνας.

* * *

Си́це нам пости́тися подоба́ет, не во вражде́ и бра́ни, не в за́висти и рве́нии, не во тщесла́вии и ле́сти сокрове́нней, но я́коже Христо́с, в смиренному́дрии.

Так нам подобает поститься: без ненависти и ссор, без вражды и зависти, без тщеславия и двоедушия, но, как Христос, — в смирении.

Οὕτως ἡμᾶς νηστεύειν δεῖ, μὴ ἐν ἔχθρᾳ καὶ μάχῃ, μὴ ἐν φθόνῳ καὶ ἔριδι, μὴ ἐν κενοδοξίᾳ, καὶ δόλῳ κεκρυμμένῳ, ἀλλὰ καθὼς ὁ Χριστός, ἐν ταπεινοφροσύνῃ.

* * *

Ми́лующии, рече́ ни́щия, Спа́су взаи́м даю́т разу́мно. От ра́дости неуподоби́мыя! Подае́т бо бога́тно воздая́ния до́брых, во вся́ ве́ки.

Являющие милость к нищим, как сказал Спаситель, дают Ему взаймы благоразумно. О радость несравненная: Он щедро воздаёт за добрые дела — на все века!

Οἱ ἐλεοῦντές φησι, τοὺς πτωχοὺς τῷ Σωτῆρι, δανειοῦσιν ἐμφρόνως· ὢ χαρᾶς ἀνεικάστου! παρέχει γὰρ πλουσίως, τὰς ἀμοιβὰς τῶν καλῶν, εἰς πάντας τοὺς αἰῶνας.

* * *

Благослови́м Отца́, и Сы́на, и Свята́го Ду́ха, Го́спода.

Тро́ичен: Сла́ва Отцу́, и Сы́ну, и Свято́му Ду́ху: Еди́н бо Бо́г, три́. Со А́нгелы непреста́нно челове́цы восхваля́ем Тя́, Всесвята́я Тро́ице: во вся́ ве́ки.

Благословим Отца, и Сына и Святого Духа Господа.

Троичен: Слава Отцу и Сыну и Святому Духу: ибо Трое — один Бог! С ангелами и мы, смертные, беспрерывно прославляем Тебя, Всесвятая Троица, во все века!

Εὐλογοῦμεν Πατέρα, Υἱὸν καὶ ἅγιον Πνεῦμα.

Δόξα Πατρί, καὶ Υἱῷ, καὶ τῷ ἁγίῳ Πνεύματι· εἷς Θεὸς γὰρ τὰ τρία, σὺν Ἀγγέλοις ἀπαύστως, βροτοὶ ἀνευφημοῦμεν, σὲ παναγία Τριάς, εἰς πάντας τοὺς αἰῶνας.

* * *

Богоро́дичен: Ра́дуйся Де́во чи́стая Богоро́дице Мари́е, очисти́лище ми́ра, правосла́вных ро́г, моли́ изба́витися от негаси́маго огня́, Тя славосло́вящим во вся́ ве́ки.

Богородичен: Радуйся, Чистая Дева, Богородица Мария, Примирение для мира, Сила (буквально: Рог) православных! Моли о спасении от огня неугасимого тех, кто Тебя прославляют вовеки!

Θεοτοκίον. Χαῖρε Παρθένε ἁγνή, Θεοτόκε Μαρία, ἱλαστήριον κόσμου, ὀρθοδόξων τὸ κέρας, ἱκέτευε ῥυσθῆναι, ἐκ τοῦ ἀσβέστου πυρός, τοὺς σὲ δοξολογοῦντας, εἰς πάντας τοὺς αἰῶνας.

* * *

Хва́лим, благослови́м, покланя́емся Го́сподеви:

Ирмо́с: В купине́ Моисе́ю Де́вы чу́до, на сина́йстей горе́, прообрази́вшаго иногда́, по́йте, благослови́те и превозноси́те во вся́ ве́ки.

Хвалим, благословим, поклоняемся Господу…

Ирмос: В купине Моисею на синайской горе Показавшего чудесный прообраз Девы воспевайте, благословляйте и превозносите во все века!

Αἰνοῦμεν, εὐλογοῦμεν, καὶ προσκυνοῦμεν…

Ὁ Εἱρμὸς. «Τὸν ἐν τῇ βάτῳ Μωσεῖ, τῆς Παρθένου τὸ θαῦμα, ἐν Σιναίῳ τῷ ὄρει, προτυπώσαντα ποτέ, ὑμνεῖτε, εὐλογεῖτε, καὶ ὑπερυψοῦτε, εἰς πάντας τοὺς αἰῶνας».

* * *

Пе́снь 9

Ирмо́с: Тебе́ неопали́мую купину́:

Песнь 9

Ирмос: Тебя, Неопалимую купину…

Κανών αˊ, ᾨδὴ θˊ, τοῦ Τριωδίου

Σὲ τὴν ἀκατάφλεκτον βάτον

* * *

Отве́рзи на́м ми́лости Твоея́ пречи́стыя утро́бы, покая́ние челове́ком во спасе́ние дарова́вый еди́не Спа́се многоми́лостиве.

Открой для нас чистое вместилище милосердия Твоего, единственный многомилостивый Спаситель, даровавший смертным для спасения покаяние!

Ἄνοιξον ἡμῖν τοῦ ἐλέους σου, τὰ ἄχραντα σπλάγχνα, ὁ μετάνοιαν βροτοῖς εἰς σωτηρίαν, δωρησάμενος, μόνε Σωτὴρ πολυέλεε.

* * *

Увы́ мне́, ко́е стра́шное о́ное неумы́тное суди́лище, на не́мже и́мамы на́зи твори́ти сло́во, и́хже в житии́ зле́ соде́яхом;

О горе мне! О этот приводящий в трепет и неподкупный Суд, где предстоит нам, обнажённым, дать свой ответ за всё, что в жизни совершили злое!

Οἴμοι! τί φρικῶδες ἐκεῖνο, τὸ ἀδέκαστον Βῆμα, ἐν ᾧ μέλλομεν γυμνοί, ποιεῖσθαι λόγον, ὧν ἐν τῷ βίῳ κακῶν διεπράξαμεν!

* * *

Одожди́ на́м благоутро́бия Благоде́телю ка́плю, потопля́ющую на́шу скве́рну всю́, вины́ покая́ния на́м подава́я.

О Благодетель, пролей на нас дождь Твоей доброты, смывающий всю нашу грязь, и дай положить начало покаянию!

Ὄμβρησον ἡμῖν εὐσπλαγχνίας, Εὐεργέτα ῥανίδα, κατακλύζουσαν ἡμῶν, τὸν ῥύπον πάντα, ἀφορμὰς μετανοίας ἡμῖν παρεχόμενος.

* * *

Вси́ усе́рдным се́рдцем, в свята́го поста́ преддве́рия све́тло совше́дше, благода́рственныя пе́сни Христу́ принесе́м.

Все мы, решительно и в бодрости сердца совместно вступив в преддверие святого Поста, принесём песни благодарения Христу!

Πάντες ἐν προθύμῳ καρδίᾳ, τῆς ἁγίας Νηστείας, τὰ προπύλαια λαμπρῶς συνεισελθόντες, εὐχαρίστους δὲ ᾠδάς, τῷ Χριστῷ προσενέγκωμεν.

* * *

Богоро́дичен: Тя кре́пкую Предста́тельницу, и изве́стную наде́жду, воспева́юще благоче́стно, мо́лим: Сы́на Твоего́ моли́ Де́во спасти́ся на́м.

Богородичен: Тебя, могущественную Защиту и неизменную Надежду благочестиво воспевая, усердно молим: старательно проси Своего Сына спасти нас!

Θεοτοκίον. Σὲ τὴν κραταιὰν προστασίαν, καὶ βεβαίαν ἐλπίδα, ἀνυμνοῦντες εὐσεβῶς, ἐκδυσωποῦμεν· Τὸν Υἱόν σου δυσώπει, Παρθένε τοῦ σωθῆναι ἡμᾶς.

* * *

И́ный. Ирмо́с: Де́вство Твое́ Богоро́дице нескве́рная:

Другой трипеснец. Ирмос: Всегда мы возвеличиваем Твоё девство…

Κανών βˊ, ᾨδὴ θˊ, τοῦ Τριωδίου. Ἦχος βˊ. Τὴν παρθενίαν σου Θεοτόκε

* * *

Ны́не предочи́стимся в посте́ и слеза́х, и в ве́лиих исправле́ниих, да обря́щем ве́лию ми́лость.

Будем ныне заблаговременно очищать себя постом, слезами и многими добрыми делами, чтобы получить великую милость!

Νῦν προκαθαιρώμεθα, ἐν νηστείᾳ, καὶ δάκρυσι, καὶ μεγίστοις κατορθώμασιν, ἵνα εὕρωμεν μέγα ἔλεος.

* * *

Ны́не подража́им му́дрыя де́вы христолю́бцы, и потщи́мся Христа́ усре́сти со свеща́ми све́тлыми.

Начнём ныне подражать Мудрым Девам, о любящие Христа, и постараемся пойти Ему навстречу с горящими светильниками!

Νῦν μιμησώμεθα, τὰς φρονίμους Παρθένους φιλόχριστοι, καὶ σπεύσωμεν Χριστῷ ὑπαντῆσαι, μετὰ λαμπάδων φαιδρῶν.

* * *

Ны́не подража́им Илию́ пости́вшася, и бежа́вша от лука́выя Иезабе́ли, да та́ко вознесе́мся от земли́.

Начнём ныне подражать Илие, постившемуся и бежавшему от порочной Иезавели, чтобы быть нам поднятыми с земли!

Νῦν μιμησώμεθα, τὸν Ἠλίαν νηστεύοντα, καὶ φεύγοντα τὴν Ἰεζάβελ, τὴν πονηράν, ἵνα οὕτως ἀναληφθῶμεν ἐκ γῆς.

* * *

Сла́ва, тро́ичен: Святы́й, святы́й, святы́й, трисвяты́й, О́тче Вседержи́телю, и Сы́не Единосу́щне со Ду́хом, еди́но Божество́.

Слава… Троичен: Свят, Свят, Свят Ты, Трисвятой, — Всевластный Отец и Единосущный Сын со [Святым] Духом — одно Божество.

Δόξα… Ἅγιος, Ἅγιος, Ἅγιος, τρισάγιε, Πάτερ παντοκράτορ, καὶ Υἱὲ ὁμοούσιε, σὺν τῷ Πνεύματι, μία Θεότης.

* * *

Богоро́дичен: О Тебе́ хва́лимся, и к Тебе́ прибега́ем, Чи́стая, Присноде́во честна́я, муче́ния изба́ви вся́ ны́.

Богородичен: Тебя мы восхваляем, и к Тебе устремляемся, Чистая, свято Чтимая Приснодева: избавь всех нас от наказания!

Θεοτοκίον. Εἰς σὲ καυχώμεθα, καὶ εἰς σὲ καταφεύγομεν, ἁγνὴ Ἀειπάρθενε, σεμνή· τῆς κολάσεως, ῥῦσαι πάντας ἡμᾶς.

* * *

Ирмо́с: Де́вство Твое́ Богоро́дице нескве́рная, е́же не опали́ о́гнь боже́ственный, велича́ем.

Ирмос: Всегда мы возвеличиваем Твоё девство, не причастная скверне Богородица, которую не опалил огонь Божества.

Ὁ Εἱρμὸς. Τὴν παρθενίαν σου, Θεοτόκε ἀμίαντε, ἣν οὐ κατέφλεξε, τὸ πῦρ τῆς Θεότητος, ταύτην ἀεὶ μεγαλύνομεν.

* * *

На стихо́вне стихи́ра самогла́сна, гла́с 3:

Любе́зно лю́дие по́ст облобыза́им: приспе́ бо духо́вных по́двигов нача́ло: оста́вим теле́сное сладостра́стие, возрасти́м душе́вная дарова́ния, спостра́ждем я́ко раби́ Христо́ви, да и спросла́вимся я́ко ча́да Бо́жия, и Дух Святы́й в на́с все́лься, просвети́т ду́ши на́ша.

На Стиховне самогласная стихира, глас 3.

С радостью, о люди, встретим Пост: ведь подошло духовных подвигов начало! Оставим плоти наслаждение, взрастим душевные дары и пострадаем вместе как рабы Христовы, чтоб вместе быть прославленными нам как детям Божиим, и чтобы Дух Святой нам души просветил, вселившись в нас!

Ἀπόστιχα. Ἦχος γˊ. Ἰδιομελον

Ἀσμένως λαοί, τὴν Νηστείαν ἀσπασώμεθα· ἔφθασε γὰρ τῶν πνευματικῶν ἀγώνων ἡ ἀρχή· ἀφήσωμεν τῆς σαρκὸς τὴν εὐπάθειαν, αὐξήσωμεν τῆς ψυχῆς τὰ χαρίσματα, συγκακοπαθήσωμεν ὡς δοῦλοι Χριστοῦ, ἵνα καὶ συνδοξασθῶμεν ὡς τέκνα Θεοῦ· καὶ τὸ Πνεῦμα τὸ ἅγιον ἐν ἡμῖν οἰκῆσαν, φωτίσῃ τὰς ψυχὰς ἡμῶν. (Δίς)

* * *

Сти́х: Испо́лнихомся зау́тра ми́лости Твоея́ Го́споди, и возра́довахомся, и возвесели́хомся: во вся́ дни́ на́ша возвесели́хомся, за дни́ в ня́же смири́л ны еси́, ле́та в ня́же ви́дехом зла́я. И при́зри на рабы́ Твоя́, и на дела́ Твоя́, и наста́ви сы́ны и́х.

Па́ки ту́же стихи́ру:

Стих: Преисполнились мы рано утром милостью Твоей, Господи, и возрадовались и возвеселились. Во все дни наши возвеселились: за дни, в которые Ты смирил нас, за годы, в которые мы видели злое. И воззри на рабов Твоих и на дела Твои, / и укажи путь сынам их. (Пс 89:14–16)

И снова ту же стихиру.

* * *

Сти́х: И бу́ди све́тлость Го́спода Бо́га на́шего на на́с, и дела́ ру́к на́ших испра́ви на на́с, и де́ло ру́к на́ших испра́ви.

Му́ченичен: Царе́й и мучи́телей стра́х отри́нуша Христо́вы во́ины, и благодерзнове́нно, и му́жественно Того́ испове́даша, все́х Го́спода Бо́га, и Царя́ на́шего: и мо́лятся о душа́х на́ших.

Стих: И да будет сияние Господа Бога нашего на нас, и дела рук наших исправь у нас, / и дело рук наших исправь. (Пс 89:17)

Мученичен: Страх пред царями и тиранами отбросили Христовы воины, с благой отвагой, мужественно исповедали Его — над всем Владыку, Бога, нашего Царя. И молятся они, ходатаи, о наших душах.

Μαρτυρικὸν. Βασιλέων καὶ τυράννων, τὸν φόβον ἀπώσαντο οἱ Χριστοῦ Στρατιῶται, καὶ εὐθαρσῶς καὶ ἀνδρείως αὐτὸν ὡμολόγησαν, τὸν ἁπάντων Κύριον, Θεὸν καὶ Βασιλέα ἡμῶν, καὶ πρεσβεύουσιν, ὑπὲρ τῶν ψυχῶν ἡμῶν.

* * *

Сла́ва, и ны́не, богоро́дичен: Богоро́дице, предста́тельство все́х моля́щихся, на Тебе́ наде́емся, и Тобо́ю хва́лимся, в Тебе́ все́ упова́ние на́ше е́сть. Моли́ из Тебе́ роди́вшагося о непотре́бных рабе́х Твои́х.

Слава, И ныне… Богородичен: О Богородица, Ты — Покровительница всех молящихся, возносим мы хвалы Тебе и твёрдо на Тебя надеемся, в Тебе — всё наше упование. Ходатайствуй перед Рождённым от Тебя о [нас,] рабах Твоих негодных!

Θεοτοκίον. Θεοτόκε, ἡ προστασία πάντων τῶν δεομένων, εἰς σὲ θαῤῥοῦμεν, εἰς σὲ καυχώμεθα, ἐν σοὶ πᾶσα ἡ ἐλπὶς ἡμῶν ἐστι· πρέσβευε τῷ ἐκ σοῦ τεχθέντι, ὑπὲρ ἀχρείων δούλων σου.

Среда сырной седмицы

Во вторник ве́чера

ВО ВТОРНИК ВЕЧЕРОМ

Τῌ ΤΕΤΑΡΤῌ ΤΗΣ ΤΥΡΙΝΗΣ ΕΝ Τῼ ΕΣΠΕΡΙΝῼ

На стихо́вне самогла́сен, гла́с 1:

Ра́достно прии́мем ве́рнии богодохнове́нное завеща́ние поста́, я́коже пре́жде ниневи́тяне: и па́ки, блудни́цы и мытари́: я́же покая́ния про́поведь от Иоа́нна е́сть. Воздержа́нием угото́вимся к преселе́нию в Сио́н, Влады́чняго священноде́йства. Слеза́ми предочи́стимся в не́м боже́ственнаго умове́ния. Помо́лимся ви́дети обра́зныя зде́ Па́схи соверше́ние, и и́стинныя явле́ния. Угото́вимся на поклоне́ние Креста́, и Воскресе́ния Христа́ Бо́га, вопию́ще к Нему́: не посрами́ нас от ча́яния на́шего Человеколю́бче.

На стиховне самогласен, глас 1.

С великой радостью, верные, примем Богом предписанный Пост, как прежде ниневитяне, и [как приняли] блудники и мытари проповедь покаяния от Иоанна! Воздержанием  приготовимся к участию в священнодействии Господнем на Сионе, слезами заранее очистим себя перед тамошним божественным Омовением [ног], помолимся о том, чтобы здесь увидеть совершение и истинное явление [той] первообразной Пасхи! Подготовим себя к поклонению Кресту и Воскресению Христа Бога, восклицая Ему: «Не посрами нас в нашем уповании, о Человеколюбец!»

Ἀπόστιχα. Ἦχος αˊ. Ἰδιόμελον

Περιχαρῶς δεξώμεθα πιστοί, τὸ θεόπνευστον διάγγελμα τῆς Νηστείας, ὡς πρῴην οἱ Νινευῖται, καὶ αὖθις πόρναι καὶ τελῶναι, τὸ τῆς μετανοίας κήρυγμα, παρὰ τοῦ Ἰωάννου· δι᾿ ἐγκρατείας ἑτοιμασθῶμεν πρὸς μετουσίαν, τῆς ἐν τῇ Σιὼν δεσποτικῆς ἱερουργίας· διὰ δακρύων προκαθαρθῶμεν τοῦ ἐν αὐτῇ θείου Νιπτῆρος· προσευξώμεθα ἰδεῖν τὴν τοῦ τυπικοῦ ἐνταῦθα, Πάσχα τελείωσιν, καὶ τοῦ ἀληθινοῦ ἀνάδειξιν· παρασκευασθῶμεν εἰς προσκύνησιν τοῦ Σταυροῦ, καὶ τῆς Ἐγέρσεως Χριστοῦ τοῦ Θεοῦ, βοῶντες πρὸς αὐτόν· Μὴ καταισχύνῃς ἡμᾶς, ἀπὸ τῆς προσδοκίας ἡμῶν φιλάνθρωπε! (Δίς)

* * *

Сти́х: К Тебе́ возведо́х о́чи мои́, Живу́щему на небеси́. Се́ я́ко о́чи раб в руку́ госпо́дий свои́х, я́ко о́чи рабы́ни в руку́ госпожи́ своея́: та́ко о́чи на́ши ко Го́споду Бо́гу на́шему, до́ндеже уще́дрит ны́.

И па́ки ту́же стихи́ру.

Стих: К Тебе возвел я очи мои, живущему на небе. Вот, как очи рабов обращены к рукам господ их, как очи рабы — к рукам госпожи её, так очи наши — ко Господу Богу нашему, пока Он не пожалеет нас.  (Пс.122:1–2)

И снова ту же стихиру.

* * *

Сти́х: Поми́луй на́с Го́споди, поми́луй на́с, я́ко по мно́гу испо́лнихомся уничиже́ния: наипа́че напо́лнися душа́ на́ша поноше́ния гобзу́ющих, и уничиже́ния го́рдых.

Му́ченичен: О до́брыя ку́пли ва́шея святи́и! Я́ко кро́ви да́сте, и Небеса́ насле́довасте: и вре́менно искуси́вшееся, ве́чно ра́дуетеся. Вои́стину до́брая ва́ша ку́пля: тле́нная бо оста́вльше, нетле́нная восприя́сте, и со А́нгелы лику́юще пое́те непреста́нно Тро́ицу Единосу́щную.

Стих 2: Помилуй нас, Господи, помилуй нас, ибо с избытком мы насыщены презрением. С избытком насыщена душа наша поношением от благоденствующих и презрением от гордых.  (Пс.122:1–2)

Мученичен. О прекрасное свершение ваше, святые! Вы кровь отдали и унаследовали небеса и, подвергшись временному испытанию, вечно радуетесь. Поистине прекрасен ваш обмен: оставив тленное, вы получили нетленное и, торжествуя с ангелами, непрестанно воспеваете Единосущную Троицу!

Μαρτυρικὸν. Ὢ τῆς καλῆς ὑμῶν πραγματείας Ἅγιοι! ὅτι αἵματα ἐδώκατε, καὶ οὐρανοὺς ἐκληρονομήσατε, καὶ προσκαίρως πειρασθέντες, αἰωνίως ἀγάλλεσθε· ὄντως καλὸν ὑμῶν τὸ ἐμπόρευμα! φθαρτὰ γὰρ καταλιπόντες, τὰ ἄφθαρτα ἀπελάβετε, καὶ σὺν Ἀγγέλοις χορεύοντες, ὑμνεῖτε ἀπαύστως Τριάδα ὁμοούσιον.

* * *

Сла́ва, и ны́не, крестобогоро́дичен:

Подо́бен: Прехва́льнии му́ченицы:

Де́ва нескве́рная, иногда́ на дре́ве ви́девши, Его́же роди́ из безсе́менныя утро́бы, не терпя́щи утро́бнаго уязвле́ния, власы́ терза́ющи глаго́лаше: ма́нием содержа́й тва́рь всю́, ка́ко я́ко осужде́нный на кре́ст вознесе́н еси́, вся́ко хотя́й спасти́ челове́чество.

Слава, И ныне… Крестобогородичен.

Подобен: Всехвальные мученики…

Рождённого Ею из чрева, не принявшего семени, Непорочная Дева увидев на Древе, терзаясь, не перенося душевной боли, говорила: «О Правящий всей тварью [одним лишь] мановением, как, осуждённый, на Кресте Ты был повешен, Хотящий всецело спасти человечество?»

Σταυροθεοτοκίον. Πανεύφημοι Μάρτυρες

Παρθένος ἡ ἄσπιλος ποτέ, ἐπὶ ξύλου βλέπουσα, ὃν ἐξ ἀσπόρου γὰρ ἔτεκε, γαστρὸς μὴ φέρουσα, τὴν τῶν σπλάγχνων τρῶσιν, τρυχομένη ἔλεγεν· Ὁ νεύματι κρατῶν κτίσιν ἅπασαν, πῶς ὡς κατάκριτος, ἐν Σταυρῷ ἐναπῃώρησαι; πάντως θέλων, σῶσαι τὸ ἀνθρώπινον.

* * *

В сре́ду сы́рную

В СРЕДУ СЫРНУЮ

ΕΙΣ ΤΟΝ ΟΡΘΡΟΝ

По 2-м стихосло́вии седа́лен трио́ди: Гла́с 2.

Подо́бен: Благоутро́бия су́щи:

С ми́ром прейти́ на́м смире́нным, предочище́ние благоволи́ посто́в, неизрече́нным человеколю́бием Твои́м Христе́ Бо́же: низложи́ вра́жия кова́рствия, и кресто́м Твои́м вся спаси́, еди́не све́дый серде́чная.

После 2 кафисмы — седален Триоди, глас 2.

Подобен: Добросердечия сущая…

Благослови нам, смиренным, с миром пройти предваряющее [Пасху] очищение по несказанному Твоему человеколюбию, Христос Бог! Отрази все коварные действия Врага и Крестом Твоим спаси всех, Единственный Знающий сердца!

Μετὰ τὴν βˊ Στιχολογίαν, Κάθισμα. Ἦχος βˊ

Εὐσπλαγχνίας ὑπάρχουσα

Μετ᾿ εἰρήνης διελθεῖν ἡμᾶς τοὺς ταπεινούς, τὴν προκαθάρσιμον εὐδόκησον τῶν Νηστειῶν· τῇ ἀφάτῳ φιλανθρωπίᾳ σου Χριστὲ ὁ Θεός, κατάβαλε τοῦ ἐχθροῦ τὰ πανουργεύματα, καὶ τῷ Σταυρῷ σου πάντας διάσωσον, ὁ μόνος γινώσκων τὰ ἐγκάρδια. (Δίς)

* * *

Сла́ва, то́йже. И ны́не, крестобогоро́дичен. Подо́бен:

Предстоя́щи кресту́ Твоему́, безсе́менно ро́ждшая Тя́, и не терпя́щи зре́ти непра́ведно стра́ждуща, рыда́ше с пла́чем, и вопия́ше Ти́: ка́ко стра́ждеши естество́м безстра́стный, сладча́йший Сы́не; пою́ Твою́ кра́йнюю благосты́ню.

Слава… тот же [седален]. И ныне… Крестобогородичен, подобен [тот же].

Стоя рядом с Крестом Твоим бессеменно Родившая Тебя, не могла видеть Тебя несправедливо страдающим, и скорбела, плача, и восклицала Тебе: «Как Ты страдаешь, естеством Бесстрастный, о Сладчайший Мой Сын? Воспеваю величайшую благость Твою!»

Σταυροθεοτοκίον, Ὅμοιον

Παρεστῶσα τῷ Σταυρῷ σου, ἡ ἀσπόρως τεκοῦσα σε, καὶ μὴ φέρουσα ὁρᾶν ἀδίκως πάσχοντα, ὠλοφύρετο κλαυθμῷ καὶ ἀνεβόα σοι· Πῶς πάσχεις ὁ τῇ φύσει ἀπαθὴς, γλυκύτατε Υἱέ; Ὑμνῶ σου τὴν ἄκραν ἀγαθότητα.

* * *

Кано́н трио́ди. Творе́ние господи́на Андре́я Кри́тскаго. Гла́с 4.

Пе́снь 1.

Ирмо́с: Воспою́ Тебе́ Го́споди Бо́же мо́й, я́ко изве́л еси́ лю́ди из рабо́ты еги́петския: покры́л же еси́ колесни́цы фарао́новы и си́лу.

Канон Триоди, творение господина Андрея Критского. Глас 4.

Песнь 1

Ирмос: Буду воспевать Тебя, Господь Бог мой, ибо Ты вывел народ из египетского рабства, покрыв [водой] колесницы и войско фараона.

Κανών αˊ. Ποίημα τοῦ Κυρίου Ἀνδρέου Κρήτης. Ἦχος δˊ

ᾨδὴ αˊ

Ὁ Εἱρμός. «Ἄσομαί σοι Κύριε ὁ Θεός μου, ὅτι ἐξήγαγες λαὸν δουλείας Αἰγύπτου, ἐκάλυψας δὲ ἅρματα, Φαραὼ καὶ τὴν δύναμιν».

* * *

Постя́ся Госпо́дь челове́чески, ко изображе́нию на́шему, побежда́ет искуси́теля, показу́я на́ше, и преде́лы подпису́я на́м.

Господь, как человек постясь нам в пример, побеждает Искусителя, показав то, что нам свойственно, и нашу цель изобразив.

Νηστεύων ὁ Κύριος ἀνθρωπίνως, πρὸς ὑποτύπωσιν ἡμῶν, νικᾷ τὸν πειράζοντα, δεικνὺς τὸ ἡμέτερον, καὶ ὅρους ὑπογράφων ἡμῖν.

* * *

Моисе́й боже́ственный на Сина́и, воздержа́нием Бо́гу лице́м к лицу́ глаго́лати сподо́бися: тому́ ве́рнии поревну́им.

Благодаря воздержанию божественный Моисей на Синае удостоился говорить с Богом лицом к лицу. Начнём подражать ему, верные!

Μωσῆς ὁ θειότατος ἐν Σιναίῳ, δι᾿ ἐγκρατείας τῷ Θεῷ, πρόσωπον πρὸς πρόσωπον, λαλεῖν κατηξίωται. Αὐτὸν πιστοὶ ζηλώσωμεν.

* * *

Очи́сти Го́споди, лю́ди Твоя́, и призре́в я́ко Бо́г ми́лостивым о́ком, посети́ все́х мно́жеством ми́лости Твоея́.

Господь, будь милостив к народу Твоему и, обратив как Бог [к нему] Свой милостивый взгляд, всех посети в богатстве Твоей милости!

Ἱλάσθητι Κύριε τῷ λαῷ σου, καὶ ἐπιβλέψας ὡς Θεός, ἵλεω σου ὄμματι, ἐπίσκεψαι ἅπαντας, τῷ πλήθει τοῦ ἐλέους σου.

* * *

Богоро́дичен: К Тебе́ вси́ притека́ем Богоро́дице, я́ко побо́рнице тве́рдей, на моли́тву дви́жуще Тя́, изба́вити ста́до Твое́ от вся́каго обстоя́ния.

Богородичен: К Тебе все мы обращаемся, Богородица, как к верной Защитнице и побуждаем Тебя к ходатайству [о нас], чтобы было стадо Твоё спасено от всех превратностей.

Θεοτοκίον. Σοὶ πάντες προστρέχομεν Θεοτόκε, ὡς ὑπερμάχῳ ἀσφαλεῖ, εἰς πρεσβείαν κινοῦντες σε, λυτρώσασθαι τὴν ποίμνην σου ἐκ πάσης περιστάσεως.

* * *

Пе́снь 3.

Ирмо́с: В Го́споде Бо́зе мое́м се́рдце мое́ утверди́ся: те́м немощству́ющии препоя́сашася си́лою.

Песнь 3

Ирмос: В Господе Боге моём укрепилось сердце моё, поэтому немощные опоясались силой.

ᾨδὴ γˊ

Ὁ Εἱρμός. «Ἐν Κυρίῳ Θεῷ μου, ἐστερεώθη ἡ καρδία μου· διὸ οἱ ἀσθενοῦντες περιεζώσαντο δύναμιν».

* * *

Чу́дный Ено́х воздержа́нием преложи́ся от земли́: тому́ образорувну́юще преложи́мся от тли́ к животу́.

Удивительный Енох благодаря воздержанию был унесён с земли; ревностно подражая ему, да будем [и] мы перенесены от тления к жизни!

Ὁ θαυμάσιος Ἐνώχ, δι᾿ ἐγκρατείας μετετέθη ἐκ γῆς· αὐτὸν ζηλοτυποῦντες, μετατεθῶμεν ἐκ φθορᾶς πρὸς ζωήν.

* * *

Моли́твами и поще́ньми Изба́вителя умо́лим: сра́дуется бо Созда́тель покая́нию созда́ний свои́х.

Молитвами и пощением да умолим Избавителя: ибо радуется Создатель покаянию созданий Своих!

Προσευχαῖς καὶ νηστείαις, τὸν Λυτρωτὴν ἱλεωσώμεθα· συγχαίρει γὰρ ὁ Κτίστης, τῇ μετανοίᾳ τῶν κτισμάτων αὐτοῦ.

* * *

Гото́вися о душе́, и предочи́стися пре́жде стра́сти Христо́вы, да воскресе́нием духо́вно спра́зднуеши Ему́.

Готовься, душа, и очищай себя до Страстей Христа, чтобы духовно праздновать вместе с Ним в Воскресении!

Ἐτοιμάζου ὦ ψυχή, καὶ προκαθαίρου, πρὸ τοῦ πάθους Χριστοῦ, ἵνα τῇ ἀναστάσει, πνευματικῶς συνεορτάσῃς αὐτῷ.

* * *

Богоро́дичен: Я́ко ро́ждшая Бо́га, о на́с непреста́нно моли́ся: к Тебе́ бо Богоро́дице, гре́шнии прибега́ем.

Богородичен: Как Родившая Бога, о нас непрестанно ходатайствуй [перед Ним]! Ибо к Тебе, Богородица, мы приходим [за помощью], грешные!

Θεοτοκίον. Ὡς τεκοῦσα Θεόν, ὑπὲρ ἡμῶν ἀπαύστως πρέσβευε· πρὸς σὲ γὰρ Θεοτόκε, ἁμαρτωλοὶ καταφεύγομεν.

* * *

Та́же трипе́снец Ио́сифа. Гла́с 2:

Пе́снь 3.

Ирмо́с: На ка́мени мя ве́ры:

Затем трипеснец Иосифа. Глас 2.

Песнь 3

Ирмос: Меня на скале веры…

Κανών βˊ, ᾨδὴ γˊ, τοῦ Τριῳδίου. Ἦχος βˊ

Ἐν πέτρᾳ με τῆς πίστεως

* * *

Просте́рл еси́ дла́ни на кресте́ Твое́м, умертви́л еси́ умерщвле́нием Твои́м кля́тву, оживи́л еси́ стра́стию Твое́ю челове́ки. Те́мже пое́м Твое́ боже́ственное распя́тие, Иису́се Человеколю́бче Бо́же на́ш.

Ты распростёр руки на Кресте, умертвил Своей Смертью проклятие и оживил людей благодаря Страданию Своему. Поэтому мы воспеваем божественное Твоё Распятие, о Иисус, Человеколюбивый Бог наш!

Ἐξέτεινας παλάμας ἐν τῷ Σταυρῷ σου, ἐνέκρωσας νεκρώσει σου τὴν κατάραν, ἐζώωσας τῷ πάθει σου τοὺς ἀνθρώπους· διὸ ὑμνοῦμεν σου, τὴν θείαν Σταύρωσιν, Ἰησοῦ φιλάνθρωπε ὁ Θεὸς ἡμῶν.

* * *

Сне́дию дре́ва умертви́вшеся, дре́вом ожи́хом Креста́ Твоего́. Того́ у́бо прино́сим Тебе́ в моли́тву: благода́ть и ми́лость на́м низпосли́, Благоде́телю Влады́ко многоми́лостиве.

[Прежде] преданные смерти из-за пищи, [взятой] с древа, мы получили жизнь благодаря Древу Креста Твоего. Его мы приносим Тебе как посредство: пошли нам благодать и милость, Благодетель [наш] и Многомилостивый Владыка!

Τῇ βρώσει τῇ τοῦ ξύλου θανατωθέντες, τῷ ξύλῳ ἐζωώθημεν τοῦ Σταυροῦ σου. Αὐτὸν οὖν σοι προσάγομεν εἰς πρεσβείαν, χάριν καὶ ἔλεος, ἡμῖν κατάπεμψον, εὐεργέτα Δέσποτα πολυέλεε.

* * *

Преддве́рия отверзо́шася поще́ния, по́прище приближа́ется воздержа́ния, горя́щим усе́рдием воста́нем, прие́млюще да́р богода́нный, утоля́ющий зно́й прегреше́ний.

Открылось преддверие Поста, приближается состязание в воздержании: поднимемся [на него] c горячим усердием, приняв Богом данный дар, снимающий [лихорадочный] жар прегрешений!

Τὰ πρόθυρα ἠνέῳκται τῆς νηστείας, τὸ στάδιον ἐγγίζει τῆς ἐγκρατείας· ζεούσῃ προθυμίᾳ διανιστῶμεν, ὑποδεξόμενοι, δῶρον θεόσδοτον, ἀναστέλλον καύσωνα παραπτώσεων.

* * *

Вре́мя блаже́нное поста́, лучи́ испуща́ющее покая́ния возсия́, присту́пим любоче́стно, отгоня́юще тьму́ глубоча́йшую ле́ности, вси́ веселя́щеся.

Взошло [словно солнце] блаженное время Поста, сияющее лучами покаяния: придём все со рвением, в радости, стряхнув с себя глубочайшую тьму нерадивости!

Ὁ χρόνος ὁ μακάριος τῆς νηστείας, ἀκτῖνας ἀποστίλβων τῆς μετανοίας, ἀνέτειλε· προσέλθωμεν φιλοτίμως, ἐκτιναξάμενοι, σκότος βαθύτατον, ῥᾳθυμίας ἅπαντες ἀγαλλόμενοι.

* * *

По́ст освяти́м любому́дренно, пропове́даим воздержа́ние страсте́й, возопии́м во слеза́х Влады́це: да́ждь на́м Го́споди благода́ть, соде́йствующую в Твоя́ хоте́ния, Многоми́лостиве.

Дружелюбно встретим святой Пост, провозгласим воздержание от страстей, со слезами воскликнем Владыке: «Подай нам, Господи, благодать, содействующую [в исполнении] воли Твоей, Многомилостивый!»

Νηστείαν ἁγιάσωμεν φιλοφρόνως, κηρύξωμεν ἐγκράτειαν παθημάτων, βοήσωμεν ἐν δάκρυσι, τῷ Δεσπότῃ· Δὸς ἡμῖν Κύριε, χάριν συμπράττουσαν, εἰς τὰ σὰ θελήματα πολυέλεε.

* * *

Прии́мше дарова́ния поста́ просла́вим Да́вшаго во спасе́ние, и сие́ соде́лаим трудолю́бно, да оставле́ние согреше́ний на́ших от руки́ восприи́мем Сотво́ршаго.

Получив дар Поста, прославим Давшего нам его для спасения и будем усердно трудиться в пощении, чтобы получить из руки Создателя прощение наших согрешений!

Δεξάμενοι τὸ δώρημα τῆς νηστείας, δοξάσωμεν τὸν δόντα εἰς σωτηρίαν, καὶ τοῦτο ἐργασώμεθα ἐπιπόνως, ἵνα τὴν ἄφεσιν, τῶν ἐπταισμένων ἡμῖν, ἐκ χειρὸς δεξώμεθα τοῦ ποιήσαντος.

* * *

Богоро́дичен: Утоли́ смуще́ние страсте́й мои́х, исцели́ я́звы души́ моея́, воздви́гни мя́ от сна́ уны́ния хода́тайством Твои́м, и предста́тельством, Пресвята́я Влады́чице Ма́ти Де́во.

Богородичен: Уйми волнение моих страстей, излечи раны моей души, пробуди от сна беспечности Твоим посредничеством и предстоянием [перед Господом], о Дева и Мать, Всесвятая Владычица!

Θεοτοκίον. Κατεύνασον τὸν τάραχον τῶν παθῶν μου, θεράπευσον τὰ τραύματα τῆς ψυχῆς μου, ἐξέγειρον ἐξ ὕπνου με ῥᾳθυμίας, τῇ μεσιτείᾳ σου, τῇ προστασίᾳ σου, Παναγία Δέσποινα Μητροπάρθενε.

* * *

И́ный, гла́с то́йже:

Ирмо́с: Непло́дствовавший мо́й ум:

Другой трипеснец, глас тот же.

Ирмос: Бесплодный мой ум…

Κανών γˊ, τοῦ Τριῳδίου. Ἦχος βˊ

Στειρωθέντα μου τὸν νοῦν

* * *

Возне́сшуся Ти Спа́се, во́лею на кре́ст, вся́ тва́рь земна́я подви́жеся, и раздра́ся хра́мная заве́са.

Когда по воле Твоей, Спаситель, Ты был вознесён на Кресте, сотряслось всё земное творение и разорвалась завеса Храма.

Ὑψωθέντος σου Σωτήρ, ἑκουσίως ἐν Σταυρῷ, ἡ κτίσις πᾶσα, ἐδονήθη τῆς γῆς, καὶ ἐῤῥάγη τοῦ Ναοῦ τὸ καταπέτασμα.

* * *

Уязви́лся еси́ на кресте́ Иису́се мо́й мене́ ра́ди, и прободе́н в ре́бра Бла́же: отню́дуже ве́рою покланя́юся боже́ственней держа́ве Твое́й.

Ради меня Ты был казнён на Кресте, мой Иисус, и пронзено Твоё ребро, о Благой, поэтому я с верой поклоняюсь божественной Твоей победе!

Ἐμαστίχθης ἐν Σταυρῷ, Ἰησοῦ μου δι᾿ ἐμέ, καὶ ἐκεντήθης, τὴν πλευρὰν ἀγαθέ· ὅθεν πίστει προσκυνῶ, τὸ θεῖον κράτος σου.

* * *

Сла́ва, тро́ичен: Прекло́нь коле́на на зе́млю, Отцу́ покланя́юся, Сы́на сла́влю, и Ду́ха воспева́ю, единово́льное нача́ло, и триипоста́сное.

Слава… Троичен: Преклонив к земле колени, поклоняюсь Отцу, прославляю Сына и воспеваю Духа — одну имеющее волю Трёхипостасное господство.

Δόξα… Κλίνας γόνυ ἐν τῇ γῇ, τὸν Πατέρα προσκυνῶ, Υἱὸν δοξάζω, καὶ τὸ Πνεῦμα ἀνυμνῶ, τὴν μονόθελον ἀρχήν, καὶ τρισυπόστατον.

* * *

Богоро́дичен: Непостижи́мо е́сть та́инство, Чи́стая, Твоего́ рожде́ния: ражда́еши бо Мари́е неискусому́жно Бо́га, и пребыва́еши нетле́нна.

Богородичен: Непостижима тайна Твоего разрешения от бремени, о Святая Мария: ибо, не познав мужа, Ты рождаешь Бога и остаёшься [при этом] непричастна тлению.

Θεοτοκίον. Ἀκατάληπτόν ἐστι τὸ μυστήριον σεμνή, τῆς σῆς λοχείας· τίκτεις γὰρ Μαριάμ, ἀπειράνδρως τὸν Θεόν, καὶ μένεις ἄφθορος.

* * *

Сла́ва Тебе́ Бо́же на́ш, сла́ва Тебе́.

По́стное время́, си́лою Твое́ю Христе́, освяти́в, спаси́ вся́ ны́ сете́й вра́жиих, покланя́ющияся Тебе́.

Слава Тебе, Боже наш, слава Тебе!

Ты освятил время Поста силой Своей, о Христос; спаси от сетей Врага всех нас, Тебе поклоняющихся!

Δόξα σοι, ὁ Θεὸς ἡμῶν, δόξα σοι.

Τῆς νηστείας τὸν καιρόν, τῇ δυνάμει σου Χριστέ, καθαγιάσας, σῶσον πάντας ἡμᾶς, τῶν παγίδων τοῦ ἐχθροῦ, τοὺς προσκυνοῦντας σε.

* * *

Ирмо́с: Непло́дствовавший мо́й ум, плодоно́сен Бо́же покажи́ ми, Де́лателю до́брых, Насади́телю благи́х, благоутро́бием Твои́м.

Ирмос: Бесплодный мой ум яви приносящим плоды добродетелей по добросердечию Твоему, о Земледелец, растящий прекрасное, и Садовник добра!

Ὁ Εἱρμός. «Στειρωθέντα μου τὸν νοῦν, καρποφόρον ἀρετῶν, ἀνάδειξόν με, γεωργὲ τῶν καλῶν, φυτουργὲ τῶν ἀγαθῶν, τῇ εὐσπλαγχνίᾳ σου».

* * *

Пе́снь 4.

Ирмо́с: Услы́шах слу́х Тво́й, и убоя́хся, разуме́х дела́ Твоя́, и ужасо́хся Го́споди.

Песнь 4

Ирмос: Услышал я сказанное Тобой и устрашился, увидел дела Твои и был потрясён, Господи.

ᾨδὴ δˊ

Ὁ Εἱρμός. «Εισακήκοα τὴν ἀκοήν σου καὶ ἐφοβήθην, κατενόησα τὰ ἔργα σου καὶ ἐξέστην Κύριε».

* * *

Авраа́м доброде́телию и страннолю́бием Тро́ицу прия́т, а́нгельски прише́дшую.

Авраам за [свою] добродетель и гостеприимство принял у себя Троицу, в ангельском образе пришедшую в мир.

Ὁ Ἀβραὰμ δι᾿ ἀρετῆς καὶ φιλοξενίας, τὴν Τριάδα ὑπεδέξατο, ἀγγελικῶς ἐνδημήσασαν.

* * *

Бога́тство некра́домое воздержа́ния е́сть да́р: и си́м обогати́выйся, обогати́тся Божество́м.

Дар воздержания — неистощимое богатство, и получающий это богатство приобретёт богатство Божества.

Πλοῦτος ἄσυλος τῆς ἐγκρατείας ἐστί, τὸ δῶρον, καὶ ὁ τούτῳ πλουτιζόμενος, καταπλουτήσει Θεότητα.

* * *

Сла́ва: Прииди́те, воспла́чим вку́пе сло́вом, ве́рою вопию́ще: Бо́же, очи́сти ны́ мно́го согре́шшыя.

Слава… Придите, произнося эти слова,* начнём и плакать, с верой взывая: Боже, будь милостив к нам, много согрешившим!

* буквально: вместе со словом

Δόξα… Δεῦτε κλαύσωμεν ἅμα τῷ λόγῳ, πίστει βοῶντες, ὁ Θεὸς ἡμῖν ἱλάσθητι, τοῖς πολλὰ πλημμελήσασι.

* * *

Богоро́дичен: Ма́ти непоро́чная, благослове́нная, чи́стая Де́во, Сы́ну Твоему́ и Бо́гу на́шему, о ми́ре моли́ся.

Богородичен: О Непорочная и Благословенная Мать, Чистая Дева, моли о мiре Сына Твоего и Бога нашего!

Θεοτοκίον. Μήτηρ ἄχραντε εὐλογημένη, ἁγνὴ Παρθένε, τὸν Υἱόν σου καὶ Θεὸν ἡμῶν, ὑπὲρ τοῦ κόσμου ἱκέτευε.

* * *

Пе́снь 5.

Ирмо́с: Возсия́вый све́т, и просвети́вый у́тро, и показа́вый де́нь: сла́ва Тебе́, сла́ва Тебе́, Иису́се Сы́не Бо́жий.

Песнь 5

Ирмос: О Произведший свет, Наполнивший им утро и Явивший день, слава Тебе, Иисус, Сын Божий, слава Тебе!

ᾨδὴ εˊ

Ὁ Εἱρμός. «Ὁ ἀνατείλας τὸ φῶς, καὶ φωτίσας τὸν ὄρθρον, καὶ δείξας τὴν ἡμέραν, δόξα σοι, Ἰησοῦ Υἱὲ τοῦ Θεοῦ».

* * *

Пости́вся дре́вле Моисе́й в горе́ Сина́йстей, богови́дец яви́ся: и Илия́ на о́гненней колесни́це возноша́шеся.

Моисей некогда после поста на горе Синай стал боговидцем, и Илия в огне был вознесён на колеснице.

Νηστεύσας πάλαι Μωσῆς, ἐν Σιναίῳ τῷ ὄρει, Θεόπτης ἀνεδείχθη· καὶ Ἠλίας ἔμπυρος, ἁρματηλάτης ἀνεφέρετο.

* * *

Поще́нием иногда́ му́дрый Иса́ия, у́гля о́наго клеще́ю вкуша́ет, егда́ ко устна́м его́ прикосну́ся.

Благодаря посту мудрый Исаия вкусил уголь из клещей, когда губ его коснулся [Серафим].

Διὰ νηστείας ποτέ, ὁ σοφὸς Ἡσαΐας τοῦ ἄνθρακος ἐκείνου, τῇ λαβίδι γεύεται, ὅτε χειλέων αὐτοῦ καθήψατο.

* * *

Сла́ва: Пости́вся пре́жде Дании́л, и трие́ о́троцы вку́пе, че́люсти льво́в сокруши́вше, горя́щий пла́мень попра́ша.

Слава… Постившийся прежде Даниил и с ним три Юноши, сокрушив жернова львиных челюстей, попрали разожжённое пламя.

Δόξα… Νηστεύσας πρὶν ὁ Δανιήλ, καὶ οἱ τρεῖς Παῖδες ἅμα, τὰς μύλας τῶν λεόντων θλάσαντες, καιομένης φλογὸς κατεπάτησαν.

* * *

Богоро́дичен: Богороди́тельнице чи́стая, Бо́га по чре́ве Твое́м носи́вшая нетле́нно, сохрани́ ста́до Твое́, и соблюди́ невреди́мо.

Богородичен: Чистая Богородица, без тления выносившая в своей утробе Бога, оберегай Твоё стадо и невредимым его сохрани!

Θεοτοκίον. Θεογεννῆτορ Ἁγνή, Θεὸν ἐν γαστρί σου, βαστάσασα ἀφθόρως, φυλάττε τὴν ποίμνην σου, καὶ διατήρησον ἄτρωτον.

* * *

Пе́снь 6.

Ирмо́с: Я́коже проро́ка Ио́ну от ки́та изба́вил еси́ Христе́ Бо́же: и мене́ из глубины́ прегреше́ний возведи́, и спаси́ мя еди́не Человеколю́бче.

Песнь 6

Ирмос: Как Иону пророка от зверя морского Ты спас, Христе Боже, так и меня подними из бездны согрешений и спаси, Единственный Человеколюбивый!

ᾨδὴ ςˊ

Ὁ Εἱρμός. Ὡς Ἰωνᾶν τὸν προφήτην, ἐλυτρώσω τοῦ κήτους, Χριστὲ ὁ Θεός, κἀμὲ τοῦ βυθοῦ πταισμάτων, ἀνάγαγε καὶ σῶσόν με, μόνε φιλάνθρωπε.

* * *

Ио́ну в ки́те честно́е спасе́ поще́ние иногда́: пости́мся у́бо от се́рдца, и убежи́м о́наго в гее́нне тле́ния.

Некогда Иону, в морском животном [очутившегося], спас священный пост. Будем же поститься от сердца и избежим грядущей гибели в геенне!

Τὸν Ἰωνᾶν ἐν τῷ κήτει, ἡ σεμνὴ διασώζει νηστεία ποτέ. Νηστεύσωμεν οὖν ἐκ καρδίας, καὶ φύγωμεν ἐκείνην, τὴν ἐν γεέννῃ φθοράν.

* * *

Ниневи́тяне же па́ки гне́в Бо́жий претвори́ша те́плым покая́нием и любо́вию: те́м ны́не любе́зно вси́ поревну́им.

Ещё и ниневи́тяне остановили Божий гнев горячим покаянием с желанием [прощения]. Будем и мы все с желанием им подражать!

Οἱ Νινευῖται δὲ πάλιν, τὴν ὀργὴν τοῦ Θεοῦ μετεποίησαν, θερμῇ μετανοίᾳ καὶ πόθῳ· αὐτοὺς νῦν ἐκ πόθου, πάντες ζηλώσωμεν.

* * *

Сла́ва: Настоя́щий по́ст созыва́ет на́с на покая́ние: притеце́м у́бо с любо́вию, и уразуме́им, что́ е́сть да́р воздержа́ния.

Слава… Предстоящий Пост созывает нас к покаянию; поспешим же с желанием [к нему], и позна́ем, какой дар [приносит] воздержание!

Δόξα… Ἡ ἐνεστῶσα νηστεία, συγκαλεῖται ἡμᾶς εἰς μετάνοιαν· προσδράμωμεν, οὖν ἐκ πόθου, καὶ γνῶμεν, τί τὸ δῶρον τῆς ἐγκρατείας ἐστίν.

* * *

Богоро́дичен: Несказа́нно ро́ждшая Спа́са ми́ру Христа́ Бо́га на́шего, Того́ моля́щи не преста́й, ро́д ве́сь спасти́ воспева́ющих Тя́.

Богородичен: Необъяснимо Родившая Спасителя мира, Христа Бога нашего, не прекращай настойчиво молить Его о спасении всего [христианского] рода, Тебя воспевающего !

Θεοτοκίον. Ἡ ἀφράστως τεκοῦσα, τὸν Σωτῆρα τοῦ κόσμου, Χριστὸν τὸν Θεὸν ἡμῶν, αὐτὸν δυσωποῦσα μὴ παύσῃ, τὸ γένος ἅπαν σῶσαι τῶν ἀνυμνούντων σε.

* * *

Пе́снь 7.

Ирмо́с: Оте́ц на́ших Бо́же, не посрами́ на́с, но да́руй на́м со дерзнове́нием вопи́ти Тебе́: благослове́н еси́ Бо́же оте́ц на́ших.

Песнь 7

Ирмос: Бог отцов наших, не посрами нас, но дай нам с дерзновением взывать Тебе: «Благословен Ты, Боже отцов наших!»

ᾨδὴ ζˊ

Ὁ Εἱρμός. «Ὁ τῶν Πατέρων Θεός, μὴ καταισχύνῃς ἡμᾶς, ἀλλὰ δώρησαι ἡμῖν, ἐν παρρησίᾳ βοᾷν σοι· Εὐλογητὸς εἶ ὁ Θεὸς».

* * *

Бу́дем и мы́ я́ко Дании́л о́ный, львы́ иногда́ посто́м укроти́вый в ро́ве рыка́ющия.

Станем и мы как тот Даниил, [который] благодаря пощению некогда усмирил во рву яростных* львов!

* буквально: скрежещущих зубами

Γενώμεθα καὶ ἡμεῖς, ὡς ὁ Δανιὴλ ἐκεῖνος, ὁ τοὺς λέοντας ποτέ, διὰ νηστείας ἐν λάκκῳ, ἐξημερώσας βρύχοντας.

* * *

Ю́ношам тре́м поревну́им со стра́хом, да убе́гнем огня́ гее́нскаго, я́коже си́и вавило́нския пещи́.

Со страхом [Божиим] будем подражать трём юношам, чтобы избежать огня геенны, как они — вавилонской печи!

Τοὺς νεανίας τοὺς τρεῖς, ζηλώσωμεν ἐν φόβῳ, ἵνα φύγωμεν, καὶ τὸ πῦρ τῆς γεέννης, ὡς οὔτοι τὴν Βαβυλῶνος κάμινον.

* * *

Сла́ва: Пости́мся и мы́ чи́стым се́рдцем, и очи́стим те́ло, и ве́сь вся́ко дух Бо́гу посвяти́м.

Слава… Будем и мы поститься в чистоте сердца, и очистим тело, и весь дух Богу посвятим всецело!

Δόξα… Νηστεύσωμεν καὶ ἡμεῖς, ἐν καθαρᾷ καρδίᾳ, καὶ ἀγνίσωμεν σῶμα, καὶ ὅλον ὅλως τὸ πνεῦμα, Θεῷ καθιερώσωμεν.

* * *

Богоро́дичен: Де́во Ма́ти чи́стая, из Тебе́ воплоще́ннаго преве́чнаго Сло́ва моля́щи не преста0й, спасти́ся душа́м на́шим.

Богородичен: О Чистая Дева и Мать, не прекращай молить прилежно от Тебя Воплощённое Предвечное Слово о спасении душ наших!

Θεοτοκίον. Παρθενομῆτορ Ἁγνή, τὸν ἐκ σοῦ σαρκωθέντα, προαιώνιον Λόγον, ἐκδυσωποῦσα μὴ παύσῃ, σωθῆναι τὰς ψυχὰς ἡμῶν.

* * *

Песнь 8.

Ирмо́с: Царя́ Христа́, Его́же испове́даша плене́нии о́троцы, в пещи́ глаго́люще ве́лиим гла́сом, вся дела́ по́йте Го́спода.

Песнь 8

Ирмос: Царя Христа в печи исповедали пленные юноши, громко возглашая: «Все создания, воспевайте Господа!»

ᾨδὴ ηˊ

Ὁ Εἱρμὸς. «Τὸν Βασιλέα Χριστόν, ὡμολόγησαν οἱ αἰχμάλωτοι Παῖδες, ἐν τῇ καμίνῳ, λέγοντες μεγάλη τῇ φωνῇ· Πάντα τὰ ἔργα ὑμνεῖτε τὸν Κύριον».

* * *

Пости́вся пре́жде Ио́сиф, смше́ния избеже́ беззако́нныя жены́, и ца́рство улучи́. Те́мже и мы́ угаси́м поще́нием разжже́нныя стре́лы врага́ велиа́ра.

Прежде постившийся Иосиф избежал связи с беззаконной женщиной и получил царство; поэтому и мы да угасим с помощью поста пылающие стрелы врага Велиара!

Νηστεύσας πρὶν Ἰωσήφ, μῖξιν ἔφυγε παρανόμου γυναίου, καὶ βασιλείας ἔτυχε· διὸ καὶ ἡμεῖς σβέσωμεν, διὰ νηστείας τὰ πεπυρωμένα βέλη, τοῦ ἐχθροῦ Βελίαρ.

* * *

Поще́нием Дави́д побе́ду поста́ви на иноплеме́нника, и ца́рство обре́те: те́мже и мы прии́мем воздержа́нием побе́ду на враги́, и во Го́споде венча́ни бу́дем.

Благодаря посту Давид одержал победу над иноплеменниками и приобрёл царство; поэтому и мы посредством воздержания да победим врагов и будем увенчаны Господом!

Διὰ νηστείας Δαυΐδ, νίκην ἐστήσατο κατὰ τοῦ ἀλλοφύλου, καὶ βασιλείαν εὕρατο· διὸ καὶ ἡμεῖς λάβωμεν, δι᾿ ἐγκρατείας νίκην κατ᾿ ἐχθρῶν καὶ ἐν Κυρίῳ στεφανωθῶμεν.

* * *

Сохрани́м и мы́ доброде́тели их, И́овлево му́жество, Иа́ковле незло́бие, ве́ру Авраа́мову, целому́дрие Ио́сифово, и Дави́дову до́блесть.

Да соблюдём и мы добродетели [отцов]: мужество Иова, простоту Иакова, веру Авраама, воздержность Иосифа и доблесть Давида!

Φυλάξωμεν καὶ ἡμεῖς, τὰς ἀρετὰς αὐτῶν, τοῦ Ἰὼβ τὴν ἀνδρείαν, τοῦ Ἰακὼβ τὸ ἄπλαστον, τὴν πίστιν Ἀβραάμ, τὴν σωφροσύνην τὴν τοῦ Ἰωσήφ, καὶ τοῦ Δαυΐδ τὰς ἀριστείας.

* * *

Богоро́дичен: Царя́ Христа́, Его́же роди́ на́м Де́ва Мари́я, и по рождестве́ пребы́сть Де́ва чи́стая, вся дела́ госпо́дня Го́спода по́йте, и превозноси́те Его́ во ве́ки.

Богородичен: Вовеки воспевайте, все создания Господни, Господа — Царя Христа, Рождённого для нас Марией Девой, Которая и после рождества осталась Девой Чистой!

Θεοτοκίον. Τὸν Βασιλέα Χριστόν, ὃν ἡμῖν ἔτεκεν ἡ Παρθένος Μαρία καὶ μετὰ τόκον ἔμεινε παρθένος ἁγνή, πάντα τὰ ἔργα ὑμνεῖτε τὸν Κύριον.

* * *

Та́же трипе́снец и́ный. Ирмо́с: В пе́щь о́гненную:

Затем трипеснец. Ирмос: В огненную печь…

Κανών βˊ, τοῦ Τριῳδίου. Ἦχος βˊ. Τὸν ἐν καμίνῳ τοῦ πυρὸς

* * *

Крестоявленно Моисей длани возводя на горе, враги побеждаше: Ты же Спасе, на кресте ру́це просте́р, умертви́л еси́ всепа́губное а́да мучи́тельство.

Моисей, на горе воздев [свои] руки в виде креста, обращал в бегство врагов, Ты же, раскинув руки на Кресте, Спаситель, умертвил гибельную тиранию ада.

Σταυροφανῶς ὁ Μωϋσῆς, τὰς παλάμας ἀνυψῶν ἐπὶ τοῦ ὄρους, τοὺς ἐχθροὺς ἐτροποῦτο· σὺ δὲ Σωτὴρ ἐν Σταυρῷ, τὰς χεῖρας ἐκτείνας ἐνέκρωσας, τὴν ὀλεθροτόκον, τοῦ Ἅδου τυραννίδα.

* * *

Гвоздьми́ прибие́н на кресте́, и в ре́бра прободе́н Христе́ Спа́се мо́й, кля́твы изба́вил еси́ земноро́дныя, и ра́дости несконча́емыя о́бщники показа́л еси́: те́мже благослови́м человеколю́бие Твое́.

Ты, пригвождённый ко Кресту и пронзённый в ребро, Христос, Спаситель мой, избавил от проклятия рождённых на земле и сделал их сопричастными непрестанной радости: поэтому мы прославляем Твоё человеколюбие!

Ἥλοις παγεὶς ἐπὶ Σταυροῦ, καὶ πλευρὰν διανυγείς, Χριστὲ Σωτήρ μου, τῆς κατάρας ἐῤῥύσω τοὺς γηγενεῖς, καὶ χαρᾶς ἀλήκτου, μετόχους ἀνέδειξας· ὅθεν εὐλογοῦμεν, τὴν σὴν φιλανθρωπίαν.

* * *

Воздержа́ния вре́мя возсия́вшее мы́сленно просвеща́ет душе́вная чу́вства, и страсте́й мглу́ отго́нит: те́мже лобыза́им сие́ от се́рдца, превознося́ще во ве́ки.

Взойдя [,как солнце], время воздержания невидимо озаряет душевные чувства и прогоняет мрак страстей, и потому сердечно поприветствуем его, превознося Христа!

Τῆς ἐγκρατείας ὁ καιρός, ἀνατείλας νοητῶς καταφωτίζει, τῆς ψυχῆς τὰς αἰσθήσεις, καὶ παθῶν τὴν ἀχλὺν ἐλαύνει· διὸ ἀσπασώμεθα, τοῦτον ἐκ καρδίας, Χριστὸν ὑπερυψοῦντες.

* * *

Стра́сти всегуби́тельныя душе́вныя, сла́сти смертоно́сныя по́ст умерщвля́ет, и и́стинно в постоя́нии твори́т се́рдца устремле́ния и движе́ния: се́й у́бо ве́рою восприи́мем любе́зно.

Пост убивает гибельные страсти души и смертоносные наслаждения и у пребывающего в постоянстве [подвига] укрощает сердечные порывы и стремления; поэтому давайте с верой и усердием его предпримем!

Πάθη ὀλέθρια ψυχῆς, ἡδονὰς θανατηφόρους νηστεία θανατοῖ, καὶ τῷ ὄντι ἐν καταστάσει ποιεῖ, καρδίας ὁρμὰς καὶ κινήματα· ταύτην οὖν ἐν πίστει, δεξώμεθα προθύμως.

* * *

Не поста́ нача́ло настоя́щий святы́й де́нь ве́рнии ве́дуще, се́й чи́стым помышле́нием почти́м, но вхо́д глаго́люще, и прише́ствие к преддве́рию по́стному.

Зная, что настоящее святое время [лишь] предваряет Пост, не будем чтить его [само по себе], сохраняя ясность рассуждения, но будем считать его входом и вступлением в преддверие Поста!

Οὐχὶ νηστείας ἀπαρχήν, τὴν παροῦσαν ἱερὰν πιστοὶ ἡμέραν, ἐπιστάμενοι, ταύτην εἰλικρινεῖ λογισμῷ, τιμῶμεν, ἀλλ᾿ εἴσοδον λέγοντες, καὶ τῶν τῆς νηστείας, παρείσβασιν προθύρων.

* * *

Предприе́млет де́сно боголюбе́зную ду́шу предпу́тиями добре́йший по́ст, предочисти́тельных по́честей преподо́бный, степе́ньми и ле́ствицею, к се́й прило́жься ны́нешний де́нь.

Прекрасный Пост [ныне] благосклонно приветствует боголюбивую душу первыми очистительными дарами, предлагая ей сегодняшний день как основание и первые ступени [дальнейшего восхождения].

Προδεξιοῦται δεξιῶς, τὴν φιλόθεον ψυχὴν τοῖς προοιμίοις, ἡ καλλίστη νηστεία, προκαθαρσίων γερῶν, οἷα βαθμῖσι καὶ κλίμακι, ταύτῃ προστεθεῖσα τὴν σήμερον ἡμέραν.

* * *

Богоро́дичен: Отверзи толкущим нам, и милость Твою призывающим, скорое человеков прибе́жище, и тве́рдая во все́х Де́во помо́щнице, и су́щим в ну́ждах изве́стная Засту́пнице.

Богородичен: Открой нам, стучащим и взывающим к Твоему милосердию, о быстро [Дающая] людям  убежище, Надёжная Помощница во всём и в бедствиях Верная Ходатаица!

Θεοτοκίον. Ἄνοιξον κρούουσιν ἡμῖν, καὶ τὸ ἔλεος, τὸ σὸν προσκαλουμένοις, ταχινὴ τῶν ἀνθρώπων καταφυγὴ καὶ στεῤῥά, ἐν πᾶσι Παρθένε βοήθεια, καὶ τῶν ἐν ἀνάγκαις βεβαία προστασία.

* * *

Ины́й. Ирмо́с: В купине́ Моисе́ю:

Иной трипеснец. Ирмос: В купине Моисею…

Κανών γˊ, τοῦ Τριῳδίου. Ἦχος βˊ. Τὸν ἐν τῇ βάτῳ Μωσεῖ

* * *

Вознесы́йся на кре́ст все́х Влады́ко, Ада́ма со Е́вою па́ки воззва́л еси́, и в ра́й Христе́ Спа́се вве́л еси́, Тя воспева́ющия во вся́ ве́ки.

Быв повешен на Кресте, Ты, Владыка всего [сущего], призвал обратно Адама с Евой и ввёл их в рай, Христос Спаситель, воспевающих Тебя во все века.

Ἀναρτηθεὶς ἐν Σταυρῷ, ὁ τῶν ὅλων Δεσπότης, τὸν Ἀδὰμ σὺν τῇ Εὔᾳ, πάλιν ἀνεκαλέσω, καὶ ἐν τῷ Παραδείσῳ Χριστὲ Σωτὴρ εἰσῆξας· σὲ ἀνυμνολογοῦσιν, εἰς πάντας τοὺς αἰῶνας.

* * *

Тебе́ возне́сшуся Христе́ на кре́ст во́лею, лучи́ со́лнечныя стра́хом помрачи́шася, и за́йде де́нь: отоню́дуже Тя́ разбо́йник Бо́га испове́да во вся́ ве́ки.

Когда Ты на Кресте был добровольно вознесён, Христос, то в страхе солнце скрыло свет, и день померк, и потому разбойник Богом исповедовал Тебя на все века.

Σοῦ ὑψωθέντος Χριστέ, ἐν Σταυρῷ ἑκουσίως, αἱ αὐγαὶ τοῦ ἡλίου, συνεστάλησαν φόβῳ, καὶ ἔδυ ἡ ἡμέρα· ὅθεν ὁ Λῃστὴς σὲ Θεὸν καθωμολόγει, εἰς πάντας τοὺς αἰῶνας.

* * *

Благослови́м Отца́, и Сы́на, и Свята́го Ду́ха, Го́спода.

Тро́ичен: Ра́вна Отцу́ Сы́на, и Свята́го Ду́ха ве́ровахом бы́ти Святу́ю Тро́ицу в Божестве́ еди́ном: Е́йже ве́рою покланя́емся, А́риево уче́ние при́сно попира́юще.

Благословим Отца, и Сына и Святого Духа, Господа!

Троичен: Мы веруем, что Сын и Дух Святой равны Отцу — Святая Троица в едином Божестве. Ей с верой поклоняемся, ученье Ария всечасно попирая.

Εὐλογοῦμεν Πατέρα, Υἱόν, καὶ ἅγιον Πνεῦμα.

Τριαδικόν. Ἴσον Πατρὶ τὸν Υἱόν, καὶ τὸ ἅγιον Πνεῦμα, πεπιστεύκαμεν εἶναι, τὴν ἁγίαν Τριάδα, ἐν Θεότητι μιᾷ· ἣν πίστει προσκυνοῦμεν, τὸ τοῦ Ἀρείου δόγμα, ἀεὶ καταπατοῦντες.

* * *

Богоро́дичен: Ка́ко Тя́ воспою́, я́коже подоба́ет, Богоро́дице Де́во, смра́дными греха́ми аз ны́не помраче́нный; но у́бо Пресвята́я, прости́ мое́ дерзнове́ние убо́гаго моего́ пе́ния.

Богородичен: Как мне воспеть Тебя как должно, Дева Богородица? Я ныне омрачён зловонными грехами — но Ты прости меня за дерзость моей скудной речи!

Θεοτοκίον. Πῶς σε ὑμνήσω ὡς δεῖ, Θεοτόκε Παρθένε, δυσώδων ἁμαρτιῶν ἐγὼ νῦν ὁ σκοτεινός; ἀλλ᾿ οὖν Ὑπεραγία, σύγγνωθί μοι τῇ τόλμῃ, τοῦ πενιχροῦ μου ἔπους.

* * *

Сла́ва Тебе́ Бо́же на́ш, сла́ва Тебе́.

Кре́сте, ве́рных упова́ние, царе́й ору́жие, свяще́нников сла́во, мона́шествующих кре́посте, Твое́ю си́лою вся Тя́ славосло́вящия спаса́й во ве́ки.

Слава Тебе, Боже наш, слава Тебе!

О Крест, Надежда верных и Оружие царей, монахов Сила, Слава иереев! Спасай вовек своим могуществом всех прославляющих Тебя!

Δόξα σοι, ὁ Θεὸς ἡμῶν, δόξα σοι.

Σταυρὲ πιστῶν ἡ ἐλπίς, Βασιλέων τὸ ὅπλον, Ἱερέων ἡ δόξα, Μοναζόντων τὸ σθένος, τῇ σῇ δυνάμει πάντας, τοὺς σὲ δοξολογοῦντας, σῶζε εἰς αἰῶνας.

* * *

Хва́лим, благослови́м, покланя́емся Го́сподеви пою́ще и превознося́ще во вся́ ве́ки.

Ирмо́с: В купине́ Моисе́ю Де́вы чу́до, на Сина́йстей горе́, прообрази́вшаго иногда́, по́йте, благослови́те, и превозноси́те во вся́ ве́ки.

Хвалим, благословляем, поклоняемся Господу, воспевая и превознося [Его] во все века!

Ирмос: В купине Моисею на синайской горе Показавшего чудесный прообраз Девы воспевайте, благословляйте и превозносите во все века!

Αἰνοῦμεν, εὐλογοῦμεν καὶ προσκυνοῦμεν τὸν Κύριον, ὑμνοῦντες καὶ ὑπερυψοῦντες αὐτὸν εἰς τοὺς αἰῶνας.

Ὁ Εἱρμὸς. «Τὸν ἐν τῇ βάτῳ Μωσεῖ, τῆς Παρθένου τὸ θαῦμα, ἐν Σιναίῳ τῷ ὄρει προτυπώσαντα ποτέ, ὑμνεῖτε εὐλογεῖτε, καὶ ὑπερυψοῦτε, εἰς πάντας τοὺς αἰῶνας».

* * *

Пе́снь 9.

Ирмо́с: Велича́ем вси́ человеколю́бие Твое́ Христе́ Спа́се на́ш, сла́во раб Твои́х и ве́нче ве́рных, возвели́чивый па́мять ро́ждшия Тя́.

Песнь 9

Ирмос: Мы все прославляем Твоё Человеколюбие, Христос, наш Спаситель — Слава Твоих рабов и Венец верных — Прославивший память Родившей Тебя!

ᾨδὴ θˊ

Ὁ Εἱρμὸς. «Μεγαλύνομεν πάντες, τὴν φιλανθρωπίαν σου Χριστὲ Σωτὴρ ἡμῶν, ἡ δόξα τῶν δούλων σου, καὶ στέφανος τῶν πιστῶν, ὁ μεγαλύνας τὴν μνήμην τῆς τεκούσης σε».

* * *

Моисе́й во Еги́пте мо́ре раздели́, и лю́ди проведе́, и сия́ препита́ в пусты́ни непрохо́дней, посто́м творя́ чудеса́.

Моисей в Египте море разделил и провёл [через него] народ и накормил его в непроходимой пустыне, благодаря посту совершая чудеса.

Μωϋσῆς ἐν Αἰγύπτῳ, θάλασσαν διέῤῥηξε, καὶ λαὸν διήγαγε, καὶ τοῦτον ἔθρεψεν, ἐν ἐρήμῳ ἀβάτῳ, διὰ νηστείας ἐκτελῶν τεράστια.

* * *

Иису́с Нави́н воздержа́нием лю́ди освяти́, и насле́дствова зе́млю обетова́нную, Иорда́н преше́д пре́жде.

Иисус Навин благодаря воздержанию посвятил Богу народ и, перейдя Иордан, ввёл [его] в Землю Обетованную и разделил её по жребию.

Ἰησοῦς ὁ τοῦ Ναυῆ, διὰ τῆς ἐγκρατείας λαὸν καθηγίασε, καὶ ἐκληροδότησεν, εἰς γῆν ἐπαγγελίας, τὸν Ἰορδάνην διαβιβάσας τὸ πρότερον.

* * *

Гедео́н о́ный, то́кмо с треми́ сты́ муже́й хлепта́вшими, побежда́ет иноплеме́нники воздержа́нием и моли́твою: тому́ ревну́юще и мы́ уподо́бимся.

Всем известный* Гедеон благодаря воздержанию и молитве лишь с тремястами факелоносными мужами побеждает иноплеменников; начнём усердно следовать ему и подражать!

* буквально: Тот

Ὁ Γεδεὼν ἐκεῖνος, μόνοις τριακοσίοις, ἀνδράσι τοῖς λάμψασι, νικᾷ τὸν ἀλλόφυλον, ἐγκρατείᾳ καὶ εὐχῇ· αὐτὸν ζηλοῦντες, καὶ ἡμεῖς μιμησώμεθα.

* * *

Богоро́дичен: Ра́дуйся Всечестна́я, Чи́стая де́вства похвало́, А́нгелов утвержде́ние, челове́ков помо́щнице, ми́ра ра́досте, Мари́е, и Ма́ти, и рабо́ Бо́га на́шего.

Богородичен: Радуйся, Чистая, всеми Чтимая Мария! Ты — пример девства, опора для ангелов, помощь для людей, радость для мира, Мать и Раба Бога нашего.

Θεοτοκίον. Χαῖρε πάνσεμνε Ἁγνή, παρθενίας τὸ καύχημα, Ἀγγέλων τὸ στήριγμα, ἀνθρώπων βοήθεια, κόσμου ἡ χαρά, Μαρία, καὶ Μήτηρ, καὶ δούλη τοῦ Θεοῦ ἡμῶν.

* * *

Та́же три́песнец. Ирмо́с: От Бо́га Сло́ва:

Затем трипеснец. Ирмос: Бога-Слово от Бога…

Κανών βˊ, τοῦ Τριῳδίου. Ἦχος βˊ. Τὸν ἐκ Θεοῦ Θεὸν Λόγον

* * *

На кресте́ просте́р боже́ственныя дла́ни, совокупи́л еси́ пре́жде расточе́ныя, Изба́вителю: и Отцу́ осужде́ное хода́тайством я́ко да́р прине́сл еси́ существо́ челове́ков: сего́ ра́ди пое́м пречи́стое Твое́ распя́тие.

Простирая на Кресте божественные руки, Избавитель, Ты соединил прежде разделённое [с Собой], и, став Посредником, осуждённое естество смертных как дар привёл к Отцу. Поэтому мы воспеваем чистое Твоё Распятие.

Σταυρῷ τὰς θείας παλάμας ἐξαπλώσας, συνῆψας, τὰ πρῴην διεστῶτα Λυτρωτά, καὶ τῷ Πατρὶ τὴν κατάκριτον, μεσιτεύσας ὡς δῶρον, προσήγαγες οὐσίαν τῶν βροτῶν· διὰ τοῦτο ὑμνοῦμεν, τὴν ἄχραντόν σου Σταύρωσιν.

* * *

Свята́го поста́ возсия́вшая благода́ть, лучи́ испуща́ет нам предочища́ющия, па́ки тече́ние помышле́ний, и зе́ницы тьму́ отгоня́ющия, ве́рнии: сего́ ра́ди усе́рдно се́й восприи́мем.

Воссиявшая благодать святого Поста испускает нам [свои] лучи, уже очищающие превратные помыслы и прогоняющие тьму пресыщения.* Поэтому, верные, с усердием предпримем его!

* в славянском тексте другое чтение, буквально: гла́за, зрачка

Ἡ τῆς ἁγίας Νηστείας, ἐπιλάμψασα χάρις, ἀκτῖνας ἐπαφίησιν ἡμῖν, προκαθαιροῦσας παλίῤῥοιαν λογισμῶν, καὶ τοῦ κόρου, τὸ σκότος ἐλαυνούσας, οἱ πιστοί· διὰ τοῦτο προθύμως, ταύτην ὑποδεξώμεθα.

* * *

Светоно́сное поще́ние, дарова́ний боже́ственных ча́шу поче́рпшее на́м, дне́сь все́м предъя́вляет: хотя́щии сея́ причасти́тися на по́льзу души́, все́х Влады́це, соде́йствовати на́м помо́лимся.

Светоносный Пост, смешав для нас в чаше [напиток] из божественных даров, сегодня [её] показывает всем. А мы, желая к ним приобщиться для пользы души, будем усердно просить о содействии [в этом] Владыку всего!

Ἡ φωτοφόρος Νηστεία, χαρισμάτων ἐνθέων, κρατῆρα συγκεράσασα ἡμῖν, σήμερον πᾶσι προδείκνυσιν· ὡς βουλόμενοι τούτων μεθέξειν, εἰς ὠφέλειαν ψυχῆς, τῷ Δεσπότῃ τῶν ὅλων, συμπρᾶξαι δυσωπήσωμεν.

* * *

Гвоздьми́ боже́ственных Твои́х ру́к пригвозди́л еси́ Ще́дре на́ша грехи́ на кресте́: копие́м же ре́бр Твои́х растерза́л еси́ лука́вое писа́ние согреше́ний, и паде́ний лю́тых. Сего́ ра́ди пое́м пречи́стое Твое́ распя́тие.

Гвоздями, [пронзавшими] божественные руки Твои, Ты, Милосердный, прибил ко Кресту наши грехи, копьём, ребро Твоё [пробившим], порвал списки наших скверных падений и тяжких [духовных] ошибок. Поэтому мы воспеваем чистое Твоё Распятие.

Ἥλοις τῶν θείων χειρῶν σου, προσηλώσας Οἰκτίρμον, ἡμῶν τὰς ἁμαρτίας ἐν Σταυρῷ, Λόγχῃ πλευρᾶς σου διέῤῥηξας, πονηρὰ γραμματεῖα, σφαλμάτων καὶ πταισμάτων χαλεπῶν· διὰ τοῦτο ὑμνοῦμεν, τὴν ἄχραντόν σου Σταύρωσιν.

* * *

Доброде́телей добре́йшая отверза́еся стезя́, по́прище боже́ственных поще́ний, сие́ все́м благоукраша́ется: подвиза́тися зако́нно хотя́щии, проси́те Христа́, ми́рное от высоты́ вре́мя на́м дарова́ти.

Вот, открывается самая прекрасная дорога добродетелей, готовится для всех дистанция состязания божественного Поста. Желающие подвизаться по обычаю, попросите Христа подарить нам свыше мирное время!

Τῶν ἀρετῶν ἡ καλλίστη, ἐξανοίγεται τρίβος, τὸ στάδιον τῶν θείων Νηστειῶν, πᾶσιν ἰδοὺ εὐτρεπίζεται· οἱ ἀθλῆσαι νομίμως, βουλόμενοι αἰτήσατε Χριστόν, εἰρηναῖον ἐξ ὕψους, καιρὸν ἡμῖν δωρήσασθαι.

* * *

Богоро́дичен: Скоре́йшею моли́твою, бо́дрым Твои́м покро́вом, держа́вною Твое́ю Влады́чице чи́стая по́мощию, ны́не соблюди́ ве́рныя Твоя́ рабы́ от вся́каго сопроти́внаго прило́га, и страсте́й и прегреше́ний, и напа́стей спаси́.

Богородичен: Спешным Твоим ходатайством, непрестанным покровом, действенной помощью, Чистая Владычица, сохрани верных слуг Твоих от всякого вражеского прилога, страстей и грехопадений, и избавь от искушений!

Θεοτοκίον. Τῇ ὀξυτάτῃ πρεσβείᾳ, τῇ ἀγρύπνῳ σου σκέπῃ, τῇ κραταιᾶ σου Δέσποινα ἁγνή, νῦν βοηθείᾳ συντήρησον, τοὺς πιστοὺς σου οἰκέτας, ἐκ πάσης ἐναντίας προσβολῆς, καὶ παθῶν καὶ πταισμάτων, καὶ πειρασμῶν διάσωσον.

* * *

И́ный. Ирмо́с: Преесте́ственно пло́тию:

Другой трипеснец. Ирмос: Невероятно по плоти…

Κανών γˊ, τοῦ Τριῳδίου, Ἦχος βˊ. Τὴν ὑπερφυῶς σαρκὶ

* * *

На дре́ве кре́стнем во́лею пригво́ждься, все́х на́с свободи́л еси́ кля́твы зако́нныя: те́м Тя́ по до́лгу велича́ем Христе́.

На древе Креста пригвождён быв по воле Своей, Ты избавил всех нас от проклятья закона, и потому мы, Твои должники, Тебя превозносим, Христос!

Ἐν τῷ ξύλῳ τοῦ Σταυροῦ, ἑκουσίως προσπαγείς, πάντας ἡμᾶς ἐῤῥύσω, τῆς κατάρας τοῦ νόμου· διό σε κατὰ χρέος μεγαλύνομεν Χριστέ.

* * *

Вси́ покланя́емся страсте́м Твои́м Спа́се, я́же во́лею восприя́л еси́, да свободи́ши ро́д челове́ческий рабо́ты вра́жия.

Все мы преклоняемся перед страстями Твоими, Спаситель, которые Ты добровольно воспринял, чтобы род человеческий освободить от рабства у Врага.

Πάντες προσκυνοῦμεν σου, τὰ παθήματα Σωτήρ, ἅπερ ἑκὼν ἐδέξω, ἵνα ἐλευθερώσῃς, τὸ γένος τῶν ἀνθρώπων, τῆς δουλείας τοῦ ἐχθροῦ.

* * *

Тро́ичен: Присносу́щно Оте́ц и нетле́нно Сы́на роди́, и Ду́х е́сть единосу́щен Отцу́ же и Сы́нови, Неразде́льная Тро́ица.

Троичен: Отец родил Сына вечно и без изменения, и Дух — Единосущен Отцу и Слову, [Все вместе —] Троица Нераздельная.

Τριαδικόν.  Ἀϊδίως ὁ Πατήρ, καὶ ἀῤῥεύστως τὸν Υἱόν, ἐγέννησε, καὶ Πνεῦμά ἐστιν ὁμοούσιος Πατρί τε καὶ τῷ Λόγῳ, ἡ ἀμέριστος Τριάς.

* * *

Богоро́дичен: Да́ти проще́ния прегреше́ний Мари́е преблагослове́нная, от Тебе́ вопло́щшагося моли́ Спа́са, на́м гре́шным.

Богородичен: Мария Преблагословенная, моли от Тебя Воплощённого Спасителя давать прощение грехов нам, грешным!

Θεοτοκίον. Νέμειν τὴν συγχώρησιν, τῶν πταισμάτων Μαρία, ὑπερευλογημένη, τὸν ἐκ σοῦ σαρκωθέντα, ἱκέτευε Σωτῆρα, ἡμῖν τοῖς ἁμαρτωλοῖς.

* * *

Сла́ва Тебе́ Бо́же на́ш, сла́ва Тебе́.

Лобыза́ющия Тя́, си́лою Твое́ю Кре́сте, по́стное вре́мя прейти́ в ми́ре сподо́би, и изба́ви рабо́ты вра́жия.

Слава Тебе, Боже наш, слава Тебе!

Силою твоей, о Крест, удостой целующих тебя время Поста пройти в мире и избавиться от рабства у Врага!

Δόξα σοι, ὁ Θεὸς ἡμῶν, δόξα σοι.

Τοὺς ἀσπαζομένους σε, τῇ δυνάμει σου Σταυρέ, τὸν τῆς νηστείας χρόνον, διελθεῖν ἐν εἰρήνῃ, ἀξίωσον καὶ ῥῦσαι, τῆς δουλείας τοῦ ἐχθροῦ.

* * *

Ирмо́с: Преесте́ственно пло́тию Заче́ншую во чре́ве, от Отца́ безле́тно предвозсия́вшее Сло́во, в пе́снех немо́лчных велича́ем ве́рнии.

Ирмос: Невероятно по плоти Зачавшую во чреве Слово, Которое вневременно Воссияло из Отца, неумолкающими гимнами мы возвеличиваем, верные.

Ὁ Εἱρμὸς. «Τὴν ὑπερφυῶς σαρκί, συλλαβοῦσαν ἐν γαστρί, τὸν ἐκ Πατρὸς ἀχρόνως, προεκλάμψαντα Λόγον, τὴν μόνον Θεοτόκον, μεγαλύνομεν πιστοί».

* * *

На стихо́вне самогла́сен дне́, гла́с 1:

От бра́шен постя́щися душе́ моя́, и страсте́й не очи́стившися, всу́е ра́дуешися неяде́нием: а́ще бо не вина́ ти бу́дет ко исправле́нию, я́ко ло́жная возненави́дена бу́деши от Бо́га, и злы́м де́моном уподо́бишися, николи́же яду́щим. Да не у́бо согреша́ющи, по́ст непотре́бен сотвори́ши: но непоколеби́ма к стремле́нием безме́стным пребыва́й, мня́щи предстоя́ти распя́тому Спа́су, па́че же сраспя́тися тебе́ ра́ди Распе́ншемуся, вопию́щи к Нему́: помяни́ мя Го́споди, егда́ прии́деши во ца́рствии Твое́м.

Глаго́лем се́й два́жды.

На Стиховне — самогласная стихира дня, глас 1

Постясь в еде и не очищаясь от страстей, душа моя, напрасно ты радуешься скудости пищи: если не станет она для тебя отправной точкой к улучшению [себя], ты будешь как обманщица ненавидима Богом и уподобишься злейшим демонам, которые [и так] никогда не едят. Итак, не делай бесполезным пост, согрешая, но оставайся непреклонной перед дурными желаниями, представляя себя стоящей перед Распятым Спасителем, а лучше — распинающейся вместе с Распятым ради тебя, и восклицай Ему:«Помяни меня, Господи, когда придёшь во Царствии Твоём!»

Её исполняем дважды.

Ἀπόστιχα τῶν Αἴνων. Ἦχος αˊ. Ἰδιόμελον

Βρωμάτων νηστεύουσα ψυχή μου, καὶ παθῶν μὴ καθαρεύουσα, μάτην ἐπαγάλλῃ τῇ ἀτροφίᾳ· εἰ μὴ γὰρ ἀφορμή σοι γένηται πρὸς διόρθωσιν, ὡς ψευδὴς μισεῖσαι παρὰ Θεοῦ, καὶ τοῖς κακίστοις δαίμοσιν ὁμοιοῦσαι, τοῖς μηδέποτε σιτουμένοις· μὴ οὖν ἁμαρτάνουσα, τὴν νηστείαν ἀχρειώσῃς, ἀλλ᾿ ἀκίνητος, πρὸς ὁρμὰς ἀτόπους μένε, δοκοῦσα παρεστάναι ἐσταυρωμένῳ τῷ Σωτῆρι, μᾶλλον δὲ συσταυροῦσθαι, τῷ διά σε σταυρωθέντι, ἐκβοῶσα πρὸς αὐτόν· Μνήσθητί μου Κύριε, ὅταν ἔλθῃς ἐν τῇ βασιλείᾳ σου. (Δίς)

* * *

Та́же му́ченичен: Ва́с прехва́льнии му́ченицы, ни ско́рбь, ни теснота́, ни гла́д, ни гоне́ние, ни беда́, ни я́рость звере́й, ни ме́чь, ниже́ о́гнь претя́й разлучи́ти от Бо́га возмого́ша: любо́вию же па́че к Нему́, я́ко в чужди́х подви́гшеся телесе́х, естество́ забы́сте, сме́рть презре́вше: те́мже и по достоя́нию боле́зней ва́ших мзду́ прия́сте, небе́снаго ца́рствия насле́дницы бы́сте. Моли́теся о душа́х на́ших.

Затем мученичен: Вас, всеми прославляемые Мученики, ни скорби, ни невзгоды, ни голод, ни гонения, ни опасности, ни ярость зверей, ни меч, ни грозящее пламя не смогли разлучить с Богом. Но более того: вы из любви к Нему  [свой] подвиг совершили словно в чуждых [вам] телах и забыли о своём естестве, презрев смерть! Поэтому вы по достоинству приобрели награду за мучения и стали наследниками Царства Небесного. Ходатайствуйте же о душах наших!

Μαρτυρικὸν. Ὑμᾶς πανεύφημοι Μάρτυρες, οὐ θλῖψις, οὐ στενοχωρία, οὐ λιμός, οὐ διωγμός, οὐδὲ κίνδυνος, οὐ θυμὸς θηρῶν, οὐ ξίφος, οὐδὲ πῦρ ἀπειλοῦν, χωρίσαι Θεοῦ δεδύνηνται· πόθῳ δὲ μᾶλλον τῷ πρὸς αὐτόν, ὡς ἐν ἀλλοτρίοις ἀγωνισάμενοι σώμασι, τὴν φύσιν ἐλάθετε, θανάτου καταφρονήσαντες· ὅθεν καὶ ἐπαξίως, τῶν πόνων ὑμῶν μισθὸν ἐκομίσασθε, οὐρανῶν βασιλείας κληρονόμοι γεγόνατε, πρεσβεύσατε ὑπὲρ τῶν ψυχῶν ἡμῶν.

* * *

Сла́ва, и ны́не, крестобогоро́дичен. Подо́бен: Небе́сных чино́в:

Вознесе́на я́ко ви́де на кресте́ А́гнца, непоро́чная Де́ва, пла́чущи вопия́ше: сладча́йшее мое́ Ча́до, что́ но́вое, и пресла́вное виде́ние; ка́ко держа́й вся́ дла́нию, на дре́ве пригвозди́лся еси́ пло́тию;

Слава, И ныне… Крестобогородичен. Подобен: Небесных чинов…

Увидев Агнца на Кресте повешенным, Непорочная Дева Его оплакивала и взывала: «О, Сладчайшее Чадо моё, что за странное, невероятное вижу я зрелище? Как всё, [что существует,] Содержащий в горсти, Ты был ко Древу плотью пригвождён?»

Σταυροθεοτοκίον. Τῶν οὐρανίων ταγμάτων

Ἀναρτηθέντα ὡς εἶδεν, ἐπὶ Σταυροῦ τὸν Ἀμνόν, ἡ ἄμωμος Παρθένος, θρηνῳδοῦσα ἐβόα· Γλυκύτατόν μου Τέκνον, τί τὸ καινόν, καὶ παράδοξον θέαμα; πῶς ὁ κατέχων τὰ πάντα ἐν τῇ δρακί, ἐπὶ ξύλου προσηλώθης σαρκί;

* * *

На 6-м часе́

НА ШЕСТОМ ЧАСЕ

ΕΙΣ ΤΗΝ ΤΡΙΘΕΚΤΗΝ

* * *

Тропа́рь проро́чества, гла́с 3:

Царю́ святы́й всеси́льне, Его́же боя́тся и трепе́щут вся́ческая, спаси́ на́с: мо́жеши бо прости́ти грехи́, я́ко благоутро́бен.

Сла́ва, и ны́не, то́йже.

Тропарь пророчества, глас 3:

Святой Весильный Царь, перед Которым всё трепещет и дрожит! Спаси нас, ибо мо́жешь Ты прощать грехи́, Добросердечный!

Слава, и ныне: [и повторяем] тот же тропарь.

Τροπάριον τῆς Προφητείας. Ἦχος γˊ

Βασιλεῦ ἅγιε παντοδύναμε, ὃν φρίσσει καὶ τρέμει τὰ σύμπαντα, σῶσον ἡμᾶς· δύνασαι γὰρ συγχωρεῖν ἁμαρτίας, ὡς εὔσπλαγχνος. (Δίς)

* * *

Проки́мен, гла́с 6: Спаси́ Господи лю́ди Твоя́, и благослови́ достоя́ние Твое́. Сти́х: К Тебе́ Го́споди воззову́, да не премолчи́ши о мне́.

Прокимен (псалом 27), глас 6: Спаси, Господь, народ Твой и благослови удел Твой! Стих: К Тебе воззвал я, Бог мой и Господь: не пребывай в молчании со мной!

Προκείμενον Ἦχος πλ. βˊ

Σῶσον Κύριε τὸν λαόν σου (καὶ εὐλόγησον τὴν κληρονομίαν σου).

Στίχ.Πρὸς σὲ Κύριε, κεκράξομαι ὁ Θεός μου (μὴ παρασιωπήσῃς ἀπ᾿ ἐμοῦ).

* * *

Проро́чества Ио́илева чте́ние. [Глава 2, ст. 12–26].

Та́ко глаго́лет Госпо́дь: обрати́теся ко Мне́ все́м се́рдцем ва́шим в посте́ и в пла́чи, и в рыда́нии, И расто́ргните сердца́ ва́ша, а не ри́зы ва́ша, и обрати́теся ко Го́споду Бо́гу ва́шему, я́ко ми́лостив и ще́рд е́сть, долготерпели́в и многоми́лостив, и раская́вайся о зло́бах. Кто́ ве́сть, обрати́тся ли, и раска́ется, и оста́вит за собо́ю благослове́ние, и же́ртву, и возлия́ние Го́споду Бо́гу ва́шему; Воструби́те трубо́ю в Сио́не, освяти́те по́ст, пропове́дите цельбу́. Собери́те лю́ди, освяти́те це́рковь, избери́те старе́йшины, совокупи́те младе́нцы ссу́щия сосцы́: да изы́дет жени́х от ло́жа своего́ и неве́ста от черто́га своего́. Между́ степе́ньми же́ртвенника воспла́чутся жерцы́ служа́щии Го́споду, и реку́т: пощади́ Го́споди лю́ди Твоя́, и не да́ждь достоя́ния Твоего́ на укори́зну, да не облада́ют и́ми язы́цы, да не реку́т во язы́цех: где е́сть Бо́г и́х; И возревнова́ Госпо́дь о земли́ Свое́й, и пощаде́ лю́ди Своя́. И отвеща́ Госпо́дь лю́дем Свои́м, и рече́: се́ А́з ва́м послю́ пшени́цу, и вино́, и ма́сло древя́ное, и насы́титеся их, и не да́м ва́с ксему́ на поруга́ние во язы́цех. И су́щаго от се́вера отжену́ от ва́с, и отри́ну его́ на зе́млю безво́дную, и погублю́ лице́ его́ в мо́ри пе́рвем, и за́дняя его́ в мо́ре после́днем: и взы́дет гни́лость его́, и взы́дет смра́д его́, я́ко возвели́чи дела́ своя́. Дерза́й земле́, ра́дуйся и весели́ся, я́ко возвели́чи Госпо́дь, е́же сотвори́ти. Дерза́йте ско́ти по́льстии, я́ко прозя́бнуша поля́ пусты́ни, я́ко дре́во принесе́ пло́д сво́й, виногра́д и смо́кви да́ша си́лу свою́: И ча́да Сио́ня ра́дуйтеся, и весели́теся о Го́споде Бо́зе ва́шем, я́ко даде́ ва́м пи́щу в пра́вду, и одожди́т ва́м до́ждь ра́нний и по́здний, я́коже и пре́жде. И напо́лнятся гу́мна ва́ша пшени́цы, и преизлию́тся точи́ла вино́м и еле́ем. И возда́м ва́м вме́сто ле́т, в ня́же поядо́ша пру́зи и мши́ца, и си́плеве, и гу́сеницы, си́ла Моя́ вели́кая, ю́же посла́х на вы́. И сне́сте яду́ще и насы́титеся, и похвали́те И́мя Го́спода Бо́га ва́шего, я́же сотвори́ с ва́ми чудеса́: и не посрамя́тся лю́дие мои́ во ве́к.

Чтение пророчества Ио́иля  [2: 12–26]

Так говорит Господь Бог: обратитесь ко Мне всем сердцем вашим, в посте, и в плаче, и в рыдании. И разорвите сердцá ваши, а не одежды ваши, и обратитесь ко Господу Богу вашему, ибо Он Милостив и Сострадателен, Долготерпелив и Многомилостив, и сожалеет о бедствиях человеческих. Кто знает, может быть Он обратится и сжалится, и оставит за Собой благословение: жертву и возлияние Господу Богу вашему? Воструби́те трубой на Сионе, освятите пост, проповедуйте исцеление. Соберите народ, устройте священное собрание, изберите старцев, принесите младенцев, сосущих грудь, пусть выйдет жених из спальни своей и невеста из брачного покоя своего. Между притвором и жертвенником восплачут священники, служащие Господу, и скажут: пощади, Господи, народ Твой и не предай наследия Твоего на порицание, чтобы не властвовали над ними язычники, чтобы не говорили среди народов: «Где Бог их»? И возревновал Господь о земле Своей и пощадил народ Свой. И ответил Господь и сказал народу Своему: вот Я пошлю вам хлеб, и вино, и елей, и насытитесь ими, и не отдам вас более на порицание народам. И пришедшего с севера удалю от вас и изгоню его в землю безводную, и погублю переднее его полчище в море первом, а заднее его полчище в море последнем, и пойдёт от него зловоние, и поднимется от него смрад, так как он возвеличился своими делами. Дерзай, земля, радуйся и веселись, ибо Господь совершил великое. Не бойтесь, полевые животные, ибо зазеленели поля́ пустынные, дерево принесло плод свой, виноград и смоквы явили свою силу. И вы, чада Сиона, радуйтесь и веселитесь в Господе Боге вашем, ибо Он дал вам истинную пищу, и пошлёт вам дождь ранний и поздний, как и прежде. И наполнятся гумна ваши хлебом и переполнятся давильни вином и елеем. И воздам вам за те годы, в которые поедала саранча, и черви, и спорынья́, и гусеница, великое войско Моё, которое Я посылал на вас. До сытости будете есть, и похвáлите имя Господа Бога вашего за чудеса, которые Он совершил для вас, и не посрами́тся народ Мой вовек.

Προφητείας Ἰωὴλ τὸ Ἀνάγνωσμα (Κεφ Βˊ 1–26)

Τάδε λέγει Κύριος· Ἐπιστράφητε πρός με ἐξ ὅλης τῆς καρδίας ὑμῶν, ἐν νηστείᾳ, καὶ ἐν κλαυθμῷ, καὶ ἐν κοπετῷ, καὶ διαρρήξατε τὰς καρδίας ὑμῶν, καὶ μὴ τὰ ἱμάτια ὑμῶν, καὶ ἐπιστράφητε πρὸς Κύριον τὸν Θεὸν ὑμῶν, ὅτι ἐλεήμων καὶ οἰκτίρμων ἐστί, μακρόθυμος καὶ πολυέλεος, καὶ μετανοῶν ἐπὶ ταῖς κακίαις. Τίς οἶδεν, εἰ ἐπιστρέψει καὶ μετανοήσει, καὶ ὑπολείψεται ὀπίσω αὐτοῦ εὐλογίαν, καὶ θυσίαν καὶ σπονδὴν Κυρίῳ τῷ Θεῷ ὑμῶν; Σαλπίσατε σάλπιγγι ἐν Σιών, ἁγιάσατε νηστείαν, κηρύξατε θεραπείαν, συναγάγετε λαόν, ἁγιάσατε ἐκκλησίαν, ἐκλέξασθε πρεσβυτέρους, συναγάγετε νήπια θηλάζοντα μαστούς, ἐξελθέτω νυμφίος ἐκ τοῦ κοιτῶνος αὐτοῦ, καὶ νύμφη ἐκ τοῦ παστοῦ αὐτῆς. Ἀνὰ μέσον τῆς κρηπῖδος τοῦ θυσιαστηρίου κλαύσονται οἱ Ἱερεῖς, οἱ λειτουργοῦντες τῷ Κυρίῳ, καὶ ἐροῦσι· Φεῖσαι, Κύριε, τοῦ λαοῦ σου, καὶ μὴ δῷς τὴν κληρονομίαν σου εἰς ὄνειδος, τοῦ κατάρξαι αὐτῶν ἔθνη, ὅπως μὴ εἴπωσιν ἐν τοῖς ἔθνεσι· Ποῦ ἐστιν ὁ Θεὸς αὐτῶν; Καὶ ἐζήλωσε Κύριος τὴν γῆν αὐτοῦ, καὶ ἐφείσατο τοῦ λαοῦ αὐτοῦ. Καὶ ἀπεκρίθη Κύριος, καὶ εἶπε τῷ λαῶ αὐτοῦ· Ἰδού, ἐγὼ ἐξαποστελῶ ὑμῖν τὸν σῖτον, καὶ τὸν οἶνον, καὶ τὸ ἔλαιον, καὶ ἐμπλησθήσεσθε αὐτῶν, καὶ οὐ δώσω ὑμᾶς οὐκέτι εἰς ὀνειδισμὸν ἐν τοῖς ἔθνεσι. Καὶ τὸν ἀπὸ Βορρᾶ ἐκδιώξω ἀφˊ ὑμῶν, καὶ ἐξώσω αὐτὸν εἰς γῆν ἄνυδρον, καὶ ἀφανιῶ τὸ πρόσωπον αὐτοῦ εἰς τὴν θάλασσαν τὴν πρώτην, καὶ τὰ ὀπίσω αὐτοῦ εἰς τὴν θάλασσαν τὴν ἐσχάτην, καὶ ἀναβήσεται ἡ σαπρία αὐτοῦ, καὶ ἀναβήσεται ὁ βρῶμος αὐτοῦ, ὅτι ἐμεγάλυνε Κύριος τὰ ἔργα αὐτοῦ, θάρσει ἡ γῆ, χαῖρε καὶ εὐφραίνου, ὅτι ἐμεγάλυνε Κύριος τοῦ ποιῆσαι, θαρσεῖτε, κτήνη τοῦ πεδίου, ὅτι βεβλάστηκε τὰ πεδία τῆς ἐρήμου, ὅτι ξύλον ἤνεγκε τὸν καρπὸν αὐτοῦ, συκῆ καὶ ἄμπελος ἔδωκαν τὴν ἰσχὺν αὐτῶν. Καὶ τὰ τέκνα Σιὼν χαίρετε, καὶ εὐφραίνεσθε ἐπὶ Κυρίῳ τῷ Θεῷ ὑμῶν, ὅτι ἔδωκεν ὑμῖν βρώματα εἰς δικαιοσύνην, καὶ βρέξει ὑμῖν ὑετὸν πρώϊμον καὶ ὄψιμον, καθὼς ἔμπροσθεν, καὶ πλησθήσονται αἱ ἅλωνες σίτου, καὶ ὑπερεκχυθήσονται οἱ ληνοὶ οἴνου καὶ ἐλαίου. Καὶ ἀνταποδώσω ὑμῖν ἀντὶ τῶν ἐτῶν, ὧν κατέφαγεν ἡ ἀκρίς, καὶ ὁ βροῦχος, καὶ ἡ ἐρυσίβη, καὶ ἡ κάμπη, ἡ δύναμίς μου ἡ μεγάλη, ἥν ἐξαπέστειλα εἰς ὑμᾶς. Καὶ φάγεσθε ἐσθίοντες, καὶ ἐμπλησθήσεσθε, καὶ αἰνέσετε τὸ ὄνομα Κυρίου τοῦ Θεοῦ ὑμῶν, ὃς ἐποίησε μεθˊ ὑμῶν θαυμάσια, καὶ οὐ μὴ καταισχυνθῇ ὁ λαός μου εἰς τοὺς αἰῶνας.

* * *

Проки́мен гла́с 7: Госпо́дь кре́пость лю́дем Свои́м да́ст, Госпо́дь благослови́т лю́ди Своя́ ми́ром.

Сти́х: Принеси́те Го́сподеви сы́нове Бо́жии.

Прокимен (псалом 28), глас 7: Силу даст Господь народу Своему, Господь  благословит народ Свой ми́ром.

Стих: Принесите Господу, сыны Божии.

Προκείμενον Ἦχος βαρὺς. Κύριος ἰσχὺν τῷ λαῷ αὐτοῦ δώσει (κύριος εὐλογήσει τὸν λαὸν αὐτοῦ ἐν εἰρήνῃ).

Στίχ. Ἐνέγκατε τῷ Κυρίῳ υἱοὶ Θεοῦ.

Четверг сырной седмицы

В сре́ду ве́чера.

В СРЕДУ ВЕЧЕРОМ

Τῌ ΠΕΜΠΤῌ ΤΗΣ ΤΥΡΙΝΗΣ ΕΝ Τῼ ΕΣΠΕΡΙΝῼ

Проки́мен, гла́с 5: Бо́же, во и́мя Твое́ спаси́ мя, и в си́ле Твое́й суди́ мя. Сти́х: Бо́же, услы́ши моли́тву мою́, внуши́ глаго́лы у́ст мои́х.

Прокимен (псалом 53), глас 5: Боже, именем Твоим спаси меня, и во власти Твоей рассуди обо мне!

Стих: Боже, услышь молитву мою, вонми словам уст моих!

Προκείμενον Ἦχος πλ. αˊ

Ὁ Θεός, ἐν τῷ ὀνόματί σου σῶσόν με, καὶ ἐν τῇ δυνάμει σου κρινεῖς με.

Στίχ.Ὁ Θεός, εἰσάκουσον τῆς προσευχῆς μου (ἐνώτισαι τὰ ῥήματα τοῦ στόματός μου).

* * *

Проро́чества Ио́илева чте́ние. [Глава 3, ст. 12–21].

Та́ко глаго́лет Госпо́дь: да воста́нут и взы́дут вси́ язы́цы на юдо́ль Иосафа́тову, я́ко та́мо ся́ду разсуди́ти вся́ язы́ки я́же о́крест. Испусти́те серпы́, я́ко предстои́т обыма́ние виногра́да: вни́тиде, топчи́те, я́ко испо́лнь точи́ло, излива́ются подточи́лия, я́ко умно́жишася зло́бы их. Гла́си прогласи́ша на по́ли суде́бнем, я́ко бли́з де́нь Госпо́день на юдо́ли суде́бней. Со́лнце и луна́ поме́ркнут, и зве́зды скры́ют све́т сво́й. Госпо́дь же от Сио́на воззове́т, и от Иерусали́ма да́ст гла́с Сво́й, и потрясе́тся не́бо и земля́: Госпо́дь же пощади́т люди́ Своя́, и укрепи́т [Госпо́дь] сы́ны Изра́илевы. И уве́сте, я́ко А́з Госпо́дь Бо́г ва́ш, вселя́яся в Сио́не в горе́ Мое́й святе́й: и бу́дет Иерусали́м свя́т, и иноплеме́нницы не про́йдут сквозе́ его́ ктому́. И бу́дет в то́й де́нь иска́плют го́ры сла́дость, и хо́лми источа́т млеко́, и вси́ исто́чницы Иу́дины источа́т во́ды, и исто́чник от до́му Госпо́дня изы́дет, и напои́т водоте́чь си́тия [евр. ситти́м] Еги́пет в поги́бель бу́дет, и Идуме́я в по́ле поги́бели бу́дет за озлобле́ние сыно́в Иу́диных, поне́же пролия́ша кро́вь пра́ведную на земли́ свое́й. Иуде́я же во ве́ки насели́тся, и Иерусали́м в ро́ды родо́в. И взыщу́ кро́ви и́х и не обезвиню́: и Госпо́дь всели́тся в Сио́не.

Чтение пророчества Иоиля  [3:12–21]

Так говорит Господь: 12 Пусть пробудятся и войдут все народы в долину Иосафата, ибо там Я сяду судить все окрестные народы. 13 Приготовьте серпы, ибо созрела жатва, наступила; выходите, топчите, потому что давильня наполнилась и чаны переливаются, ибо умножилась злоба их. 14 Голоса раздаются в долине суда, ибо близок день Господень в долине суда. 15 Солнце и луна померкнут, и звёзды скроют свет свой. 16 Господь же из Сиона воскликнет и из Иерусалима даст голос Свой, и содрогнутся небо и земля, но Господь пощадит народ Свой и укрепит Господь сынов Израиля. 17 И узнаете, что Я — Господь Бог ваш, живущий в Сионе, на горе Моей святой, и будет Иерусалим святыней, и иноплеменники уже не будут проходить через него. 18 И будет в тот день: горы будут изливать сладость, и холмы будут источать молоко, и все источники Иуды изольют воду, и из дома Господня выйдет источник и напоит долину Ситтим. 19 Египет погибнет, и Идумея будет погибшим полем за притеснение сынов Иудиных, за то что проливали праведную кровь на земле их. 20 Иудея же вовеки будет населена, и Иерусалим в — роды родов. 21 И взыщу за кровь их и не прощу, и будет Господь  обитать на Сионе.

Προφητείας Ἰωὴλ τὸ Ἀνάγνωσμα (Κεφ. Γˊ 12–21)

Τάδε λέγει Κύριος· Ἐξεγειρέσθω, καὶ ἀναβαινέτω πάντα τὰ ἔθνη εἰς τὴν κοιλάδα τοῦ Ἰωσαφάτ, ὅτι ἐκεῖ καθιῶ τοῦ διακρῖναι πάντα τὰ ἔθνη κυκλόθεν. Ἐξαποστείλατε δρέπανα, ὅτι παρέστηκεν ὁ τρυγητός, εἰσπορεύεσθε, πατεῖτε, διότι πλήρης ὁ ληνός, ὑπερεκχεῖται τὰ ὑπολήνια, ὅτι ἐπληθύνθη τὰ κακὰ αὐτῶν. Ἦχοι ἐξήχησαν ἐν τῇ κοιλάδι τῆς δίκης, ὅτι ἐγγὺς ἡμέρα Κυρίου ἐν τῇ κοιλάδι τῆς δίκης, ὁ ἥλιος, καὶ ἡ σελήνη συσκοτάσουσι, καὶ οἱ ἀστέρες δύσουσι τὸ φέγγος αὐτῶν, ὁ δὲ Κύριος ἐκ Σιὼν ἀνακράξεται, καὶ ἐξ Ἱερουσαλὴμ δώσει φωνὴν αὐτοῦ, καὶ σεισθήσεται ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ γῆ, ὁ δὲ Κύριος φείσεται τοῦ λαοῦ αὐτοῦ, καὶ ἐνισχύσει τοὺς υἱούς Ἰσραήλ. Καὶ ἐπιγνώσεσθε, ὅτι ἐγὼ Κύριος ὁ Θεὸς ὑμῶν, ὁ κατασκηνῶν ἐν Σιὼν ὄρει ἁγίῳ μου. Καὶ ἔσται Ἱερουσαλὴμ ἁγία, καὶ ἀλλογενεῖς οὐ διελεύσονται διˊ αὐτῆς οὐκέτι. Καὶ ἔσται ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ, ἀποσταλάξει τὰ ὄρη γλυκασμόν, καὶ οἱ βουνοὶ ῥυήσονται γάλα, καὶ πᾶσαι αἱ ἀφέσεις Ἰούδα ῥυήσονται ὕδατα, καὶ πηγὴ ἐξ οἴκου Κυρίου ἐξελεύσεται, καὶ ποτιεῖ τὸν χειμάρρουν τῶν σχοίνων, Αἴγυπτος εἰς ἀφανισμὸν ἔσται, καὶ ἡ Ἰδουμαία εἰς πεδίον ἀφανισμοῦ ἔσται, ἐξ ἀδικιῶν υἱῶν Ἰούδα, ἀνθˊ ὧν ἐξέχεον αἷμα δίκαιον ἐν τῇ γῇ αὐτῶν. Ἡ δὲ Ἰουδαία εἰς τὸν αἰῶνα κατοικηθήσεται, καὶ Ἱερουσαλὴμ εἰς γενεὰς γενεῶν. Καὶ ἐκζητήσω τὸ αἷμα αὐτῶν, καὶ οὐ μὴ ἀθωώσω, καὶ Κύριος κατασκηνώσει ἐν Σιών.

* * *

Проки́мен, гла́с 6: Да упова́ет Изра́иль на Го́спода, от ны́не и до ве́ка.

Сти́х: Го́споди, не вознесе́ся се́рдце мое́, ниже́ вознесо́стеся о́чи мои́.

Прокимен (псалом 130), глас 6: Да уповает Израиль на Господа отныне и до века.

Стих: Господи, не превознеслось сердце моё, и не возвысил я взгляд свой.

Προκείμενον Ἦχος πλ. βˊ

Ἐλπισάτω Ἰσραὴλ ἐπὶ τὸν Κύριον (ἀπὸ τοῦ νῦν καὶ ἕως τοῦ αἰῶνος).

Στίχ.Κύριε οὐχ ὑψώθη ἡ καρδία μου (οὐδὲ ἐμετεωρίσθησαν οἱ ὀφθαλμοί μου).

* * *

На стихо́вне самогла́сен дне́, гла́с 3:

Возсия́ весна́ по́стная, цве́т покая́ния, очи́стим у́бо себе́ бра́тие, от вся́кия скве́рны, Светода́вцу пою́ще рце́м: сла́ва Тебе́, еди́не Человеколю́бче.

На стиховне — самогласная стихира дня, глас 3

Пришла весна Поста с цветами покаяния: от грязи всей себя очистим, братья, и Светодателю да воспоём: «Слава Тебе, Единственный Человеколюбец!»

Ἀπόστιχα. Ἦχος γˊ. Ἰδιόμελον

Ἀνέτειλε τὸ ἔαρ τῆς νηστείας, καὶ τὸ ἄνθος τῆς μετανοίας· ἁγνίσωμεν οὖν ἑαυτοὺς ἀδελφοί, ἀπὸ παντὸς μολυσμοῦ, τῷ φωτοδότῃ ψάλλοντες, εἴπωμεν· Δόξα σοι, μόνε φιλάνθρωπε. (Δίς)

* * *

Сти́х же глаго́лем: К Тебе́ возведо́х:

И повторя́ем самогла́сен.

Стих же произносим: К Тебе возвел я очи мои, живущему на небе. Вот, как очи рабов обращены к рукам господ их, как очи рабы — к рукам госпожи её, так очи наши — ко Господу Богу нашему, пока Он не пожалеет нас. (Пс.122:1–2)

И повторяем самогласен.

* * *

Та́же сти́х: Поми́луй на́с Го́споди: и му́ченичен:

Му́ченицы Твои́ Го́споди, ве́рою утве́рждшеся, упова́нием извести́вшеся, любо́вию Креста́ Твоего́ душе́вно соедини́вшеся, вра́жие мучи́тельство разруши́ша, и улучи́вше венцы́, со безпло́тными мо́лятся о душа́х на́ших.

Затем стих: Помилуй нас, Господи, помилуй нас, ибо с избытком мы насыщены презрением. С избытком насыщена душа наша поношением от благоденствующих и презрением от гордых. (Пс 122:3–4)

И мученичен:

Мученики Твои, Господи, укреплённые верой, утверждённые надеждой и душами соединённые в любви ко Кресту, тиранию врага уничтожили и, получив венцы, ходатайствуют с ангелами о душах наших.

Μαρτυρικὸν

Οἱ Μάρτυρές σου Κύριε, πίστει στηριχθέντες, ἐλπίδι βεβαιωθέντες, τῇ ἀγάπῃ τοῦ Σταυροῦ σου ψυχικῶς ἑνωθέντες, τοῦ ἐχθροῦ τὴν τυραννίδα ἔλυσαν, καὶ τυχόντες τῶν στεφάνων, μετὰ τῶν Ἀσωμάτων πρεσβεύουσιν, ὑπὲρ τῶν ψυχῶν ἡμῶν.

* * *

Сла́ва, и ны́не, богоро́дичен: Первосвята́я, чи́стая, похвала́ су́щи небе́сных чино́в, апо́столов пе́ние, проро́ков сбытие́, Влады́чице, приими́ моли́твы на́ша.

Слава, И ныне… Богородичен: Ты, Первая среди святых, Хвала небесных воинств, торжественная Песнь апостолов, Предвиденье пророков, прими наши моления, Владычица!

Θεοτοκίον. Ἁγιόπρωτε σεμνή, ἐγκώμιον οὖσα τῶν οὐρανίων Ταγμάτων, Ἀποστόλων ὑμνῳδία, Προφητῶν περιοχή, Δέσποινα πρόσδεξαι καὶ ἡμῶν τὰς δεήσεις.

* * *

В четверто́к на у́трени.

В ЧЕТВЕРГ НА УТРЕНИ

ΕΙΣ ΤΟΝ ΟΡΘΡΟΝ

По 2-м стихосло́вии седа́лен трио́ди, гла́с 5.

Подо́бен: Собезнача́льное сло́во:

Четыредеся́тницу, и предочисти́тельницу, апо́столи вси́ дне́сь венча́ют, и по́стное вре́мя освяща́ют у Христа́ Изба́вителя, и воскресе́ние Его́ предвозвеща́ют все́м, и мо́лятся Го́сподеви, поми́ловатися душа́м на́шим.

После 2-й кафисмы — седален Триоди, глас 5

Подобен: Собезначальное Слово…

Все апостолы сегодня увенчивают Четыредесятницу, предваряющее [Пасху] очищение, и время Поста освящают [благодатью] Христа Избавителя и заранее всем возвещают о Его Воскресении и ходатайствуют перед Господом о помиловании душ наших.

Μετὰ τὴν βˊ Στιχολογίαν, Κάθισμα/ Ἦχος πλ. αˊ

Τὸν συνάναρχον Λόγον

Τὴν τεσσαρακονθήμερον, καὶ προκαθάρσιμον, οἱ Ἀπόστολοι πάντες, σήμερον στέφουσι, καὶ τῆς νηστείας τὸν καιρὸν ἁγιάζουσι, παρὰ Χριστοῦ τοῦ Λυτρωτοῦ, καὶ τὴν Ἀνάστασιν αὐτοῦ προκαταγγέλλουσι πᾶσι, καὶ πρεσβεύουσι τῷ Κυρίῳ, ἐλεηθῆναι τὰς ψυχὰς ἡμῶν.

* * *

Сла́ва, то́йже. И ны́не, богоро́дичен, подо́бен:

В Тебе́ наде́жды Де́во чи́стая, несумне́нно иму́щим, покро́в су́щи от разли́чных искуше́ний, и обстоя́ний, и бе́д лю́тых свободи́ я, моля́щи Сы́на Твоего́ со апо́столы его́, и спаси́ вся́ воспева́ющия Тя́.

Слава… Тот же седален. И ныне… Богородичен, тот же подобен.

Ты, Дева Чистая, — Покров для тех, кто твёрдо возложил надежды на Тебя. Освободи их от различных искушений, опасностей, тяжёлых обстоятельств, с апостолами Сына Твоего ходатайствуя перед Ним, и всех спаси, Тебя поющих!

Θεοτοκίον. Ὅμοιον

Τῶν ἐν σοὶ τὰς ἐλπίδας, Παρθένε ἄχραντε, ἀνενδότως ἐχόντων σκέπη ὑπάρχουσα, ἐκ ποικίλων πειρασμῶν, καὶ περιστάσεων, καὶ κινδύνων χαλεπῶν, ἐλευθέρωσον αὐτούς, πρεσβεύουσα τῷ Υἱῷ σου, σὺν τοῖς αὐτοῦ Ἀποστόλοις, καὶ σῶσον πάντας τοὺς ἀνυμνοῦντας σε.

* * *

Трипе́снец. Творе́ние господи́на Ио́сифа, гла́с 4.

Пе́снь 4:

Ирмо́с: Услы́ша проро́к:

Трипеснец. Творение господина Иосифа, глас 4.

Песнь 4.

Ирмос: Услышал пророк…

Κανών αˊ, τοῦ Τριῳδίου. Ποίημα τοῦ κυρίου Ἰωσήφ. Ἦχος δˊ

ᾨδὴ δˊ

Ἀκήκοεν ὁ Προφήτης

* * *

Просия́ша в ми́ре зарю́ богоразу́мия ученицы́ Твои́ Го́споди, и пре́лесть помрачи́ша прельще́ния, разо́рше омраче́ние. Те́х моли́твами Ще́дре, спаси́ пою́щия Тя́.

Твои Ученики пронесли в мире сияние боговедения и затмили обольщение, рассеяв тьму обмана; [Господи,] спаси по их молитвам воспевающих Тебя!

Ἐξέλαμψαν ἐν τῷ κόσμῳ, ἀκτῖνα θεογνωσίας, οἱ Μαθηταί σου, καὶ τὴν πλάνην ἀπημαύρωσαν, τῆς ἀπάτης λύσαντες τὴν ζόφωσιν· αὐτῶν προσευχαῖς, σῶσον τοὺς ὑμνοῦντας σε.

* * *

Преддве́рия поста́, подвиго́в благопло́дии венча́нная прие́млют притека́ющих тре́звенно пе́сньми и пе́нии та́инстсвенными, тща́тельно ве́рнии вси́ стеце́мся.

Преддверие Поста, обильно украшенное плодами подвигов, приветствует приходящих в трезвении гимнами и таинственными песнями. Все верные, спешно [к нему] соберёмся!*

* буквально: сбежимся, устремимся

Τὰ πρόθυρα τῆς νηστείας, ἀγώνων στεφανωθέντα, ταῖς εὐκαρπίαις, δεξιοῦνται τοὺς προστρέχοντας, νηφαλέως ὕμνοις καὶ ᾠδαῖς μυστικαῖς· σπουδαίως πιστοί, ἅπαντες συνδράμωμεν.

* * *

Умерщвле́ния ри́зы прие́м, в де́рзость невоздержа́ния облеко́хся окая́нный: но Ты́ мя облецы́ Сы́не Бо́жий, оде́ждею све́тлою отрожде́ния.

В невоздержание впадая, я предпочёл надеть одежды смертности, несчастный; но Ты, о Божий Сын, в блистающую ризу возрождения одень меня!

Νεκρώσεως τοὺς χιτῶνας, δεξάμενος προπετείᾳ τῆς ἀκρασίας, ἐνεδύθην ὁ ταλαίπωρος· ἀλλὰ σὺ με ἔνδυσον Υἱὲ τοῦ Θεοῦ, στολὴν φωτεινήν, τῆς ἀναγεννήσεως.

* * *

Житие́ мое́ лука́вством, и вся́кою нечистото́ю сконча́ся: но к Тебе́ всеще́дрому прибега́ю, предвари́в у́бо спаси́ мя Христе́ Бо́же, Твое́ю благода́тию.

Во зле и всякой нечистоте прошла моя жизнь, но устремляюсь я к Тебе, Всемилостивому: опередив [мою кончину], спаси меня по благости Твоей, о Бог Христос!

Ὁ βίος μου πονηρίᾳ, καὶ πάσῃ ἀκαθαρσίᾳ συνετελέσθη· ἀλλὰ σοὶ τῷ πανοικτίρμονι, καταφεύγω· πρόφθασον οὖν σῶσον με, Χριστὲ ὁ Θεός, τῇ σῇ ἀγαθότητι.

* * *

Богоро́дичен: Зачала́ еси́ па́че сло́ва, и родила́ еси́ па́че естества́ Богороди́тельнице, влады́чествующаго тва́рию. Его́же непреста́нно моли́, изба́витися на́м от вся́каго гне́ва, Тебе́ ублажа́ющим.

Богородичен: Зачала Ты паче слова и сверхприродно родила, Богородительница, Того, Кто властвует над [всем] творением. Не прекращай ходатайствовать перед Ним об избавлении нас, прославляющих Тебя, от всякого [Его] негодования!

Θεοτοκίον. Συνέλαβες ὑπὲρ λόγον, καὶ ἔτεκες ὑπὲρ φύσιν, Θεογεννῆτορ, τὸν δεσπόζοντα τῆς κτίσεως· ὃν ἀπαύστως πρέσβευε, ῥυσθῆναι ἡμᾶς, ἐκ πάσης ὀργῆς, τοὺς σὲ μακαρίζοντας.

* * *

И́ный. Гла́с 2: Прише́л еси́ от Де́вы:

Другой трипеснец. Глас 2: Пришёл от Девы…

Κανών βˊ, τοῦ Τριῳδίου. Ἦχος βˊ. Ἐλήλυθας ἐκ Παρθένου

* * *

Расточи́вше невоздержа́ния мглу́ апо́столи, уче́ний ва́ших сия́ньми, просвети́те воздержа́нием вся́ гре́шныя и пра́ведныя, я́ко всехва́льнии.

Рассеяв невоздержанности тьму сиянием своих учений, вы, похвалы от всех достойные апостолы, украсили всех воздержанием — и праведных, и грешных.

Σκεδάσαντες, ἀκρασίας τὸν ζόφον Ἀπόστολοι, ταῖς τῶν διδαχῶν ὑμῶν μαρμαρυγαῖς ἐκλαμπρύνατε, ἐγκρατείᾳ ἅπαντας, ἁμαρτωλοὺς καὶ δικαίους ὡς πανεύφημοι.

* * *

Я́коже я́снии би́серие сло́ва апо́столи, вся́ украси́сте воздержа́нием концы́, и удоботвори́вше ду́ш на́ших вои́стину ны́не благоро́дие.

Как блестящие жемчужины Слова, апостолы, все [мира] пределы украсили вы воздержанием, поистине искусной выделке подвергнув ныне наши души.

Ὡς διαυγεῖς, μαργαρῖται τοῦ Λόγου Ἀπόστολοι, πάντα ἐκοσμήσατε, δι᾿ ἐγκρατείας τὰ πέρατα, καὶ καλλιεργήσαντες, τὴν τῶν ψυχῶν ἡμῶν, ὄντως νῦν εὐγένειαν.

* * *

Пе́щь страсте́й росо́ю поста́ апо́столи увяди́вше, вся́ челове́ки научи́сте, гра́д се́й некра́домый и жили́ще име́ти освяще́ния.

Апостолы, влагой поста печь страстей погасив, вы жить всех людей научили в несокрушимой этой крепости [поста]  и месте освящения.

Τὴν κάμινον, διὰ δρόσου νηστείας Ἀπόστολοι, τῶν παθῶν μαράναντες, πᾶσι βροτοῖς ἐδιδάξατε, πόλιν ταύτην ἄσυλον, καὶ οἰκητήριον, ἔχειν ἁγιάσματος.

* * *

Сла́ва: Согреши́х па́че все́х челове́ков окая́нный, и не пока́яхся, я́ко манасси́я согреши́х: нра́вы покая́ния ми́ сотвори́ Го́споди, пре́жде да́же не разреши́т мя́ сме́рть.

Слава… Согрешил я больше всех людей, несчастный, и словно Манассия, совершал проступки и не каялся. Но смерть пока меня не забрала, нрав покаянный, Господи, во мне созижди!

Δόξα… Ἡμάρτηκα, ὑπὲρ πάντας ἀνθρώπους ὁ ἄθλιος, καὶ ἀμετανόητα, ὡς Μανασσῆς ἐπλημμέλησα· τρόπους μετανοίας μοι, ποίησον Κύριε, πρὶν με λύσῃ θάνατος.

* * *

Богоро́дичен: Тебе́ приста́нище спасе́ния, и сте́ну неруши́мую Богоро́дице Влады́чице, вси́ ве́рнии ве́мы: Ты́ бо моли́твами Твои́ми от бе́д свобожда́еши ду́ши на́ша.

Богородичен: Все мы, верные, знаем, что Ты, Владычица Богородица, — Гавань спасения и непоколебимая Стена, ибо Ты Своими просьбами избавляешь наши души от опасностей [духовных].

Θεοτοκίον. Σὲ λιμένα, σωτηρίας καὶ τεῖχος ἀκράδαντον, Θεοτόκε Δέσποινα, πάντες πιστοὶ ἐπιστάμεθα· Σὺ γὰρ ταῖς πρεσβείαις σου, ἐκ τῶν κινδύνων λυτροῦσαι, τὰς ψυχὰς ἡμῶν.

* * *

Та́же, ирмо́с: Прише́л еси́ от Де́вы не хода́тай, ни А́нгел, но Са́м Го́споди вопло́щься, и спа́сл еси́ всего́ мя челове́ка. Те́м зову́ Ти́: сла́ва си́ле Твое́й Го́споди.

Затем ирмос: Пришёл от Девы не ходатай и не ангел, но Сам Ты, Воплотившийся Господь, и человека спас — всего меня. Поэтому Тебе я восклицаю: Слава Твоему могуществу, Господь!

Ὁ Εἱρμός. «Ἐλήλυθας ἐκ Παρθένου, οὐ πρέσβυς οὐκ Ἄγγελος, ἀλλ᾿ αὐτὸς ὁ Κύριος σεσαρκωμένος, καὶ ἔσωσας, ὅλόν με τὸν ἄνθρωπον· διὸ κραυγάζω σοι· Δόξα τῇ δυνάμει σου Κύριε».

* * *

Пе́снь 8: Вся́ческая Влады́ко:

Песнь 8. Всё, что есть, Владыка…

ᾨδὴ ηˊ. Τὰ σύμπαντα Δέσποτα

* * *

Земля́ вся́ Го́споди, Твоего́ хвале́ния испо́лнися: всю́ бо обтече́ боже́ственных учени́к Твои́х веща́ние боже́ственное, из глубины́ неве́дения обраща́ющее к ра́зуму, пою́щую: благослови́те дела́ Госпо́дня Го́спода.

Вся земля, Господь, полна Твоей хвалой: её всю, извлекая из глубины неведения к знанию, обежала боговдохновенная речь Твоих учеников. И воспевает вся земля: «Благословляйте Господа, создания Господни!»

Γῆ σύμπασα Κύριε, τῆς σῆς αἰνέσεως ἐπλήσθη· πᾶσαν γὰρ διέδραμε, τῶν θείων Μαθητῶν σου, ὁ φθόγγος ὁ ἔνθεος, ἐκ βυθοῦ ἀγνωσίας μεταστρέφων πρὸς γνῶσιν, ἀναμέλπουσαν· Εὐλογεῖτε τὰ ἔργα, Κυρίου τὸν Κύριον.

* * *

Благода́ть боже́ственная покая́ния яви́ся, спасе́ние нося́щи, сея́ наслажда́ющимся, побе́д и по́двигов, по́тов и боле́зней: те́мже тецы́ душе́ моя́ ко Влады́це твоему́, мно́гих твои́х прегреше́ний и́щущи прия́ти проще́ние.

Явилась божественная благодать покаяния, несущая спасение вкушающим сладость наград за поты и труды его борений. Потому, спеши, душа моя, к Господу твоему, стремясь получить прощение многих твоих прегрешений!

Ἡ χάρις ἡ ἔνθεος, τῆς μετανοίας ἐπεφάνη, σωτηρίαν φέρουσα, τοῖς ταύτης ἐντρυφῶσι, τὰ ἆθλα καὶ σκάμματα, τῶν ἱδρώτων καὶ κόπων· διὸ τρέχε ψυχή μου τῷ Δεσπότῃ σου, τῶν πολλῶν σου πταισμάτων ζητοῦσα, λαβεῖν τὴν συγχώρησιν.

* * *

По́прище отве́рзеся богода́нного воздержа́ния, све́тло усря́щем тре́бующии ми́лости: жа́ждет бо Благоутро́бный на́шего спасе́ния, и е́же да́ти проще́ние простира́ется, и́щущим его́ усе́рдно, и любо́вию рабо́тающим.

Открылось состязание в богоданном воздержании: радостно пойдём навстречу, о желающие милости, ибо жаждет Милосердный нашего спасения и стремится дать прощение усердно ищущим и с любовью служащим Ему!

Τὸ στάδιον ἤνοικται, τῆς θεοσδότου ἐγκρατείας· φαιδρῶς ὑπαντήσωμεν, οἱ χρήζοντες ἐλέους· διψᾷ γὰρ ὁ εὔσπλαγχνος, τὴν ἡμῶν σωτηρίαν, καὶ τοῦ δοῦναι συγγνώμην, ἐπεκτείνεται, τοῖς αὐτὸν ἐκζητοῦσι προθύμως, καὶ πόθῳ δουλεύουσι.

* * *

Посто́м заусти́ся, ми́рствующею мы́слею, напита́й же душе́ Го́спода, благодея́нием доброде́тели, бра́шна, я́ко благово́нныя же́ртвы, принося́щи Сему́, и взыва́ющи: дела́ благослови́те непреста́нно Го́спода.

Вооружись постом и в мыслях мир храни, душа; и доброделанием Господа питай, плоды добродетели, как благовонные жертвы, Ему принося и взывая: «Благословляйте непрестанно Господа, создания [Его]!»

Νηστείᾳ στομώθητι, εἰρηνευούσῃ διανοίᾳ· θρέψον δὴ τὸν Κύριον, ψυχὴ τῇ εὐπραξίᾳ, ἀρετῆς ἐδέσματα, ὡς εὐώδεις θυσίας, προσκομίζουσα τούτῳ, καὶ κραυγάζουσα· Εὐλογεῖτε τὰ ἔργα, ἀπαύστως τὸν Κύριον.

* * *

Богоро́дичен: Все́ми влады́чествующая, мольбы́ прие́млющи Влады́чице рабо́в Твои́х, Свята́я Богоро́дице, тьмы́ мя изба́ви и огня́ негаси́маго, зо́л мои́х мно́жества очища́ющи Твои́м хода́тайством, и еди́ною боже́ственною Твое́ю моли́твою.

Богородичен: Ты принимаешь, Всех Владычица, моления рабов Твоих; Святая Богородица, от тьмы избавь меня  и от огня неугасимого, изгладив множество дурных поступков, совершённых мной, Твоим посредничеством и исключительным Твоим ходатайством пред Богом !

Ἡ πάντων δεσπόζουσα, τὰς ἱκεσίας δεχομένη, Δέσποινα τῶν δούλων σου, ἁγία Θεοτόκε, τοῦ σκότους με λύτρωσαι, καὶ πυρὸς τοῦ ἀσβέστου, τῶν κακῶν μου τὰ πλήθη ἐξαλείψασα, ἐν τῇ σῇ μεσιτείᾳ, καὶ μόνη τῇ θείᾳ σου πρεσβείᾳ.

* * *

И́ный. Ирмо́с: Устраши́ся отроко́в:

Другой трипеснец. Ирмос: Тел устрашился незапятнанных…

Κανών βˊ, τοῦ Τριῳδίου. Ἔφριξε Παίδων εὐαγῶν

* * *

Ва́с я́коже све́т, Христо́с в концы́ всея́ вселе́нныя апо́столы да́вый, ше́дше, рече́, научи́те во язы́цех: да в пло́ти Мя́ су́ща уви́дите воздержа́нием живу́ща, и вра́жию всю́ си́лу попира́юща, и пу́ть челове́ком явля́юща пра́вый.

Вас, словно свет, апостолы, Христос дал миру, послал во все его пределы и сказал: «Пойдите и учите среди всех народов, что видели меня, во плоти Сущего, и в воздержании Живущего, и Попирающего всю силу вражию и людям путь прямой Являющего».

Ὑμᾶς φῶς ὥσπερ ὁ Χριστός, εἰς τὰ πέρατα τῆς οἰκουμένης πάσης, Ἀπόστολοι διδούς, ἀπελθόντες ἔφη διδάξατε, ἐν τοῖς ἔθνεσιν, ἵν᾿ ἐν σαρκί με ὄντα, εἰδῆτε ἐγκρατείᾳ διαιτώμενον, καὶ τοῦ ἐχθροῦ ὅλον τὸ σθένος πατοῦντα, καὶ ὁδὸν ἀνθρώποις, δεικνύοντα εὐθεῖαν.

* * *

Яви́л еси́ гряду́щее Христе́ воздержа́ние, во очище́ние челове́ком, страсте́й же отлуче́ние: си́м бо Твои́ апо́столи благоугоди́ша, и све́тлии свети́льницы на земли́ яви́шася, пропове́дающе Го́спода в тре́х ли́цех, во еди́ном же существе́, все́м воспева́ющим Его́.

Христос, Ты явил пришествие [в мир] воздержания для очищения людей и отсечения страстей; ибо им Твои апостолы усовершенствовались и блестящими светилами явились на земле, и проповедовали Господа в трёх Лицах и едином Божестве всем воспевающим Его .

Ἔδειξας βαίνουσαν Χριστέ, τὴν ἐγκράτειαν εἰς ἱλασμὸν τῶν βροτῶν, παθῶν τε χωρισμόν· δι᾿ αὐτῆς γάρ σου οἱ Ἀπόστολοι εὐηρέστησαν, καὶ φαεινοὶ φωστῆρες, ἐπὶ τῆς γῆς ἐδείχθησαν, κηρύττοντες τὸν Κύριον τρισὶ προσώποις, μιᾷ δὲ ἐν οὐσίᾳ πᾶσι τοῖς αὐτὸν ἀνυμνοῦσι.

* * *

Язы́ком пропове́дницы вы́ по́слани бы́сте от учи́теля Христа́, о ученицы́, уче́ньми боже́ственными просвеща́ти их помышле́ния, страсте́й же и бра́шен удержава́тися, жела́ти же воздержа́ния, и Го́спода зна́ти сего́, и Созда́теля, и Творца́ все́х и благоде́теля.

Ученики, Учителем Христом вы были посланы как проповедники к народам, чтоб боговдохновенным наставлением их мысли просвещать, [учить их] удаляться от страстей и наслаждений, стремиться к воздержанию и познавать, что Он — Творец всего и Устроитель, и Благодетель и Господь.

Τῶν ἐθνῶν κήρυκες ὑμεῖς, ἀπεστάλητε ὑπὸ τοῦ Διδασκάλου Χριστοῦ, ὦ Μαθηταί, διδαχαῖς ἐνθέοις, φωτίζειν αὐτῶν τὰ νοήματα· παθῶν τε καὶ βρωμάτων ἀπέχεσθαι· παθῶν δὲ τὴν ἐγκράτειαν, καὶ Κύριον γινώσκειν τοῦτον καὶ κτίστην, καὶ δημιουργὸν τοῦ παντὸς καὶ εὐεργέτην.

* * *

Благослови́м Отца́, и Сы́на, и Свята́го Ду́ха Го́спода.

Я́коже иногда́ Ка́ин уби́йца, не принесо́х души́ моея́ же́ртву непоро́чную Христе́, нечи́стым ра́зумом содержи́мь. Не возгнуша́йся мене́ приходя́ща к Тебе́ посто́м Спа́се Преблаги́й, но при́зри на да́ры, я́же любо́вию несу́ Тебе́ Бо́же мой, во вре́мя поще́ния.

Благословим Отца, и Сына и Святого Духа Господа!

Как некогда убийца Каин, безукоризненную жертву от души своей я не принёс, Христос, и одержим был мыслями нечистыми. Не возгнушайся мной, благодаря пощению к Тебе идущим, Преблагой, но на дары воззри, которые Тебе, мой Бог, во время постное я приношу с любовью!

Εὐλογοῦμεν Πατέρα, Υἱόν, καὶ ἅγιον Πνεῦμα.

Ὥς ποτὲ Κάϊν ὁ φονεύς, οὐ προσήγαγον τὸ τῆς ψυχῆς μου θῦμα, ἀμώμητον Χριστέ, ἀκαθάρτῳ γνώμῃ κρατούμενος· μὴ βδελύξη με, προσερχόμενον οὖν σοι, διὰ νηστείας Σῶτερ ὑπεράγαθε· ἀλλ᾿ ἔπιδε ἐπὶ τοῖς δώροις, οἷς πόθῳ ἄγω σοι Θεέ μου, ἐν καιρῷ τῆς νηστείας.

* * *

Богоро́дичен: Блаже́нное бы́сть чре́во Богома́тере, я́ко прии́мшее Сло́во, дебельство́м пло́ти от Нея́ смеси́вшееся челове́ческому зра́ку, по ипоста́си: и яви́ся гра́д Бо́жий, в не́мже жи́ти Вы́шний благоволи́, и Госпо́дь Бо́г. Те́мже вопие́м Ти́: ра́дуйся Благода́тная, чи́стая Богоро́дице.

Богородичен: Славным стало чрево Богоматери, ибо приняло Слово, в густоте плоти, [полученной] от Неё, соединившееся с человеческим образом по ипостаси, и явилась Она градом Божиим, в котором обитать благоволил Всевышний Бог Господь. Так будем Тебе восклицать, Богородица: «Радуйся Чистая, благодатью осенённая!»

Θεοτοκίον. Ὄλβιος γέγονε γαστήρ, Θεομήτορος ὡς δεξαμένη Λόγον, παχύτητι σαρκός, ἐξ αὐτῆς μιγέντα βροτείᾳ μορφῇ καθ᾿ ὑπόστασιν· καὶ ὤφθη πόλις Θεοῦ, ἐν ᾗ οἰκεῖν ὁ Ὕψιστος εὐδόκησε, καὶ Κύριος Θεός· βοῶμεν τὸ Χαῖρε κεχαριτωμένη, ἁγνή σοι Θεοτόκε.

* * *

Хва́лим, благослови́м, покланя́емся Го́сподеви пою́ще и превознося́ще во вся́ ве́ки.

Ирмо́с: Устраши́ся отроко́в благочести́вых, сообра́знаго души́ нескве́рнаго те́ла, и устрани́ся воспита́нный в безме́рном веществе́, неутружде́н о́гнь: присноживу́щу же, изувя́дшу пла́меню, ве́чнующая пе́снь воспева́шеся: Го́спода вся́ дела́ по́йте, и превозноси́те во вся́ ве́ки.

Хвалим, благословляем, поклоняемся Господу, воспевая и превознося [Его] во все века.

Ирмос: Тел устрашился незапятнанных, одетых в непорочность, как и души юношей, и отступил [от них] напитанный несметными дровами огонь неутомимый. Когда ж увяло пламя, раздался вечный гимн Вечно-Живущему: «Все создания, воспевайте Господа и превозносите [Его] во все века!»

Αἰνοῦμεν, εὐλογοῦμεν καὶ προσκυνοῦμεν τὸν Κύριον, ὑμνοῦντες καὶ ὑπερυψοῦντες αὐτὸν εἰς τοὺς αἰῶνας.

Ὁ Εἱρμὸς. «Ἔφριξε Παίδων εὐαγῶν, τὸ ὁμόστολον ψυχῆς ἄσπιλον σῶμα, καὶ εἶξε τὸ τραφέν, ἐν ἀπείρῳ ὕλῃ, ἀκάματον πῦρ· ἀειζώῳ δὲ, ἐκμαρανθείσης φλογός, διαιωνίζων ὕμνος ἀνεμέλπετο· Τὸν Κύριον πάντα τὰ ἔργα ὑμνεῖτε, καὶ ὑπερυψοῦτε, εἰς πάντας τοὺς αἰῶνας».*

* текст по Триоди 1879 г., которому более соответствует церковнославянский перевод

* * *

Пе́снь 9:

Ирмо́с: Я́ко сотвори́ Мне́:

Песнь 9:

Ирмос: Поскольку сотворил мне…

ᾨδὴ θˊ

Ὁ Εἱρμὸς. Ὅτι ἐποίησέ μοι

* * *

Я́ко пла́мень ми́ру по́слани бы́сте неле́стный, избавля́юще глубины́ грехо́в: воспева́ем ра́достию Укрепи́вшаго ва́с, я́ко апо́столы Своя́.

Поскольку, как надёжные и путеводные огни, для избавления из глубины греховной в мир вы были посланы, Вас Укрепившего, Апостолов Своих, мы воспеваем в радости.

Ὅτι πυρσοὶ τῷ κόσμῳ, ἀπεστάλητε, ἀπλανεῖς, λυτρούμενοι βυθοῦ ἁμαρτιῶν, ἀνυμνοῦμεν ἐν χαρᾷ, τὸν ἐνισχύσαντα ὑμᾶς, ὡς Ἀποστόλους αὐτοῦ.

* * *

Я́ко ва́с ми́ру объюроде́вшу, дре́вле Христо́с я́ко со́ль посла́ му́дрии, вразумля́ющия его́ к позна́нию Своему́, восхваля́ем ве́рно.

Поскольку в оглупевший мир, вкус потерявший, как соль Христос послал вас прежде, мудрые, для вразумления в познании Его, мы с верой восхваляем вас.

Ὅτι ὑμᾶς τῷ κόσμῳ, μωρανθέντι πάλαι Χριστός, ὡς ἅλας ἐξαπέστειλε σοφοί, συνετίζοντας αὐτόν, πρὸς τὴν ἐπίγνωσιν αὐτοῦ, ἀνευφημοῦμεν πιστῶς.

* * *

Я́ко мно́жества прегреше́ний обдержи́т мя́ лю́тых, со слеза́ми припа́даю Ти́ Христе́, проще́ния прося́, благовре́мение ми пода́ти во вре́мя поста́.

Поскольку окружён я множеством тяжёлых прегрешений, в слезах перед Тобой я падаю, Христос, прося прощения; дай мне благое положить начало во время постное!

Ὅτι πληθὺς πταισμάτων, περιέχει με χαλεπῶν, ἐν δάκρυσι προσπίπτω σοι Χριστέ, συγχωρήσεως αἰτῶν, τὰς ἀφορμὰς μοι παρασχεῖν, ἐν τῷ τῆς νηστείας καιρῷ.

* * *

Я́ко вери́гами нереши́мыми свя́зан мои́х страсте́й, стеню́ и взыва́ю Ти́ Спа́се: свободи́ мя, я́ко да пою́ прера́дованно благоутро́бие Твое́.

Поскольку путами страстей моих я безнадёжно связан, стенаю я, Спаситель, и к Тебе взываю: «И мне подай освобождение, чтобы в великой радости я воспевал Твоё добросердечие!»

Ὅτι σειραῖς ἀλύτοις, πεπεδημένος μου τῶν παθῶν, στενάζω καὶ κραυγάζω σοι Σωτήρ· Ἐλευθέρωσον κἀμέ, ὅπως ὑμνῶ περιχαρῶς τὴν εὐσπλαγχνίαν σου.

* * *

Богоро́дичен: Я́ко показа́ Тя Бо́г, Де́во чи́стая, по́мощь ро́ду челове́ческому, не преста́й приле́жно моля́щи Его́ о на́с ве́рных.

Богородичен: Поскольку Бог явил Тебя, о Дева чистая, Помощью для рода человеческого, не прекращай с усердием молить Его о нас верных!

Θεοτοκίον. Ὅτι ἀνέδειξέ σε ὁ Θεός, Παρθένε ἁγνή, βοήθειαν τοῦ γένους τῶν βροτῶν, μὴ ἐλλίπῃς ἐκτενῶς, καθικετεύουσα αὐτόν, ὑπὲρ ἡμῶν τῶν πιστῶν.

* * *

И́ный. Ирмо́с: Невмести́маго Бо́га:

Другой трипеснец. Ирмос: Невместимого Бога…

Κανών βˊ, τοῦ Τριῳδίου. Ἡ τὸν ἀχώρητον Θεὸν

* * *

Апо́столов ли́к по́ст показа́, вселе́нней все́й возсия́ющий, и све́тлостию боже́ственною просвеща́ющий ми́р.

Пост явил всему миру апостолов хор, сияющий светом божественным и просвещающий мир.

Τῶν, Ἀποστόλων τὸν χορόν, ἡ νηστεία ἔδειξεν, οἰκουμένῃ πάσῃ ἐκλάμποντα, αἴγλῃ θείᾳ, καὶ φωτίζοντα κόσμον.

* * *

Учени́к Твои́х Иису́се ли́к Человеколю́бче, язы́ческия ро́ды научи́, воздержа́ния сокро́виществовати бога́тство.

Учеников Твоих хор, Человеколюбивый Иисус, наставил народы язычников приобретать сокровище воздержания.

Τῶν Μαθητῶν σου ὁ χορός, Ἰησοῦ φιλάνθρωπε, τῶν ἐθνῶν τὰ γένη ἐδίδαξεν, ἐγκρατείας, θησαυρίζειν τὸν πλοῦτον.

* * *

Дванадесятостру́нное веща́ние учени́к Твои́х состоя́ние, воздержа́ния бога́тство да́рствует челове́ком, и исто́чник спасе́ния.

Двенадцатиголосый хор — согласие Твоих учеников дару́ет людям воздержания богатство и спасения источник.

Ἡ δωδεκάχορδος φθογγή, Μαθητῶν σου σύστημα, ἐγκρατείας πλοῦτον χαρίζεται, τοῖς ἀνθρώποις, καὶ πηγὴν σωτηρίας.

* * *

Сла́ва: Блу́днаго Ти́ гла́сом взыва́ю Го́споди: О́тче, согреши́х, спаси́ Ще́дре, да не сла́вы Твоея́ отлучи́ши мя́.

Словами блудного я восклицаю Тебе, Господи: «Отец, я согрешил! Спаси и пожалей [меня]: не отлучи от Твоей славы!

Τὴν τοῦ Ἀσώτου σοι φωνήν, ἀνακράζω Κύριε· Πάτερ ἥμαρτον, σῶσον οἴκτειρον· μὴ με δόξης, τῆς σῆς ἀποχωρίσῃς.

* * *

Богоро́дичен: Во чре́ве Твое́м Бо́га я́ко челове́ка поноси́вшая, и живо́т ми́ру источи́вшая, Тя́ воспева́ем всесвята́я Де́во.

Богородичен: Во чреве Твоём Бога, словно смертного, носила и источила миру жизнь. Тебя мы воспеваем, Всесвятая Дева!

Θεοτοκίον. Ἡ ἐν γαστρί σου τὸν Θεόν, ὡς βροτὸν βαστάσασα, καὶ ζωὴν τῷ κόσμῳ πηγάσασα, σὲ ὑμνοῦμεν, Παναγία Παρθένε.

* * *

Ирмо́с: Невмести́маго Бо́га, во чре́ве вмести́вшая, и ра́дость ми́ру роди́вшая, Тя́ пое́м Богоро́дице Де́во.

Ирмос: Невместимого Бога во чреве Вместившая и радость для мира Родившая, мы воспеваем Тебя, о Всесвятая Дева!

Ὁ Εἱρμὸς. «Ἡ τὸν ἀχώρητον Θεόν, ἐν γαστρὶ χωρήσασα, καὶ χαρὰν τῷ Κόσμῳ κυήσασα, σὲ ὑμνοῦμεν, Παναγία Παρθένε».

* * *

На стихо́вне же пое́м самогла́сен дне́, гла́с 3:

Возсия́ воздержа́ния благоле́пие, бесо́вскую мглу́ отгоня́щее: прии́де по́стная ле́пота, душе́вных страсте́й исцеле́ние нося́щая. Се́ю иногда́ Дании́л, и в Вавило́не о́троцы огражде́ни, о́в у́бо уста́ льво́в обузда́, о́вии же пла́мень пе́щный угаси́ша. С ни́миже и на́с то́южде спаси́ Христе́ Бо́же, я́ко Человеколю́бец.

На стиховне поём самогласен дня, глас 3:

Воссияла красота воздержания, демонский мрак изгоняя; явилась скромность поста, принося от душевных страстей исцеление; когда-то постом укреплённые Даниил и юноши в Вавилоне один пасти львов избежал,* другие — погасили пламя печи. Благодаря ему и нас спаси, Христос Бог, вместе с ними как Человеколюбец!

* буквально: обуздал пасть

Ἀπόστιχα τῶν Αἴνων. Ἦχος γˊ. Ἰδιόμελον

Ἔλαμψε τῆς ἐγκρατείας ἡ εὐπρέπεια, τῶν δαιμόνων τὴν ἀχλὺν φυγαδεύουσα· ἐπεδήμησε τῆς νηστείας ἡ σεμνότης, τῶν ψυχικῶν παθῶν, τὴν ἰατρείαν φέρουσα· ταύτῃ ποτὲ Δανιήλ, καὶ οἱ ἐν Βαβυλῶνι Παῖδες φραξάμενοι, ὁ μέν, στόμα λεόντων ἐχαλίνωσεν, οἱ δέ, τὴν φλόγα τῆς καμίνου ἔσβεσαν· μεθ᾿ ὧν καὶ ἡμᾶς δι᾿ αὐτῆς σῶσον, Χριστὲ ὁ Θεός, ὡς φιλάνθρωπος. (Δίς)

* * *

И повторя́ем се́й, со стихо́м: Испо́лнихомся зау́тра:

И повторяем его же со стихом: Преисполнились мы рано утром милостью Твоей, Господи, и возрадовались и возвеселились. Во все дни наши возвеселились: за дни, в которые Ты смирил нас, за годы, в которые мы видели злое. И воззри на рабов Твоих и на создания Твои, / и укажи путь сынам их.   (Пс 89:14–16)

* * *

Та́же, сти́х: И бу́ди све́тлость:

И му́ченичен: Я́ко свети́ла в ми́ре сия́ете, и по сме́рти святи́и му́ченицы, по́двигом до́брым подви́гшеся. Иму́ще дерзнове́ние, Христа́ умоли́те, поми́ловатися душа́м на́шим.

Затем стих: И да будет сияние Господа Бога нашего на нас, и дела рук наших исправь у нас, / и дело рук наших исправь.   (Пс 89:17)

И мученичен: Как светила в мире вы сияете и после смерти, святые мученики! Прекрасный подвиг совершив, имеете дерзание: молите же Христа быть милосердным к душам нашим!

Μαρτυρικὸν. Ὡς φωστῆρες ἐν κόσμῳ λάμπετε, καὶ μετὰ θάνατον ἅγιοι Μάρτυρες, τὸν ἀγῶνα τὸν καλὸν ἀγωνισάμενοι, ἔχοντες παῤῥησίαν, Χριστὸν ἱκετεύσατε, ἐλεηθῆναι τὰς ψυχὰς ἡμῶν.

* * *

Сла́ва, и ны́не, богоро́дичен: В жена́х свята́я Богоро́дице, Ма́ти безневе́стная, моли́ Его́же родила́ еси́ Ца́ря и Бо́га, да спасе́т ны́ я́ко Человеколю́бец.

Слава… И ныне… Богородичен: Святая среди женщин Богородица, Мать в браке Безбрачная, моли Рождённого Тобой Царя и Бога как Человеколюбца нас спасти!

Θεοτοκίον. Ἐν γυναιξὶν ἁγία Θεοτόκε, Μήτηρ ἀνύμφευτε, πρέσβευε ὃν ἔτεκες, Βασιλέα καὶ Θεόν, ἵνα σώσῃ ἡμᾶς ὡς φιλάνθρωπος.

Пятница сырной седмицы

В то́йже четверто́к сы́рный ве́чера

В ТОТ ЖЕ ЧЕТВЕРГ СЫРНЫЙ ВЕЧЕРОМ

Τῌ ΠΑΡΑΣΚΕΥῌ ΤΗΣ ΤΥΡΙΝΗΣ ΕΝ Τῼ ΕΣΠΕΡΙΝῼ

* * *

На стихо́вне самогла́сен дне́, гла́с 2:

Госпо́день Кре́ст, неукло́нно кла́няющимся ему́, вся́кия сла́сти брозда́ е́сть, и зако́н воздержа́ния: и́бо непреста́нно взира́ющи на Пригвожде́ннаго на не́м, распина́ют пло́ть со страстьми́ и похотьми́. От ни́хже и мы́ бы́ти потщи́мся, посто́м чи́стым присво́имся, человеколю́бно на́м Присво́ившемуся стра́стию и Своего́ безстра́стия естество́ Пода́вшему, иму́щему ве́лию ми́лость.

На стиховне — самогласен дня, глас 2:

Господень Крест для неуклонно ему поклоняющихся — узда для всякого наслаждения и закон воздержания, ибо непрестанно взирающие на Пригвождёного на нём распинают плоть с [её] страстями и влечениями. И мы, стараясь в их число войти посредством чистого поста, да будем приняты как свои Тем, Кто стал Своим для нас по человеколюбию посредством Страсти и Своё по природе бесстрастие* нам уделил, Имеющим великую милость .

* буквально: природу собственного бесстрастия

Ὁ τοῦ Κυρίου Σταυρός, τοῖς ἀκλινῶς αὐτὸν προσκυνοῦσι, πάσης ἡδονῆς χαλινός ἐστι, καὶ νόμος ἐγκρατείας· οἱ γὰρ ἀπαύστως ἀφορῶντες, εἰς τὸν ἐν αὐτῷ παγέντα, σταυροῦσι τὴν σάρκα, σὺν τοῖς παθήμασι, καὶ ταῖς ἐπιθυμίαις· ἐξ ὧν καὶ ἡμεῖς, γενέσθαι σπεύδοντες διὰ νηστείας καθαρᾶς, οἰκειωθῶμεν, τῷ φιλανθρώπως ἡμᾶς οἰκειωσαμένῳ τῷ πάθει, καὶ τῆς οἰκείας ἀπαθείας τὴν φύσιν μεταδόντι, τῷ ἔχοντι τὸ μέγα ἔλεος. (Δίς)

* * *

Повторя́ем се́й со стихо́м: К Тебе́ возведо́х о́чи мои́:

Повторяем этот самогласен со стихом: К Тебе возвел я очи мои, живущему на небе. Вот, как очи рабов обращены к рукам господ их, как очи рабы — к рукам госпожи её, так очи наши — ко Господу Богу нашему, пока Он не пожалеет нас. (Псалом 122)

* * *

Сти́х: Поми́луй на́с Го́споди:

И му́ченичен: Земна́го наслажде́ния не возвеле́вше страстоно́сцы, небе́сных благи́х сподо́бишася, и А́нгелом сожи́тели бы́ша: Го́споди, моли́твами их поми́луй и спаси́ на́с.

Стих: Помилуй нас, Господи, помилуй нас, ибо с избытком мы насыщены презрением. С избытком насыщена душа наша поношением от благоденствующих и презрением от гордых. (Псалом 122)

И мученичен: Не пожелав земного наслаждения, победоносцы удостоились небесных благ и стали ангелов согражданами. По их ходатайствам, Господь, помилуй и спаси нас!

Οἱ τὴν ἐπίγειον ἀπόλαυσιν μὴ ποθήσαντες Ἀθλοφόροι, οὐρανίων ἀγαθῶν ἠξιώθησαν, καὶ Ἀγγέλων συμπολῖται γεγόνασι. Κύριε πρεσβείαις αὐτῶν, ἐλέησον καὶ σῶσον ἡμᾶς.

* * *

Сла́ва, и ны́не крестобогоро́дичен. Подо́бен: Егда́ от дре́ва:

Гро́зд всезре́лый Чи́стая,/ Его́же невозде́ланно во утро́бе младоноси́ла еси́,/ на дре́ве я́ко узре́ла еси́ Сего́ ви́сяща,/ рыда́ющи восклица́ла еси́, и взыва́ла еси́:/ Ча́до, сла́дость иска́пай,/ е́юже пия́нство вся́кое страсте́й отъе́млется Благоде́телю,/ Мене́ ра́ди Тя́ ро́ждшия,/ боже́ственными утеше́ньми,// я́ко благоутро́бен.

Слава, И ныне… Крестобогородичен. Подобен: Когда от Древа…

Когда увидела повешенным на Древе, Чистая, всезрелый Виноград, Который выносила Ты в Своей утробе без возделывания, кричала с плачем и взывала: «Дитя, излей по капле сладкое и не бродившее вино, которым опьянение страстей да будет уничтожено ради Меня, Тебя Родившей, по божественным увещеваниям, Добросердечный!»

Βότρυν, τὸν παμπέπειρον Ἁγνή, ὃν ἀγεωργήτως ἐν μήτρᾳ, ἐκυοφόρησας, ξύλῳ ὡς ἑώρακας, τοῦτον κρεμάμενον, θρηνῳδοῦσα ἠλάλαζες, καὶ ἔκραζες· Τέκνον, γλεῦκος ἐναπόσταξον, δι᾿ οὗ ἡ μέθη ἀρθῇ, πᾶσα τῶν παθῶν Εὐεργέτα, δι᾿ ἐμοῦ τῆς σε τετοκυίας, θείαις παρακλήσεσιν, ὡς εὔσπλαγχνος.

* * *

В пято́к сыроя́стный на у́трени

В ПЯТНИЦУ СЫРНУЮ НА УТРЕНЕ

ΕΙΣ ΤΟΝ ΟΡΘΡΟΝ

* * *

По 2-м стихосло́вии седа́лен трио́ди, гла́с 7.

Подо́бен: Я́ко иму́ще:

Возвы́си церкве́й ро́г, честны́й Кре́сте, низложи́ ерети́ческую горды́ню си́лою твое́ю, и возвесели́ правосла́вных ли́ки: сподо́би предвари́ти все́м на́м твое́ предвозвеще́ние, и поклони́тися тебе́ подно́жию Христо́ву в тебе́ бо хва́лимся, дре́во благослове́нное.

После второй кафисмы седален Триоди, глас 7

Подобен: Как имеющая…

Возвыси значимость* Церквей, о драгоценный Крест, и ниспровергни спесь еретиков твоим могуществом, дай радость сонмам православных и удостой всех нас достигнуть Твоего изнесения и поклониться тебе, державшему Христа! Хвалу тебе, о Древо, воздаём, Благословенное!

* буквально:  рог

Μετὰ τὴν βˊ Στιχολογίαν, Κάθισμα. Ἦχος βαρὺς

Ὡς ἔχουσα τὸ συμπαθὲς

Ἀνύψωσον Ἐκκλησιῶν, τὸ κέρας τίμιε Σταυρέ, κατάβαλε αἱρετικῶν, τῇ σῇ δυνάμει τὴν ὀφρύν, καὶ εὔφρανον τῶν Ὀρθοδόξων τὰς χορείας· ἀξίωσον προφθάσαι σου πάντας ἡμᾶς τὴν προπομπήν, καὶ καταπροσκυνῆσαι σε τὸ ὑποπόδιον Χριστοῦ· ἐν σοὶ γὰρ ἐγκαυχώμεθα, Ξύλον εὐλογημένον.

* * *

Сла́ва: то́йже.

И ны́не, крестобогоро́дичен: Я́ко иму́щи ми́лостивное на смире́ние на́ше, и зря́щи на земны́я удобообстои́мыя лю́ди, умилосе́рдися благослове́нная Богоро́дице, пребу́ди моля́щися, да не поги́бнем лю́те: молю́ я́ко Пречи́стая благопримири́тельнаго Бо́га, спасти́ся душа́м на́шим, Пресвята́я Де́во.

Слава… Тот же седален.

И ныне… Крестобогородичен: Поскольку Ты сочувствие имеешь к нашей малости и обращаешь взгляд на сущих на земле, то сжалься над людьми запутавшимися [в страстях], о Богородица Благословенная, не прекращай ходатайствовать, чтобы страшной гибели мы не подверглись! Как Непорочная моли Миролюбивого и Снисходительного Бога чтоб спас Он наши души, о Всесвятая Богородица!

Σταυροθεοτοκίον. Ὡς ἔχουσα τὸ συμπαθές, εἰς τὴν ταπείνωσιν ἡμῶν, καὶ βλέπουσα τοὺς ἐπὶ γῆς, εἰς εὐπερίστατον λαόν, σπλαγχνίσθητι, εὐλογημένη Θεοτόκε, ἐπίμεινον πρεσβεύουσα, μὴ ἀπολλώμεθα δεινῶς· ἱκέτευε ὡς ἄχραντος, τὸν εὐδιάλλακτον Θεόν, σωθῆναι τὰς ψυχὰς ἡμῶν, Παναγία Παρθένε.

* * *

Кано́н трио́ди. Творе́ние господи́на Ио́сифа. Гла́с 8:

Пе́снь 1: Во́ду проше́д:

Канон Триоди. Творение господина Иосифа. Глас 8.

Песнь 1: Воду пройдя…

Κανών αˊ, Ποίημα τοῦ κυρίου Ἰωσήφ. Ἦχος πλ. δˊ

ᾨδὴ αˊ. Ὑγρὰν διοδεύσας

* * *

Воздержа́ния боже́ственное вре́мя возсия́ все́м, покая́ния просвеще́ние, тьму́ отъе́млющее прегреше́ний: сие́ усе́рдным се́рдцем прии́мем.

Зажгло всем светоч покаяния, тьму прегрешений удаляющий Божественное время воздержания; да вступим ревностно в него!

Ὁ τῆς ἐγκρατείας θεῖος καιρός, ἐπέλαμψε πᾶσι, μετανοίας τὸν φωτισμόν, τὸ σκότος ἐξαίρων τῶν πταισμάτων· τοῦτον προθύμῳ καρδίᾳ δεξώμεθα.

* * *

Се́ покая́ния добро́та ду́ши разширя́ет, поще́ния пригвожде́нием: в сие́ тре́звенно вше́дше, и прегреше́ний ве́рнии разреше́ние прии́мем.

Вот, приближение Поста, и покаянья красота переменяет души; вступив в него, трезвясь, да примем оставление грехов!

Ἰδοὺ μετανοίας ἡ καλλονή, ψυχὰς μεταπλάττει, τῆς νηστείας προσαγωγή· ταύτῃ νηφαλέως εἰσελθόντες, καὶ τῶν πταισμάτων πιστοὶ λύσιν λάβωμεν.

* * *

Сла́ва: Нача́ла, вла́сти, и херуви́ми, и вся́ си́лы моли́теся, вре́мя на́м по́стное соверши́ти в покая́нии и вся́кой чистоте́.

Слава… Начала, Власти, Херувимы и все [небесные] силы, помолитесь усердно, чтобы Пост мы совершили в покаянии и всякой чистоте!

Δόξα… Ἀρχαὶ Ἐξουσίαι καὶ Χερουβίμ, καὶ πᾶσαι δυνάμεις, δυσωπήσατε τὸν καιρόν, ἡμᾶς τῆς νηστείας ἐκτελέσαι, ἐν μετανοίᾳ καὶ πάσῃ σεμνότητι.

* * *

Богоро́дичен: Свята́я Де́во, ве́рных заступле́ние еди́на, моли́тву Твою́ споспе́шную, во вре́мя поще́ния все́м пода́ждь, Богоро́дицу чи́стую Тя́ ве́дущим.

Богородичен: Святая Дева, Единственная Помощь верных, Твоё ходатайство, [нам] помогающее, во время постное всем удели, знающим Тебя, Святую Богородицу!

Θεοτοκίον. Ἁγία Παρθένε ἡ τῶν πιστῶν, ἀντίληψις μόνη τὴν πρεσβείαν σου συνεργόν, καιρῷ τῆς νηστείας πᾶσι δίδου, τοῖς Θεοτόκον ἁγνὴν σε γινώσκουσι.

* * *

Пе́снь 3: Небе́снаго кру́га:

Песнь 3: Небесный свод…

ᾨδὴ γˊ. Οὐρανίας ἁψῖδος

* * *

Всегуби́тельных страсте́й душе́вных убежи́м подъя́тием поста́, и умиле́ния пока́жем плоды́, пе́рвее греха́ми Бо́га благоутро́бнаго преогорчи́вшии.

Губительных страстей души да избежим, найдя прибежище в посте, и прежде Бога Милосердного грехами огорчившие да явим сокрушения сердечного плоды!

Τὰ ὀλέθρια πάθη, τὰ τῆς ψυχῆς φύγωμεν, τῇ ὑποδοχῇ τῆς νηστείας καὶ κατανύξεως, ἐπιδειξώμεθα, καρποὺς οἱ πρὶν ἁμαρτίαις, τὸν Θεὸν τὸν εὔσπλαγχνον παραπικράναντες.

* * *

Свещы́ еле́ем благи́х дея́ний, вси́ ны́не вжещи́ тща́тельно возусе́рдствуим, я́ко да вни́дем с му́дрыми де́вами во све́тлый черто́г ра́дующеся.

Все постараемся усердно при помощи елея добрых дел зажечь лампады, чтоб с девами разумными нам радостно войти в чертог* пресветлый Жениха!

* буквально.: брачный чертог

Τὰς λαμπάδας ἐλαίῳ, τῶν ἀγαθῶν πράξεων, πάντες νῦν ἐφάψαι σπουδαίως προθυμηθείημεν, ὅπως εἰσέλθωμεν, σὺν ταῖς φρονίμοις Παρθένοις, εἰς τὸν φωτεινότατον νυμφῶνα χαίροντες.

* * *

Слава: Богоглаго́ливии проро́цы, богови́днии му́ченицы, и боже́ственнии ученицы́ Спа́совы, Того́ моли́те, до́бре нача́ти и благоуго́дно сконча́ти поще́ния по́прище, вси́ помо́лимся.

Слава… [Вам] молимся, о боговдохновенные Пророки, богоподобные Свидетели и Мученики, божественные Ученики Спасителя: Его о всех молите хорошо начать и завершить благополучно постный подвиг!

Δόξα… Θεηγόροι Προφῆται, θεοειδεῖς Μάρτυρες, θεῖοι Μαθηταὶ τοῦ Σωτῆρος, τοῦτον αἰτήσασθε, καλῶς ἀπάρξασθαι, καὶ εὐαρέστως τελέσαι, τὸ νηστείας στάδιον πάντας δεόμεθα.

* * *

Богоро́дичен: Я́ко вину́ Тя все́х благи́х Влады́чице, вси́ приле́жно мо́лим: е́же совни́ти на́м Твои́м хода́тайством в по́стный по́двиг, и концу́ дарова́тися сего́ спаси́тельному.

Богородичен: Тебя, всех благ Причину, о Владычица, настойчиво мы молим, да войдём совместно в постный подвиг, и будет нам даровано по Твоему ходатайству спасительное завершение его!

Θεοτοκίον. Ὡς αἰτίαν σε πάντων, τῶν ἀγαθῶν Δέσποινα, πάντες ἐκτενῶς δυσωποῦμεν, συνεισελθεῖν ἡμᾶς, τῇ μεσιτείᾳ σου, τῷ τῆς νηστείας ἀγῶνι, καὶ πέρας δωρήσασθαι, τούτου σωτήριον.

* * *

Ирмо́с: Небе́снаго кру́га Верхотво́рче Го́споди, и це́ркве Зижди́телю, Ты мене́ утверди́ в любви́ Твое́й, жела́ний кра́ю, ве́рных утвержде́ние, еди́не Человеколю́бче.

Ирмос: Небесный свод Покрывший кровлей, о Господь, Строитель Церкви! Ты утверди меня в любви Твоей, Вершина [всех] желаний, Опора верных и Единый Человеколюбец!

Ὁ Εἱρμός. «Οὐρανίας ἁψῖδος, ὀροφουργὲ Κύριε, καὶ τῆς ἐκκλησίας δομῆτορ, σύ με στερέωσον, ἐν τῇ ἀγάπη τῇ σῇ, τῶν ἐφετῶν ἡ ἀκρότης, τῶν πιστῶν τὸ στήριγμα, μόνε φιλάνθρωπε».

* * *

Пе́снь 4: Услы́шах Го́споди смотре́ния:

Песнь 4: Услышал я, Господь…

ᾨδὴ δˊ. Εἰσακήκοα Κύριε

* * *

Я́коже у́тро прини́кши, ны́не поще́ния благода́ть предла́гает покая́ния вре́мя на́м, долго́в тьму́ разреша́ющее.

Как зардевшееся* утро, ныне благодать Поста нам предлагает время, [подходящее] для покаяния и разгоняющее тьму грехов.**

буквально: наклонившееся, выглянувшее

** буквально: долгов

Ὥσπερ ὄρθρος προκύψασα, νῦν ἡ τῆς νηστείας χάρις προβάλλεται, μετανοίας τὸν καιρὸν ἡμῖν, ὀφλημάτων σκότος διαλύοντα.

* * *

Напита́им ни́щия, ми́лость ми́лостию восприе́млюще, и поще́ния боже́ственною водо́ю душе́вныя скве́рны отмы́ем.

Накормим бедных, милосердие на милость обменяем и божественной водой поста да смоем скверну с [наших] душ!

Διαθρέψωμεν πένητας, ἔλεον ἐλέῳ ἀντιλαμβάνοντες, καὶ νηστείας θείῳ ὕδατι, ψυχικὰς κηλῖδας ἀποπλύνωμεν.

* * *

Сла́ва: Небе́снии А́нгели Благода́вца умоли́те, умиле́нное на́ше покая́ние, щедро́тами безме́рными прия́ти.

Слава… Ангелы на небесах, умолите Подателя благ по [Его] состраданию неизмеримому наше принять покаяние и сокрушение !

Ἐπουράνιοι Ἄγγελοι, τὸν ἀγαθοδότην ἐκδυσωπήσατε, τὴν οἰκτρὰν ἡμῶν μετάνοιαν, οἰκτιρμοῖς ἀμέτροις ὑποδέξασθαι.

* * *

Богоро́дичен: Чи́стое очисти́лище* согреша́ющих, свята́я Влады́чице, хода́тайством Твои́м раздери́ согреше́ний мои́х рукописа́ние.

Богородичен: Подлинное очищение* грешников, [крышкой ковчега Завета прообразованное,]* о святая Владычица! Будь мне посредницей и разорви свиток моих согрешений!

* слово в оригинале имеет специально-ветхозаветное значение

Καθαρὸν ἱλαστήριον, τῶν ἁμαρτανόντων ἁγία Δέσποινα, μεσιτείᾳ σου διάῤῥηξον, τῶν ἁμαρτιῶν μου τὸ χειρόγραφον.

* * *

Пе́снь 5.

Ирмо́с: Вску́ю мя́ отри́нул еси́ от лица́ Твоего́ Све́те незаходи́мый, и покры́ла мя́ е́сть чужда́я тьма́ окая́ннаго; но обрати́ мя, и к све́ту за́поведей Твои́х пути́ моя́ напра́ви, молю́ся.

Песнь 5

Ирмос: Для чего от Лица Твоего удалил Ты меня, о Немеркнущий Свет, и враждебная тьма [меня] окружает несчастного? Но возврати [к Себе] и к свету Твоих повелений направь мои пути, молю [Тебя]!

ᾨδὴ εˊ

Ὁ Εἱρμός. «Ἵνα τί με ἀπώσω, ἀπὸ τοῦ προσώπου σου τὸ φῶς τὸ ἄδυτον, καὶ ἐκάλυψε με, τὸ ἀλλότριον σκότος τὸν δείλαιον; ἀλλ᾿ ἐπίστρεψόν με, καὶ πρὸς τὸ φῶς τῶν ἐντολῶν σου, τὰς ὀδούς μου κατεύθυνον δέομαι».

* * *

Настоя́щий де́нь, нача́ток творя́ще жития́ чистоты́, себе́ усе́рдно к подвиго́м ве́рнии угото́вим, плотски́я боле́зни, и душе́вное благопло́дие Влады́це все́х принося́ще.

Делая нынешний день чистой жизни началом*, себя приготовим старательно к подвигу, Владыке всего принося телесные лишения с трудами и плодородие души!

* другое значение слова: предварительной жертвой

Τὴν παροῦσαν ἡμέραν, ἀπαρχὴν ποιούμενοι βίου σεμνότητος ἑαυτοὺς προθύμως, πρὸς ἀγῶνας πιστοὶ εὐτρεπίσωμεν, τῆς σαρκὸς τοὺς πόνους, καὶ τῆς ψυχῆς τὴν εὐκαρπίαν, τῷ τῶν ὅλων Δεσπότῃ προσάγοντες.

* * *

Моисе́я по́ст, боже́ственнаго боговиде́ния показа́ прича́стника: сего́ у́бо душе́ моя́ подража́ющи, по́ст приими́, боже́ственная восхожде́ния в себе́ расположи́вши, я́ко да ви́диши Бо́жию све́тлость.

Пост сделал Моисея участником божественного Боговидения; так подражай ему, душа моя, начни пощение и завещай себе божественное восхождение, чтобы увидела ты Божие сияние!

Μωϋσῆν ἡ νηστεία, θείας θεοπτίας ἀνέδειξε μέτοχον· τοῦτον οὖν ψυχή μου, μιμουμένη νηστείᾳ ἀνάλαβε, θείας ἀναβάσεις, ἐν σεαυτῇ διαθεμένῃ, ὅπως ἴδῃς Θεοῦ τὴν λαμπρότητα.

* * *

Свяще́нных апо́стол, и священноимени́тых му́ченик мольба́ми, поще́ния вре́мя прейти́ на́с сподо́би Иису́се ще́дрый, в покая́нии, и вся́ком отложе́нии греха́, мо́лимся.

По мольбам святых апостолов и тех, кто назван именем священным мучеников, удостой нас, Милосердный Иисус, молимся [Тебе], совершить время поста в покаянии и всецелом воздержании от греха!

Ἱερῶν Ἀποστόλων, καὶ ἱερωνύμων Μαρτύρων δεήσεσι, τῆς νηστείας χρόνον, διανύσαι ἡμᾶς καταξίωσον, Ἰησοῦ οἰκτίρμον, ἐν μετανοίᾳ καὶ παντοίᾳ, ἀποχῇ ἁμαρτίας δεόμεθα.

* * *

Богоро́дичен: В поще́ния две́рь хотя́щии вни́ти, мо́лим Тя́ Бо́жию две́рь, совни́ти рабо́м Твои́м Влады́чице, и разшири́ти вся́ко помышле́ния, и мы́сли, спаси́тельная твори́ти хоте́ния.

Богородичен: Собираясь войти в ворота поста, усердно мы молим Тебя, о Божьи Врата, войти вместе с нами, рабами Твоими, Владычица, и целиком укрепить* наши помыслы, чтобы из мыслей [своих лишь] спасительные пожелания осуществлять!

* буквально: расширить

Τῆς νηστείας τὴν πύλην, μέλλοντες εἰσέρχεσθαι ἐκδυσωποῦμεν σε, τοῦ Θεοῦ τὴν πύλην, συνελθεῖν τοῖς οἰκέταις σου Δέσποινα, καὶ πλατύναι πάντως, τοὺς λογισμοὺς καὶ διανοίας, τὰ σωτήρια πράττειν θελήματα.

* * *

Та́же трипе́снец господи́на Ио́сифа. Гла́с 6:

Пе́снь 5: Бо́жиим све́том Твои́м Бла́же:

Потом трипеснец господина Иосифа. Глас 6

Песнь 5: Божественным сиянием Твоим, Благой…

Κανών βˊ, Ποίημα τοῦ κυρίου Ἰωσήφ. Ἦχος πλ. βˊ

ᾨδὴ εˊ. Τῷ θείῳ φέγγει σου

* * *

На кресте́ ру́це пригвозди́в, копие́м в ре́бра прободе́н, писа́ние Человеколю́бче па́дшаго Ада́ма растерза́л еси́: те́мже Тя́ Жизнода́вче, пе́сньми сла́вим.

Руками Пригвождённый ко кресту, копьём Пронзённый в рёбра, Человеколюбец, Ты запись [о грехе] порвал  Адама падшего; поэтому Тебя мы прославляем в гимнах, о Податель жизни!

Σταυρῷ τὰς χεῖρας προσηλωθείς, λόγχῃ τὴν πλευρὰν διανυγείς, τὸ γραμματεῖον φιλάνθρωπε, τοῦ παραπεσόντος Ἀδὰμ διέῤῥρηξας· διό σε Ζωοδότα ὕμνοις δοξάζομεν.

* * *

Ле́стно зми́й лука́вый стра́сти наложи́в ми́ душе́вныя, от рая́ изгна́: Ты́ же дла́ни на кресте́ пригвозди́в, к высоте́ нетле́ния Спа́се привле́кл еси́.

Враждебный Змей, коварно страсти мне внушив душевные, меня из Рая выбросил; а Ты, ладонями прибитый ко Кресту, Спаситель, поднял на высоту нетления.

Δολίως ὄφις ὁ πονηρός, πάθη ἐπιθείς μοι ψυχικά, τοῦ Παραδείσου ἐξώρισε· σὺ δὲ τὰς παλάμας, ἐν τῷ Σταυρῷ προσπαγείς, πρὸς ὕψος ἀφθαρσίας Σῶτερ ἀνείλκυσας.

* * *

Поста́ боже́ственное вре́мя, стра́сти очища́ющее душе́вныя, и теле́сныя омыва́ющее я́звы, прии́де ны́не, наста́: ве́рнии стеце́мся, и сие́ любому́дренно прии́мем.

Пришло и наступило ныне Поста божественное время, очищающее страсти душ и омывающее раны душевные. Сойдёмся вместе, верные, его радушно примем!

Ὁ τῆς νηστείας θεῖος καιρός, πάθη ἐκκαθαίρων ψυχικά, καὶ ψυχικοὺς πλύνων μώλωπας, ἦλθε νῦν ἐπέστη· πιστοὶ συνδράμωμεν, καὶ τοῦτον φιλοφρόνως ὑποδεξώμεθα.

* * *

Вре́мя яви́ся благо́е, в боже́ственное души́ весе́лие, вся́кое лице́ облача́ющее: приди́те, ве́село сие́ прии́мем, посто́м и моли́твою предочища́ющеся.

Явилось время доброе, все лица облачая в божественную радость душ; придите и его с весельем примем, заблаговременно себя постом с молитвой да очистим [перед Пасхой]!

Καιρὸς ἐπέφανεν ἀγαθός, θείαν εὐφροσύνην τῆς ψυχῆς, ἅπαν ἐνδύων τὸ πρόσωπον· δεῦτε γηθοσύνως τοῦτον δεξώμεθα, νηστείᾳ καὶ δεήσει προκαθαιρόμενοι.

* * *

По́ст, сле́зы, моли́тву, обы́чай смире́нный, на́с ра́ди Смири́вшемуся принесе́м: я́ко да в де́нь воздержа́ния проще́ние пода́ст прегреше́ний на́ших.

Пощение, смиренный нрав, молитву, слёзы принесём Смирившемуся ради нас, чтоб рассудил Он нас простить во время воздержания за [наши] прегрешения!

Νηστείαν, δάκρυα, προσευχήν, ἦθος ταπεινὸν τῷ δι᾿ ἡμᾶς, ταπεινωθέντι προσάξωμεν, ὅπως ἐν ἡμέρᾳ τῆς ἐγκρατείας, συγχώρησιν βραβεύσῃ τῶν ἐπταισμένων ἡμῖν.

* * *

Богоро́дичен: Светолу́чными Твои́ми блиста́ньми, Влады́чице блага́я ми́ра, души́ моея́ тьму́ отжени́, и но́щь греха́ моего́: да усе́рдно пою́, и блажу́ Тя.

Богородичен: Светоносными Твоими молниями, Благая Владычица мира, ночь греха моего и души моей тьму прогони, и(да) буду воспевать и прославлять Тебя усердно!

Θεοτοκίον. Ταῖς φωτοβόλοις σου ἀστραπαῖς, Δέσποινα τοῦ κόσμου ἀγαθή, τὸ τῆς ψυχῆς μου ἀπέλασον σκότος, καὶ τὴν νύκτα τῆς ἁμαρτίας μου, προθύμως ἵνα ψάλλω, καὶ μακαρίζω σε.

* * *

И́ный, гла́с 8: Вску́ю мя́ отри́нул еси́:

Другой [трипеснец], глас 8: Для чего от Лица Твоего удалил…

Κανών γˊ. Ἦχος πλ. δˊ. Ἵνα τί με ἀπώσω

* * *

Кресту́ Твоему́ покланя́юся Го́споди Человеколю́бче, и́мже мя́ спа́сл еси́, и пою́ стра́сти спаси́тельныя и боже́ственныя Влады́ко, и́миже страсте́й мои́х боле́зненных изба́вихся Сло́ве, в жи́знь преходя́ невре́дную.

Поклоняюсь Кресту Твоему, Человеколюбивый Господь, которым Ты спас меня, и воспеваю спасительные и божественные Страсти, благодаря которым был избавлен от мучительных моих страстей и в чуждую печали жизнь я перешёл, о Слово!

Τὸν Σταυρὸν προσκυνῶ σου, Κύριε φιλάνθρωπε, δι᾿ οὗ με ἔσωσας, καὶ ὑμνῶ τὰ πάθη, τὰ σωτήρια καὶ θεία Δέσποτα· δι᾿ ὧν τῶν παθῶν μου, τῶν ἀλγεινῶν ἐῤῥύσθην Λόγε, εἰς ζωὴν μετελθὼν τὴν ἀπήμονα.

* * *

Кресту́ наде́ющеся, ле́сти проти́вных отвраща́емся, в не́м водрузи́вшеся, ве́рнии позна́ни бы́хом Бо́гу, я́ко а́гнцы новорожде́ннии избра́ннии, и неле́стное млеко́ испи́хом.

На Крест надежду возложив, мы вражеский обман отвергли, и, пригвоздив себя к Нему, явили Богу свою верность, и были [Богом] узнаны как вновь родившиеся избранные овцы, и напились нелживым молоком.

Τῷ Σταυρῷ πεποιθότες, τὴν τῶν ἐναντίων ἀπάτην τρεπόμεθα· ἐν αὐτῷ παγέντες, οἱ πιστοὶ γνωρισθέντες ἐγνώσθημεν, τῷ Θεῷ ὡς ἄρνες, νεογενεῖς ἐκλελεγμένοι, καὶ τὸ ἄδολον γάλα πεπώκαμεν.

* * *

Сла́ва, тро́ичен: Отца́, и Сло́во вси́, и Свята́го Ду́ха, сла́вим во Еди́ном Естестве́, позна́ние све́тлое излага́юще: покланя́ющеся Обои́м, и разделя́юще ли́цы, неслия́нно, непрело́жно служа́ще.

Слава… Троичен: Отца и Слово и Святого Духа мы прославляем все в одной природе, и это знание провозглашаем светоносное. То и другое чтя [— и Лица, и природу] и различая Лица неслиянно, мы неизменно [Богу] служим.

Δόξα… Τὸν Πατέρα καὶ Λόγον, πάντες καὶ τὸ ἅγιον Πνεῦμα δοξάζομεν, ἐν μιὰ τῇ φύσει, γνωρισμόν, τηλαυγῆ ἐκτιθέμενοι, προσκυνοῦντες ἄμφω, καὶ διαιροῦντες τοῖς προσώποις, ἀσυγχύτως ἀτρέπτως λατρεύοντες.

* * *

Богоро́дичен: Упова́ние конце́м, ра́дость рабо́м Твои́м Ты́ еси́ Де́во чи́стая, чту́щия любо́вию о́браз Тво́й, сохраня́й Пречи́стая: и Твои́ми моли́твами все́х на́с чужда́го свободи́, я́ко Премилосе́рднейшая.

Богородичен: Ты — Надежда всех краёв [земли] и радость слуг Твоих, о Дева Чистая. С любовью почитающих Твой образ, Всесвятая, охраняй; как Сострадательнейшая Твоим молитвенным ходатайством всех нас от Неприятеля избавь!

Θεοτοκίον.  Ἡ ἐλπὶς τῶν περάτων, ἡ χαρὰ τῶν δούλων σου, σὺ εἶ Παρθένε ἁγνή· τοὺς τιμῶντας πόθῳ, τὴν Εἰκόνα σου φυλάττε Πάναγνε, καὶ ταῖς σαῖς πρεσβείαις, πάντας ἡμᾶς τοῦ ἀλλοτρίου, ἐλευθέρωσον ὡς συμπαθέστατος.

* * *

Сла́ва Тебе́ Бо́же на́ш, сла́ва Тебе́.

Пра́вый пу́ть Тво́й Го́споди, испра́ви все́м рабо́м Твои́м чту́щим любо́вию, поста́ по́прище утверди́, и приведе́ньми на лу́чшее свята́го Твоего́ ца́рствия на́с сподо́би.

Слава Тебе, Боже наш, слава Тебе!

Направь на путь прямой Твой, Господи, всех слуг Твоих, [Тебя] с любовью чтящих, и укрепи на поприще Поста и, обращая к лучшему, нас Царства Твоего святого удостой!

Δόξα σοι, ὁ Θεὸς ἡμῶν, δόξα σοι.

Τὴν εὐθεῖαν ὁδὸν σου, Κύριε κατεύθυνον, πᾶσι τοῖς δούλοις σου, τοῖς τιμῶσι πόθῳ, τῆς νηστείας τὸ στάδιον στήριξον, καὶ ταῖς εἰς τὸ κρεῖττον, ἐπαγωγαῖς τῆς σῆς ἁγίας, Βασιλείας ἡμᾶς καταξίωσον.

* * *

Пе́снь 6: Очи́сти мя́ Спа́се:

Песнь 6: Будь милостив ко мне, Спаситель…

ᾨδὴ ςˊ. Ἱλάσθητί μοι Σωτὴρ

* * *

Пости́вся Изба́витель, настоя́щее вре́мя на́м определи́ душе́вных скве́рн очисти́тельное: те́плым ве́рнии присту́пим се́рдцем, я́ко да прии́мем проще́ние.

Постился Избавитель [наш] и меру предстоящего Поста для очищения от скверн душевных, [Сам] для нас определил; сойдёмся, верные, с горячими сердцами, чтоб получить прощение!

Νηστεύσας ὁ Λυτρωτής, τὸν ἐνεστῶτα καιρὸν ἡμῖν, ὡρίσατο ψυχικῶν, κηλίδων καθάρσιον· ζεούσῃ προσέλθωμεν, οἱ πιστοὶ καρδίᾳ, ὅπως λάβωμεν συγχώρησιν.

* * *

Мытаре́во Христе́ воздыха́ние прие́м, и блудни́цы от души́ пла́ч приноси́мый, приими́ я́ко Человеколю́бец на́ша мольбы́, очище́ние на́м да́руя.

Христос, стенанье мытаря принявший и тронутый рыданием блудницы, [шедшим] от души, прими наши моления как Человеколюбец и даруй нам прощение!

Ὁ τοῦ Τελώνου Χριστέ, τὸν στεναγμὸν προσδεξάμενος, καὶ Πόρνης τὸν ἐκ ψυχῆς, κλαυθμὸν προσαγόμενος, δέξαι ὡς φιλάνθρωπος, τὰς ἡμῶν δεήσεις, ἱλασμὸν ἡμῖν δωρούμενος.

* * *

Сла́ва: Пропове́дник и проро́к, му́ченик и апо́стол Твои́х, преподо́бных и святи́телей, и все́х пра́ведных Твои́х Христе́ умоле́ньми, очище́ние прегреше́ний душа́м на́шим низпосли́.

Слава… По прошению Твоих пророков, проповедников, апостолов и мучеников, преподобных, иерархов и всех праведников нашим душам ниспошли, Христос, прощение грехов!

Δόξα… Κηρύκων καὶ Προφητῶν, Μαρτύρων καὶ Ἀποστόλων σου, Ὁσίων, Ἱεραρχῶν, καὶ πάντων Δικαίων σου, Χριστὲ παρακλήσεσιν, ἱλασμὸν πταισμάτων, ταῖς ψυχαῖς ἡμῶν κατάπεμψον.

* * *

Богоро́дичен: Еди́ная немощно́е челове́ческаго естества́, божественным Твои́м рождество́м Чи́стая утверди́вшая, поспе́шница мне́ яви́ся, к по́стному входя́щу боже́ственному по́прищу.

Богородичен: Одна Ты укрепила немощь человеческого существа божественным произведением на свет [Христа], о Чистая; будь мне Помощницей, вступающему на божественное поприще Поста!

Θεοτοκίον. Ἡ μόνη τὸ ἀσθενές, τῆς ἀνθρωπίνης ὑπάρξεως, τῷ θείῳ σου τοκετῷ, Ἁγνὴ ἐπιῤῥώσασα, συνεργός μοι φάνηθι, πρὸς τὸ τῆς νηστείας, εἰσιόντι θεῖον στάδιον.

* * *

Ирмо́с: Очи́сти мя́ Спа́се, мно́го бо беззако́ния моя́, и из глубины́ зо́л возведи́, молю́ся, к Тебе́ бо возопи́х, и услы́ши мя́ Бо́же спасе́ния моего́.

Ирмос: «Будь милостив ко мне, Спаситель — так много беззаконий у меня! — и извлеки, прошу, из глубины пороков», Тебе вскричал я, «и  услышь меня, Бог моего спасения!»

Ὁ Εἱρμός. «Ἱλάσθητί μοι Σωτήρ· πολλαὶ γὰρ αἱ ἀνομίαι μου· καὶ ἐκ βυθοῦ τῶν κακῶν ἀνάγαγε δέομαι· πρὸ σὲ γὰρ ἐβόησα, καὶ ἐπάκουσόν μου, ὁ Θεὸς τῆς σωτηρίας μου».

* * *

Пе́снь 7: О́троцы евре́йстии в пещи́:

Песнь 7: Отроки еврейские в печи…

ᾨδὴ ζˊ. Παῖδες Ἑβραίων ἐν καμίνῳ

* * *

Дре́вле на колесни́це о́гненной ноша́шеся Илия́, посто́м просвети́вся: о душе́! Сего́ подража́ющи, плотски́я умертви́ по́хоти воздержа́нием.

Прежде просветился Илия благодаря посту и ввысь был вознесён на колеснице огненной. Так подражай ему, душа, и воздержанием убей желанья плоти невоздержанной!

Πάλαι ἐν ἅρματι πυρίνῳ, ἀνεφέρετο Ἠλίας τῇ νηστείᾳ, λαμπρυνθείς· ὦ ψυχή, τοῦτον ἐκμιμουμένη, τὰς τῆς σαρκὸς θανάτωσον, ἀκρασίας ἐγκρατείᾳ.

* * *

Се́ вре́мя воздержа́ния, явля́ющее Тебе́ све́т спасе́ния, не небрези́ душе́, Бо́гу долготерпя́щу, но усе́рдно возопи́й: Благи́й уще́дри мя́.

Смотри, вот время воздержания, оно тебе являет свет спасения! Душа, не будь беспечной, хотя и терпит Бог; с усердием воскликни: «Благой, будь милостив ко мне!»

Ἴδε καιρὸς τῆς ἐγκρατείας, ὑπεμφαίνων σοι τὸ φῶς τῆς σωτηρίας· μὴ ἀμέλει ψυχή, Θεοῦ μακροθυμοῦντος, ἀλλὰ προθύμως βόησον· Ἀγαθὲ οἰκτείρησόν με.

* * *

Сла́ва: О́троки огради́вший по́ст, соблюде́ от огня́ неопали́мы: Иису́се, те́х моли́твами, огня́ мя ве́чнаго изба́ви мно́гим Твои́м милосе́рдием.

Слава… Пост, закаливший юношей, их сохранил и сделал их неопалимыми в огне. По их молитвам, о Иисус, избавь меня от вечного огня по Твоему великому добросердечию!

Δόξα… Παῖδας στομώσασα νηστεία, διετήρησε τὸ πῦρ ἀκαταφλέκτους. Ἰησοῦ ταῖς αὐτῶν δεήσεσι πυρός με, τοῦ αἰωνίου λύτρωσαι, τῇ πολλῇ σου εὐσπλαγχνίᾳ.

* * *

Богоро́дичен: Еди́ная по́мощь челове́ков, помо́щница на́м рабо́м Твои́м бу́ди, во вре́мя воздержа́ния, я́ко да покая́нием благоугожда́юще, прии́мем небе́сное ца́рство.

Богородичен: Единственная Помощь для людей, приди на помощь нам, Твоим рабам, во время воздержания, да, став угодны Богу в покаянии, получимвоспримем Царствие Небесное!

Θεοτοκίον. Μόνη βοήθεια ἀνθρώπων, βοηθὸς ἡμῖν καιρῷ τῆς ἐγκρατείας, τοῖς σοῖς δούλοις γενοῦ, ὅπως ἐν μετανοίᾳ, εὐαρεστοῦντες λάβωμεν, οὐρανῶν τὴν βασιλείαν.

* * *

Ирмо́с: О́троцы евре́йстии в пещи́ попра́ша пла́мень дерзнове́нно, и на ро́су о́гнь преложи́ша, вопию́ще: благослове́н еси́ Го́споди Бо́же во ве́ки.

Ирмос: В печи еврейские юноши смело попрали огонь и пламя в росу обратили, взывая: «Господи Боже, благословен Ты вовеки!»

Ὁ Εἱρμός. «Παῖδες Ἑβραίων ἐν καμίνῳ, κατεπάτησαν τὴν φλόγα θαρσαλέως, καὶ εἰς δρόσον τὸ πῦρ, μετέβαλον βοῶντες· Εὐλογητὸς εἶ Κύριε, ὁ Θεὸς εἰς τοὺς αἰώνας».

* * *

Пе́снь 8:

Ирмо́с: Седмери́цею пе́щь халде́йский мучи́тель богочести́вым неи́стовно разжже́: си́лою же лу́чшею спасе́ны сия́ ви́дев, Творцу́ и Изба́вителю вопия́ше: о́троцы благослови́те, свяще́нницы воспо́йте, лю́дие превозноси́те во вся́ ве́ки.

Песнь 8

Ирмос: Семикратно печь разжёг в неистовстве тиран халдеев для благочестивых юношей, но увидев их спасёнными превосходящей силой, начал восклицать: «Благословляйте, юноши, Творца и Избавителя, священники, хвалите [Его] в гимнах, народ, превозноси во все века!»

ᾨδὴ η´.

«Ἑπταπλασίως κάμινον, τῶν Χαλδαίων ὁ Τύραννος, τοῖς θεοσεβέσιν, ἐμμανῶς ἐξέκαυσε· δυνάμει δὲ κρείττονι, περισωθέντας τούτους ἰδών, τὸν Δημιουργόν, καὶ Λυτρωτὴν ἀνεβόα· οἱ Παῖδες εὐλογεῖτε, Ἱερεῖς ἀνυμνεῖτε, λαὸς ὑπερυψοῦτε, εἰς πάντας τοὺς αἰῶνας».

* * *

Покая́ния пе́щь усе́рдно возжже́м, и сла́сти в не́й попали́м вся́ теле́сныя: и огня́ бу́дущаго иску́с не прия́ти, бога́таго в ми́лости про́сим, вопию́ще: свяще́нницы благослови́те, лю́дие превозноси́те во вся́ ве́ки.

Разожжём печь покаяния со рвением и спалим в ней все наслаждения телесные; о том, чтоб предстоящего огня не испытать, попросим милостью Богатого, взывая: «Священники, хвалите Его в гимнах, народ, превозноси во все века!»

Τῆς μετανοίας κάμινον, προθυμίᾳ ἐκκαύσωμεν, καὶ τὰς ἡδονάς, ἐν αὐτῇ καταφλέξωμεν, ἁπάσας τοῦ σώματος, καὶ τοῦ πυρὸς τοῦ μέλλοντος, πεῖραν μὴ λαβεῖν, τὸν πλούσιον ἐν ἐλέει, αἰτήσωμεν βοῶντες· Ἱερεῖς εὐλογεῖτε, λαὸς ὑπερυψοῦτε, εἰς πάντας τοὺς αἰῶνας.

* * *

Вхо́дное вре́мя поста́ на́м бу́дет вся́каго греха́ отложе́ния вино́вное, да не до́лу преклони́мся, ниже́ уны́ло теце́м, я́ко да в кра́тких и ма́лых дне́х, мно́гия скве́рны умиле́нием се́рдца измы́ем, еди́наго Бо́га на́шего пою́ще.

Время Поста наступает и станет для нас причиной отторжения всякого греха, чтоб мы не склонились к земле, чтобы не начали его беспечно, чтоб, воспевая Единого нашего Бога, за немногие и краткие дни в сердечном сокрушении смыть скверну многих лет.

Ὁ εἰσιὼν καιρὸς ἡμῖν, τῆς νηστείας γενήσεται, πάσης ἁμαρτίας, ἀποχῆς παραίτιος· μὴ οὖν κάτω κλίνωμεν, μηδὲ ῥᾳθύμως δράμωμεν, ὅπως ἐν βραχείαις, καὶ ὀλίγαις ἡμέραις, ἐτῶν πολλῶν κηλῖδας, κατανύξει καρδίας, ἐκπλύνωμεν τὸν μόνον, Θεὸν ἡμῶν ὑμνοῦντες.

* * *

А́нгельстии чи́ни, му́ченик собра́ние, боже́ственных апо́стол ли́к святы́й, преподо́бных собо́р, святи́телей же и проро́ков, Тебе́ мо́лятся благи́й Человеколю́бче: покая́ние и́стинное Твои́м рабо́м пода́ждь, во вре́мя воздержа́ния ны́не вводи́маго.

Ангелов полки, собрание мучеников, святой хор божественных апостолов, сонм преподобных, иерархов и пророков усердно Тебя молят, Благой, Всемилосердный: истинное покаяние подай Твоим рабам в период наступающего воздержания!

Τὰ τῶν Ἀγγέλων τάγματα, τῶν Μαρτύρων ὁ σύλλογος, θείων Ἀποστόλων ὁ χορὸς ὁ ἅγιος, Ὁσίων ὁμήγυρις, Ἱεραρχῶν τε καὶ Προφητῶν, σὲ ἐκδυσωποῦσιν, Ἀγαθὲ πανοικτίρμον, μετάνοιαν γνησίαν, τοῖς σοῖς δούλοις παράσχου, καιρῷ τῆς ἐγκρατείας, τῆς νῦν εἰσαγομένης.

* * *

Богоро́дичен: Богороди́тельнице всечи́стая, к Тебе́ прибега́ем, уще́дри на́с благо́ю Твое́ю моли́твою, и да́ждь благопримири́тельна Твоего́ Сы́на и Го́спода все́м на́м, во вре́мя поще́ния ны́не вводи́маго, во спасе́ние ве́рных, Тебе́ песносло́вящих во вся́ ве́ки.

Богородичен: Богородица Всечистая, к Тебе мы обращаемся: будь милостива к нам в благой Твоей молитве и сделай Сына Твоего и Господа легко прощающим всех нас во время постное, в которое сейчас вступаем, для избавления Тебе во все века поющих гимны верных [христиан]!

Θεοτοκίον. Θεοκυῆτορ πάναγνε, ἐπὶ σὲ καταφεύγομεν· οἴκτειρον ἡμᾶς, τῇ ἀγαθῇ πρεσβείᾳ σου, καὶ δίδου εὐΐλατον, τὸν σὸν Υἱὸν καὶ Κύριον, ἅπασιν ἡμῖν ἐν τῷ καιρῷ τῆς νηστείας, τῆς νῦν, εἰσαγομένης, εἰς πιστῶν σωτηρίαν, τῶν σε ὑμνολογούντων, εἰς πάντας τοὺς αἰῶνας.

* * *

Трипе́снец: За зако́ны оте́ческия:

Насле́дие оте́ческое не сохрани́вше, грехо́вным зако́ном порабо́тихомся: но просте́р дла́ни Твоя́ на кресте́ боже́ственнем, свобо́ду все́м дарова́л еси́ и́м: его́же Ти́ ве́рою приво́дим во дне́х святы́х, поми́луй ны́ Ми́лостиве, Тебе́ превознося́щия во вся́ ве́ки.

Трипеснец: За законы отеческие…

Наследие отцов не сохранив, греха закону мы себя поработили, но Ты простёр Свои ладони на божественном Кресте и Им всем даровал свободу. О Нём Тебе напоминаем с верой в дни святые: помилуй нас, о Милосердный, во все века Тебя превозносящих!

Τὸ Τριῴδιον. Νόμων πατρῴων.

Κλῆρον πατρῶον μὴ φυλάξαντες, τῆς ἁμαρτίας νόμῳ κατεδουλώθημεν· ἀλλ᾿ ἐκτείνας τὰς παλάμας σου, ἐν τῷ Σταυρῷ τῷ θείῳ, ἐλευθερίαν πᾶσιν, ἐδωρήσω δι᾿ αὐτοῦ· ὃν σοι πίστει προσάγομεν, ἐν ἡμέραις ἁγίαις· Ἐλέησον ἡμᾶς Ἐλεῆμον, σὲ ὑπερυψοῦντας, εἰς πάντας τοὺς αἰῶνας.

* * *

Кресто́м Твои́м разстоя́ние, и граде́жа средосте́ние разори́вый, и ми́р в конца́х обнови́вый бога́тый ми́рствующим, да́руй на́м прейти́ Христе́ постоя́нием бу́дущее поще́ние, Го́спода пою́щим непреста́нно, и превознося́щим во вся́ ве́ки.

Разделение и преграждающую [нам путь к Богу] стену Уничтоживший Своим Крестом и мир обильный снова давший всем пределам [мiра], дай в мирном состоянии пройти нам предстоящий Пост, Тебе поющим гимны непрестанно и во все века Тебя превозносящим!

Ὁ τῷ Σταυρῷ σου τὴν διάστασιν, καὶ τοῦ φραγμοῦ ἐξάρας τε τὸ μεσότοιχον, εἰρήνην ἐν τοῖς πέρασιν, ἐγκαινίσας πλουσίαν, εἰρηνευούσῃ δίδου, διελθεῖν ἡμᾶς Χριστέ, καταστάσει τὴν μέλλουσαν νηστείαν, σὲ Κύριον ὑμνοῦντας ἀπαύστως, καὶ ὑπερυψοῦντας, εἰς πάντας τοὺς αἰῶνας.

* * *

Поста́ благода́ть дне́сь со́лнечныя лучи́ все́м предлага́ет, предочища́ющи мра́к от греха́: содержи́ми страстьми́ разли́чными, в ра́дости преше́дше прии́мем да́р любому́дренно, Го́спода по́йте, вопию́ще, и превозноси́те во вся́ ве́ки.

Сегодня благодать Поста сияет всем лучами солнца и начинает мрак смывать, [происходящий] от греха; придите в радости, охваченные разными страстями, и примем [этот] дар радушно, восклицая: «Господа хвалите в гимнах и во все века превозносите!»

Ἡ τῆς νηστείας χάρις σήμερον, ἡλιακὰς ἀκτῖνας, πᾶσι προβάλλεται, προκαθαίρουσα τὴν ζόφωσιν, τὴν ἐκ τῆς ἁμαρτίας· οἱ συσχεθέντες πάθεσι, ποικίλοις ἐν χαρᾷ, προσελθόντες δεξώμεθα τὸ δῶρον φιλοφρόνως· Τὸν Κύριον ὑμνεῖτε βοῶντες, καὶ ὑπερυψοῦτε, εἰς πάντας τοὺς αἰῶνας.

* * *

Го́рько объе́м первозда́нный, в раи́ дре́вле сне́дь безслове́сно, отве́ржеся и осужде́н, от сла́дости изгна́н бы́сть: но на дре́ве гвоздьми́ пригвожде́н, лука́вное писа́ние пригвозди́л еси́ греха́ его́. Те́мже Твое́ мно́гое благоутро́бие воспева́ем во вся́ ве́ки.

Горечь обрёл Первозданный когда-то в раю в неразумном вкушении: изгнан он был, осуждён и лишён наслаждения. Ты же, гвоздями Прибитый ко Древу, скверную запись греха его [Сам] пригвоздил. Поэтому великое Твоё добросердечие во все века мы воспеваем в гимнах!

Πικρῶς τρυγήσας ὁ Πρωτόπλαστος, ἐν Παραδείσῳ πάλαι, βρῶσιν παράλογον, ἀπεῤῥίφη καὶ κατάκριτος, τῆς τρυφῆς ἐξεβλήθη· ἀλλ᾿ ἐπὶ ξύλου, ἥλοις προσπαγείς, τὸ πονηρὸν γραμματεῖον, προσήλωσας τῆς αὐτοῦ ἁμαρτίας· διό σου τὴν πολλὴν εὐσπλαγχνίαν, ἀνυμνολογοῦμεν, εἰς πάντας τοὺς αἰῶνας.

* * *

Зако́н поста́ отри́нувше, в про́пасти греха́ поползо́хомся, и поста́ востре́бовахом ны́не вводи́маго: его́же Ще́дре провожда́ющим на́м, благода́ть с небесе́ низпосли́, и ми́р бога́тый: Го́спода по́йте дела́, и превозноси́те во вся́ ве́ки.

Закон пощения отвергнув, в яму мы сползли греха и [потому] нужду имеем в ныне наступающем Посте. О Милостивый, ниспошли с небес обильный мир и благодать нам, совершающим его и восклицающим: «Хвалите в гимнах и превозносите Господа во все века!»

Νόμον νηστείας ἀπωσάμενοι, τῆς ἁμαρτίας, βόθρῳ, κατωλισθήσαμεν, καὶ νηστείας ἐδεήθημεν, τῆς νῦν εἰσαγομένης· ἥν περ Οἰκτίρμον, χάριν διανύουσιν ἡμῖν, οὐρανόθεν κατάπεμψον, καὶ εἰρήνην πλουσίαν· Τὸν Κύριον ὑμνεῖτε βοῶσι, καὶ ὑπερυψοῦτε, εἰς πάντας τοὺς αἰῶνας.

* * *

Богоро́дичен: Па́дающих исправле́ние, гре́шников хода́таице, стра́нных прохлажде́ние, ско́рбных утеше́ние, Пресвята́я Де́во, души́ моея́ печа́ль разори́ Чи́стая, и утеше́ние свы́ше от Бо́га пода́ти ми́ моли́ся пою́щу усе́рдно, Тя́ превознося́щу во вся́ ве́ки.

Богородичен: Восстановление упавших и Посредница для грешных, Отдоховенье странников и удручённых Утешение, о Всевятая Дева, печаль моей души развей! Настойчиво моли, о Чистая, чтобы от Бога свыше получить мне утешение, усердно воспевающему и превозносящему Тебя во все века!

Θεοτοκίον. Καταπιπτόντων ἐπανόρθωσις, ἁμαρτωλῶν μεσῖτις, ξένων ἀνάψυξις, λυπουμένων ἡ παράκλησις, Παναγία Παρθένε, τὴν τῆς ψυχῆς μου λύπην διασκέδασον ἁγνή, καὶ παράκλησιν ἄνωθεν, ἐκ Θεοῦ μοι δοθῆναι, δυσώπει μελῳδοῦντι προθύμως, σὲ ὑπερυψοῦντι, εἰς πάντας τοὺς αἰῶνας.

* * *

И́ный:

Ирмо́с: А́нгели и небеса́:

Пригвожде́ннаго пло́тию на кресте́ Ще́дре, ви́дящи Тя́ тва́рей естество́ пременя́шеся: све́т дне́ во тьму́, дви́жашеся земля́, и вся́ колеба́хуся.

Другой трипеснец.

Ирмос: Ангелы и небеса…

Увидев Тебя, Милосердный, Пригвождённого плотью на Крест, природа созданий была в замешательстве и искажалась: дневной свет во тьму изменялся, земля сотрясалась и всё приходило в смятение.

Ἄλλος. Ἄγγελοι καὶ οὐρανοί.

Καθηλούμενον σαρκί, ἐν τῷ Σταυρῷ Οἰκτίρμον, κατιδοῦσα σε, ἡ τῶν κτισμάτων φύσις, διεστρέφετο, φῶς ἡμέρας εἰς σκότος, ἐσαλεύετο ἡ γῆ, καὶ πάντα ἐκλονεῖτο.

* * *

На высоту́ креста́ челове́ческое естество́ совозвы́сив, и от ре́бр Твои́х боже́ственных бога́тство источи́л еси́ спасе́ния, ве́рою покланя́ющимся Спа́се Пречи́стей стра́сти Твое́й.

Природу человеческую Ты  с Собой вознёс на высоту Креста и из божественного Твоего ребра излил спасения богатство поклоняющимся с верою Твоей пречистой Страсти.

Ἐν τῷ ὕψει τοῦ Σταυροῦ, τὴν τῶν ἀνθρώπων φύσιν, συνανύψωσας, καὶ ἐκ πλευρᾶς σου θείας, πλοῦτον ἔβλυσας σωτηρίας, τοῖς πίστει προσκυνοῦσι Σωτήρ, τὸ ἄχραντόν σου Πάθος.

* * *

Благослови́м Отца́, и Сы́на, и Свята́го Ду́ха, Го́спода.

Тро́ичен: Еди́н Бо́г у́бо Тро́ица, ни Отцу́ изступи́вшу в сыновство́, ниже́ Сы́ну премени́вшуся во исхожде́ние: но сво́йственная и обое́, све́т, Бо́га, Три́ сла́влю во ве́ки.

Благословим Отца, и Сына и Святого Духа Господа!

Троичен: Один Бог Троица: Отец не изменяется в сыновство, и Сын не переходит к исхождению, но свойства [личные], то и другое [— Лица и природу], Свет, Бога, Трёх вовеки прославляю.

Εὐλογοῦμεν Πατέρα, Υἱόν, καὶ ἅγιον Πνεῦμα.

Εἷς Θεὸς οὖν ἡ Τριάς, οὐ τοῦ Πατρὸς ἐκστάντος εἰς υἱότητα, οὐδὲ Υἱοῦ τραπέντος εἰς ἐκπόρευσιν· ἀλλ᾿ ἴδια καὶ ἄμφω, φῶς Θεὸν τὰ τρία, δοξάζω εἰς αἰῶνας.

* * *

Богоро́дичен: Ка́ко родила́ еси́ рцы́, от Отца́ безле́тно препросия́вша, и со Святы́м Ду́хом воспева́ема; или́ я́коже ве́сть Еди́н, благоволи́вый роди́тися из Тебе́ во ве́ки.

Богородичен: Скажи, как из Отца Предвоссиявшего вневременно и Воспеваемого со Духом [Все]святым Ты родила? Но это знает лишь Один — Тот, Кто изволил быть Рождённым из Тебя вовеки.

Θεοτοκίον. Πῶς ἐγέννησας, εἰπέ, τὸν ἐκ Πατρὸς ἀχρόνως προεκλάψαντα, καὶ σὺν ἁγίῳ Πνεύματι ἀνυμνούμενον; ἢ ὡς οἶδεν ὁ μόνος, εὐδοκήσας τεχθῆναι, ἐκ σοῦ εἰς τοὺς αἰῶνας.

* * *

Сла́ва Тебе́ Бо́же на́ш, сла́ва Тебе́.

Покая́ние на́ше, я́ко Благи́й естество́м прие́м, вра́жиих сете́й изба́ви Го́споди, да ве́рою и любо́вию Твое́ ны́не воспои́м свято́е влады́чество.

Слава Тебе, Боже наш, слава Тебе!

Ты, наше покаяние Принявший, ибо Благ по естеству, избавь [нас] от сетей Врага, Господь, чтоб с верой и любовью ныне воспевали мы Твоё владычество святое!

Δόξα σοι, ὁ Θεὸς ἡμῶν, δόξα σοι.

Τὴν μετάνοιαν ἡμῶν, ὡς ἀγαθὸς τῇ φύσει προσδεξάμενος, τῶν τοῦ ἐχθροῦ παγίδων ῥῦσαι Κύριε, ἵνα πίστει καὶ πόθῳ, σὴν νῦν ἀνυμνῶμεν, ἁγίαν δεσποτείαν.

* * *

Ирмо́с: А́нгели и небеса́ на престо́ле сла́вы седя́щаго, и я́ко Бо́га непреста́нно сла́вимаго, благослови́те, по́йте, и превозноси́те Его́ во ве́ки.

Ирмос: Парящего на троне славы и как Бога беспрерывно Прославляемого Ангелы и Небеса во все века благословляйте, воспевайте и превозносите!

Ὁ Εἱρμός. «Ἄγγελοι καὶ οὐρανοί, τὸν ἐπὶ θρόνου δόξης ἐποχούμενον, καὶ ὡς Θεὸν ἀπαύστως δοξαζόμενον, εὐλογεῖτε, ὑμνεῖτε, καὶ ὑπερυψοῦτε, εἰς πάντας τοὺς αἰῶνας».

* * *

Пе́снь 9:

Ирмо́с: Ужасе́ся о се́м не́бо, и земли́ удиви́шася концы́, я́ко Бо́г яви́ся челове́ком пло́тски, и чре́во Твое́ бы́сть простра́ннейшее небе́с: те́м Тя́ Богоро́дицу А́нгелов и челове́к чинонача́лия велича́ют.

Песнь 9

Ирмос: Небо пришло в исступление и поразились пределы земли, ибо людям телесно явил себя Бог, и чрево Твоё превзошло всё пространство небес! Потому предводители Ангельских сил и людей прославляют Тебя, Богородица.

ᾨδὴ θ´. Ὁ Εἱρμός.

«Ἐξέστη ἐπὶ τούτῳ ὁ οὐρανός, καὶ τῆς γῆς κατεπλάγη τὰ πέρατα, ὅτι Θεός, ὤφθη τοῖς ἀνθρώποις σωματικῶς, καὶ ἡ γαστὴρ σου γέγονεν, εὐρυχωροτέρα τῶν οὐρανῶν· διό σε Θεοτόκε, Ἀγγέλων καὶ ἀνθρώπων, ταξιαρχίαι μεγαλύνουσιν».

* * *

Се́ светоно́сное прии́де вре́мя, святы́й де́нь просия́, мра́чных страсте́й твои́х отбе́гни, о душе́! И зари́ восприми́ наставля́ющия тя́ к све́ту, умиле́ние я́ко вино́ пию́щи весели́ся, и сласте́й пия́нство возненави́ждь.

Вот и время светоносное пришло, и воссияла [нам] пора святая: убегай, душа, от тьмы своих страстей, встречай восход, тебе несущий свет! Пей сокрушения вино и радуйся, проникнись ненавистью к опьянению страстей!

Ἰδοὺ ὁ φωτοφόρος ἦλθε καιρός, ἡ ἁγία ἡμέρα, ἐπέλαμψε, τὰ σκοτεινά, πάθη σου ἀπόφευγε, ὦ ψυχή, καὶ τὰς αὐγὰς ὑπόδεξαι, τὰς καθοδηγοῦσας σε πρὸς τὸ φῶς, κατάνυξιν ὡς οἶνον, πίνουσα ἐπευφραίνου, καὶ ἡδονῶν τὴν μέθην μίσησον.

* * *

Я́ко вои́стину блажа́йшее вре́мя поще́ния Христе́, е́же да́л еси́ все́м ве́рным на побежде́ние грехо́в, и очище́ние спаси́тельное, и дарова́ний прия́телище, в не́мже Тя мо́лим: прича́стники Спа́се, вся́ ны благи́х Твои́х сотвори́.

Как прекрасно поистине время поста, Тобою данное, Христос, всем верным для отвержения грехов и спасительного умилостивления [Тебя] и получения [Твоих] даров! И в это время молим мы Тебя, Спаситель: благ Твоих причастными всех нас соделай!

Ὡς ὄντως ἀγαθώτατος ὁ καιρός, τῆς νηστείας Χριστέ, ὅνπερ δέδωκας, πᾶσι πιστοῖς, εἰς ἁμαρτημάτων ἀποτροπάς, καὶ ἱλασμὸν σωτήριον, καὶ τῶν χαρισμάτων ὑποδοχήν· ἐν ᾧ σε δυσωποῦμεν, μετόχους Σωτὴρ πάντας, τῶν ἀγαθῶν σου ἡμᾶς ποίησον.

* * *

Обы́чно ми́лости Твоя́ на на́с излива́яй Ще́дре бога́тыя, да́ждь на́м сле́зы, очища́ющия скве́рны и помышле́ния лю́бящих Тя́: ве́ру и любо́вь чи́стую, бога́тное покая́ние, присвое́ние к Тебе́ еди́ному многоми́лостивому.

Всегда Орошающий нас, Милосердный, обильными Твоими милостями, дай нам слёзы, очищающие грязь [души], и мысли устреми к Тебе в любви! Дай веру [нам] и чистую любовь, и покаяние обильное и совершенную привязанность к Тебе, Единственному Многомилостивому!

Συνήθως τὰ ἐλέη σου ἐφ᾿ ἡμᾶς, ἐπιῤῥαίνων Οἰκτίρμον τὰ πλούσια, δίδου ἡμῖν, δάκρυα καθαίροντα μολυσμούς, καὶ λογισμοὺς ποθοῦντας σε, πίστιν καὶ ἀγάπην εἰλικρινῆ, μετάνοιαν πλουσίαν, οἰκείωσιν τελείαν, πρὸς σὲ τὸν μόνον Πολυέλεον.

* * *

Все́х А́нгелов боже́ственное мно́жество, и святы́х ли́цы достохва́льнии, Блага́го ны́не моли́те приле́жно: я́ко да боже́ственное по́прище сие́, поще́ния настоя́щее, тещи́ непреткнове́нно ны́ укрепи́т, и победоно́сцы соде́лает.

Божественное множество всех ангелов и удивительные хоры [всех] святых, молить начните ныне ревностно Благого о том, чтоб, укрепив нас, дал Он беспрепятственно пройти божественное поприще [нам] предстоящего Поста и победителями выйти!

Ἡ πάντων τῶν Ἀγγέλων θεία πληθύς, καὶ Ἁγίων χοροὶ ἀξιάγαστοι, τὸν ἀγαθόν, νῦν ἐκδυσωπήσατε ἐκτενῶς, ὅπως τὸ θεῖον στάδιον, τοῦτο τῆς νηστείας τὸ ἐνεστώς, δραμεῖν ἀνεμποδίστως, ἡμᾶς ἐνδυναμώσῃ, καὶ νικηφόρους ἀπεργάσηται.

* * *

Богоро́дичен: Благолюби́вая Де́во, Блага́го ро́ждшая Спа́са, ублажи́ вся́ ны́, страстьми́ безме́рными, и помышле́ньми озло́бленныя Влады́чице, и отягче́нныя грехо́в бре́меньми неудобоно́сными: я́ко да Тя́ по до́лгу, я́ко Богоро́дицу велича́ем.

Богородичен: О Дева, благо Любящая и Родившая Спасителя Благого! Благоволи ко всем нам, угнетённым несметными страстями и бесчисленными помыслами и отягчённым тяжестями согрешений непереносимыми, Владычица, чтобы Тебя заслуженно как Богородицу мы прославляли!

Θεοτοκίον. Φιλάγαθε Παρθένε τὸν ἀγαθόν, ἡ τεκοῦσα Σωτῆρα ἀγάθυνον, πάντας ἡμᾶς, πάθεσιν ἀμέτροις καὶ λογισμοῖς, κεκακωμένους Δέσποινα, καὶ βεβαρημένους ἁμαρτιῶν, φορτίοις δυσβαστάκτοις, ἵνα σε κατὰ χρέος, ὡς Θεοτόκόν μεγαλύνωμεν.

* * *

И́ный:

Ирмо́с: Недоуме́ет вся́к:

Другой трипеснец.

Ирмос: Затрудняется любой язык…

Ἄλλος.

Ἀπορεῖ πᾶσα γλῶσσα.

* * *

Недоуме́ет вся́кое естество́, а́нгелов и челове́ков, Твое́ благоутро́бие благодари́ти Благоде́телю: я́ко пло́тию хотя́ на́с ра́ди обнища́л еси́, и на дре́ве о на́с распросте́рлся еси́, кля́тва бы́в, да пе́рвую оты́меши кля́тву челове́чества.

Слаба природа и людей и ангелов, чтоб отблагодарить Тебя за милосердие, о Благодетель, ведь ради нас Ты добровольно обнищал и [принял] плоть, за нас был распростёрт на Древе, проклятьем став, чтоб уничтожить прежнее проклятье человечества.

Ἀτονεῖ πᾶσα φύσις, καὶ βροτῶν καὶ Ἀγγέλων, τὴν εὐσπλαγχνίαν σου, εὐχαριστεῖν Εὐεργέτα, ὅτι σάρκα θέλων, δι᾿ ἡμᾶς ἐπτώχευσας, καὶ ἐπὶ ξύλου ὑπὲρ ἡμῶν ἐτάθης, κατάρα γεγονώς, ἵνα τὴν πρὶν κατάραν ἀνέλῃς, τῆς ἀνθρωπότητος.

* * *

Све́тлый де́нь воздержа́ния наста́, све́тлым лице́м прииди́те, усря́щим душе́ моя́ Влады́ку, благода́ти низпосла́тися свы́ше на́м прося́ще, и мно́гих прегреше́ний исправле́ние обрести́: я́ко да стра́шнейшею гее́нною не искуси́мся та́мо.

Настал светлый день воздержания — пойдём же навстречу Владыке со светлым лицом, о душа моя! Будем просить Его свыше послать благодать и восстановление дать после многих падений, чтобы в будущей жизни*  ужасающей нам не изведать геенны!

* буквально: там

Φαιδρὰ ἡμέρα, ἡ τῆς ἐγκρατείας ἐπέστη· φαιδρῷ τῷ προσώπῳ, δεῦτε ὑπαντήσωμεν, ψυχή μου τῷ Δεσπότῃ, χάριν ἐκπεμφθῆναι ἄνωθεν, ἡμῖν αἰτοῦντες, καὶ τῶν πολλῶν σφαλμάτων διόρθωσιν εὑρεῖν, ὅπως φρικωδεστάτης γεέννης, μὴ πειραθῶμεν ἐκεῖ.

* * *

Во тьме́ грехо́в содержи́мым, покая́ния ны́не свяще́ннии вхо́ды наста́ша, все́х ду́ши просвеща́ющия. Те́мже душе́ моя́, омраче́ния уклони́ся сы́тости страсте́й, потщи́ся, да сла́дости ве́чныя наслади́шися та́мо.

Для окружённых тьмой грехов сейчас пришло священное начало покаяния и просвещает души всех; поэтому, душа моя, ты отступи от тьмы, [рождённой] нечистотами* страстей, и поспеши, чтоб сладость вечную вкушать на небесах! **

* возможен вариант: пресыщением

** буквально: там

Τοῖς ἐν τῷ σκότει, τῶν ἁμαρτιῶν συσχεθεῖσι, τῆς μετανοίας νῦν τὰ ἱερὰ εἰσόδια ἐπέστη, πάντων τὰς ψυχὰς φωτίζοντα· διὸ ψυχή μου, τὸν σκοτασμὸν ἔκκλινον, τοῦ κόρου τῶν παθῶν, σπεῦσον ἵνα τρυφῆς αἰωνίου, ἐπαπολαύσῃς ἐκεῖ.

* * *

На дре́ве ру́це во́лею распросте́р, разстоя́щаяся вся́ собра́л еси́ Жизнода́вче: копие́м же Твоя́ отве́рзл Долготерпели́ве ре́бра, побежде́ние от ре́бр прозя́бшее испра́вил еси́ на́м. Те́мже благодаря́ще пое́м благоутро́бие Твое́.

На Древе руки добровольно Ты простёр — всё разделённое [с Тобой опять] собрал [к Себе], Податель жизни, и получив удар копьём в ребро, о Терпеливый, преодолел несчастье наше, что возникло из ребра. Поэтому мы благодарно воспеваем милосердие Твоё.

Ἐπὶ τοῦ ξύλου χεῖρας, ἑκουσίως ἀπλώσας, τὰ διεστῶτα πάντα συνηγάγου Ζωοδότα· τῇ δὲ λόγχῃ, σὴν διανυγεὶς Μακρόθυμε πλευράν, τὴν ἧτταν τὴν ἐκ πλευρᾶς φυεῖσαν, ἠνώρθωσας ἡμῶν· ὅθεν εὐχαριστοῦντες, ὑμνοῦμεν τὴν εὐσπλαγχνίαν σου.

* * *

Богоро́дичен: Предста́тельство все́х на Тя́ наде́ющихся, в беда́х бо́драя су́щи Предста́тельнице Богоро́дице, ве́чнующия изба́ви на́с гее́нны, и належа́щих му́к го́рьких: я́ко да до́лжно пое́м вели́чия Твоя́.

Защита для всех, на Тебя возложивших надежду, Неусыпающая Покровительница в бедствиях, о Богородица, избавь нас от вечной геенны и уготованных нам горьких наказаний, чтобы величие Твоё как должники мы воспевали!

Θεοτοκίον. Ἡ προστασία, πάντων τῶν εἰς σὲ πεποιθότων, ἡ ἐν ἀνάγκαις, ἄγρυπνος ὑπάρχουσα προστάτις Θεοτόκε, τῆς αἰωνιζούσης λύτρωσαι, ὑμᾶς γεέννης, καὶ τῶν ἀποκειμένων, κολάσεων πικρῶν, ὅπως χρεωστικῶς ὑμνῶμεν, τὰ μεγαλεῖα σου.

* * *

И́ный: Чу́жде ма́терем де́вство:

Другой трипеснец. Ирмос: Чуждо девство матерям…

Отсутствует в современной греческой Триоди

* * *

Я́звам покланя́емся Твои́м Жизнода́вче, и́миже греха́ страсте́й изба́вльшеся, честны́м Кресто́м Твои́м позна́хомся запеча́тствовани, во спасе́ние и заступле́ние от вся́каго прило́га вра́жия.

Ранам Твоим поклоняемся, жизни Податель, из-за которых избавились мы от греховных страстей и познали, что запечатлены Твоим славным Крестом во спасение и защиту от всех нападений Врага.

Отсутствует в современной греческой Триоди

* * *

Озари́ Креста́ Твоего́ сия́ньми, укрествова́выйся во́лею за все́х спасе́ние, ду́ши пою́щих стра́сти Твоя́ Всеми́лостиве: и на стезю́ жи́знь на́шу упра́ви и наста́ви.

Восшедший на Крест для спасения всех, сияньем Креста Твоего озари души [людей], воспевающих Страсти Твои, о Всемилостивый! Руководи нашей жизнью и направь на [спасительный] путь!

Отсутствует в современной греческой Триоди

* * *

Согреши́хом преступи́вше за́поведи Твоя́, и пути́ боже́ственных зачине́ний Твои́х Спа́се, уклони́хомся дале́че Человеколю́бче, нераде́нием: но Ще́дрый, воззови́ от ле́сти ду́ши на́ша.

Преступив Твои заповеди, мы согрешили, Спаситель, и уклонились далеко по нерадению от пути божественных Твоих установлений, Человеколюбец. Но [молим], Милосердный, изведи из заблужденья наши души!

Отсутствует в современной греческой Триоди

* * *

Сла́ва, тро́ичен: Хвала́, че́сть Тро́ице ле́потствует, и сла́ва я́ко еди́ному Госпо́дьству, и еди́ному Ца́рству, несли́тно, несе́чно, Еди́нице Божество́м покланя́емой, несе́чной бо естество́м, непреста́нно велича́емей.

Слава… Троичен: Троице прекрасно [воздавать] похвалу, и честь и славу как единому Господству и единственному Царству — [Троице,] Которой поклоняемся по божеству как Единице несекомо и неслитно, нераздельной по природе, непрестанно прославляемой.

Отсутствует в современной греческой Триоди

* * *

Богоро́дичен: Уми́лостивися моли́твами всечи́стыя Ма́тере Твоея́ Всеще́дре Всецарю́ сла́вы, егда́ прии́деши суди́ти рабы́ Твоя́, я́ко ми́лостив: в Тя бо вси́ ве́ровахом, и Тя́ Бо́га зна́ем.

Богородичен: О, прояви [к нам] милость по молитвам Матери Твоей Всечистой, Всемилосердный и Всеславный Царь, когда придёшь судить рабов Твоих! Ибо Ты — Милостив, ибо все веруем в Тебя и знаем, что Ты — Бог.

Отсутствует в современной греческой Триоди

* * *

Сла́ва Тебе́ Бо́же на́ш, сла́ва Тебе́.

Светоно́сный ны́не надходя́щий по́ст, прие́млет трапе́зу подвиго́в предложе́нную, сего́ ра́ди сея́ тре́звенно вси́, честну́ю ча́шу чисти́тельных сле́з восприи́мем ве́рнии: да неисце́льными слеза́ми не искуси́мся та́мо.

Слава Тебе, Боже наш, слава Тебе!

Ныне наступающий и светоносный Пост предлагает [нам] пир подвигов; поэтому, трезвясь, давайте все возьмём оттуда славную чашу очистительных слёз, чтоб безутешных слёз за гробом* не изведать !

* буквально: там

Отсутствует в современной греческой Триоди

* * *

Катава́сия: Чу́жде ма́терем де́вство, и стра́нно де́вам деторожде́ние: на Тебе́ Богоро́дице обоя́ устро́ишася. Те́м Тя́ вся́ племена́ земна́я непреста́нно велича́ем.

Катавасия: Девство неестественно для матерей, и для дев неслыханно деторождение, в Тебе же, Богородица, то и другое совершилось.* Поэтому все племена земли Тебя мы непрестанно прославляем!

* буквально: было осуществлено

(Καταβασία. «Ἀλλότριον τῶν μητέρων ἡ παρθενία, καὶ ξένον ταῖς παρθένοις ἡ παιδοποιΐα, ἐπὶ σοὶ Θεοτόκε ἀμφότερα ᾠκονομήθη. Διό σε πᾶσαι αἱ φυλαὶ τῆς γῆς, ἀπαύστως μακαρίζομεν».)

* * *

На стихо́вне пое́м самогла́сен дне́:

Гла́с 6: Пре́жде спаси́тельнаго Креста́ греху́ ца́рствующу, нече́стию держа́вствующу, челове́ков ублажа́шеся пи́ща теле́сная, и о плотски́х жела́ниях ма́ли небрежа́ху: а отне́леже кре́стное та́инство соде́яся, и де́монское угасе́ мучи́тельство богоразу́мием, небе́сная на земли́ доброде́тель жи́тельствует. Те́мже по́ст почита́ется, воздержа́ние сия́ет, моли́тва исправля́ется, и свиде́тель вре́мя настоя́щее, да́нное на́м от распе́ншагося Христа́ Бо́га, во спасе́ние ду́ш на́ших.

На стиховне поём самогласен дня.

Глас 6: До Креста спасительного, в царствование греха, когда нечестие преобладало, прославлялись наслаждения* телесные людей, и [лишь] немногие пренебрегали плотскими стремлениями. Но когда свершилось Таинство Креста, и тирания демонов была упразднена богопознанием, добродетель неба поселилась на земле. Поэтому пост чтится и сияет воздержание, молитва совершается и [постная] пора-свидетельство** присутствует, нам данная Распятым Христом Богом для спасения душ наших.

* в славянском — перевод с другого варианта текста: прославлялась пища

** Греч. слово имеет значения “свидетельство” и “свидетель,” а также “мученик” (свидетельствующий своей кровью)

Ἀπόστιχα. Ἰδιόμελον. Ἦχος πλ. β´.

Πρὸ τοῦ σωτηρίου Σταυροῦ, τῆς ἁμαρτίας βασιλευούσης, τῆς ἀσεβείας ἐπικρατούσης, τῶν ἀνθρώπων ἐμακαρίζετο, τρυφὴ σωματικὴ καὶ σαρκικῶν ὀρέξεων, ὀλίγοι κατεφρόνουν· ἀφ᾿ οὗ δέ, τὸ τοῦ Σταυροῦ μυστήριον πέπρακται, καὶ δαιμόνων ἐσβέσθη τυραννὶς τῇ θεογνωσίᾳ, ἡ τῶν οὐρανῶν ἐπὶ γῆς ἀρετὴ πολιτεύεται· διὸ νηστεία τιμᾶται, ἐγκράτεια λάμπει, προσευχὴ κατορθοῦται, καὶ μάρτυς καιρός, ὁ παρὼν δεδομένος ἡμῖν, ὑπὸ τοῦ σταυρωθέντος Χριστοῦ τοῦ Θεοῦ, εἰς σωτηρίαν τῶν ψυχῶν ἡμῶν. (Δίς)

* * *

И глаго́лем стихи́:

Сти́х: Испо́лнихомся зау́тра ми́лости Твоея́ Го́споди:

И повторя́ем самогла́сен.

И произносим стихи.

Стих: Преисполнились мы рано утром милостью Твоей, Господи, и возрадовались и возвеселились. Во все дни наши возвеселились: за дни, в которые Ты смирил нас, за годы, в которые мы видели злое. И воззри на рабов Твоих и на дела Твои, / и укажи путь сынам их.   (Пс 89:14–16)

И повторяем самогласен.

* * *

Та́же и му́ченичен.

Сти́х: И бу́ди све́тлость Го́спода Бо́га на́шего:

Го́споди, в па́мять святы́х Твои́х, вся́ тва́рь пра́зднует, небеса́ ра́дуются со а́нгелы, и земля́ весели́тся с челове́ки: те́х моли́твами поми́луй на́с.

Затем [исполняется] и мученичен.

Стих: И да будет сияние Господа Бога нашего на нас, и дела рук наших исправь у нас, / и дело рук наших исправь. (Пс 89:17)

Мученичен: Господь, всё творение празднует, вспоминая святых Твоих: небеса с [их] ангелами веселятся, и земля с людьми [своими] радуется. По молитвам же святых помилуй нас!

Μαρτυρικόν. Κύριε, ἐν τῇ μνήμῃ τῶν Ἁγίων σου, πᾶσα ἡ κτίσις ἑορτάζει, οὐρανοὶ ἀγάλλονται σὺν τοῖς Ἀγγέλοις, καὶ ἡ γῆ εὐφραίνεται σὺν τοῖς ἀνθρώποις· αὐτῶν ταῖς παρακλήσεσιν, ἐλέησον ἡμᾶς.

* * *

Слава, и ныне, крестобогоро́дичен: Всечи́стая я́ко ви́де Тебе́ на кресте́ пове́шена, пла́чущи вопия́ше ма́терски: Сы́не мо́й и Бо́же мо́й, сладча́йшее мое́ Ча́до, ка́ко терпи́ши стра́сть поно́сную;

Слава… И ныне… Крестобогородичен: Когда Всесвятая Тебя на Кресте увидала повешенным, плача со скорбью, Она восклицала как Мать: «Сын мой и Бог мой, сладчайшее Чадо, как терпишь Ты [эту] позорную страсть?»

Δόξα… Καὶ νῦν… Σταυροθεοτοκίον. Ἡ πάναγνος ὡς εἶδε σε, ἐπὶ Σταυροῦ κρεμάμενον, θρηνῳδοῦσα, ἀνεβόα μητρικῶς· Υἱέ μου καὶ Θεέ μου, γλυκύτατόν μου τέκνον, πῶς φέρεις πάθος ἐπονείδιστον;

* * *

В то́йже пято́к сы́рный

В ТУ ЖЕ СЫРНУЮ ПЯТНИЦУ

ΕΝ ΔΕ ΤΑΙΣ ΩΡΑΙΣ

* * *

На 6-м часе́ пое́м тропа́рь проро́чества, гла́с 8:

Да́ждь на́м по́мощь от печа́ли Го́споди, и спаси́ ны, рожде́йся от Де́вы Человеколю́бче.

Повторя́юще то́йже.

На шестом часе поём тропарь пророчества, глас 8:

Подай нам помощь в скорби и спаси нас, о Родившийся от Девы Человеколюбец!

Повторяя его.

Μετὰ τὴν Τριθέκτην, ψάλλομεν τὸ παρὸν Τροπάριον τῆς Προφητείας. Ἦχος πλ. β´.

Δὸς ἡμῖν βοήθειαν ἐκ θλίψεως Κύριε, καὶ σῶσον ἡμᾶς, ὁ τεχθεὶς ἐκ Παρθένου, φιλάνθρωπε. (Δίς)

* * *

Проки́мен, гла́с 1: Бу́ди Го́споди ми́лость Твоя́ на на́с, я́коже упова́хом на Тя́.

Сти́х: Ра́дуйтеся пра́веднии о Го́споде, пра́вым подоба́ет похвала́.

Прокимен (псалом 32), глас 1:

Да будет милость Твоя, Господи, на нас, ибо мы надежду возложили на Тебя!

Стих: Радуйтесь, о праведные, в Господе, справедливым надлежит хвалить [Его]!

Προκείμενον Ἦχος αˊ

Γένοιτο Κύριε τὸ ἔλεός σου ἐφ’ ἡμᾶς (καθάπερ ἠλπίσαμεν ἐπὶ σέ).

Στίχ.Ἀγαλλιᾶσθε δίκαιοι ἐν Κυρίῳ (τοῖς εὐθέσι πρέπει αἴνεσις).

* * *

Проро́чества Заха́риина чте́ние. [Гла́ва 8, ст. 7–17].

Си́це глаго́лет Госпо́дь Вседержи́тель: се́ А́з лю́ди моя́ от земли́ восто́чныя, и от земли́ за́падныя. И введу́ и́х [в зе́млю и́х,] и вселю́ся посреде́ Иерусали́ма, и бу́дут Ми́ в лю́ди, и А́з бу́ду и́м в Бо́га во и́стине и в пра́вде. Си́це глаго́лет Госпо́дь Вседержи́тель: да укрепя́тся ру́це ва́с слы́шащих во дне́х си́х словеса́ сия́ от у́ст проро́ческих, от него́же дне́ основа́ся хра́м Го́спода Вседержи́теля, и це́рковь отне́леже созда́ся. Зане́ пре́жде дне́й о́нех мзда́ челове́ком не бе́ бо успе́х, и мзда́ ското́м не бя́ше, и исходя́щему и входя́щему не бе́ ми́ра от печа́ли, и послю́ вся́ челове́ки, коего́ждо на и́скренняго своего́. И ны́не не по дне́м о́нем пре́жним А́з сотворю́ оста́нку люде́й си́х, глаго́лет Госпо́дь Вседержи́тель. Но покажу́ мир: виногра́д да́ст пло́д сво́й, и земля́ да́ст жи́та своя́, и не́бо да́ст ро́су свою́, и насле́дити сотворю́ оста́нкам люде́й мои́х си́х вся́ сия́. И бу́дет, я́ко бе́сте в кля́тве во язы́цех, до́ме Иу́дов и до́ме Изра́илев, та́ко спасу́ вы́, и бу́дете в благослове́нии: дерза́йте и укрепля́йтеся рука́ми ва́шими. Зане́ си́це глаго́лет Госпо́дь Вседержи́тель: я́коже помы́слих озло́бити вы́, внегда́ прогне́ваша Мя́ отцы́ ва́ши, глаго́лет Госпо́дь Вседержи́тель, и не раска́яхся: я́ко уста́вих, и умы́слих во дни́ сия́ добро́ сотвори́ти Иерусали́му, и до́му Иу́дову: дерза́йте. Сия́ словеса́, я́же сотворите́, глаго́лите и́стину ки́йждо и́скреннему своему́, и́стину и су́д ми́рен суди́те во брате́х ва́ших. И ки́йждо зло́бы и́скренняго своего́ не помышля́йте в сердца́х ва́ших, и кля́твы лжи́выя не люби́те: зане́ вся́ сия́ возненави́дех, глаго́лет Госпо́дь Вседержи́тель.

Чтение пророчества Захарии  [8: 7–17]

Так говорит Господь Вседержитель: вот Я спасаю народ Мой из земли восточной и из земли западной, и введу их в землю их и поселюсь среди Иерусалима, и будут Моим народом, а Я буду им Богом, в истине и праведности. Так говорит Господь Вседержитель: да укрепятся ру́ки вас, слышащих эти слова во дни эти в речи пророков, с того дня, как основан был дом Господа Вседержителя и как построен храм. Ибо прежде тех дней возмездие не было людям на пользу, и не было возмездия животным, и выходящим и входящим не было покоя по причине скорби, и допускал Я всякому человеку восставать на ближнего своего. А ныне не как в те прежние дни буду поступать с остатком народа этого, говорит Господь Вседержитель. Но явлю мир: виноград даст плод свой, и земля даст произведения свои, и небо даст росу свою, и дам всё это во владение остатку народа Моего. И будет: как были прокляты среди народов вы, дом Иуды и дом Израиля, так спасу вас, и вы будете благословлены; дерзайте и укрепляйте руки ваши! Ибо так говорит Господь Вседержитель: как Я намеревался наказывать вас, когда прогневили Меня отцы ваши, говорит Господь Вседержитель, и не передумал, так Я определил и помыслил в эти дни сделать добро Иерусалиму и дому Иуды. Дерзайте! Вот повеления, которые вы должны исполнять: говорите истину каждый ближнему своему, по истине и миролюбиво суди́те у ворот ваших, и не размышляйте о пороках ближнего своего в сердцах своих, и не люби́те ложной клятвы, ибо всё это Я возненавидел, говорит Господь Вседержитель.

Προφητείας Ζαχαρίου τὸ Ἀνάγνωσμα (Κεφ. Ηˊ 7–17)

Τάδε λέγει Κύριος Παντοκράτωρ· Ἰδού, ἐγὼ σῴζω τὸν λαόν μου ἀπὸ γῆς ἀνατολῶν, καὶ ἀπὸ γῆς δυσμῶν, καὶ εἰσάξω αὐτὸν εἰς τὴν γῆν αὐτοῦ, καὶ κατασκηνώσω ἐν μέσῳ Ἱερουσαλήμ, καὶ ἔσονταί μοι εἰς λαόν, καὶ ἐγὼ ἔσομαι αὐτοῖς εἰς Θεόν, ἐν ἀληθείᾳ, καὶ ἐν δικαιοσύνῃ. Τάδε λέγει Κύριος Παντοκράτωρ· Κατισχυέτωσαν αἱ χεῖρες ὑμῶν τῶν ἀκουόντων ἐν ταῖς ἡμέραις ταύταις τοὺς λόγους τούτους, ἐκ στόματος τῶν Προφητῶν, ἀφˊ ἧς ἡμέρας τεθεμελίωται ὁ οἶκος Κυρίου Παντοκράτορος, καὶ ὁ Ναός, ἀφˊ οὗ ᾠκοδόμηται. Διότι πρὸ τῶν ἡμερῶν ἐκείνων, ὁ μισθὸς τῶν ἀνθρώπων οὐκ ἔσται εἰς ὄνησιν, καὶ ὁ μισθὸς τῶν κτηνῶν οὐχ ὑπάρξει, καὶ τῷ ἐκπορευομένῳ, καὶ τῷ εἰσπορευομένῳ, οὐκ ἔσται εἰρήνη ἀπὸ τῆς θλίψεως, καὶ ἐξαποστελῶ πάντας τοὺς ἀνθρώπους, ἕκαστον ἐπὶ τὸν πλησίον αὐτοῦ. Καὶ νῦν, οὐ κατὰ τὰς ἡμέρας τὰς ἔμπροσθεν ἐγὼ ποιῶ τοῖς καταλοίποις τοῦ λαοῦ τούτου, λέγει Κύριος Παντοκράτωρ, ἀλλˊ ἢ δείξω εἰρήνην· ἡ ἄμπελος δώσει τὸν καρπὸν αὐτῆς, καὶ ἡ γῆ δώσει τὰ γεννήματα αὐτῆς, καὶ ὁ οὐρανὸς δώσει τὴν δρόσον αὐτοῦ, καὶ κατακληρονομήσω τοῖς καταλοίποις τοῦ λαοῦ μου ταῦτα πάντα. Καὶ ἔσται, ὃν τρόπον ἦτε ἐν κατάρᾳ ἐν τοῖς ἔθνεσιν ὁ οἶκος Ἰούδα, καὶ ὁ οἶκος Ἰσραήλ, οὕτω διασώσω ὑμᾶς, καὶ ἔσεσθε ἐν εὐλογίᾳ, θαρσεῖτε, καὶ κατισχύετε ἐν ταῖς χερσὶν ὑμῶν, διότι τάδε λέγει Κύριος Παντοκράτωρ. Ὃν τρόπον διενοήθην τοῦ κακῶσαι ὑμᾶς, ἐν τῷ παροργίσαι με τοὺς πατέρας ὑμῶν, λέγει Κύριος Παντοκράτωρ, καὶ οὐ μετενόησα, οὕτω παρατέταγμαι καὶ διανενόημαι, ἐν ταῖς ἡμέραις ταύταις, τοῦ καλῶς ποιῆσαι τῇ Ἱερουσαλήμ, καὶ τῷ οἴκῳ Ἰούδα, θαρσεῖτε. Οὗτοι οἱ λόγοι, οὓς ποιήσετε, λαλεῖτε ἀλήθειαν ἕκαστος πρὸς τὸν πλησίον αὐτοῦ, ἀλήθειαν καὶ κρῖμα εἰρηνικὸν κρίνετε ἐν ταῖς πύλαις ὑμῶν, καὶ ἕκαστος τὴν κακίαν τοῦ πλησίον αὐτοῦ μὴ λογίζεσθε ἐν ταῖς καρδίαις ὑμῶν, καὶ ὅρκον ψευδῆ μὴ ἀγαπᾶτε· διότι ταῦτα πάντα ἐμίσησα, λέγει Κύριος Παντοκράτωρ.

* * *

Проки́мен, гла́с 3: По́йте Бо́гу на́шему, по́йте, по́йте Царе́ви на́шему, по́йте.

Сти́х: Вси́ язы́цы восплещи́те рука́ми, воскли́кните Бо́гу гла́сом ра́дования.

Прокимен (псалом 46), глас 3:

Воспойте Бога нашего, прославьте песнями; воспойте нашего Царя, прославьте песнями!

Стих: Все племена, рукоплескать начните и воззовите к Богу гласом радости!

Προκείμενον Ἦχος γˊ

Ψάλατε τῷ Θεῷ ἡμῶν, ψάλατε, (ψάλατε τῷ βασιλεῖ ἡμῶν ψάλατε).

Στίχ. Πάντα τὰ ἔθνη κροτήσατε χεῖρας (ἀλαλάξατε τῷ θεῷ ἐν φωνῇ ἀγαλλιάσεως).

Паремии Великого поста

Чтение паремий (или паримий) — отрывков из книг Ветхого Завета — в период Великого поста происходит чаще, чем когда-либо ещё в течение богослужебного года. Их полагается совершать в каждый будний день поста, при этом в первые шесть недель (седмиц) читаются фрагменты только трёх книг: на 6-м часе — одна паремия из пророка Исайи, а на вечерне — две: из книги Бытия и книги Притч. Паремии предваряются исполнением прокимнов (из стихов Псалтири) а паремия на 6-м часе ещё и особым «тропарём пророчества».

Начиная с Цветоносного воскресенья (недели Ваий) количество ветхозаветных книг для паремий значительно расширяется. Апогея чтение паремий достигает в Великую субботу, на вечерне которой перед литургией исполняются 15 паремий (две из которых содержат библейские песни: песнь Исхода и песнь вавилонсих отроков).

Руский текст большинства паремий приводится в переводе П. Юнгерова, но после определённой редактуры, целью которой было приблизить язык перевода к современному. Перевод паремий из книг Бытия (начиная с 27 главы), Исхода и Царств принадлежит А. Мельникову. Оба перевода делались с греческого текста Септуагинты, который лёг в основу славянской Библии, в отличие от Синодального, делавшегося с еврейского масоретского текста, который имеет разночтения с Септуагинтой.

Церковнославянский текст тропарей пророчества и прокимнов приводится по т. н. «сергиевской» редакции Постной Триоди (1915).

Первая седмица Великого поста

Понедельник первой седмицы

На 6 часе

Тропарь пророчества, глас 5: Го́споди, Го́споди, Его́же вся́ ужаса́ются и трепе́щут от лица́ си́лы Твоея́, Тебе́ припа́даем, Безсме́ртне, Тебе́ мо́лимся, Святы́й: спаси́ ду́ши на́ша моли́твами святы́х Твои́х.

Слава, и ныне: и повторяем тот же.

Прокимен (псалом 1), глас 4: Ве́сть Госпо́дь пу́ть пра́ведных,/ и пу́ть нечести́вых поги́бнет.

Стих: Блаже́н му́ж, и́же не и́де на сове́т нечести́вых, и на пути́ гре́шных не ста́.

Чтение пророчества Исаии  [1: 1–20]

1 Видение Исаии, сына Амосова, которое он видел об Иудее и Иерусалиме в царствование Озии и Иоафама, и Ахаза и Езекии, которые царствовали в Иудее. 2 Слушай, небо, и внимай, земля; потому что Господь сказал: «Я сыновей родил и возвысил, а они отвергли Меня. 3 Вол знает хозяина своего и осёл ясли господина своего, а Израиль Меня не знает, и народ Мой не разумеет». 4 Увы, племя грешное, народ, преисполненный грехов, семя лукавое, сыны беззаконные! Вы оставили Господа, прогневили Святого Израилева, повернулись назад. 5 Зачем вы ещё получаете раны, увеличивая беззаконие? Вся голова — в болезни и всё сердце — в печали. 6 От ног до головы нет у него здорового места: или увечье, или язва, или воспалённая рана, нельзя ни приложить пластыря, ни смазать маслом, ни наложить повязки. 7 Земля ваша пуста, города ваши сожжены огнём, страну вашу на глазах ваших поедают чужие, и она опустела, разорённая чужими народами. 8 Будет покинута дочь Сиона, как палатка в винограднике и как сторожка в огороде после сбора плодов, как город осаждённый. 9 И если бы Господь Саваоф не оставил нам семени, то мы сделались бы как Содом, и уподобились бы Гоморре. 10 Слушайте слово Господне, князья содомские; внимайте закону Божию, народ гоморрский! 11 «Что́ мне множество жертв ваших?» говорит Господь. «Я пресыщен всесожжениями овнов, и не хочу жира агнцев, и крови волов и козлов. 12 И не приходите на глаза Мои, ибо кто требует этого от рук ваших? Более не ходи́те по двору Моему. 13 Если принесёте Мне самую лучшую муку́, то напрасно; фимиам — мерзость для Меня. 14 Новомесячий ваших, и суббот и дня великого не могу терпеть. Постные дни и не постные и праздники ваши ненавидит душа Моя. Вы пресытили Меня, не стерплю более грехов ваших. 15 Когда прострёте руки ваши ко Мне, Я отведу от вас очи Мои; и если усилите моление, не услышу вас: ваши руки полны крови. 16 Омойтесь и будьте чисты, уберите лукавство из душ ваших пред очами Моими, прекратите лукавство ваше. 17 Научи́тесь делать добро, ищите правого суда, избавьте обиженного, разбирайте дело сироты и уважайте права вдовы. 18 И придите и обсудим», говорит Господь, «и если будут грехи ваши красны, как пурпур, как снег убелю, и если будут, как багряная ткань, сделаю, как белая шерсть. 19 И если захотите и послушаете Меня, то будете вкушать блага земли. 20 А если не захотите и не послушаете Меня, то станете пищей для меча, ибо уста Господни сказали это».

Прокимен (псалом 2), глас 7: Рабо́тайте Го́сподеви со стра́хом,/ и ра́дуйтеся Ему́ с тре́петом.

Стих: Вску́ю шата́шася язы́цы, и лю́дие поучи́шася тще́тным?

На вечерне

Прокимен (псалом 3), глас 6: Госпо́дне е́сть спасе́ние,/ и на лю́дех Твои́х благослове́ние Твое́.

Стих: Го́споди, что́ ся умно́жиша стужа́ющии ми́?

Чтение Бытия  [1: 1–13]

1 В начале сотворил Бог небо и землю. 2 Земля же была невидима и неустроена, и тьма поверх бездны, и Дух Божий носился поверх воды. 3 И сказал Бог: «Да будет свет». И возник свет. 4 И увидел Бог свет, что это хорошо, и отделил Бог свет от тьмы. 5 И назвал Бог свет днём, а тьму назвал ночью. И был вечер, и было утро: день один. 6 И сказал Бог: «Да будет твердь посреди воды и да отделяет воду от воды». И стало так. 7 И сотворил Бог твердь и отделил Бог воду, которая была под твердью, от воды, которая была над твердью. 8 И назвал Бог твердь небом. И увидел Бог, что это хорошо. И был вечер, и было утро: день второй. 9 И сказал Бог: «Да соберётся вода, которая под небом, в одно собрание, и да явится суша». И стало так: и собралась вода, которая под небом, в свои собрания, и явилась суша. 10 И назвал Бог сушу землёй, а собрания вод назвал морями. И увидел Бог, что это хорошо. 11 И сказал Бог: «Да произрастит земля траву луговую, сеющую семя по роду и по подобию, и плодовитое дерево, приносящее плод, которого семя в нём по роду на земле». И стало так. 12 И произвела земля траву луговую, сеющую семя по роду и по подобию, и плодовитое дерево, приносящее плод, семя которого в нём по роду на земле. И увидел Бог, что это хорошо. 13 И был вечер, и было утро: день третий.

Прокимен (псалом 4), глас 5: Госпо́дь услы́шит мя́,/ внегда́ воззва́ти ми́ к Нему́.

Стих: Внегда́ призва́ти ми́, услы́ша мя́ Бо́г пра́вды моея́.

Чтение книги Притч  [1: 1–20]

1 Притчи Соломона, сына Давида, который царствовал в Израиле. 2 Чтобы познать мудрость и наставление и понять слова мудрости, 3 усвоить обороты слов и разрешение загадок, уразуметь истинную справедливость и производить правильный суд, 4 чтобы незлобивым дать прозорливость, а юному отроку — познание и рассудительность. 5 Ибо мудрый, послушав их, будет мудрее, а разумный приобретет для себя руководство, 6 и будет он понимать притчу, прикровенное слово, изречения мудрых и загадки. 7 Начало премудрости — страх Господень: доброе разумение у всех, имеющих его; благочестие же пред Богом — начало познания; а нечестивые презирают мудрость и наставление. 8 Слушай, сын, наставление отца твоего и не отвергай заветов матери твоей, 9 потому что через это приобретёшь прекрасный венок для головы твоей и золотое ожерелье для шеи твоей. 10 Сын мой! Да не соблазняют тебя нечестивые люди, и сам не соглашайся,  если будут звать тебя, говоря: 11 «Иди с нами, будь сообщником убийства, беззаконно скроем в землю мужа праведного, 12 поглотим, как ад, его живого и удалим память о нём с земли, 13 овладеем драгоценным его имуществом и наполним дома́ наши добычей. 14 Жребий свой бросай с нами, мешок у всех будет общий, и кошелёк у всех нас будет один». 15 Сын мой! Не ходи в путь с ними, убери ногу твою от тропы их, 16 потому что ноги их устремляются к злу и спешат проливать кровь. 17 Ибо не напрасно расставляются сети на птиц: 18 те, кто делаются сообщниками в кровопролитии, собирают самим себе несчастья: конец беззаконных людей — бедствен. 19 Таковы пути всех, совершающих беззаконие, ибо нечестием они губят свою душу. 20 Премудрость воспевается на улицах, на площадях ведёт она смелую речь.

Вторник первой седмицы

На 6 часе

Тропарь пророчества, глас 1:

Я́ко прише́льцы есмы́ на земли́, я́коже вси́ отцы́ на́ши, кра́ткое житие́ на́ше без гре́ха сохрани́, Спа́се на́ш, и поми́луй на́с, я́ко Человеколю́бец.

Слава, и ныне: и повторяем тот же.

Прокимен (псалом 5), глас 4: Вонми́ гла́су моле́ния моего́,/ Царю́ мо́й и Бо́же мо́й.

Стих: Глаго́лы моя́ внуши́, Го́споди, разуме́й зва́ние мое́.

Чтение пророчества Исаии  [1: 19–31; 2: 1–3а]

Так говорит Господь: 19 если захотите и послушаете Меня, то будете вкушать блага земли. 20 А если не захотите и не послушаете Меня, то станете пищей для меча, ибо уста Господни сказали это. 21 Как сделался блудницей город верный, Сион, исполненный правосудия! Правда обитала в нем, а теперь в нем убийцы. 22 Серебро ваше фальшиво, продавцы твои смешивают вино с водой. 23 Князья твои непокорны, сообщники воров, любящие подарки, ищущие мзды; они не разбирают дела сирот и пренебрегают делами вдов. 24 Поэтому так говорит Владыка Господь Саваоф: го́ре сильным в Израиле! Ибо не прекратится гнев Мой на противников и совершу суд над врагами Моими. 25 И положу на тебя руку Мою, и очищу тебя огнём начисто, непокорных же погублю, и уберу от тебя всех беззаконников, и всех гордых смирю. 26 И поставлю судей твоих как прежде и советников твоих как в начале; и после этого будешь называться городом правды, матерью городов, верным Сионом. 27 Судом и милосердием спасётся он от плена своего. 28 И истребятся беззаконники вместе с грешниками, а оставившие Господа погибнут. 29 Так они будут посрамлены за идолов своих, которых сами пожелали, и посрамлены за сады свои, которых захотели. 30 Ибо будут, как терпенти́нное дерево, сбросившее листья свои, и как сад без воды. 31 И будет сила их, как стебель льна, и дела их, как искры огненные, и будут сожжены вместе беззаконники и грешники, и никто не погасит. 1 Слово, бывшее к Исаии, сыну Амоса, об Иудее и Иерусалиме: 2 в последние дни будет явлена гора Господня и дом Божий на вершинах гор и возвысится над холмами, и придут к ней все племена. 3 И пойдут многие народы и скажут: «Придите и взойдём на гору Господню и в дом Бога Иаковлева, и возвестит Он нам путь Свой, и пойдём по нему».

Прокимен (псалом 6), глас 4: Го́споди, да не я́ростию Твое́ю/ обличи́ши мене́.

Стих: Поми́луй мя́, Го́споди, я́ко не́мощен е́смь, исцели́ мя, Го́споди, я́ко смято́шася ко́сти моя́.

На вечерне

Прокимен (псалом 7), глас 6: Го́споди Бо́же мо́й, на Тя́ упова́х,/ спаси́ мя.

Стих: От все́х гоня́щих мя́ изба́ви мя́.

Чтение Бытия  [1: 14–23]

14 Сказал Бог: «Да будут светила на тверди небесной, чтобы освещать землю и отделять день от ночи, и да будут для знамений и для определения времён, и дней, и лет, 15 и да будут светом на тверди небесной, чтобы светить на землю». И стало так. 16 И сотворил Бог два больших светила: светило большое для управления днём, и светило меньшее для управления ночью, и звёзды. 17 И поместил их Бог на тверди небесной, чтобы светить на землю, 18 и управлять днем и ночью, и отделять свет от тьмы. И увидел Бог, что это хорошо. 19 И был вечер, и было утро: день четвёртый. 20 И сказал Бог: «Да изведут воды пресмыкающихся с душами живыми и птиц, летающих над землёй по тверди небесной». И стало так. 21 И сотворил Бог больших животных морских и всякую душу живых пресмыкающихся, которых извели воды, по родам их, и всякую птицу пернатую по роду. И увидел Бог, что они хорошѝ. 22 И благословил их Бог, говоря: «Возрастайте, и размножайтесь, и наполняйте воды морские, и птицы да размножаются на земле». 23 И был вечер, и было утро: день пятый.

Прокимен (псалом 8), глас 5: Го́споди, Госпо́дь на́ш,/ я́ко чу́дно и́мя Твое́ по все́й земли́.

Стих: Я́ко взя́тся великоле́пие Твое́ превы́ше небе́с.

Чтение книги Притч  [1: 20–33]

20 Премудрость воспевается на улицах, на площадях ведёт она смелую речь. 21 На краях городских стен проповедуется, восседает при вратах правителей, во вратах же города дерзновенно говорит: 22 «Пока невинные живут по правде — не постыдятся; безумцы же, любящие насилие, и нечестивые возненавидели знание 23 и поэтому заслужили обвинение. Вот, я подарю вам моего дыхания речь, преподам вам моё слово, 24 так как я звала, и вы не послушали; продолжала речи, и вы не внимали, 25 но отвергли мои советы, обличениям моим не вняли. 26 Поэтому и я посмеюсь при вашей погибели, порадуюсь, когда придёт на вас пагуба. 27 И когда внезапно постигнет вас мятеж, настанет страшное бедствие, подобно буре, когда придёт к вам скорбь и притеснение, 28 тогда будете звать меня, и я не услышу вас; будут искать меня злые, и не найдут. 29 Так как они возненавидели премудрость и страха Господня не приняли, 30 не хотели внимать советам моим, а обличения мои осмеяли. 31 Поэтому они будут вкушать плоды пути своего и насыщаться нечестием своим. 32 Так как они обижали младенцев, будут убиты, и наказание Божие погубит нечестивых. 33 Слушающий же меня будет жить в надежде и покое, не боясь никакого зла».

Среда первой седмицы

На 6 часе

Тропарь пророчества, глас 4:

Ве́си созда́ние на́ше, ве́си не́мощь на́шу, Человеколю́бче: согреши́хом, но не отступи́хом от Тебе́, Бо́же, ниже́ возде́хом ру́ки на́ша к Бо́гу чужде́му. Пощади́ нас Твое́ю бла́гостию, Благосе́рде.

Слава, и ныне: и повторяем тот же.

Прокимен (псалом 9), глас 4: Испове́мся Тебе́, Го́споди,/ все́м се́рдцем мои́м.

Стих: Возвеселю́ся и возра́дуюся о Тебе́, пою́ и́мени Твоему́, Вы́шний.

Чтение пророчества Исаии  [2: 3б–11]

Так говорит Господь: 3 от Сиона произойдёт закон и слово Господне — из Иерусалима. 4 И будет Он судить среди племён и обличит многих людей; и перекуют мечи свои на плуги и копья свои на серпы, и не поднимет племя на племя меча, и не будут уже учиться воевать. 5 И ныне, дом Иакова, придите, пойдём светом Господним! 6 Ибо Он оставил народ Свой, дом Иакова, потому что, как в начале, наполнилась страна их прорицаниями как у иноплеменников, и многие иноплеменные чада родились у них. 7 Ибо наполнилась страна их серебром и золотом, и не было числа сокровищам их; и наполнилась земля их конями, и не было числа колесницам их. 8 И наполнилась земля мерзкими делами рук их, и поклоняются тому, что́ сделали пальцы их. 9 И склонился человек, и унизился муж, и Я не позволю им. 10 И ныне войдите в скалы и скройтесь в землю от страха Господня и от славы силы Его, когда Он восстанет сокрушить землю. 11 Ибо очи Господни высоки, а человек низок, и унизится высота человеческая, и вознесётся один Господь в тот день.

Прокимен (псалом 10), глас 6: Пра́веден Госпо́дь, и пра́вды возлюби́,/ правоты́ ви́де лице́ Его́.

Стих: На Го́спода упова́х, ка́ко рече́те души́ мое́й: превита́й по гора́м, я́ко пти́ца?

На вече́рне

Прокимен (псалом 11), глас 5: Ты́, Го́споди, сохрани́ши ны́ и соблюде́ши ны́/ от ро́да сего́ и во ве́к.

Стих: Спаси́ мя, Го́споди, я́ко оскуде́ преподо́бный: я́ко ума́лишася и́стины от сыно́в челове́ческих.

Чтение Бытия  [1: 24–31; 2: 1–3]

24 Сказал Бог: «Да изведёт земля душу живую по роду: четвероногих, и пресмыкающихся, и зверей земли, и домашний скот и всё пресмыкающееся по земле по роду». И стало так. 25 И сотворил Бог зверей земли по роду их, и домашний скот, и всех пресмыкающихся земли по роду их. И увидел Бог, что они хороши́. 26 И сказал Бог: «Сотворим человека по образу Нашему и по подобию, и да начальствуют они над рыбами морскими, и птицами небесными, и скотом, и всей землёй, и всеми пресмыкающимися по земле». 27 И сотворил Бог человека, по образу Божию сотворил его: мужчину и женщину сотворил их. 28 И благословил их Бог и сказал: «Возрастайте, и размножайтесь, и наполните землю, и станьте господами её, и начальствуйте над рыбами морскими, и птицами небесными, и всем скотом, и всей землей, и всеми пресмыкающимися по земле». 29 И сказал Бог: «Вот, Я дал вам всякую траву, годную для посева, сеющую семя, какая находится на поверхности всей земли, и всякое дерево, имеющее плод с семенами для посева, — это для вас будет пищей. 30 А всем зверям земным, и всем птицам небесным, и всякому пресмыкающемуся по земле, имеющему в себе душу живую, всякую траву зелёную Я дал в пищу». И стало так. 31 И увидел Бог всё, что Он сотворил: и вот, оно весьма хорошо. И был вечер, и было утро: день шестой. 1 И были завершены небо и земля и всё украшение их. 2 И завершил Бог в шестой день дела Свои, которые сотворил, и прекратил в день седьмой все дела Свои, которые творил. 3 И благословил Бог день седьмой и освятил его, ибо в тот день окончил Он все дела Свои, которые начал творить.

Прокимен (псалом 12), глас 6: При́зри и услы́ши мя́,/ Го́споди Бо́же мо́й.

Стих: Доко́ле, Го́споди, забу́деши мя до конца́? Доко́ле отвраща́еши лице́ Твое́ от мене́?

            По окончании второго прокимна диакон, обратившись к народу, в царских вратах возглашает: Повели́те. Священник перед престолом, держа в руках зажжённую свечу и кадило, изображает ими крест и произносит: Прему́дрость, про́сти. Затем, обратившись к народу, в открытых царских вратах возглашает: Свет Христо́в просвеща́ет всех (согласно сложившейся практике, все делают земной поклон). Затем чтец читает вторую паремию.

Чтение книги Притч  [2: 1–22]

1 Сын мой! Если ты, приняв слова моей заповеди, скроешь в себе, 2 послушает премудрости ухо твоё, приложишь сердце твоё к разумению и предложишь её в научение сыну твоему, 3 и если призовёшь премудрость и разуму подашь голос твой, 4 и если будешь искать её, как серебро, и, как о сокровище, разузнавать о ней, 5 то воспримешь страх Господень и обретёшь познание Бога, 6 потому что Господь даёт премудрость и от лица Его познание и разум; 7 Он хранит совершающих спасение, защитит шествие их, 8 охраняя пути заповедей, и путь благоговеющих перед Ним сбережёт. 9 Тогда ты поймёшь справедливость и правосудие, и будешь направлять себя на все добрые стези. 10 Ибо если премудрость войдет в твой разум и познание будет казаться душе твоей благом, 11 совет добрый охранит тебя, мысль святая соблюдёт тебя, 12 чтобы спасти тебя от пути злого и от мужа, не говорящего ничего верного. 13 О, оставляющие пути правые, чтобы ходить путями тьмы! 14 О, наслаждающиеся злом и радующиеся гибельному разврату! 15 Стези их кривы, и изрыты колеи их. Они удалят тебя от пути правого 16 и сделают чуждым истинному знанию. Сын мой! Да не овладеет тобой злой совет, 17 оставляющий учение юности и забывший божественный завет. 18 Ибо такой совет поставил пред лицом смерти дом свой и пути свои с земнородными при аде. 19 Все, следующие ему, не возвратятся, даже не найдут правых путей и не достигнут долголетия. 20 Ибо если бы ходили добрыми путями, нашли бы пути праведности гладкими: добрые будут жить на земле, и непорочные останутся на ней. 21 Потому что справедливые будут населять землю и святые пребудут на ней; 22 пути же нечестивых исчезнут с земли, и беззаконные будут изгнаны с неё.

Четверг первой седмицы

На 6 часе

Тропарь пророчества, глас 1:

От ви́димых и неви́димых враг изба́ви на́с, Го́споди, да не когда́ реку́т язы́цы: где́ есть Бо́г и́х? Да разуме́ют, Влады́ко, я́ко презира́еши грехи́ люде́й Твои́х ка́ющихся.

Слава, и ныне: и повторяем тот же.

Прокимен (псалом 13), глас 1: Внегда́ возврати́т Госпо́дь/ плене́ние люде́й свои́х.

Стих: Рече́ безу́мен в се́рдце свое́м: не́сть Бог.

Чтение пророчества Исаии  [2: 11б–21]

11 Вознесётся один Господь в тот день. 12 Ибо день Господа Саваофа приходит на всякого дерзкого и на горделивого, и на всякого высокого и надменного, и они будут принижены; 13 и на всякий кедр ливанский, высокий и возносящийся, и на всякий дуб васанский, 14 и на всякую гору высокую, и на всякий холм высокий, 15 и на всякую башню высокую, и на всякую стену высокую, 16 и на всякий корабль морской, и на всякий вид красоты кораблей. 17 И будет принижен всякий человек, и падёт высота человеческая, и вознесётся один Господь в тот день. 18 И всё рукотворное скроют, 19 внеся в пещеры, и в расселины скал, и в норы земные, от страха Господня и от славы крепости Его, когда Он восстанет сокрушить землю. 20 Ибо в тот день выбросит человек мерзости свои золотые и серебряные, которые они сделали себе для поклонения суетным предметам и летучим мышам, 21 чтобы войти в щели твёрдых утёсов и в расселины скал от страха Господня и от славы крепости Его, когда Он восстанет сокрушить землю.

Прокимен (псалом 14), глас 4: Го́споди, кто́ обита́ет/ в жили́щи Твое́м?

Стих: Ходя́й непоро́чен и де́лаяй пра́вду, глаго́ляй и́стину в се́рдцы свое́м.

На вечерне

Прокимен (псалом 15), глас 4: Благословлю́ Го́спода/ вразуми́вшаго мя.

Стих: Сохрани́ мя, Го́споди, я́ко на Тя́ упова́х.

Чтение Бытия  [2: 4–19]

4 Это — книга происхождения неба и земли, когда они возникли, в тот день, в который сотворил Господь Бог небо и землю, 5 и всякую полевую зелень, прежде появления её на земле, и всякую полевую траву, прежде, чем она взошла. Ибо Господь Бог не посылал дождя на землю и не было человека для возделывания её, 6 поток же проистекал из земли и орошал всё лицо земли. 7 И образовал Бог человека, взяв прах из земли, и вдунул в лицо его дыхание жизни, и стал человек душой живой. 8 И насадил Господь Бог рай в Эдеме на востоке, и ввёл туда человека, которого создал. 9 И произрастил Бог ещё из земли всякое дерево, прекрасное на вид и хорошее в пищу, и дерево жизни посреди рая, и дерево познания добра и зла. 10 Река же выходит из Эдема, чтобы орошать рай, и потом разделяется на четыре реки. 11 Имя одной — Фисо́н: она окружает всю землю Евилатскую, там есть золото, 12 и золото той земли хорошее, и там есть гранат и зеленый камень. 13 И имя второй реки — Гео́н: она окружает всю землю Эфиопскую. 14 И третья река — Тигр: она течёт прямо к Асси́рии. А четвёртая река — Евфра́т. 15 И взял Господь Бог человека, которого создал, и ввёл его в рай наслаждения, чтобы возделывать его и хранить. 16 И заповедал Господь Бог Адаму, говоря: «От всякого дерева, которое в раю, ты будешь есть, 17 от дерева же познания добра и зла — от него не ешьте, а в какой день вкусите от него — смертью умрёте». 18 И сказал Господь Бог: «Не хорошо быть человеку одному; сотворим ему помощника, подобного ему». 19 И образовал Бог ещё из земли всех полевых зверей, и всех птиц небесных, и привёл их к Адаму, чтобы увидеть, как он назовёт их, и было бы имя всякой живой души таким, как дал ей Адам.

Прокимен (псалом 16), глас 4: Сохрани́ мя, Го́споди,/ я́ко зе́ницу о́ка.

Стих: Услы́ши, Го́споди, пра́вду мою́, вонми́ моле́нию моему́, внуши́ моли́тву мою́ не во устна́х льсти́вых.

Чтение книги Притч  [3: 1–18]

1 Сын мой! Наставлений моих не забывай, и слова мои да хранит сердце твоё; 2 ибо долготы жития, лет жизни и мира они прибавят тебе. 3 Милостыня и вера да не оставляют тебя; надень их на шею твою, напиши их на скрижали сердца твоего, и обретёшь благодать. 4 И заботься о добром перед Господом и людьми. 5 Уповай всем сердцем на Бога, а своей мудростью не превозносись. 6 Во всех путях твоих познавай её, чтобы она направляла стези твои; нога же твоя не споткнётся. 7 Не будь мудрецом в глазах своих, но бойся Бога и уклоняйся от всякого зла. 8 Тогда наступит исцеление для тела твоего и будет лечение для костей твоих. 9 Воздавай почести Господу от праведных твоих трудов и начатки жертвуй Ему от твоих плодов справедливости, 10 чтобы наполнились кладовые твои хлебом до избытка и давильни твои переполнились вином. 11 Сын мой! Не пренебрегай наставлением Господним и не унывай, когда Он обличает тебя, 12 ибо Господь тех, кого любит, наказывает, бьёт же всякого сына, которого принимает. 13 Блажен человек, который нашёл премудрость, и смертный, который познал благоразумие, 14 потому что лучше приобретать её, чем сокровища золота и серебра. 15 Ибо она драгоценнее камней дорогих, не противится ей ничто лукавое; она хорошо известна всем любящим её, и всё ценное не сто́ит её; 16 ибо долгота жития и годы жизни в правой руке её, а в левой у неё богатство и слава. Из уст её исходит правда; закон и милость она носит на языке. 17 Пути её — пути прекрасные, и все стези её мирны. 18 Она — дерево жизни для всех держащихся её, и для опирающихся на неё, как на Господа, она непоколебима.

Пятница первой седмицы

На 6 часе

Тропарь пророчества, глас 5:

Многогрехо́вное на́ше житие́ и непокая́нный нрав щедро́тами предвари́, Го́споди: ра́зве Тебе́ ино́го не ве́мы, жи́знию и сме́ртию облада́юща: спаси́, я́ко Человеколю́бец.

Слава, и ныне: и повторяем тот же.

Прокимен (псалом 17), глас 7: Возлюблю́ Тя, Го́споди, кре́посте моя́,/ Госпо́дь утвержде́ние мое́.

Чтение пророчества Исаии  [3: 1–14а]

1 Вот, Владыка, Господь Саваоф, отнимет у Иудеи и у Иерусалима питающего и питающую, подкрепление хлебом и подкрепление водой, 2 мощного и крепкого, и воина, и судью, и пророка, и прозорливого, и старца, 3 и начальника, и дивного советника, и мудрого строителя и разумного слушателя. 4 И поставлю юношей вождями у них, и глумливые будут господствовать над ними. 5 И в народе будут нападать один на другого, каждый на ближнего своего, отрок будет оскорблять старца, недостойный — достойного. 6 И подойдёт человек к брату своему или к родственнику отца своего, и скажет: «У тебя есть одежда, будь нашим вождём, и пища моя пусть будет от тебя». 7 А он в тот день скажет в ответ:  «Не буду твоим вождём, потому что в доме моём нет ни хлеба, ни одежды, не буду вождём этого народа». 8 Ибо ослабел Иерусалим, и пала Иудея, язык их беззаконен; они непокорны Господу. 9 Поэтому умалена слава их, и стыд лица их свидетельствует против них, ведь о грехе своём, как в Содоме, они рассказывают и делают явным его. Горе душе их, потому что против себя самих они замыслили лукавый совет, 10 говоря: «Свяжем праведного, потому что он неудобен для нас». Поэтому они вкусят плоды дел своих. 11 Горе беззаконнику: бедствия постигнут его по делам рук его. 12 Народ Мой! Ваши сборщики податей обирают вас, вымогатели господствуют над вами. Народ Мой! Прославляющие вас обольщают вас и запутывают стези ног ваших. 13 Но ныне восстанет Господь на суд и приведёт на суд народ Свой. 14 Сам Господь придёт на суд со старейшинами народа и с начальниками его.

Прокимен (псалом 18), глас 6: Го́споди, Помо́щниче мой/ и Изба́вителю мой.

Стих: Небеса́ пове́дают сла́ву Бо́жию, творе́ние же руку́ Его́ возвеща́ет тве́рдь.

На вечерне

Проки́мен (псалом 19), глас 5: Услы́шит тя́ Госпо́дь/ в де́нь печа́ли.

Стих: Защи́тит тя́ и́мя Бо́га Иа́ковля.

Чтение Бытия  [2: 20–25; 3: 1–20]

20 Нарёк Адам имена всему домашнему скоту, и всем птицам небесным, и всем зверям земным; но для Адама не нашлось помощника, подобного ему. 21 И навёл Бог забытьё на Адама, и он уснул; и Он взял одно из рёбер его и заполнил плотью место его. 22 И создал Господь Бог из ребра, которое взял у Адама, женщину и привел ее к Адаму. 23 И сказал Адам: «Это ныне кость от костей моих и плоть от плоти моей; она будет называться женщиной, ибо из мужчины своего была взята. 24 Поэтому оставит человек отца своего и мать и прилепится к жене своей, и будут оба одной плотью». 25 И были оба наги, Адам и жена его, и не стыдились. 1 Змей же был умнейшим из всех зверей, которых сотворил Господь Бог на земле. И сказал змей женщине: «Отчего сказал Бог: “Не смейте есть ни от одного дерева в раю”?» 2 И сказала женщина змею: «От всякого дерева райского мы будем есть. 3 От плода же дерева, находящегося в середине рая, сказал Бог: “Не смейте есть от него и даже не прикасайтесь к нему, чтобы не умереть вам”». 4 И сказал змей женщине: «Не умрете смертью. 5 Ибо знал Бог, что в день, когда вкусите от него, откроются глаза ваши и будете, как боги, знающие добро и зло». 6 И подумала женщина, что хорошо дерево в пищу, и что приятно для глаз видеть его, и разуметь — это прекрасно. И взяла женщина часть плода его, и съела, и дала мужу своему с собой, и они съели. 7 И открылись глаза у обоих, и узнали они, что были наги, и сшили листья смоковницы и сделали себе широкие пояса. 8 И услышали голос Господа Бога, ходившего в раю после полудня, и скрылись Адам и жена его от лица Господа Бога среди рая. 9 И позвал Господь Бог Адама и сказал ему: «Адам, где ты?» 10 И сказал тот Ему: «Я услышал голос Твой, когда Ты ходил в раю, и испугался, ибо я наг, и скрылся». 11 И сказал ему Бог: «Кто открыл тебе, что ты наг, если бы ты не съел от дерева, о котором Я заповедал тебе: “От одного этого не есть”?» 12 И сказал Адам: «Жена, которую Ты дал и которая со мной, – она дала мне от дерева, и я съел». 13 И сказал Господь Бог женщине: «Почему ты это сделала?» И сказала женщина: «Змей обольстил меня, и я съела». 14 И сказал Господь Бог змею: «За то, что ты это сделал, проклят ты из всего скота и из всех зверей земных: на груди твоей и чреве будешь ходить и землю есть все дни жизни твоей. 15 И вражду воздвигну между тобой и между женщиной, и между семенем твоим и между семенем её: Он будет подстерегать твою голову, а ты будешь подстерегать Его пяту». 16 И женщине сказал: «Умножая, умножу скорби твои и стоны твои: в муках будешь рожать детей, и к мужу твоему будет обращение твоё, и он будет господствовать над тобой». 17 И Адаму сказал: «За то, что ты послушал голоса жены твоей и ел от дерева, о котором Я заповедал тебе: “От этого одного не есть”, — а от него ты ел, проклята земля в делах твоих: в скорбях будешь питаться от неё во все дни жизни твоей. 18 Терновник и колючки она произведет для тебя, и будешь питаться травой полевой. 19 В поте лица твоего будешь есть хлеб твой, пока не возвратишься в землю, из которой ты взят, ибо ты — земля и в землю отойдешь». 20 И нарёк Адам имя жене своей Жизнь, ибо она — мать всех живущих.

Прокимен (псалом 20), глас 6: Вознеси́ся Го́споди, си́лою Твое́ю,/ воспое́м и пое́м си́лы Твоя́.

Стих: Го́споди, си́лою Твое́ю возвесели́тся ца́рь, и о спасе́нии Твое́м возра́дуется зело́.

Чтение книги Притч  [3: 19–34]

19 Бог Премудростью основал землю, и небеса устроил разумом. 20 По воле Его разверзлись бездны и облака источили воду. 21 Сын мой! Не пренебрегай, но соблюди мой совет и здравомыслие, 22 чтобы жива была душа твоя и благодать украшала шею твою. И будет исцеление для тела твоего и лечение для костей твоих. 23 Чтобы ты ходил безопасно и мирно по всем путям твоим, и нога твоя не споткнулась. 24 Ибо, если сядешь, то без страха, и если уснёшь, будешь спать безмятежно, 25 и не охватит тебя внезапный испуг, и не устрашат неожиданные нападения нечестивых; 26 ибо Господь будет на всех путях твоих и утвердит ногу твою, чтобы ты не пошатнулся. 27 Не отказывай в благодеянии нуждающемуся, когда рука твоя в силе помочь. 28 Не говори: «Пойди и приди опять, завтра я дам», когда можешь сейчас делать добро, ибо ты не знаешь, что породит наступающий день. 29 Не строй козни против друга твоего, который живёт возле тебя и доверяет тебе. 30 Не враждуй с человеком без причины, чтобы он не принёс тебе какого-либо зла. 31 Не приобретай позорной славы злых людей и не завидуй путям их, 32 ибо нечист перед Господом всякий законопреступник, и среди праведных нет места ему. 33 Проклятие Господа на домах нечестивых, жилища же праведных благословенны. 34 Господь гордым противится, а смиренным даёт благодать.

Вторая седмица Великого поста

Понедельник второй седмицы

На 6 часе

Тропарь пророчества, глас 5:

Созда́вый наедине́ сердца́ на́ша, помяни́, я́ко пе́рсть есмы́: не осуди́ на́с в преиспо́дних земли́, Безгре́шне.

Слава, и ныне: и повторяем тот же.

Прокимен (псалом 21), глас 6: Боя́щиися Го́спода,/ восхвали́те Его́.

Стих: Бо́же, Бо́же мо́й, вонми́ ми, вску́ю оста́вил мя́ еси́.

Чтение пророчества Исаии  [4: 2–6; 5: 1–7а]

Так говорит Господь: 2 в тот день воссияет Бог по воле Своей со славой на земле, чтобы возвысить и прославить остаток Израиля. 3 И будет остаток в Сионе и остаток в Иерусалиме: святыми будут названы все вписанные для жизни в Иерусалиме, 4 потому что отмоет Господь скверну сынов и дочерей Сиона и кровь Иерусалима вычистит из среды их духом суда и духом огня. 5 И придёт Господь, и будет так: всю гору Сион и всё, что вокруг, окутает облако днём, а ночью — словно дым и свет горящего огня, и защитит их вся слава. 6 И днём будет тенью от зноя, покровом и убежищем от непогоды и ливня. 1 Воспою ныне Любимому песнь Возлюбленного Моего о винограднике Моём. У Любимого был виноградник на вершине, на месте плодородном. 2 И Я обнёс его забором, и огородил, и насадил отборные виноградные ло́зы; и построил башню посреди него, и выкопал в нём яму для сбора плодов, и ожидал, что он принесёт грозди, а он принёс шипы. 3 И ныне, мужи Иуды и жители Иерусалима, рассудите Меня с виноградником Моим. 4 Что ещё Мне сделать для виноградника Моего и чего Я не сделал для него? Ибо Я ждал, что он принесёт грозди, а он принёс шипы. 5 Теперь Я возвещу вам, что́ Я сделаю с виноградником Моим: уберу ограду его, и будет он разграблен; разрушу стену его, и будет затоптан. 6 И оставлю виноградник Мой, и не будут его ни обрезать, ни вскапывать, и вырастут в нём, как на бесплодной земле, колючки, и повелю облакам не проливать на него дождь. 7 Ибо виноградник Господа Саваофа есть дом Израилев, и мужи Иуды — новый любимый сад.

Прокимен (псалом 22), глас 6: Же́зл Тво́й и па́лица Твоя́/ та́ мя уте́шиста.

Стих: Госпо́дь пасе́т мя́, и ничто́же мя́ лиши́т.

На вечерне

Прокимен (псалом 23), глас 1: Госпо́дь кре́пок и си́лен,/ Госпо́дь си́лен в бра́ни.

Стих: Госпо́дня земля́ и исполне́ние ея́, вселе́нная и вси живу́щии на не́й.

Чтение Бытия  [3: 21–24; 4: 1–7]

21 Сделал Господь Бог Адаму и жене его кожаные одежды и одел их. 22 И сказал Бог: «Вот, Адам стал как один из Нас в знании добра и зла, и теперь как бы не простёр он руку свою, и не взял от дерева жизни, и не съел, и не стал жить вечно». 23 И выслал его Господь Бог из рая наслаждения возделывать землю, из которой он был взят. 24 И изгнал Адама, и поселил его напротив рая наслаждения, и приставил херувимов и вращающийся пламенный меч охранять путь к дереву жизни. 1 И познал Адам Еву, жену свою, и она зачала, и родила Ка́ина и сказала: «Я приобрела человека благодаря Богу». 2 И ещё родила брата его, А́веля. И стал Авель пастухом овец, а Каин был земледельцем. 3 И случилось так через некоторое время, что принёс Каин жертву Богу из плодов земли, 4 а Авель — из числа первородных овец своих и от жира их. И заметил Бог Авеля и дары его, 5 Каину же и жертвам его не внял. И Каин весьма опечалился, и лицо его осунулось. 6 И сказал Господь Бог Каину: «Почему ты стал печален? И почему осунулось лицо твоё? 7 Если ты правильно принёс, но правильно не рассудил, то не согрешил ли ты? Успокойся: к тебе он будет обращён, и ты над ним первенствовать будешь». 

Прокимен (псалом 24), глас 6: При́зри на мя́/ и поми́луй мя́.

Стих: К тебе́, Го́споди, воздвиго́х ду́шу мою́, Бо́же мо́й.

Чтение книги Притч  [3: 34–35; 4: 1–22]

34 Господь гордым противится, а смиренным даёт благодать. 35 Мудрые унаследуют славу, а нечестивые навлекли на себя бесчестие. 1 Выслушайте, дети, наставление отца и постарайтесь постигнуть суть его, 2 потому что я дарю вам добрый дар, не оставляйте моего завета, 3 ибо и я был сын, послушный отцу и любимый у матери. 4 Они учили меня и говорили: «Пусть утвердится слово наше в сердце твоём, храни заповеди мои, не забывай. 5 Приобрети премудрость, приобрети благоразумие, не забывай, не пренебрегай изречениями уст моих и не уклоняйся от слов моих уст. 6 Не оставляй её, и она будет пребывать с тобой; горячо возлюби её, и она будет охранять тебя. 7 Начало премудрости — приобрести премудрость; за всё имущество своё приобретай разум. 8 Огради её, и она возвысит тебя; почти её, чтобы быть в объятиях её; 9 чтобы она дала на голову твою прекрасный венок и великолепным венцом, как щитом, покрыла тебя». 10 Слушай, сын мой, и прими слова мои, и продлятся годы жизни твоей, и многочисленны будут пути жития твоего. 11 Ибо я учу тебя путям премудрости, направляю тебя на прямые стези. 12 Пойдёшь ли, не будут преграждены пути твои; побежишь ли, не утомишься. 13 Крепко держись моего наставления, не отпускай, но соблюди его в жизни твоей. 14 На пути нечестивых не ходи и не завидуй путям беззаконников. 15 Не ходи на то место, где они соберутся, уклонись от них и пройди мимо, 16 потому что они не заснут, если не сделают зла; лишаются сна, и не спят, 17 ибо они питаются хлебом нечестия и пьянеют от вина беззакония. 18 А пути праведных подобно свету сияют: они идут впереди и светят, пока не наступит ясный день. 19 Пути же нечестивых темны, они не знают, как спотыкаются. 20 Сын мой, внимай моим словам и к моим речам обрати ухо твоё. 21 Чтобы не оскудели у тебя источники твои, оберегай их в сердце твоём, 22 потому что жизнь есть у тех, кто находит их, и исцеление всей плоти их.

Вторник второй седмицы

На 6 часе

Тропарь пророчества, глас 6:Досто́йно воспе́вати Тя не мо́жем, но про́сим моля́щеся: не погуби́ на́с со беззако́ньми на́шими, Благоуве́тливе Го́споди.

Слава, и ныне: и повторяем тот же.

Прокимен (псалом 25), глас 4: Го́споди, возлюби́х благоле́пие до́му Твоего́/ и ме́сто селе́ния сла́вы Твоея́.Стих: Суди́ ми, Го́споди, я́ко а́з незло́бою мое́ю ходи́х.

Чтение пророчества Исаии  [5: 7–16]

Так говорит Господь: 7 виноградник Господа Саваофа есть дом Израиля, и мужи Иуды — новый любимый сад. Я ждал от него правосудия, а он совершил беззаконие, и породил не справедливость, а вопль. 8 Горе прибавляющим дом к дому и присоединяющим поле к полю с целью отнять что-то у ближнего. Неужели вы одни будете жить на земле? 9 Ибо это услышал Господь Саваоф: если будет много домов, то большие и красивые придут в запустение и не будет в них жителей. 10 Где вспашут десять пар волов, там соберут один кувшин, а сеющий шесть артабов получит с поля три. 11 Горе тем, которые, встав утром, ищут вина допоздна, ибо вино сожжёт их. 12 Ибо они с кифарой и псалтырью, с тимпанами и свирелями пьют вино, а на дела Господа не взирают, и о делах рук Его не помышляют. 13 Но станет пленником народ Мой, потому что не познал он Господа, и много будет мёртвых от голода и нехватки воды. 14 И расширил ад душу свою и широко раскрыл пасть свою, и сойдут туда славные и великие, и богатые, и губители Иерусалима, и веселящийся в нем. 15 И будет принижен человек, и покрыт позором муж, и высокомерный взгляд станет униженным. 16 И вознесётся Господь Саваоф в правосудии, и в справедливости Бог Святой прославится.

Прокимен (псалом 26), глас 3: Госпо́дь просвеще́ние мое́ и спаси́тель мо́й,/ кого́ убою́ся?

Стих: Госпо́дь защи́титель живота́ моего́, от кого́ устрашу́ся?

На вечерне

Прокимен (псалом 27), глас 6: Спаси́, Го́споди, лю́ди Твоя́,/ и благослови́ достоя́ние Твое́.

Стих: К Тебе́, Го́споди, воззову́, Бо́же мо́й: да не премолчи́ши о мне́.

Чтение Бытия  [4: 8–15]

8 Сказал Каин Авелю, брату своему: «Пойдём в поле». И когда они были в поле, восстал Каин на Авеля, брата своего, и убил его. 9 И сказал Господь Бог Каину: «Где Авель, брат твой?» И сказал он: «Не знаю, разве я сторож брату моему?» 10 И сказал Бог: «Что же ты сделал? Голос крови брата твоего взывает ко Мне из земли. И ныне проклят ты на земле, которая раскрыла уста свои принять кровь брата твоего от руки твоей. 12 Когда ты будешь возделывать землю, она не будет более давать тебе силы своей: будешь стонать и дрожать от страха на земле». 13 И сказал Каин Господу: «Вина моя больше, чем можно простить мне. 14 Если изгонишь меня ныне с лика земли, и я скроюсь от лица Твоего и буду стонать и дрожать от страха на земле, то всякий, кто встретит меня, убьёт меня». 15 И сказал ему Господь Бог: «Не так: всякому, кто убьёт Каина, всемеро будет отомщено». И отметил Господь Бог знаком Каина, чтобы не убил его никакой встречный.

Прокимен (псалом 28), глас 7: Госпо́дь кре́пость лю́дем Свои́м да́ст,/ Госпо́дь благослови́т лю́ди Своя́ ми́ром.

Стих: Принеси́те Го́сподеви, сы́нове Бо́жии, принеси́те Го́сподеви сы́ны о́вни.

Чтение книги Притч  [5: 1–15]

1 Сын мой! Внимай премудрости моей и к моим словам обрати ухо твоё, 2 чтобы сохранить добрую мысль, уста мои заповедают тебе знание. 3 Не внимай негодной женщине, ибо мёд каплет с губ жены-блудницы, которая на время умащает твою гортань, 4 после же найдёшь её горче желчи и острее обоюдоострого меча, 5 ибо ноги безумия низводят пользующихся ею со смертью во ад, стопы её не твёрды, 6 ибо не ходят по путям жизни, обманчивы тропы её и неразумны. 7 Итак, сын мой, ныне слушай меня и не пренебрегай моими словами. 8 Держи дальше от неё путь твой, не приближайся к дверям домов её, 9 чтобы не отдала имущество твоё другим и твою жизнь безжалостным, 10 чтобы не наполнились силой твоей чужие, и плоды трудов твоих не перешли в чужие дома. 11 И раскаешься при конце своем, когда износится плоть тела твоего, и скажешь: 12 «Зачем я возненавидел наставление и сердце моё уклонилось от обличений, 13 не слушал голоса моего наставника и не обращал к моему учителю ухо моё? 14 Едва не подверг себя всякой беде среди народного собрания и общества». 15 Сын мой! Пей воду из своих сосудов и из источника своих колодцев.

Среда второй седмицы

На 6 часе

Тропарь пророчества, глас 6:

Вы́шний Бо́же, на небесе́х Живы́й, Созда́вый вся́кое дыха́ние, спаси́ ны: на Тя́ бо упова́хом, Спа́се на́ш.

Слава, и ныне: и повторяем тот же.

Прокимен (псалом 29), глас 5: К Тебе́, Го́споди, воззову́,/ и к Бо́гу моему́ помолю́ся.

Стих: Вознесу́ Тя, Го́споди, я́ко подъя́л мя́ еси́, и не возвесели́л еси́ враго́в мои́х о мне́.

Чтение пророчества Исаии  [5: 16–25]

16 Вознесётся Господь Саваоф в правосудии, и в справедливости Бог Святой прославится. 17 И ограбленные будут пастись, как волы, и агнцы будут питаться в пустынях пленников. 18 Горе привлекающим к себе грехи свои словно длинным канатом и беззакония свои словно ремнём коровьего ярма, 19 тем, кто говорят: «Пусть скорее приблизится то, что сделает Бог, чтобы нам увидеть, и пусть исполнится замысел Святого Израилева, чтобы нам узнать». 20 Горе тем, которые называют злое добрым и доброе злым, тьму считают светом и свет — тьмой, горькое — сладким и сладкое — горьким. 21 Горе тем, которые мудры в своих глазах и разумны перед собой. 22 Горе сильным вашим и вельможам, пьющим виноградные и фруктовые вина, 23 оправдывающим нечестивого за дары и лишающим праведного ему принадлежащего по праву. 24 За это, как тростник вспыхивает от пламенного угля и сгорает от взметнувшегося огня, так корень их будет, как прах, и цветок их развеется в пыль; ибо они не захотели исполнять закон Господа Саваофа и привели к исполнению проречённого Святым Израиля. 25 И вознегодовал, и разгневался Господь Саваоф на народ Свой, и положил руку Свою на них, и поразил их, так что содрогнулись горы, и трупы их стали как помёт на дороге. И при всём этом не прекратилась ярость Его, но рука Его ещё высока.

Прокимен (псалом 30), глас 6: На Тя́, Го́споди, упова́х,/ да не постыжу́ся во ве́к.

Стих: Пра́вдою Твое́ю изба́ви мя́ и изми́ мя.

На вечерне

Прокимен (псалом 31), глас 6: Весели́теся о Го́споде/ и ра́дуйтеся, пра́веднии.

Стих: Блаже́ни, и́хже оста́вишася беззако́ния, и и́хже прикры́шася греси́.

Чтение Бытия  [4: 16–26]

16 Ушёл Ка́ин от лица Божия и поселился в земле Наи́д напротив Эдема. 17 И познал Каин жену свою, и она, зачав, родила Ено́ха, и построил он город и назвал город по имени сына своего Ено́х. 18 У Ено́ха родился Гаида́д, а Гаида́д родил Малелеи́ла, а Малелеи́л родил Мафуса́ла, Мафуса́л же родил Ламе́ха. 19 И взял себе Ламе́х двух жён: имя одной Ада́, а имя другой Селла́. 20 И родила Ада́ Иови́ла: он был отцом живущих в шатрах пастухов. 21 А имя брата его — Иува́л; он изобрёл псалтырь и кифару. 22 Селла́ же родила Фове́ла; он был кузнецом, ковавшим медь и железо; а сестра Фове́ла — Ноема́. 23 И сказал Ламе́х своим жёнам: «Ада́ и Селла́, выслушайте мою речь! Жёны Ламе́ха, внемлите моим словам! Я убил мужа — в язву мне, и юношу — в рану мне. 24 Если за Каина отомщено всемеро, то за Ламе́ха — в семьдесят раз всемеро». 25 И познал Адам Еву, жену свою, и она, зачав, родила сына и нарекла ему имя Сиф, говоря: «Восстановил мне Бог семя другое, вместо Авеля, которого убил Каин». 26 И у Сифа был сын, которому он нарек имя Ено́с, и он с надеждой призывал имя Господа Бога.

Прокимен (псалом 32), глас 1: Бу́ди, Го́споди, ми́лость Твоя́ на на́с,/ я́коже упова́хом на Тя́.

Стих: Ра́дуйтеся, пра́веднии, о Го́споде: пра́вым подоба́ет похвала́.

Чтение книги Притч  [5: 15–23; 6: 1–3а]

15 Сын мой! Пей воду из своих сосудов и из источника своих колодцев. 16 Пусть переливаются у тебя во́ды из твоего источника, и на твои площади пусть перетекают твои во́ды; 17 пусть они принадлежат тебе одному, и пусть никто чужой не имеет долю с тобой. 18 Источник твоей воды́ да будет у тебя свой собственный, и веселись с женой юности твоей. 19 Пусть будет в общении с тобой лань любви и кобылица твоих радостей, и пусть твоя собственная предшествует и будет с тобой во всякое время: пребывая с ней в любви, ты будешь долголетен. 20 Не будь долго с чужой и не поддавайся объятиям не своим, 21 ибо перед очами Бога пути человека, и за всеми стезями его Он наблюдает. 22 Беззакония подстерегают мужа: каждый опутывается цепями собственных грехов. 23 Такой умирает с не получившими наставления; он извергается из жизни своей и погибает из-за неразумия. 1 Сын мой! Если поручишься за друга твоего, то предашь руку твою врагу. 2 Ибо крепкая сеть для мужа — собственные уста, и из-за речей своих он попадает в плен. 3 Делай, сын мой, что я тебе заповедую, и спасайся.

Четверг второй седмицы

На 6 часе

Тропарь пророчества, глас 1:

Па́дшия возста́ви ны́, отвра́щшияся обрати́ к Тебе́, Бо́же, я́ко Человеколю́бец, Содержа́й земли́ концы́.

Слава, и ныне: и повторяем тот же.

Прокимен (псалом 33), глас 6: Взыска́х Го́спода, и услы́ша мя́,/ и от все́х скорбе́й мои́х изба́ви мя́.

Стих: Благословлю́ Го́спода на вся́кое вре́мя, вы́ну хвала́ Его́ во усте́х мои́х.

Чтение пророчества Исаии  [6: 1–12]

1 Было в год смерти царя Ози́и: увидел я Господа, сидящего на престоле высоком и вознесённом, и дом был полон славы Его. 2 И серафимы стояли вокруг Него; шесть крыльев у одного и шесть крыльев у другого: двумя они закрывали лица свои, двумя закрывали ноги свои и двумя летали. 3 И взывали они друг ко другу и говорили: «Свят, Свят, Свят Господь Саваоф! Вся земля полна славы Его!» 4 И поднялась дверная притолока от голоса восклицающих, и дом наполнился дымом. 5 И сказал я: «О, я несчастный! Сокрушаюсь, что я человек, и уста мои не очищены, и живу среди народа с неочищенными устами, и глазами моими видел Царя, Господа Саваофа!» 6 И послан был ко мне один из серафимов, и в руке у него был горящий уголь, который он взял клещами с жертвенника. 7 И коснулся он уст моих и сказал: «Вот, это коснулось губ твоих и уберёт беззакония твои и грехи твои очистит». 8 И услышал я голос Господа, говорящего: «Кого Я пошлю, и кто пойдёт к этому народу?», и я сказал: «Вот я, пошли меня». 9 И сказал Он: «Пойди и скажи этому народу: ушами слушать будете и не услышите, и глазами смотреть будете, и не увидите. 10 Ибо заросло жиром сердце народа этого, и они ушами своими с трудом слушали, и глаза свои сомкнули, дабы никогда не видеть глазами, и не слышать ушами, и не внимать сердцем, и не обратиться, чтобы Я исцелил их». 11 И я сказал: «Надолго ли, Господи?» И Он сказал: «Пока не опустеют города из-за отсутствия жителей, и дома из-за того, что не будет людей, и земля совсем не опустеет. 12 И после этого Бог удалит людей, а оставшиеся на земле возрастут в числе».

Прокимен (псалом 34), глас 6: Воста́ни, Го́споди,/ и вонми́ суду́ моему́.

Стих: Суди́, Го́споди, оби́дящия мя́, побо́ри́ борю́щия мя́.

На вечерне

Прокимен (псалом 35), глас 4: Го́споди, на небеси́ ми́лость Твоя́/ и и́стина Твоя́ до о́блак.

Стих: Пра́вда Твоя́ я́ко го́ры Бо́жия, судьбы́ Твоя́ бе́здна мно́га.

Чтение Бытия  [5: 1–24]

1 Это — книга происхождения людей в тот день, как сотворил Бог Адама, по образу Божию сотворил его, 2 мужской пол и женский сотворил их, и благословил их, и нарёк имя ему Адам в тот день, когда сотворил их. 3 И жил Адам двести тридцать лет, и родил сына, по виду своему и по образу своему, и нарек ему имя Сиф. 4 Дней Адама, которые он прожил по рождении им Сифа, было семьсот лет, и родил он сынов и дочерей. 5 И было всех дней Адама, которые он прожил, девятьсот тридцать лет, и он умер. 6 И жил Сиф двести пять лет и родил Ено́са. 7 И жил Сиф по рождении им Ено́са семьсот семь лет и родил сынов и дочерей. 8 И было всех дней Сифа девятьсот двенадцать лет, и умер. 9 И жил Ено́с сто девяносто лет и родил Каина́на. 10 И жил Ено́с по рождении им Каина́на семьсот пятнадцать лет и родил сынов и дочерей. 11 И было всех дней Ено́са девятьсот пять лет, и умер. 12 И жил Каина́н сто семьдесят лет и родил Малелеи́ла. 13 И жил Каина́н по рождении им Малелеи́ла семьсот сорок лет и родил сынов и дочерей. 14 И было всех дней Каина́на девятьсот десять лет, и умер. 15 И жил Малелеи́л сто шестьдесят пять лет и родил Иа́реда. 16 И жил Малелеи́л по рождении им Иа́реда семьсот тридцать лет и родил сынов и дочерей. 17 И было всех дней Малелеи́ла восемьсот девяносто пять лет, и умер. 18 И жил Иа́ред сто шестьдесят два года и родил Ено́ха. 19 И жил Иа́ред по рождении им Ено́ха восемьсот лет и родил сынов и дочерей. 20 И было всех дней Иа́реда девятьсот шестьдесят два года, и умер. 21 И жил Ено́х сто шестьдесят пять лет и родил Мафуса́ла. 22 И угоден был Ено́х Богу. И жил Ено́х по рождении Мафуса́ла двести лет и родил сынов и дочерей. 23 И было всех дней Ено́ха триста шестьдесят пять лет. 24 И угоден был Ено́х Богу — и не найден был, потому что перенёс его Бог.

Прокимен (псалом 36), глас 6: Потерпи́ Го́спода,/ и сохрани́ пу́ть Его́.

Стих: Не ревну́й лука́внующим, ниже́ зави́ди творя́щим беззако́ние.

Чтение книги Притч  [6: 3–20]

3 Делай, сын мой, что я тебе заповедую, и спасайся: ты попал в руки злых из-за друга твоего, не ослабевай, поддержи своего друга, за которого ты поручился. 4 Не давай сна твоим глазам и дремоты твоим ресницам, 5 чтобы спастись, как косуля от петли и как птица от сети. 6 Иди к муравью, ленивец, и подражай, видя пути его, и будь умней его: 7 ведь пашни, он не имеет ни принуждающего, ни повелителя, 8 однако летом заготавливает себе пищу и во время жатвы делает себе большой запас. Или отправься к пчеле и познай, как она трудолюбива, какую почтенную работу она выполняет; плоды её трудов во здравие употребляют и цари, и простолюдины; она и любима всеми и славна; хотя сила её мала, но она привержена мудрости и пользуется почётом. 9 Сколько еще, ленивец, ты будешь лежать? Когда встанешь от сна? 10 Немного поспишь, немного посидишь, немного подремлешь, немного, сложив руки, подержишь на груди; 11 потом придёт к тебе, как злой прохожий, бедность и нужда, как быстрый скороход. Если же деятельным будешь, то, как источник, настанет для тебя время жатвы, скудость же, как медленный бегун, покинет тебя. 12 Муж неразумный и беззаконный ходит путями неправедными; 13 он подмигивает, делает знаки ногой, объясняет пальцами. 14 Развращённое сердце строит злые козни, такой человек во всякое время готовит городу мятежи. 15 Поэтому внезапно приходит погибель его, разрушение и непоправимое несчастье. 16 Ибо он радуется всему, что ненавидит Господь, и терпит несчастье по нечистоте души. 17 Глаза гордые, язык лживый, руки, проливающие кровь праведного, 18 и сердце, строящее злые замыслы, и ноги, спешащие к злодеянию, будут истреблены. 19 Несправедливый свидетель разжигает ложь и возбуждает распри между братьями. 20 Сын мой! Храни заповеди отца твоего и не отвергай заветы матери твоей.

Пятница второй седмицы

На 6 часе

Тропарь пророчества, глас 1:

В нощи́ и во дни́ припа́даем Тебе́, Го́споди, пода́ти оставле́ние грехо́в душа́м на́шим, да в ми́ре поклоня́емся Тебе́ и славосло́вим, Человеколю́бче.

Слава, и ныне: и повторяем тот же.

Прокимен (псалом 37, глас 4): Го́споди, да не я́ростию Твое́ю обличи́ши мене́,/ ниже́ гне́вом Твои́м нака́жеши мене́.

Стих: Я́ко стре́лы Твоя́ унзо́ша во мне́, и утверди́л еси́ на мне́ ру́ку Твою́.

Чтение пророчества Иса́ии  [7: 1–14а]

1 Было во дни Аха́за, сына Иоафа́ма, сына Ози́и, царя Иудейского, что Раси́н, царь Арамейский, и Факе́й, сын Ромели́я, царь Израильский, пошли войной на Иерусалим, но осадить его не смогли. 2 И было возвещено дому Давидову, что соединился Ара́м с Ефремом, и взволновалась душа его и душа народа его, как дерево в дубраве, качаемое ветром. 3 И сказал Господь Исаие: «Выйди ты и оставшийся сын твой, Иасу́в, навстречу Аха́зу к пруду на горной дороге, к сукновальному полю. 4 И скажи ему: “Соблюдай спокойствие и не бойся, и пусть не унывает душа твоя из-за этих двух обгорелых поленьев, ибо когда придёт гнев дыхания Моего, Я вновь помогу. 5 А сын Ара́ма и сын Ромели́я, хотя и составили злой замысел Ефрем и сын Ромели́я против тебя, говоря: 6 ‘Войдём в Иудею и сокрушим её, и, проведя переговоры с ними, обратим их к себе и воцарим в ней сына Тавеи́ла’, 7 но так говорит Господь Саваоф: Замысел этот не устоит и не сбудется; 8 но глава Ара́ма — Дамаск, и глава Дамаска — Раси́н, и через шестьдесят пять лет царство Ефрема лишится людей. 9 И глава Ефрема — Соморо́н, и глава Соморо́на — сын Ромели́я. И, если вы не поверите, то и не поймёте”». 10 И продолжил Господь говорить Аха́зу и сказал: 11 «Попроси себе знаме́ния у Господа Бога твоего в глубине или в высоте». 12 И сказал Аха́з: «Не попрошу и не буду испытывать Господа». 13 И сказал Исаия: «Послушайте, дом Давида: неужели для вас мало спорить с людьми, и как вы спорите с Господом? 14 Поэтому Сам Господь даст вам знаме́ние».

Прокимен (псалом 38), глас 6: Услы́ши моли́тву мою́, Го́споди,/ и моле́ние мое́ внуши́.

Стих: Ре́х: сохраню́ пути́ моя́, е́же не согреша́ти ми́ язы́ком мои́м.

На вечерне

Прокимен (псалом 39), глас 4: Ми́лость Твоя́ и и́стина Твоя́/ вы́ну да засту́пите мя́.

Стих: Терпя́ потерпе́х Го́спода, и вня́т ми́, и услы́ша моли́тву мою́.

Чтение Бытия  [5: 32; 6: 1–8]

32 Ною было пятьсот лет, и родил Ной трёх сыновей: Сима, Хама и Иа́фета. 1 И случилось, что, когда число людей начало возрастать на земле, и дочери родились у них, 2 сыны Божии, увидев дочерей человеческих, что они красивы, стали брать себе в жёны всех, каких избирали. 3 И сказал Господь Бог: «Пусть не пребывает Дух Мой в людях этих вечно, ибо они суть плоть; будут же дни их сто двадцать лет». 4 Исполины же были на земле в те дни и после того, как сыны Божии стали входить к дочерям человеческим, и они стали рождать для них. Они были исполинами от века, людьми известными. 5 Увидел же Господь Бог, что возросли злодеяния людей на земле, и всякий в сердце своём много занят злыми помыслами во все дни. 6 И стал размышлять Бог о том, что сотворил человека на земле, и рассудил. 7 И сказал Бог: «Сотру человека, которого Я сотворил, с лица земли: от человека до домашнего скота и от пресмыкающихся до птиц небесных, ибо Я прогневался, что сотворил их». 8 Ной же обрёл благодать перед Господом Богом.

Прокимен (псалом 40), глас 6: Аз ре́х: Го́споди, поми́луй мя́,/ исцели́ ду́шу мою́.

Стих: Блаже́н разумева́яй на ни́ща и убо́га, в де́нь лю́т изба́вит его́ Госпо́дь.

Чтение книги Притч  [6: 20–35; 7: 1]

20 Сын мой! Храни заповеди отца твоего и не отвергай заветы матери твоей. 21 Повесь их навсегда на душу твою и надень ожерельем на шею твою, 22 когда ты будешь ходить, бери с собой премудрость, и пусть она будет с тобой, а когда будешь спать, пусть она хранит тебя, чтобы, как только пробудишься, беседовать с тобой. 23 Потому что заповедь — светильник, и закон — свет, а обличение и научение — путь жизни, 24 чтобы охранять тебя от замужней женщины и от злословия чужого языка. 25 Сын мой! Да не победит тебя пожелание красоты, да не пойман будешь из-за глаз твоих, и да не похитят тебя ресницы её. 26 Ибо цена блудницы — как цена одного хлеба, и женщина ловит драгоценные души мужей. 27 Возьмёт ли кто огонь за пазуху, и не сожжёт ли он своей одежды? 28 Или пройдёт ли кто по горящим углям, и не обожжёт ли ног своих? 29 Так, вошедший к замужней женщине не останется без наказания за совершённое зло, и точно так же не без вины будет всякий прикасающийся к ней. 30 Неудивительно, если пойман будет кто-то, совершающий кражу, ибо он ворует, чтобы насытить свою алчущую душу; 31 но если будет пойман, то заплатит всемеро и всё своё имущество отдаст, чтобы избавить себя. 32 Прелюбодей же, по скудости ума, готовит погибель душе своей, 33 терпит он болезни и бесчестие, а позор его вовек не загладится. 34 Потому что полна ревности ярость мужа её и не пощадит он в день суда, 35 не обменяет ни на какой выкуп вражду и не примирится за больши́е дары. 1 Сын мой! Храни мои слова и заповеди мои скрой у себя. Сын мой! Чти Господа, и крепким будешь, и кроме Него никого не бойся.

Третья седмица Великого поста

Понедельник третьей седмицы

На 6 часе

Тропарь пророчества, глас 4:

Зане́ не́мощни есмы́ и разсла́блени грехми́, исцели́ сокруше́ния на́ша, Врачу́ ду́ш на́ших, ве́дый у́м челове́чь, Человеколю́бче.

Слава, и ныне: и повторяем тот же.

Прокимен (псалом 41), глас 4: Моли́тва Бо́гу живота́ моего́,/ реку́ Бо́гу: Засту́пник мо́й еси́.

Стих: И́мже о́бразом жела́ет еле́нь на исто́чники водны́я, си́це жела́ет душа́ моя́ к Тебе́, Бо́же.

Чтение пророчества Исаии  [8: 13–22; 9: 1–7]

13 Господа сил — Его свято чтите, и Он для тебя — страх. 14 И если будешь на Него надеяться, Он будет тебе во освящение, и не споткнёшься, как о камень преткновения или об упавшую скалу; дома же Иакова пребывают в сети, и живущие в Иерусалиме — в западне. 15 Поэтому многие среди них изнемогут и падут, и сокрушатся, и приблизятся, и люди, находящиеся в укреплении, пойманы будут. 16 Тогда явны будут запечатывающие закон, чтобы не учиться. 17 И скажешь: «Подожду Бога, отвернувшего лицо Своё от дома Иакова, и буду надеяться на Него. 18 Вот я и дети, которых дал мне Бог». И будут знамения и чудеса в доме Израиля от Господа Саваофа, живущего на горе Сион. 19 И если скажут вам: «Поищите чревовещателей и из земли прорицающих, пустословящих, которые говорят из своего чрева», то не должен ли народ искать своего Бога? Разве спрашивают мёртвых о живых? 20 Ибо Он дал закон в помощь, чтобы говорили не как это слово, за которое не следует давать даров. 21 И постигнет вас жестокий голод, и когда захотите есть, будете печальны и будете злословить правителя и отечество. 22 И взглянут вверх на небо, и посмотрят вниз на землю, и вот страшная скудость и мрак, скорбь и теснота и тьма, так что невозможно видеть; но находящийся в тесноте до поры не погибнет. 1 Это прежде испей, скоро делай, страна Завулона, земля Неффалима и прочие живущие при море и по ту сторону Иордана, Галилея языческая: 2 Народ, ходящий во тьме, увидел свет великий; живущие в стране и тени смертной, — свет воссияет на вас! 3 Бо́льшая часть народа, которую Ты вывел в веселии Твоём, возвеселится перед Тобой, как веселятся во время жатвы и как веселятся при разделе добычи; 4 потому что снято ярмо, лежавшее на них, и жезл с шеи их, ибо жезл притеснителей Господь сокрушил, как в день Мадиама. 5 Ибо всякую одежду, собранную коварно, и одеяние мирно отдадут и пожелают, дабы огнем сожжены были. 6 Ибо Младенец родился для нас, и Сын дан нам, у Которого владычество на плечах, и имя Его: «Ангел великого совета, Чудный, Советник, Бог крепкий, Властелин, Князь мира, Отец будущего века»; ибо Я низведу мир на князей, — мир и здоровье их. 7 Велико́ владычество Его и для мира Его нет предела на престоле Давида и в царстве его, чтобы исправить его и владеть им с судом и правдой отныне и вовек. Рвение Господа Саваофа сделает это.

Прокимен (псалом 42), глас 6: Спасе́ние лица́ моего́/ и Бо́г мо́й.

Стих: Суди́ ми́, Бо́же, и разсуди́ прю́ мою́: от язы́ка не преподо́бна.

На вечерне

Прокимен (псало́м 43), глас 4: О Бо́зе похва́лимся ве́сь де́нь,/ и о и́мени Твое́м испове́мыся во ве́к.

Стих: Бо́же, уши́ма на́шима услы́шахом, и отцы́ на́ши возвести́ша на́м.

Чтение Бытия  [6: 9б–22]

9 Ной был человек праведный, совершенный в роде своём, Ной был угоден Богу. 10 И родил Ной трёх сыновей: Сима, Хама, Иа́фета. 11 Но растлилась земля перед Богом и наполнилась земля неправдой. 12 И видел Господь Бог землю: и была она растленна, ибо извратила всякая плоть путь свой на земле. 13 И сказал Господь Бог Ною: «Время всякого человека наступило передо Мной, ибо земля наполнена ими неправдой, и вот, Я погублю их и землю. 14 Поэтому сделай себе ковчег из деревьев негниющих четырехугольных, небольшие отделения сделай в нём и смолой покрой его изнутри и снаружи. 15 И сделай ковчег так: длина ковчега триста локтей, ширина пятьдесят локтей, а высота его тридцать локтей. 16 Сводом сделай ковчег, и в локоть сделай его сверху, а дверь ковчега сделай сбоку; нижнее, второе и третье отделение сделай в нём. 17 Я же наведу потоп — воду на землю, чтобы погубить всякую плоть, в которой есть дух жизни под небом; и то, что на земле, скончается. 18 И установлю завет Мой с тобой: войдёшь же в ковчег ты, и сыновья твои, и жена твоя и жёны сыновей твоих с тобой. 19 И от всех скотов, и от всех зверей, и от всякой плоти — по две пары от всех введёшь в ковчег, чтобы питать с собой; мужского пола и женского они будут. 20 От всех птиц, летающих по небу, по роду, и от всех гадов, ползающих по земле, по роду их, — по две пары от всех войдут к тебе питаться с тобою, мужского пола и женского. 21 Ты же возьми себе всякой пищи, какой будете питаться, и собери себе — и будет тебе и им пища». 22 И сделал Ной всё, что повелел ему Бог: так он и сделал.

Прокимен (псалом 44), глас 6: Помяну́ и́мя Твое́/ во вся́ком ро́де и ро́де.

Стих: Отры́гну се́рдце мое́ сло́во бла́го, глаго́лю аз дела́ моя́ Царе́ви.

Чтение книги Притч  [8: 1–21а]

Сын мой! 1 Проповедуй премудрость, чтобы разум повиновался тебе, 2 ибо она находится на самых возвышенных местах и останавливается на распутьях; 3 у ворот властелинов восседает, во вратах воспевается. 4 «К вам, о люди, взываю, к сынам человеческим шлю мою речь. 5 Постигните, простодушные, коварство, и ненаученные — приложите сердце. 6 Послушайте меня, потому что я буду говорить возвышенное и изнесу из уст правое. 7 Ведь гортань моя возвещает истину, а уста лживые — мерзость для меня. 8 Справедливы все изречения уст моих; нет в них ничего коварного и лукавого. 9 Все они ясны для разумных и справедливы для ищущих знания. 10 Примите наставление, а не серебро, и разум, который лучше очищенного золота, — предпочтите знание чистому золоту; 11 потому что премудрость лучше драгоценных камней и всё ценное не стоит её. 12 Я, Премудрость, поселила совет и разум, и смысл призвала. 13 Страх Господень ненавидит неправду, гордость, высокомерие и пути лукавых и уста неверных; возненавидела и я развращённые пути злых. 14 У меня совет и крепость, у меня разум, у меня и сила. 15 Мною цари царствуют и владыки пишут законы. 16 Мной укрепляются вельможи, и через меня властелины управляют землёй. 17 Любящих меня я люблю, и ищущие меня найдут благодать. 18 Мне принадлежат богатство и слава, имущество многих и справедливость; 19 пользоваться моими плодами — лучше золота и драгоценного камня, мои плоды лучше очищенного серебра. 20 Я хожу по пути правды и среди путей правосудия пребываю, 21 чтобы распределить любящим меня достояние и сокровищницы их наполнить добром».

Вторник третьей седмицы

На 6 часе

Тропарь пророчества, глас 7:

Спасе́ние на́ше еси́, Го́споди, и Защи́титель в де́нь печа́ли: поми́луй на́с по вели́цей ми́лости Твое́й, Человеколю́бче.

Слава, и ныне: и повторяем тот же.

Прокимен (псалом 45), глас 4: Госпо́дь сил с на́ми,/ засту́пник на́ш Бо́г Иа́ковль.

Стих: Бо́г на́м прибе́жище и си́ла, помо́щник в ско́рбех обре́тших ны́ зело́.

Чтение пророчества Исаии  [9: 9–21; 10: 1–4]

Так говорит Господь: 9 Осознает весь народ Ефрема и живущие в Самари́и, гордо и с надменным сердцем говорящие: 10 «Кирпичи пали, но придите, вытешем камни, и порубим тутовые деревья и кедры, и построим себе башню». 11 И сокрушит Бог восстающих на гору Сион и на Иерусалим  и врагов Иуды рассеет: 12 «Сирию с восхода солнца и эллинов с запада солнца, пожирающих народ Мой полным ртом». При всём этом не отвернул в сторону гнев Его, но рука Его ещё высока. 13 И народ не обратился, пока не был поражён, и Господа Сил не взыскал. 14 И отнял Господь у Израиля голову и хвост, великого и малого в один день: 15 старца и почтительных к лицам, — это начало, и пророка, учащего беззаконию, — это хвост. 16 И будут ублажающие народ этот льстецами и обольстят, чтобы поглотить его. 17 Поэтому о юношах их не порадуется Господь и сирот их и вдов их не помилует, потому что все они беззаконны и лукавы, и уста всех говорят неправду. При всём этом не отвернёт гнев Его, но рука Его ещё высока. 18 И разгорится, как огонь, беззаконие, и, как сухой тростник, будет съеден огнем, и разгорится в чащах леса, и всё, что в окрестности холмов, истребит. 19 Дыханием гнева Господа Саваофа сожжена вся земля, и народ будет как бы сожжён огнем; не пощадит человек брата своего: 20 но наклонится направо, потому что голоден, и будет есть и с левой стороны, и не насытится человек, поедая плоть предплечья своего; ибо Ефрем будет поедать Манасси́ю, и Манасси́я — Ефрема, и оба вместе будут воевать против Иуды. 21 При всём этом не отвернётся гнев Его, но рука Его ещё высока. 1 Горе пишущим негодное, ибо пишущие пишут негодное, 2 устраняя убогих от правосудия и похищая права у бедных из народа Моего, так что грабится вдова ими и обирается сирота. 3 И что они будут делать в день посещения? Ибо скорбь их придёт издалека, и к кому вы прибегнете за помощью? И где оставите славу вашу, 4 чтобы не подвергнуться нападению? И они падут лежать под убитыми. И при всём этом не отвернёт в сторону гнев Его, но рука Его ещё высока.

Прокимен (псалом 46), глас 3: По́йте Бо́гу на́шему, по́йте:/ по́йте царе́ви на́шему, по́йте.

Стих: Вси́ язы́цы, восплещи́те рука́ми, воскли́кните Бо́гу гла́сом ра́дования.

На вечерне

Прокимен (псалом 47), глас 3: Ве́лий Госпо́дь и хва́лен зело́/ во гра́де Бо́га на́шего.

Стих: Во гра́де Го́спода си́л, во гра́де Бо́га на́шего.

Чтение Бытия  [7: 1–5]

1 Сказал Господь Бог Ною: «Войди ты и весь дом твой в ковчег, ибо тебя Я увидел праведным передо Мной в роде этом. 2 От скотов же чистых введи к себе по семи, мужского пола и женского, а от скотов нечистых — по два мужского пола и два женского. 3 И из птиц небесных чистых — по семи, мужского пола и женского, и из птиц небесных нечистых —по две мужского пола и две женского, чтобы пропитать семя на всей земле. 4 Ибо через семь дней Я наведу ливень на землю на сорок дней и сорок ночей и истреблю всё живущее, сотворенное Мной, с лица земли». 5 И сделал Ной всё, что заповедал ему Господь Бог.

Прокимен (псалом 48), глас 2: Уста́ моя́ возглаго́лют прему́дрость,/ и поуче́ние се́рдца моего́ ра́зум.

Стих: Услы́шите сия́, вси́ язы́цы, внуши́те, вси́ живу́щии по вселе́нней.

Чтение книги Притч  [8: 32–36; 9: 1–11]

32 «Сын мой! Слушай меня, и блаженны те, которые сохранят пути мои. 33 Выслушайте премудрость и будьте мудры и не отступайте. 34 Блажен муж, который выслушает меня, и человек, который пути мои сохранит, бодрствуя каждый день при моих дверях и охраняя пороги входов моих. 35 Потому что выходы мои — выходы жизни и желание происходит от Господа. 36 А согрешающие против меня совершают беззаконие против своей души, и ненавидящие меня любят смерть». 1 Премудрость для себя воздвигла дом и семь столбов установила. 2 Жертвы свои заколола, в чаше смешала вино и накрыла свой стол; 3 рабов своих послала возглашать, созывая торжественным словом на чашу: 4 «Кто неразумен, тот пусть обратится ко мне!» 5 И тем, кому недостаёт ума, сказала: «Придите, ешьте мой хлеб и пейте вино, что я размешала для вас. 6 Безрассудство оставьте и будете жить, и позаботьтесь о разуме, чтобы жизнь вам иметь, и исправьте разумение ве́дением». 7 Поучающий злых обретёт бесчестие, обличающий же нечестивого подвергнет себя осмеянию, ибо обличения для нечестивого — раны. 8 Не обличай злых, чтобы не возненавидели тебя, обличай мудрого, и он возлюбит тебя. 9 Давай средство мудрому, и станет он мудрее; разъясняй праведному, и он охотно послушает. 10 Начало премудрости — страх Господень, и желание святых — разумение, знание же закона свойственно доброму образу мыслей. 11 Так поступая, долго проживёшь, и продлятся годы жизни твоей.

Среда третьей седмицы

На 6 часе

Тропарь пророчества, глас 8:Соста́ва де́л в на́с не́сть, Го́споди: ми́лостив еси́, Человеколю́бче, де́л ру́к Твои́х не пре́зри, Безгре́шне.

Слава, и ныне: и повторяем тот же.

Прокимен (псалом 49), глас 4: Пожри́ Бо́гови же́ртву хвалы́,/ и возда́ждь Вы́шнему моли́твы твоя́.

Стих: Бо́г бого́в Госпо́дь глаго́ла, и призва́ зе́млю от восто́к со́лнца до за́пад.

Чтение пророчества Исаии  [10: 12–20]

Будет так: 12 когда Господь окончит всё, что совершает на горе Сион и в Иерусалиме, обратит Он взор на ум надменный — на правителя Ассирийского, и на высокомерие очей его. 13 Ибо он сказал: «Силой руки моей сделаю и мудростью разума моего отниму пределы народов и силу их пленю. 14 И потрясу населённые города и всю вселенную схвачу рукой моей, как гнездо, и как оставленные яйца, возьму, и никто не убежит от меня и не скажет мне против, не откроет рта и не пискнет». 15 Прославится ли секира без секущего ею? Поднимется ли пила без двигающего её? Так же и жезл, и дерево, если кто-либо не возьмёт их, не так ли? 16 Но пошлёт Господь Саваоф на твою честь бесчестие, и на твою славу вспыхнет сжигающий огонь. 17 И будет свет Израиля как огонь, и совершит освящение его огнём опаляющим, и сожжёт и проглотит, как сено или кустарник. 18 В тот день исчезнут горы, холмы и дубравы, и поест огонь от души до плоти; и убегающий побежит, как от разжигаемого пламени. 19 И оставшиеся от них будут в таком количестве, что и малое дитя перепишет их. 20 И будет в тот день: остаток Израиля не присоединится более, и спасшиеся из Иакова не будут более надеяться на обидевших их, но поистине будут надеяться на Бога, Святого Израилева.

Прокимен (псалом 50), глас 6: Поми́луй мя́, Бо́же,/ по вели́цей ми́лости Твое́й.

Стих: Се́рдце чи́сто сози́жди во мне́, Бо́же, и ду́х пра́в о́бнови́ во утро́бе мое́й.

На вечерне

Прокимен (псалом 51), глас 4: Упова́х на ми́лость Бо́жию/ во ве́ки и в ве́к ве́ка.

Стих: Что́ хва́лишися во зло́бе, си́льне? Беззако́ние ве́сь де́нь, непра́вду умы́сли язы́к тво́й.

Чтение Бытия  [7: 6–9]

6 Ной был шестисот лет, когда потоп водный наступил на земле. 7 Вошёл же Ной, и сыновья его, и жена его, и жёны сыновей его с ним в ковчег от воды потопа. 8 И от птиц чистых, и от птиц нечистых, и от скотов чистых, и от скотов нечистых и от зверей, и от всех гадов, ползающих по земле, — 9 два по два от всех вошли к Ною в ковчег, мужского пола и женского, как заповедал Господь Бог Ною.

Прокимен (псалом 52), глас 4: Внегда́ возврати́т Госпо́дь/ плене́ние люде́й Свои́х.

Стих: Рече́ безу́мен в се́рдце свое́м: не́сть Бог.

Чтение книги Притч  [9: 12–18]

12 Сын мой! Если ты будешь мудр, то будешь мудр для себя и для ближних твоих, а если зол будешь, то один почерпнёшь злое: сын наученный будет мудр, а безумным воспользуются, как слугой. Кто утверждается на лжи, тот пасёт ветры, тот гоняется за летающими птицами. Ибо он оставил пути своего виноградника и сбился с тропинок своего поля; проходит через безводную пустыню и землю, обречённую на жажду, собирает руками бесплодие. 13 Женщина безрассудная и дерзкая нуждается в куске хлеба — она не знает стыда; 14 садится у дверей дома своего и на сиденье открыто на площади, 15 приглашая проходящих, идущих прямо своими путями: 16 «Кто из вас самый глупый, пусть отклонится ко мне, и скудоумным повелеваю, говоря: 17 тайных хле́бов коснитесь с удовольствием и испейте сладкой краденой воды». 18 И такой человек не знает, что земнородные у неё погибают, и сходит на дно ада. Но ты беги прочь, не задерживайся там, где она, не останавливай твоего взгляда на ней; ибо таким образом ты пройдёшь воду чужую и перейдёшь реку чужую. От чужой воды удаляйся и из чужого источника не пей, чтобы жить долгое время и продлились годы жизни твоей.

Четверг третьей седмицы

На 6 часе

Тропарь пророчества, глас 3:

А́ще беззако́ния на́зриши, Человеколю́бче, ка́я спасе́ния наде́жда на́м, но Твою́ свы́ше по́мощь, я́ко Ще́др, лю́дем Твои́м низпосли́, Го́споди.

Слава, и ныне: и повторяем тот же.

Прокимен (псалом 53), глас 4: Бо́же, во и́мя Твое́ спаси́ мя,/ и в си́ле Твое́й суди́ ми.

Стих: Бо́же, услы́ши моли́тву мою́, внуши́ глаго́лы у́ст мои́х.

Чтение пророчества Исаии  [11: 10–16; 12: 1–2]

Так говорит Господь: 10 будет в тот день корень Иессе́я, и поднимется владеть народами; на Него народы надеяться будут, и покой Его будет — слава. 11 И будет в тот день: Господь снова явит Свою руку, чтобы проявить рвение и разыскать небольшой остаток народа, который останется у ассирийцев, и в Египте, и в Вавилоне, и в Эфиопии, и у эламитов, и на востоке солнца, и в Аравии, и на островах морских. 12 И поднимет знамя для народов, и соберёт погибших израильтян, и рассеянных иудеев соберёт от четырёх концов земли. 13 И прекратится зависть Ефрема, и враги Иуды погибнут. Ефрем не будет завидовать Иуде, и Иуда не оскорбит Ефрема. 14 И понесутся на кораблях иноплеменников, одновременно овладеют морем, и живущими к востоку солнца, и Идуме́ей, и прежде всего положат руки на Моа́ва, и сыны Аммо́на первые покорятся. 15 И иссушит Господь море Египетское, и возложит руку Свою на реку в сильном ветре, и разобьёт её на семь потоков, так что в обуви можно будет переходить её. 16 И будет путь для народа Моего, оставшегося в Египте, и будет Израиль, как в день исхода его из земли египетской. 1 И скажешь в тот день: «Благословлю Тебя, Господи: потому что Ты гневался на меня, но отвратил гнев Свой от меня и помиловал меня. 2 Вот Бог мой — Спаситель мой, Господь; буду уповать на Него, и спасён буду Им и бояться не буду: ибо слава моя и похвала моя — Господь; и Он был мне во спасение».

Прокимен (псалом 54), глас 7: Внуши́, Бо́же, моли́тву мою́,/ и не пре́зри моле́ния моего́.

Стих: Вонми́ ми, и услы́ши мя́, возскорбе́х во искуше́нии мое́м, и смято́хся.

На вечерне

Прокимен (псалом 55), глас 6: Поми́луй мя́, Бо́же,/ я́ко попра́ мя челове́к.

Стих: Попра́ша мя́ врази́ мои́ ве́сь де́нь: я́ко мно́зи борю́щии мя́ с высоты́.

Чтение Бытия  [7: 11–24; 8: 1–3]

11 В шестисотый год жизни Ноя, во второй месяц, в двадцать седьмой день месяца, в тот день разверзлись все источники бездны и открылись отверстия небесные. 12 И был ливень на земле сорок дней и сорок ночей. 13 В этот день вошли Ной, Сим, Хам, Иа́фет, сыновья Ноя, и жена Ноя, и три жены сыновей его с ним в ковчег. 14 И все звери земные по роду, и все скоты по роду, и всякое пресмыкающееся, движущееся по земле, по роду, и всякая птица пернатая по роду своему. 15 Вошли к Ною в ковчег два по два, от всякой плоти, в которой есть дух жизни. 16 И вошедшие, мужской пол и женский от всякой плоти, вошли к Ною в ковчег, как заповедал Господь Бог Ною. И закрыл Господь Бог ковчег снаружи. 17 И был потоп сорок дней и сорок ночей на земле, и прибыла вода, и подняла ковчег, и высоко стояла над землёй. 18 И прибывала вода, и увеличивалась быстро на земле, и носился ковчег поверх воды. 19 И чрезвычайно прибывала вода на земле и покрыла все горы высокие, которые были под небом. 20 На пятнадцать локтей вверх поднялась вода и покрыла все горы. 21 И погибла всякая плоть, движущаяся по земле: птицы, и скоты, и звери, и всякое пресмыкающееся, движущееся по земле, и всякий человек. 22 И всё, имеющее дух жизни, и всё, что было на суше, погибло. 23 И истреблено было всё живущее, что было на лице всей земли, — от человека вплоть до скота, и пресмыкающихся, и птиц небесных — истреблено было с земли. И остался один Ной и бывшие с ним в ковчеге. 24 И стояла вода высоко на земле сто пятьдесят дней. 1 И вспомнил Бог о Ное, и всех зверях, и всех скотах, и всех птицах и о всех пресмыкающихся, которые были с ним в ковчеге, и навёл Бог дух на землю — и перестала прибывать вода. 2 И закрылись источники бездны и небесные отверстия, и остановился ливень с неба. 3 И стала убывать вода и уходить с земли, и убывала вода после ста пятидесяти дней.

Прокимен (псалом 56), глас 7: Поми́луй мя́, Бо́же, поми́луй мя́,/ я́ко на Тя́ упова́ душа́ моя́.

Стих: И на се́нь крилу́ Твое́ю наде́юся, до́ндеже пре́йдет беззако́ние.

Чтение книги Притч  [10: 1–22]

1 Сын мудрый веселит отца, а сын глупый — печаль для матери. 2 Не приносят пользы сокровища беззаконникам, правда же избавит от смерти. 3 Не погубит голодом Господь душу праведную, жизнь же нечестивых ниспровергнет. 4 Нищета смиряет мужа, а руки мужественных обогащаются. 5 Сын наученный будет мудр, а глупым воспользуются, как слугой. Сын разумный спасётся от зноя, а сын беззаконный во время жатвы сделается расслабленным. 6 Благословение Господне на главе праведного, уста же нечестивых покроет безвременная печаль. 7 Память праведных пребудет с похвалами, имя же нечестивых угасает. 8 Мудрый сердцем примет заповеди, а невоздержанный устами, блуждая, споткнётся. 9 Кто ходит прямо, тот ходит уверенно, а кто извращает пути свои, тот будет узнан. 10 Кто мигает глазами с коварством, тот собирает людям печаль, а обличающий с дерзновением умиротворяет. 11 Источник жизни в руке праведного, уста же нечестивого покроет пагуба. 12 Ненависть возбуждает распрю, всех же несварливых покрывает любовь. 13 Кто устами изрекает мудрость, тот жезлом бьет глупого человека. 14 Мудрые скрывают чувство, уста же безрассудного приближают к погибели. 15 Имущество богатых — крепкий город, погибель нечестивых — нищета. 16 Дела праведных созидают жизнь, плоды же нечестивых — грехи. 17 Научение охраняет пути жизни, невразумлённый же наставлением блуждает. 18 Покрывают вражду уста правые, а изрекающие брань — самые неразумные. 19 При многословии не избежишь греха, а охраняя уста разумен будешь. 20 Серебро очищенное — язык праведного, сердце же нечестивого исчезнет. 21 Уста праведных познаю́т высокое, а неразумные умирают в скудости. 22 Благословение Господне на главе праведного; оно обогащает, и не присоединится к нему печаль в сердце.

Пятница третьей седмицы

На 6 часе

Тропарь пророчества, глас 8:

Сло́вом вся́ соверши́л еси́ Твое́ю си́лою, Бо́же, и от небытия́ в бытие́ приве́л еси́ на́с: не преда́ждь на́с беззако́нием на́шим, Безгре́шне Го́споди, мо́лимся.

Слава, и ныне: и повторяем тот же.

Прокимен (псалом 57), глас 6: Возвесели́тся пра́ведник,/ егда́ уви́дит отмще́ние.

Стих: А́ще вои́стинну у́бо пра́вду глаго́лете, пра́вая суди́те, сы́нове челове́честии.

Чтение пророчества Исаии  [13: 2–13]

Так говорит Господь: 2 Подними́те знамя на горе открытой, зовите их громким голосом, не бойтесь, взмахните рукой: «Властелины, отворяйте»! 3 Я повелеваю; они освящены, и Я веду их; исполины идут в радости и буйстве прекратить гнев Мой. 4 Голос народов многих на горах подобен голосу множества народов, голос царей и народов собравшихся. Господь Саваоф заповедал вооружённому народу 5 прийти из отдаленной земли, от конца тверди небесной; идёт Господь и Им вооружённые, чтобы сокрушить всю вселенную. 6 Рыдайте, ибо близок день Господень, и сокрушение придёт от Бога. 7 Поэтому всякая рука ослабеет и всякая душа человеческая испытает страх. 8 Придут в смятение послы и постигнут их болезни, как у рождающей женщины; и будут скорбеть друг о друге, и придут в ужас, и лицо у них разгорится, как пламя. 9 Ибо вот, приходит неотвратимый день Господень с негодованием и гневом, чтобы обратить всю вселенную в пустыню и истребить с неё грешников. 10 Ибо звёзды небесные, Орион и все украшение неба не дадут света своего, и померкнет солнце при восходе, и луна не даст света своего. 11 И Я накажу всю вселенную за зло, а нечестивых за грехи их, и погублю надменность беззаконных и смирю надменность гордых. 12 И будут оставшиеся драгоценнее самородного золота, и человек ценнее офирского камня. 13 Ибо небо сотрясётся и земля сдвинется с основания своего от дыхания гнева Господа Саваофа в тот день, когда придёт гнев Его.

Прокимен (псалом 58), глас 7: Бо́же, засту́пник мо́й еси́ Ты́,/ и ми́лость Твоя́ предвари́т мя́.

Стих: Изми́ мя от вра́г мои́х, Бо́же, и от востаю́щих на мя́ изба́ви мя́.

На вечерне

Прокимен (псалом 59), глас 4: Да́ждь на́м по́мощь от ско́рби,/ и су́етно спасе́ние челове́ческо.

Стих: Бо́же, отри́нул ны́ еси́ и низложи́л еси́ на́с, разгне́вался еси́ и уще́дрил еси́ на́с.

Чтение Бытия  [8: 4–21а]

4 Остановился ковчег в седьмом месяце, в двадцать седьмой день месяца, на горах Араратских. 5 Вода же убывала до десятого месяца, и в десятом месяце, в первый день месяца, показались вершины гор. 6 А спустя сорок дней открыл Ной окно ковчега, который он сделал, 7 и выпустил во́рона посмотреть, не сошла ли вода; и, вылетев, он не возвратился, пока не иссякла вода на земле. 8 И выпустил после него голубку посмотреть, не ушла ли вода с лица земли. 9 И голубка, не найдя покоя для ног своих, возвратилась к нему в ковчег, ибо вода была по всему лицу земли. И он, протянув руку свою, взял её и внес её к себе в ковчег. 10 И, помедлив еще семь дней, выпустил голубку из ковчега. 11 И возвратилась к нему голубка вечером и держала масличную веточку с листом во рту своём. И узнал Ной, что сошла вода с земли. 12 И, помедлив еще семь дней других, снова выпустил голубку — и она уже не возвратилась к нему. 13 В шестьсот первый год жизни Ноя, в первый день первого месяца иссякла вода с лица земли. И открыл Ной кровлю ковчега, который он сделал, и увидел, что иссякла вода с лица земли. 14 А во второй месяц, в двадцать седьмой день месяца, высохла земля, и в двадцать седьмой день месяца открыл он ковчег. 15 И сказал Господь Бог Ною так: 16 «Выйди из ковчега ты, и жена твоя, и сыновья твои, и жёны сыновей твоих с тобой, 17 и все звери, которые с тобой; и всякую плоть, от птиц вплоть до скота, и всякого пресмыкающегося, движущегося по земле, выведи с собой. И возрастайте, и размножайтесь на земле». 18 И вышел Ной, и жена его, и сыновья его, и жёны сыновей его с ним. 19 И все звери, и весь скот, и все птицы, и все пресмыкающиеся, движущиеся по земле, вышли из ковчега в первый день третьего месяца. 20 И построил Ной жертвенник Господу, и взял из всех скотов чистых и из всех птиц чистых, и вознёс во всесожжение на жертвеннике. 21 И ощутил Господь Бог приятное благоухание. 

Прокимен (псалом 60), глас 6: Услы́ши, Бо́же, моле́ние мое́,/ вонми́ моли́тве мое́й.

Стих: От коне́ц земли́ к Тебе́ воззва́х, внегда́ уны́ се́рдце мое́.

Чтение книги Притч [10: 31–32; 11: 1–12]

31 Уста праведного источают мудрость, язык же неправедного погибнет. 32 Уста мужей праведных источают благодать, а уста нечестивых развращают. 1 Неверные весы — мерзость перед Господом, но правильный вес приятен Ему. 2 Куда придёт гордость, там и бесчестие, уста же смиренных поучаются премудрости. 3 Совершенство правых наставит их, а лукавство вероломных погубит их. Не принесёт пользы имущество в день гнева, а правда избавит от смерти. 4 Праведник, умирая, оставляет о себе сожаление; но внезапна и радостна бывает погибель нечестивых. 5 Правда непорочного выравнивает пути, нечестие же впадает в неправду. 6 Правда мужей правых избавит их, а беззаконники пленяются неразумием. 7 Со смертью мужа праведного не погибает надежда, но гибнет самохвальство нечестивых. 8 Праведный избежит западни, а вместо него предаётся нечестивый. 9 В устах людей нечестивых — сеть гражданам, знание же праведных ведёт ко благу. 10 При благоденствии праведных ободряется город, а при погибели нечестивых  бывает торжество. 11 Благословением правых возвысится город, устами же нечестивых разрушится. 12 Лишённый разума осмеивает граждан, а разумный человек хранит молчание.

Четвертая седмица Великого поста

Понедельник четвертой (средней) седмицы

На 6 часе

Тропарь пророчества, глас 7:

Го́споди, да не я́ростию Твое́ю обличи́ши лю́ди согреши́вшия, ниже́ гне́вом Твои́м нака́жеши на́с, Бла́г Сы́й: Тебе́ бо сла́вит вся́ земля́. И мо́лимся: пощади́ на́с, Святы́й.

Слава, и ныне: и повторяем тот же.

Прокимен (псалом 61), глас 6: О Бо́зе спасе́ние мое́/ и сла́ва моя́.

Стих: Не Бо́гу ли повине́тся душа́ моя́; от Того́ бо спасе́ние мое́.

Чтение пророчества Исаии  [14: 24–32]

24 Так говорит Господь Саваоф: «Как Я сказал, так и будет, и как Я определил, так и произойдёт, 25 чтобы погубить ассирийцев на земле Моей и на горах Моих, и будут попраны; и снимется с них ярмо их и позор их снимется с плеч их. 26 Это — решение, которое установил Господь на всю вселенную, и эта поднятая рука — на все народы вселенной. 27 Ибо то, что Бог Святой установил, кто отменит? И руку Его высокую кто отведёт?» 28 В год смерти царя Ахаза было слово такое: 29 «Не радуйтесь, все иноплеменники, что сокрушилось иго бьющего вас; ибо из змеиного семени произойдут дети аспидов, а их потомки станут летучими змеями. 30 И убогих будет пасти Господь, и бедные люди будут покоиться в мире; а твоё семя истребит голодом, и остаток твой истребит. 31 Рыдайте, ворота городов, стенайте, города сотрясённые, все иноплеменники: ибо от севера идет дым, и никто не устоит, 32 и что́ ответят цари народов? То, что Господь утвердил Сион и что через него спасутся смиренные из народа Его».

Прокимен (псалом 62), глас 4: Та́ко благословлю́ Тя/ в животе́ мое́м.

Стих: Бо́же, Бо́же мо́й, к Тебе́ у́тренюю, возжада́ Тебе́ душа́ моя́.

На вечерне

Прокимен (псалом 63), глас 6: Услы́ши, Бо́же гла́с мо́й,/ внегда́ моли́ти ми ся к Тебе́.

Стих: От стра́ха вра́жия изьми́ ду́шу мою́.

Чтение Бытия  [8: 21б–22; 9: 1–7]

21 Подумав, сказал Господь Бог: «Не буду более проклинать землю за дела людей, ибо помысел у человека неустанно устремлён ко злу от юности его, не буду более поражать всякую плоть живущую, как Я сделал. 22 Во все дни земли посев и жатва, холод и зной, лето и весна, день и ночь не прекратятся». 1 И благословил Бог Ноя и сыновей его и сказал им: «Возрастайте, и размножайтесь, и наполняйте землю, и обладайте ею. 2 И страх и трепет перед вами будет у всех зверей земных, и у всех птиц небесных, и у всего, движущегося по земле, и у всех рыб морских: в руки ваши Я отдал их. 3 И всё пресмыкающееся, что живо, будет вам в пищу, как луговую зелень всю Я дал вам. 4 Только мяса с кровью души не ешьте. 5 Ибо и вашу кровь, кровь душ ваших, от всякого зверя взыщу её и от руки человека-брата взыщу её. 6 Кто проливает кровь человека, того кровь вместо неё будет пролита, ибо Я по образу Божию сотворил человека. 7 Вы же возрастайте, и размножайтесь, и наполняйте землю, и обладайте ею»..

Прокимен (псалом 64), глас 6: Услы́ши ны́, Бо́же,/ Спаси́телю на́ш.

Стих: Тебе́ подоба́ет пе́снь, Бо́же, в Сио́не, и Тебе́ возда́стся моли́тва во Иерусали́ме.

Чтение книги Притч  [11: 19–31; 12: 1–6]

19 Сын праведный рождается для жизни, стремление же нечестивого — к смерти. 20 Мерзость перед Господом пути развращённые, но приятны Ему все непорочные в пути. 21 Неправедно поручающийся не останется без наказания злодеев, а сеющий правду получит верную награду. 22 Что золотое кольцо в носу у свиньи, то красота у злобной жены. 23 Желание праведных — всё благое, надежда же нечестивых погибнет. 24 Те, которые сеют своё, получают весьма много, а те, которые собирают чужое, беднеют. 25 Благословенна всякая верная душа, муж же гневливый не благовиден. 26 Удерживающий хлеб оставит его народу, продающий же скупо пшеницу проклят народом, но благословение Господне на главе раздающего. 27 Кто творит добро, тот ищет благоволения, а кто ищет зла, того оно и постигнет. 28 Надеющийся на свое богатство падёт, а защищающий праведных воссияет. 29 Не наблюдающий за своим домом получит в наследство ветер, и неразумный будет рабом у разумного. 30 От плода правды произрастает дерево жизни, души же беззаконных безвременно отнимаются. 31 Если праведник едва спасётся, то где окажутся нечестивый и грешный? 1 Любящий наставление любит знание, ненавидящий же обличение безумен. 2 Лучше тот, кто приобретает благоволение у Господа Бога, человек же беззаконный будет забыт. 3 Не будет счастлив человек от беззакония, корни же праведных не выдернут. 4 Жена добродетельная — венец для мужа своего, жена же, дурно поступающая, губит мужа, как червь дерево. 5 Помышления праведных — о правом суде, нечестивые же направляют в западню. 6 Слова нечестивых — засада для пролития крови, уста же праведных спасут их.

Вторник четвертой (средней) седмицы

На 6 часе

Тропарь пророчества, глас 6:

Кресту́ Твоему́ покланя́емся, Влады́ко, и Свято́е Воскресе́ние Твое́ сла́вим.

Слава, и ныне: и повторяем тот же.

Прокимен (псалом 65), глас 6: Благослове́н Бог, и́же не отста́ви моли́тву мою́/ и ми́лость Свою́ от мене́.

Стих: Благослови́те, язы́цы, Бо́га на́шего, и услы́шан сотвори́те гла́с хвалы́ Его́.

Чтение пророчества Исаии  [25: 1–9]

1 Господи Боже мой, прославлю Тебя, воспою имя Твоё, потому что Ты совершил чудные дела. Определение древнее, истинное! Да будет, Господи! 2 Потому что Ты обратил города, города твёрдые, в прах, так что пали основания их. Вовек да не будет восстановлен город нечестивых! 3 Потому будут благословлять Тебя люди бедные, и города людей обиженных, боящихся Тебя, благословят Тебя, 4 ибо Ты был помощником всякому смиренному городу, и изнемогающим от скудости — покровом. Ты избавишь их от людей злых, потому что Ты — покров жаждущим и дуновение для людей обиженных. 5 Жаждущие в Сионе подобны людям малодушным, но Ты избавишь их от людей нечестивых, которым Ты предал нас. Зной перед бурей принизит ветвь сильных 6 и приготовит Господь Саваоф для всех народов на горе этой питьё очарования, напиток молодого вина: они будут пить радость, будут пить вино, 7 будут помазаны миром, и будут переданы на горе этой для научения и поглотит на горе этой. Передай всё это народам, ибо это определение — на всяком народе. 8 Одолела и поглотила смерть, и снова Бог вытер всякую слезу со всякого лица, снял поношение народа Своего со всей земли, ибо уста Господа изрекли это. 9 И скажут в тот день: «Вот Бог наш! На Него мы положились, давайте радоваться и будем ликовать о спасении нашем».

Прокимен (псалом 66), глас 6: Благослови́ ны, Бо́же, Бо́же на́ш,/ благослови́ ны, Бо́же.

Стих: Бо́же, уще́дри ны́ и благослови́ ны, просвети́ лице́ Твое́ на ны́ и поми́луй ны́.

На вечерне

Прокимен (псалом 67), глас 6: Воспо́йте Го́сподеви,/ по́йте и́мени Его́.

Стих: Путесотвори́те возше́дшему на за́пады, Госпо́дь и́мя Ему́.

Чтение Бытия  [9: 8–17]

8 Сказал Господь Бог Ною и с ним сыновьям его так: 9 «Вот, Я устанавливаю завет Мой для вас и потомства вашего после вас, 10 и всякой души, живущей с вами, из птиц и из скота, и для всех зверей земных, которые с вами из числа всех вышедших из ковчега. 11 И установлю завет Мой с вами: и не умрёт больше никакая плоть от воды потопа, и больше не будет водный потоп опустошать всю землю». 12 И сказал Господь Бог Ною: «Вот знамение завета, который Я устанавливаю между Мной и между вами и между всякой душой живой, которая с вами, в роды вечные: 13 дугу Мою полагаю в облаке, и будет она знамением завета между Мной и землёй. 14 И когда Я наведу облака на землю, явится дуга Моя в облаке. 15 И вспомню Я завет Мой, который существует между Мной и вами и между всякой душой, живущей во всякой плоти, и не будет больше вода потопом для истребления всякой плоти: 16 и будет дуга Моя в облаке, и увижу её, чтобы вспомнить вечный завет между Мной и между всякой душой, живущей во всякой плоти, которая есть на земле». 17 И сказал Господь Бог Ною: «Вот знамение завета, который Я установил между Мной и между всякой плотью, которая есть на земле».

Прокимен (псалом 68), глас 6: Спасе́ние Твое́, Бо́же,/ да прии́мет мя́.

Стих: Да у́зрят ни́щии, и возвеселя́тся: взыщи́те Бо́га, и жива́ бу́дет душа́ ва́ша.

Чтение книги Притч  [12: 8–22]

8 Уста разумного восхваляются человеком, а скудоумный осмеивается. 9 Лучше человек незнатный, но работающий на себя, нежели честолюбец, нуждающийся в хлебе. 10 Праведный жалеет жизнь скота своего, сердце же нечестивых немилостиво. 11 Кто обрабатывает свою землю, тот будет насыщаться хлебом, а те, кто стремятся к бесполезному, скудоумны. Кто находит удовольствие в трате времени за вином, тот в своих крепостях оставит после себя бесчестие. 12 Желания нечестивых злы, а корни благочестивых — в твердынях. 13 За грех уст впадает в сети грешник, а праведный избегает их. Смотрящий кротко помилован будет, а встречающий в воротах изгоняет людей. 14 От плодов уст человека насытится благ душа его, и воздастся ему воздаяние уст его. 15 Пути неразумных — прямы в глазах их, а мудрый слушает советы. 16 Неразумный тотчас же обнаруживает гнев свой, а рассудительный скрывает свою обиду. 17 Праведный возвещает достойное веры, свидетель же неправедных коварен. 18 Некоторые из говорящих ранят, как мечами, а язык мудрых врачует. 19 Уста правдивые направляют свидетельство, свидетель же поспешный имеет язык несправедливый. 20 Коварство — в сердце злоумышленника, желающие же мира возрадуются. 21 Ничто несправедливое не приятно праведному, а нечестивые наполнятся различным злом. 22 Мерзость пред Господом — уста лживые, а верно поступающий приятен Ему.

Среда четвертой (средней) седмицы

На 6 часе

Тропарь пророчества, глас 6:

Кресту́ Твоему́ покланя́емся, Влады́ко, и Свято́е Воскресе́ние Твое́ сла́вим.

Слава, и ныне: и повторяем тот же.

Прокимен (псалом 69), глас 6: Да возра́дуются и возвеселя́тся о Тебе́/ вси́ и́щущии Тебе́, Бо́же.

Стих: Да возвратя́тся вспя́ть и постыдя́тся хотя́щии ми́ зла́я.

Чтение пророчества Исаии  [26: 21; 27: 1–9]

21 Вот, Господь со святого места посылает гнев Свой на жителей земли, чтобы посмотреть на беззаконие живущих на земле, и сделает с ними так: откроет земля кровь свою и не покроет впредь убитых на ней. 1 В тот день прострёт Бог меч Свой святой, великий и крепкий, на дракона, змея бегущего, на дракона, змея коварного, и убьёт дракона, живущего в море. 2 В тот день будет желание виноградника хорошего, дабы положить ему начало. 3 «Я, — город крепкий, город осаждённый, — тщетно буду поить его, ибо будет пленён ночью, а днём падет стена его, и нет того, кто бы не взял его. 4 Кто поставит Меня стеречь солому на ниве? Из-за вражды этой Я отверг её». Итак, из-за этого Господь сделал всё, что определил. 5 «Я сгорел», воскликнут живущие в нём, «заключим мир с Ним, заключим мир!» 6 Грядущие чада Иакова! Израиль даст ростки и расцветёт, и наполнится вселенная плодами его. 7 Неужели как он поразил, так и сам поражён будет? И как он убил, так и сам убит будет? 8 С упорством и негодованием он отпустит их. Не ты ли в ожесточении духа задумывал убить их духом гнева? 9 Потому загладится беззаконие Иакова, и в том будет его благословение, когда сниму грех его, когда они все камни жертвенников истолкут и обратят в летучий прах, и не будут уже никогда стоять их деревья и идолы их, искоренённые, как дальние дубравы.

Прокимен (псалом 70), глас 6: На Тя́, Го́споди, упова́х,/ да не постыжу́ся во ве́к.

Стих: Пра́вдою Твое́ю изба́ви мя́: приклони́ ко мне́ у́хо Твое́ и спаси́ мя.

На вечерне

Прокимен (псалом 71), глас 4: Благослове́н Госпо́дь Бог Изра́илев,/ Творя́й чудеса́ Еди́н.

Стих: Бо́же, су́д Тво́й царе́ви да́ждь, и пра́вду Твою́ сы́ну царе́ву.

Чтение Бытия  [9: 18–29; 10: 1]

18 Сыновья Ноя, вышедшие из ковчега, были: Сим, Хам и Иа́фет. Хам же был отцом Ханаа́на. 19 Эти трое — сыновья Ноя: от них распространились люди по всей земле. 20 И стал Ной земледельцем и посадил виноградник, 21 и выпил вина, и опьянел, и обнажился в доме своём. 22 И увидел Хам, отец Ханаа́на, наготу отца своего, и вышел вон и рассказал обоим братьям своим. 23 Сим и Иа́фет, взяв одежду, положили её на два плеча свои, и пошли, смотря назад, и покрыли наготу отца своего; и лицо их было обращено назад, и наготы отца своего они не видели. 24 Когда отрезвился Ной от вина, то узнал, что сделал с ним меньший сын его. 25 И сказал: «Да будет проклят отрок Ханаа́н: он будет рабом у братьев своих». 26 И сказал: «Благословен Господь Бог Сима, и будет отрок Ханаа́н рабом у него. 27 Да распространит Бог Иа́фета, и да вселится он в селениях Сима, и да будет Ханаа́н рабом у него». 28 И жил Ной после потопа триста пятьдесят лет. 29 И было всех дней Ноя девятьсот пятьдесят лет, и умер. 1 Таковы поколения сынов Ноевых: Сима, Хама, Иа́фета. И родились у них сыновья после потопа.

Прокимен (псалом 72), глас 4: Мне же прилепля́тися Бо́гови/ благо есть.

Стих: Коль благ Бог Изра́илев пра́вым се́рдцем!

Чтение книги Притч  [12: 23–28; 13: 1–9]

23 Муж разумный — трон знания, сердце же неразумных встретит проклятие. 24 Рука и́збранных легко будет господствовать, а коварные будут под данью. 25 Страшное слово смущает сердце человека, а добрая весть веселит его. 26 Праведник, дающий себе во всем отчёт, будет самому себе другом, замыслы же нечестивых — жестоки, согрешающих постигнет зло, и путь нечестивых введёт их самих в заблуждение. 27 Коварному не достанется добыча, ценное же приобретение — человек непорочный. 28 На путях правды — жизнь, пути же злопамятных — к смерти. 1 Благоразумный сын послушен отцу, а непокорный сын погибнет. 2 Добрый сын вкушает от плодов правды, души же беззаконных безвременно погибают. 3 Кто хранит уста свои, тот бережёт свою душу, смелый же на язык устрашит самого себя. 4 Всякий празднолюбец живет страстями, руки же мужественных — в работе. 5 Праведный ненавидит ложное слово, а нечестивый позорится и не будет у него смелости. 6 Правда хранит незлобивых, грех же делает нечестивых злыми. 7 Иные выдают себя за богатых, ничего не имея, а другие смиряют себя при большом богатстве. 8 Выкупом за жизнь человека служит собственное его богатство, а бедный не подвергается и угрозе. 9 Для праведных — всегда свет, светильник же нечестивых угасает. Коварные души блуждают во грехах, а праведные сострадают и милуют.

Четверг четвертой (средней) седмицы

На 6 часе

Тропарь пророчества, глас 6:

Кресту́ твоему́ покланя́емся, Влады́ко, и Свято́е Воскресе́ние Твое́ сла́вим.

Слава, и ныне: и повторяем тот же.

Прокимен (псалом 73), глас 4: Бо́г же ца́рь на́ш пре́жде ве́ка,/ соде́ла спасе́ние посреде́ земли́.

Стих: Вску́ю, Бо́же, отри́нул еси́ до конца́? Разгне́вася я́рость Твоя́ на о́вцы па́жити Твоея́?

Чтение пророчества Исаии  [28: 14–22]

Так говорит Господь: 14 Выслушайте слово Господне, мужи угнетённые и правители этого народа, который в Иерусалиме. 15 Вы сказали: «Мы заключили завет с адом и со смертью договор. Если несущаяся буря проходит, то не дойдёт до нас, ложь мы сделали надеждой нашей и ложью покроемся». 16 Поэтому так говорит Господь Бог: «Вот Я полагаю в основание Сиона камень многоценный, избранный, краеугольный, драгоценный, в основание его, и верующий в него не постыдится. 17 И сделаю суд надеждой, а милость Моя будет мери́лами, и тщетно вы надеетесь на ложь, потому что не минует вас буря 18 и не лишит вас завета со смертью, и надежда ваша на ад не устоит. Если нападёт несущаяся буря, то раздавит вас. 19 Когда будет пролетать мимо, унесёт вас: днём каждое утро будет проноситься, и ночью будет мало надежды. Научитесь слышать, угнетаемые: 20 «Не можем воевать, не имеем даже сил собрать вас». 21 Как гора, восстанет Господь на нечестивых и как на горе́ — на отсечённых, и будет, как в долине Гавао́нской: с гневом совершит дела Свои, дела суровые; гнев Его проявится с враждебностью, и суровость Его недружелюбна. 22 И вы не радуйтесь, чтобы узы ваши не стали крепче, потому что я слышал от Господа Савао́фа о задуманных и готовых совершиться делах, которые Он совершит на всей земле.

Прокимен (псалом 74), глас 4: А́з же возра́дуюся в ве́к,/ воспою́ Бо́гу Иа́ковлю.

Стих: Испове́мыся Тебе́, Бо́же, испове́мыся Тебе́ и призове́м и́мя Твое́.

На вечерне

Прокимен (псалом 75), глас 8: Помоли́теся и воздади́те/ Го́сподеви Бо́гу на́шему.

Стих: Ве́дом во Иуде́и Бог, во Изра́или ве́лие и́мя Его́.

Чтение Бытия  [10: 32; 11: 1–9]

32 Таковы поколения сынов Ноевых, по рода́м их, по народам их. От них рассеяны были острова народов на земле после потопа. 1 И были на всей земле один язык и одно наречие у всех народов. 2 Когда они пошли с востока, нашли поле в земле Сеннаа́рской и поселились там. 3 И сказали люди друг другу: «Давайте произведём кирпичи и обожжём их на огне». И стали у них кирпичи вместо камней, а смола — вместо глины. 4 И сказали: «Давайте построим себе город и башню, верх которой будет достигать са́мого неба, и создадим себе имя, прежде чем рассеемся по лицу всей земли». 5 И сошёл Господь Бог, чтобы посмотреть город и башню, которую строили сыны человеческие. 6 И сказал Господь: «Вот, род один и один язык у всех, и это они начали делать, и ныне не прекратится ни одно дело, какое они захотят совершить. 7 Давайте сойдём и спутаем там их язык, чтобы не слушал никто речь ближнего своего». 8 И рассеял их Господь Бог оттуда по лицу всей земли, и перестали они строить город и башню. 9 Поэтому и наречено имя ему «Смешение», ибо там смешал Господь Бог язык всей земли и оттуда рассеял их Господь Бог по лицу всей земли.

Прокимен (псалом 76), глас 8: Гла́сом мои́м ко Го́споду воззва́х,/ гла́сом мои́м к Бо́гу, и вня́т ми́.

Стих: В де́нь ско́рби моея́ Бо́га взыска́х рука́ма мои́ма, но́щию пред Ни́м, и не прельще́н бы́х.

Чтение книги Притч  [13: 20–26; 14: 1–6]

20 Желания благочестивых услаждают душу, дела же нечестивых далеки от разума. 21 Общающийся с мудрыми будет мудр, но опознают того, кто общается с глупыми. 22 Грешников постигнет зло, праведников же постигнет добро. 23 Добрый человек будет иметь наследниками сыновей своих сыновей, а богатство нечестивых сберегается для праведных. 24 Праведные будут проводить в богатстве многие годы, неправедные же вскоре погибнут. 25 Кто жалеет свой посох, тот ненавидит своего сына, а любящий усердно наставляет. 26 Праведный, питаясь, насыщает свою душу, души же нечестивых голодны. 1 Мудрые жёны созидают дома, а глупая разрушает своими руками. 2 Ходящий право боится Господа, а искривляющий пути свои будет обесчещен. 3 Из уст глупого — бич гордости, уста же мудрых охраняют их. 4 Где нет волов, там ясли чисты, а где продуктов много, там явна сила вола. 5 Верный свидетель не лжёт, а свидетель лживый распространяет ложь. 6 Будешь искать мудрость у злых и не найдёшь, мудрым же легко доступно знание.

Пятница четвертой (средней) седмицы

На 6 часе

Тропарь пророчества, глас 6:

Кресту́ Твоему́ покланя́емся, Влады́ко, и свято́е воскресе́ние Твое́ сла́вим.

Слава, и ныне: и повторяем тот же.

Прокимен (псалом 77), глас 6: То́йже е́сть Ще́др,/ и очи́стит грехи́ и́х.

Стих: Внемли́те, лю́дие мои́, зако́ну моему́, приклони́те у́хо ва́ше во глаго́лы у́ст мои́х.

Чтение пророчества Исаии  [29: 13–23]

Так говорит Господь: 13 приближаются ко Мне люди эти устами своими и чтут Меня языком своим, сердце же их далеко отстоит от Меня, тщетно чтут Меня, уча заповедям и учениям человеческим. 14 Поэтому Я произведу переселение этого народа, и переселю его, и погублю мудрость мудрецов его и скрою разум разумных его. 15 Горе вынашивающим в глубине себя намерение не в согласии с Господом, горе скрытно составляющим замысел; и будут дела их во тьме, и скажут: «Кто нас видел и кто узнает о нас, что мы делаем?» 16 Не будете ли вы подобны глине горшечника? Скажет ли изделие сделавшему его: «Не ты меня сделал»? Или произведение своему художнику: «Не разумно ты меня создал»? 17 И ещё немного, и Ливан будет, как гора Херме́ль, а гора Херме́ль будет, как дубрава. 18 И услышат в тот день глухие слова книги, и глаза слепых станут видеть во тьме и мраке. 19 И возрадуются нищие о Господе великой радостью, и люди отчаявшиеся исполнятся веселья. 20 Исчез беззаконник, и погиб гордый, и истреблены были все злые беззаконники 21 и те, которые побуждают людей грешить в слове; они всем обличающим у ворот ставят сети и обманывают неправдами праведного. 22 Поэтому так говорит Господь о доме Иакова, которого Он выделил от Авраама: не ныне постыдится Иаков, не ныне изменит лицо своё. 23 Но когда дети их увидят дела Мои, из-за Меня они свято будут чтить имя Моё, и будут свято чтить Святого Иаковлева и бояться Бога Израиля.

Прокимен (псалом 78), глас 5: Помози́ на́м, Бо́же,/ Спаси́телю на́ш.

Стих: Бо́же, приидо́ша язы́цы в достоя́ние Твое́, оскверни́ша хра́м святы́й Тво́й.

На вечерне

Прокимен (псалом 79), глас 4: Пасы́й Изра́иля, вонми́,/ Наставля́яй я́ко овча́ Ио́сифа.

Стих: Седя́й на херуви́мех, яви́ся: пред Ефре́мом и Вениами́ном и Манасси́ем.

Чтение Бытия  [12: 1–7]

1 Сказал Господь Бог Авра́му: «Выйди из земли твоей, и от родни твоей, и из дома отца твоего, и иди в землю, которую Я покажу тебе. 2 И произведу от тебя народ великий и многочисленный, и благословлю тебя, и прославлю имя твоё, и будешь благословен. 3 И благословлю благословляющих тебя, и клянущих тебя прокляну, и будут в тебе благословлены все племена земные». 4 И пошёл Авра́м, как сказал ему Господь Бог, и пошёл с ним Лот. Авра́м был семидесяти пяти лет, когда вышел из земли Харра́н. 5 И взял Авра́м Са́ру, жену свою, и Лота, сына брата своего, и всё имущество своё, какое они приобрели, и всякую душу, которую приобрели в Харра́не, и вышли, чтобы идти в землю Ханаа́нскую. 6 И прошёл Авра́м землю в длину её вплоть до места Сихе́м, до дуба высокого; а тогда жили на той земле ханане́и. 7 И явился Господь Авра́му и сказал ему: «Семени твоему Я дам эту землю». И построил там Авра́м жертвенник Господу, Который явился ему.

Прокимен (псалом 80), глас 4: Ра́дуйтеся Бо́гу/ Помо́щнику на́шему.

Стих: Приими́те псало́м, и дади́те тимпа́н, псалти́рь красе́н с гу́сльми.

Чтение книги Притч  [14: 15–26]

15 Незлобивый верит всякому слову, а хитрый подозревает тайную мысль. 16 Мудрый боится и удаляется от зла, а неразумный, понадеявшись на себя, присоединяется к беззаконнику. 17 Вспыльчивый поступает безрассудно, а муж благоразумный многое переносит. 18 Невежды получают в удел злобу, а благоразумные овладеют знанием. 19 Преклонятся злые перед добрыми, и нечестивые будут прислуживать перед дверями праведных. 20 Бедных друзей возненавидят друзья, а у богатых много друзей. 21 Бесчестящий бедных грешит, а милосердного к бедным восхваляют. 22 Заблуждающиеся беззаконники совершают зло, добрые же созидают милость и истину. Не знают милости и верности строящие зло, но подаяния и верность — у строителей добрых. 23 У всякого заботливого человека бывает избыток, а разгульный и беззаботный будет в нужде. 24 Венец мудрых — богатство их, жизнь же неразумных — зло. 25 Спасёт от зла душу свидетель верный, а коварный распространяет ложь. 26 В страхе Господнем — твёрдая надежда, и сыновьям своим он оставит утверждение мира.

Пятая седмица Великого поста

Понедельник пятой седмицы

На 6 часе

Тропарь пророчества, глас 3:

Поне́же беззако́ния на́ша воста́ша на ны́, воскресни́, Го́споди, помози́ на́м: Ты́ бо еси́ Оте́ц на́ш, и кроме́ Тебе́ ино́го не зна́ем.

Слава, и ныне: и повторяем тот же.

Прокимен (псалом 83), глас 4: Олтари́ Твоя́, Го́споди си́л,/ царю́ мо́й и Бо́же мо́й.

Стих: Ко́ль возлю́бленна селе́ния Твоя́, Го́споди си́л!

Чтение пророчества Исаии  [37: 33–38; 38: 1–6]

33 Так говорит Господь Сил о царе Ассирийском: «Не войдёт он в этот город, и не пустит в него стрелы, и не установит против него щит, и не устроит вокруг него вал. 34 Но путём, которым пришёл, тем же и возвратится, а в город этот не войдёт», говорит Господь. 35 «Защищу этот город, чтобы спасти его из-за Меня и из-за Давида, раба Моего». 36 И вышел ангел Господень и истребил в стане ассирийском сто восемьдесят пять тысяч, и, встав поутру, нашли все тела мёртвыми. 37 И отступил и возвратился Сеннахири́м, царь Ассирийский, и поселился в Ниневи́и. 38 И когда он поклонялся в капище покровителю своему Насара́ху, Адрамеле́х и Сараса́р, сыновья его, убили его мечом, а сами убежали в Армению, и воцарился Нахорда́н, сын его, вместо него. 1 В то время заболел Езеки́я смертельно, и пришел к нему Иса́ия пророк, сын Амо́са, и сказал ему: «Так говорит Господь: “Сделай завещание о доме своём, ибо ты умираешь и не будешь жив”». 2 И обратил Езеки́я лицо своё к стене и помолился Господу, говоря: 3 «Вспомни, Господи, что я ходил перед лицом Твоим верно и с непорочным сердцем и делал угодное перед Тобой». И горько заплакал Езеки́я. 4 И было слово Господне к Исаии такое: 5 «Иди и скажи Езеки́и: “Так говорит Господь Бог Давида, отца твоего: Я услышал молитву твою и увидел слёзы твои, вот прибавляю к годам твоим пятнадцать лет. 6 И от руки царя Ассирийского избавлю тебя и город этот, и защищу город этот”».

Прокимен (псалом 84), глас 8: Яви́ на́м, Го́споди, ми́лость Твою́,/ и спасе́ние Твое́ да́ждь на́м.

Стих: Благоволи́л еси́, Го́споди, зе́млю Твою́, возврати́л еси́ пле́н Иа́ковль.

На вечерне

Прокимен (псалом 85), глас 4: Наста́ви мя́, Го́споди, на пу́ть Тво́й,/ и пойду́ во и́стине Твое́й.

Стих: Приклони́, Го́споди, у́хо Твое́, и услы́ши мя: я́ко ни́щь и убо́г е́смь а́з.

Чтение Бытия  [13: 12–18]

12 Авра́м поселился в земле Ханаа́нской, а Лот поселился в окрестностях и стал жить в городе Содо́м. 13 Люди же, жившие в Содоме, были весьма лукавы и грешны перед Богом. 14 И сказал Бог Авраму после отделения от него Лота: «Взгляни глазами своими и посмотри с места, на котором ты ныне находишься, к северу и югу, и к востоку и западу. 15 Ибо всю землю, которую ты видишь, Я дам тебе и потомству твоему навеки. 16 И сделаю потомство твоё, как песок земной: если кто сможет сосчитать песок земной, тот сосчитает и потомство твоё. 17 Встань и пройди эту землю в длину её и в ширину, ибо дам её тебе и потомству твоему навек». 18 И, удалившись, Аврам пошёл и поселился у дуба Мамврийского, который был в Хевро́не, и построил там жертвенник Господу.

Прокимен (псалом 86), глас 4: Лю́бит Госпо́дь врата́ Сио́ня/ па́че все́х селе́ний Иа́ковлих.

Стих: Основа́ния Его́ на гора́х святы́х: лю́бит Госпо́дь врата́ Сио́ня.

Чтение книги Притч  [14: 27–35; 15: 1–4]

27 Страх Господень — источник жизни, удаляющий от сети смертной. 28 Во множестве народа — слава царя, а в оскудении народа — бедствие для правителя. 29 У терпеливого человека много разума, а малодушный весьма неразумен. 30 Кроткий муж — врач сердца, а чувствительное сердце — моль для костей. 31 Клевещущий на бедного гневает Творца его, а чтящий Творца милует нищего. 32 За зло своё будет отвергнут нечестивый, а надеющийся на Господа за своё благочестие будет оправдан. 33 В добром сердце будет покоиться премудрость, а в сердце неразумных она незаметна. 34 Правда возвышает народ, а грехи умаляют племена. 35 Близок к царю слуга разумный, и своим добрым поведением он снимает бесчестие. 1 Гнев губит и разумных, а кроткий ответ предотвращает гнев, но оскорбительное слово возбуждает ярость. 2 Язык мудрых знает доброе, уста же неразумных возвещают злое. 3 На всяком месте очи Господни видят злых и добрых. 4 Исцеление языка — дерево жизни, и хранящий его исполнится духа.

Вторник пятой седмицы

На 6 часе

Тропарь пророчества, глас 3:

Засту́пник наш Бо́г Иа́ковль, и Защи́титель есть в де́нь печа́ли.

Слава, и ныне: и повторяем тот же.

Прокимен (псалом 87), глас 6: Нищ есмь аз,/ и в труде́х от ю́ности моея́.

Стих: Го́споди Бо́же спасе́ния моего́, во дни воззва́х, и в нощи́ пред Тобо́ю.

Чтение пророчества Исаии  [40: 18–31а]

Так говорит Господь: 18 Кому уподобите вы Господа и какое подобие найдёте для Него? 19 Не художник ли делает изображение, а золотых дел мастер, расплавив золото, золотит его и делает подобием его? 20 А плотник выбирает негниющее дерево, и мудрый ищет, как поставить на него изображение так, чтобы оно не качалось. 21 Разве вы не поняли? Разве не слышали? Не возвещено ли вам от начала? Разве не поняли вы оснований земли? 22 Он держит круг земли, и живущие на ней — как саранча; поставил небо, как свод, и распростёр его, как шатер для жилья. 23 Он обращает власть властелинов в ничто, и землю Он делает как бы ничем. 24 Ибо не посадят, не посеют, не утвердится в земле корень их: дунул на них ветер, и они высохли, и буря, как стебли, унесёт их. 25 «Итак, теперь кому Меня уподобите, и Я превознесусь?» сказал Святой. 26 Обратите вверх глаза ваши и посмотрите: кто явил всё это? Тот, Кто производит в соразмерности мир Свой и всех называет по имени, обладает великой славой и держит силой Своей. Ничто не утаится от Тебя. 27 Зачем же говоришь, Иаков, и что высказываешь, Израиль: «Путь мой скрыт от Бога, и Бог мой лишил меня суда и отступил»? 28 И ныне не понял ты, или не слышал? Бог вечный, Бог, устроивший концы земли, не будет жаждать и не устанет, и недостижима премудрость Его. 29 Он даёт голодным силу и не страдающим — скорбь. 30 Ибо молодые испытают жажду, и юноши утомятся, и и́збранные будут бессильны, 31 а уповающие на Господа обновятся силой.

Прокимен (псалом 88), глас 6: Блаже́ни лю́дие/ ве́дущии воскликнове́ние.

Стих: Го́споди, во све́те лица́ Твоего́ по́йдем, и о и́мени Твое́м возра́дуемся весь день.

На вечерне

Прокимен (псалом 89), глас 4: Го́споди, прибе́жище был еси нам/ в род и род.

Стих: Пре́жде даже гора́м не бы́ти, и созда́тися земли́ и вселе́нней, и от ве́ка и до ве́ка Ты еси.

Чтение Бытия  [15: 1б–15]

1 Было слово Господне к Авра́му в видении ночью, и сказано: «Не бойся, Авра́м, Я защищу тебя; награда твоя будет весьма велика». 2 И сказал Аврам: «Владыка, что Ты мне дашь? Я отхожу бездетным, а есть сын Масе́ки, домочадицы моей, этот Елие́зер из Дамаска». 3 И сказал Аврам: «Так как Ты мне не даёшь потомства, домочадец мой будет наследником моим». 4 И тотчас раздался голос Господа, и было сказано ему: «Не будет он наследником твоим; но тот, кто произойдет от тебя, — он будет твоим наследником». 5 И вывел Бог его наружу и сказал ему: «Посмотри на небо и сосчитай звёзды, если сможешь сосчитать их», — и сказал ему: «Таким будет и потомство твоё». 6 И поверил Аврам Богу, и вменилось ему в праведность. 7 И сказал ему: «Я — Бог, выведший тебя из страны халдейской, чтобы дать тебе в наследие эту землю». 8 И сказал он: «Владыка, Господи! Как я узнаю, что наследую её?» 9 Он же сказал ему: «Возьми для Меня тёлку трёхлетнюю, и козу трёхлетнюю, и овна трёхлетнего, и горлицу и голубя». 10 И взял он всё это, и рассёк их пополам, и положил части одну против другой, а птиц не рассекал. И слетелись птицы на тела, разрубленные пополам, и Аврам сидел возле них. 12 При захождении же солнца нашло на Аврама забытьё, и великий смутный страх напал на него. 13 И сказано было Авраму: «Твёрдо знай, что потомство твоё пришельцем будет в земле не своей, и поработят их, и будут обижать и угнетать их четыреста лет. 14 Но над народом, которому они будут служить, Я произведу суд; и после того они выйдут сюда с большим имуществом. 15 А ты отойдёшь к отцам твоим в мире и довольстве, в почтенной старости».

Прокимен (псалом 90), глас 4: Живы́й в по́мощи вы́шняго,/ в кро́ве Бо́га небе́снаго водвори́тся.

Стих: Рече́т Го́сподеви: засту́пник мой еси́ и прибе́жище мое́, Бог мой, и упова́ю на Него́.

Чтение книги Притч  [15: 7–19]

7 Уста мудрых связаны со знанием, сердца же неразумных нетвёрды. 8 Жертвы нечестивых — мерзость перед Господом, молитвы же праведных приятны Ему. 9 Мерзость перед Господом — пути нечестивых, а ищущих правды Он любит. 10 Научение незлобивого познаётся проходящими мимо, а ненавидящие обличение постыдно умирают. 11 Ад и пагуба открыты перед Господом, не тем ли более сердца людей? 12 Невоспитанный не любит обличающих его, и с мудрыми он не побеседует. 13 При веселии сердца лицо становится цветущим, а в печали оно делается унылым. 14 Правое сердце ищет знания, а уста невоспитанных учатся злу. 15 Во всякое время глаза злых устремлены на злое, а добрые всегда спокойны. 16 Лучше немногое со страхом Господним, нежели большие сокровища без страха. 17 Лучше угощение из зелени с любовью и лаской, чем молодой телёнок от яслей со враждой. 18 Вспыльчивый человек устраивает распри, а многотерпеливый и возникающие укрощает. Терпеливый угашает раздоры, а нечестивый ещё более возбуждает их. 19 Пути ленивых устланы терниями, а мужественных — гладки.

Среда пятой седмицы

На 6 часе

Тропарь пророчества, глас 1:

Боле́зньми святы́х, и́миже о Тебе́ пострада́ша, умоле́н бу́ди, Го́споди, и вся́ на́ша боле́зни исцели́, Человеколю́бче, мо́лимся.

Слава, и ныне: и повторяем тот же.

Прокимен (псалом 91), глас 4: Бла́го есть испове́датися Го́сподеви,/ и пе́ти и́мени Твоему́, Вы́шний.

Стих: Возвеща́ти зау́тра ми́лость Твою́, и и́стину Твою́ на вся́ку но́щь.

Чтение пророчества Исаии  [41: 4б–14]

Так говорит Господь: 4 «Я — Бог первый, и на время наступающее Я есть. 5 Увидели народы и испугались, концы земли пришли в замешательство, сблизились и сошлись вместе, 6 думая каждый ближнему и брату помочь, и заговорили. 7 Собрался с силой плотник и кузнец, ударяющий молотом и кующий, и сказали: “Спайка хороша”, укрепили её гвоздями, положили, и она не сдвинется. 8 А ты, Изра́иль, раб Мой, Иаков, которого Я избрал, семя Авраа́ма, которого Я возлюбил, 9 которого Я взял от концов земли, и от краев её призвал тебя и сказал тебе: Ты — раб Мой, Я избрал тебя и не оставлю тебя. 10 Не бойся, ибо Я с тобой, не обману, ибо Я — Бог твой, укрепивший тебя, и помог Я тебе, и утвердил тебя праведной рукой Моей. 11 Вот, постыдятся и пристыжены будут все сопротивляющиеся тебе, ибо будут, как ничто, и погибнут все соперники твои. 12 Будешь искать их и не найдёшь людей, в пьяном буйстве оскорбляющих тебя, ибо будут, как ничто, и не будет борющихся с тобой. 13 Ибо Я — Бог твой, держу тебя за правую руку твою и говорю тебе: 14 Не бойся, Я помог тебе, не бойся, личинка Иакова, малолюдный Израиль, Я помог тебе», говорит Бог твой, Избавитель твой, Святой Израиля.

Прокимен (псалом 92), глас 6: Госпо́дь воцари́ся,/ в ле́поту облече́ся.

Стих: Облече́ся Госпо́дь в си́лу и препоя́сася.

На вечерне

Прокимен (псалом 93), глас 4: Бог отмще́ний Госпо́дь,/ Бог отмще́ний, не обину́лся есть.

Стих: Вознеси́ся, Судя́й земли́, возда́ждь воздая́ние го́рдым.

Чтение Бытия  [17: 1–9]

1 Авра́м был девяноста девяти лет, и явился Авра́му Господь и сказал ему: «Я есть Бог твой; будь угоден Мне и непорочен. 2 И установлю завет Мой между Мной и тобой и весьма умножу тебя». 3 И пал Аврам на лицо своё, и так сказал ему Бог: 4 «Вот завет Мой с тобой: ты будешь отцом множества народов 5 и уже не будешь более называться Аврам, но будет имя твоё — Авраа́м, ибо отцом многих народов Я делаю тебя, 6 и умножу тебя весьма, весьма, и произведу от тебя народы, и цари произойдут от тебя. 7 И установлю завет Мой между Мной и между тобой и между потомством твоим после тебя в поколениях их, завет вечный, что буду Богом твоим и потомства твоего после тебя. 8 И дам тебе и потомству твоему после тебя землю, на которой ты живёшь, всю землю Ханаа́нскую во владение вечное, и буду им Богом». 9 И сказал Бог Авраа́му: «А ты завет Мой соблюдай, ты и потомство твоё после тебя в поколениях их».

Прокимен (псалом 95), глас 4: Воспо́йте Го́сподеви/ песнь но́ву.

Стих: Воспо́йте Го́сподеви, благослови́те и́мя Его́.

Чтение книги Притч  [15: 20–33; 16: 1; {Сир.3: 18} 16: 2–9]

20 Мудрый сын веселит отца, а глупый сын оскорбляет мать свою. 21 Сердце глупого лишено мыслей, а разумный муж ходит прямым путём. 22 Пренебрегают рассуждениями не уважающие собраний, а в сердцах советующихся пребывает размышление. 23 Не послушает его злой и не скажет чего-либо полезного и хорошего для общества. 24 Пути жизни — помышления разумного, чтобы, уклонившись от ада, спастись. 25 Дома надменных разоряет Господь, а межу вдовицы укрепляет. 26 Мерзость пред Господом неправедный помысел, а слова непорочных святы. 27 Принимающий подарки губит себя, а ненавидящий подарки будет жить. Милостынями и верностью очищаются грехи, а благодаря страху Господню всякий уклоняется от зла. 28 Сердца праведных поучаются верности, а уста нечестивых изрекают зло. Приятны Господу пути людей праведных; через них и враги делаются друзьями. 29 Далеко отстоит Бог от нечестивых, а молитвы праведных слышит. Лучше малое поступление с правдой, чем большие прибытки с неправдой. Сердце мужа да помышляет о праведном, чтобы Богом были выпрямлены шаги его. 30 Глаз, видящий хорошее, веселит сердце, а добрая весть укрепляет кости. 31 Внимательный к обличениям жизни водворится среди мудрых. 32 Кто отвергает наставление, тот ненавидит себя, а внимательный к обличениям любит свою душу. 33 Страх Господень — наставление и премудрость, и начало славы будет соответствовать ей, и перед смиренными будет шествовать слава. 1 Человеку принадлежит предположение сердца, но от Господа — ответ языка. 18 Насколько ты велик, настолько смиряйся, и найдёшь благодать у Господа Бога. 2 Все дела смиренного открыты перед Богом, и Господь укрепляет дух. 3 Передай Господу дела твои, и утвердятся помыслы твои. 4 Всё Сам Собой совершил Господь, нечестивые же погибнут в день бедствия. 5 Нечист перед Господом всякий надменный сердцем, а ручающийся незаконно не останется без наказания. 6 Начало доброго пути — творить правду; это приятнее Богу, чем приносить жертвы. 7 Ищущий Господа найдёт знание с правдой. 8 Истинно ищущие Его найдут мир. 9 Все дела Господни — истинны, а нечестивый сохранется на день бедствия.

Четверг пятой седмицы

На 6 часе

Тропарь пророчества, глас 6:

Благосе́рде, Долготерпели́ве, Вседержи́телю Го́споди, низпосли́ ми́лость Твою́ на лю́ди Твоя́.

Слава, и ныне: и повторяем тот же.

Прокимен (псалом 96), га́с 6: Госпо́дь воцари́ся,/ да ра́дуется земля́.

Стих: Да веселя́тся о́строви мно́зи: о́блак и мрак о́крест Его́.

Чтение пророчества Исаии  [42: 5–16]

5 Так говорит Господь Бог, сотворивший небо и укрепивший его, утвердивший землю и то, что на ней, и дающий дыхание народу на ней и дух ходящим по ней. 6 «Я, Господь Бог, призвал Тебя в правде, и буду держать за руку Твою, и укреплю Тебя, и поставлю Тебя в завет рода Израиля, во свет для народов, 7 чтобы открыть глаза слепых, вывести из уз связанных и из дома заключения сидящих во тьме. 8 Я — Господь Бог, это —имя Моё, славы Моей не дам иному и добродетелей Моих — истуканам. 9 Что было в начале предсказано, исполнилось, и новое, что Я ныне возвещу, прежде провозглашения открыто вам». 10 Воспойте Господу новую песнь, власть Его прославляется горе́, имя Его прославляется от краёв земли, спускающиеся к морю и плавающие по нему, острова и живущие на них! 11 Радуйся, пустыня и селения её, сёла и живущие в Кидаре! Обрадуются живущие на скалах, с вершин гор воскликнут. 12 Воздадут славу Богу и о добродетели Его возвестят на островах. 13 Господь Бог сил выйдет и сокрушит войско, возбудит рвение, даст знак и с силой воскликнет врагам Своим: 14 «Я молчал от века; неужели всегда Я буду молчать и терпеть? Я переносил боли, как рождающая; провозглашу, истреблю и иссушу в то же время. 15 Опустошу горы и холмы, и всю траву их иссушу, и сделаю реки островами, и осушу озёра. 16 И поведу слепых путём, которого они не знали, и заставлю их ходить стезями, которых они не познали; сделаю для них тьму светом и кривое — прямым. Эти слова Я исполню для них и не оставлю их», говорит Господь.

Прокимен (псалом 97), глас 6: Воспо́йте Го́сподеви́ песнь но́ву, я́ко ди́вна сотвори́ Госпо́дь,* спа́се его́ десни́ца Его́.

Стих: Ви́деша вси концы́ земли́ спасе́ние Бо́га на́шего.

На вечерне

Прокимен (псалом 98), глас 7: Возноси́те Го́спода Бо́га на́шего, и покланя́йтеся подно́жию но́гу Его́,/ я́ко свя́то есть.

Стих: Госпо́дь воцари́́ся, да гне́ваются лю́дие: седя́й на херуви́мех, да подви́жится земля́.

Чтение Бытия  [18: 20–33]

20 Сказал Господь: «Вопль против Содо́ма и Гомо́рры ко Мне усилился, и грехи их весьма велики. 21 Поэтому, спустившись, посмотрю и узнаю: сообразно ли воплю, доходящему до Меня, совершаются события или нет?» 22 И, повернув оттуда, мужи пошли в Содо́м, а Авраа́м ещё стоял перед Господом. 23 И, приблизившись, Аврао́м сказал: «Погубишь ли Ты праведного с нечестивым, и будет ли праведник, как нечестивый? 24 Если будет в городе пятьдесят праведников, погубишь ли их? Не пощадишь ли город ради пятидесяти праведников, если они будут в нём? 25 Никак не поступишь Ты по слову этому, так чтобы погубить праведника с нечестивым, и был бы праведник подобен нечестивому, никак! Судящий всю землю, неужели не совершишь суд?» 26 И сказал Господь: «Если Я найду в городе Содоме пятьдесят праведников, пощажу всё это место ради них». 27 И сказал Авраам в ответ: «Ныне я начал говорить Господу моему, я, земля и пепел: 28 если сократятся пятьдесят праведников до сорока пяти, погубишь ли весь город из-за того, что сорок пять?» И сказал Господь: «Не погублю, если найду там сорок пять». 29 И продолжал ещё говорить Ему Авраам и сказал: «А если найдутся там сорок?» И сказал Он: «Не погублю ради сорока». 30 И сказал Авраам: «Что, Господи, если скажу ещё? А если там найдутся тридцать?» И сказал Он: «Не погублю ради тридцати». 31 Авраам сказал: «Так как я имею возможность сказать Господу: а если там найдутся двадцать?» И сказал Он: «Не погублю ради двадцати». 32 И сказал Авраам: «Что, Господи, если ещё однажды скажу: если найдутся там десять?» И сказал Он: «Не погублю ради десяти». 33 И отошёл Господь, как только перестал говорить с Авраамом, а Авраам возвратился на место своё.

Прокимен (псалом 99), глас 6: Воскли́кните Го́сподеви,/ вся земля́.

Стих: Рабо́тайте Го́сподеви в весе́лии, вни́дите пред Ним в ра́дости.

Чтение книга Притч  [16: 17б–33; 17: 1–17а[1] ]

17 Принимающий наставление будет в добре, а хранящий обличения сделается мудрым. Кто стережёт пути свои, тот сохраняет свою душу, а любящий свою жизнь будет беречь уста свои. 18 Гибели предшествует гордость, а падению — злые замыслы. 19 Лучше кроткий со смирением, чем разделяющий добычу с гордыми. 20 Разумный в делах найдёт благо, а тот, кто надеется на Бога — счастливейший человек. 21 Мудрых и разумных называют злыми, а сладкоречивых будут слушать с удовольствием. 22 Разум для имеющих его — источник жизни, наставление же неразумных — зло. 23 Сердце мудрого поймёт исходящее из собственных уст его, ибо в устах он носит ве́дение. 24 Добрые слова — сотовый мёд, сладость их — целебное средство для души. 25 Есть пути, которые кажутся человеку прямыми, но конец их смотрит на дно ада. 26 Трудящийся человек трудится для себя и избавляется от своей погибели, а человек коварный в своих устах носит погибель. 27 Человек неразумный копает себе зло, а на устах своих собирает огонь. 28 Человек коварный распространяет зло, возжигает для злых обманчивый светильник и разлучает друзей. 29 Беззаконный человек прельщает друзей и отводит их на недобрые пути. 30 Остановив глаза свои, он питает извращённые мысли; закусывая губы свои, придумывает всё злое. Он — печь злобы. 31 Венец хвалы — старость; обретается же она на путях правды. 32 Многотерпеливый муж лучше сильного, и разумный муж лучше искусного земледельца, а сдерживающий гнев лучше того, кто завоёвывает укреплённый город. 33 За пазуху к нечестивым всё входит, но от Господа — всё честное. 1 Лучше кусок хлеба с удовольствием в мире, нежели дом, наполненный большим богатством и неправедными жертвами со враждой. 2 Разумный раб господствует над неразумными господами и между братьями разделит наследство на части. 3 Как испытывается в печи серебро и золото, так — избранные сердца́ у Господа. 4 Злодей внимает языку беззаконных, праведный же не внимает лживым устам. 5 Кто осмеивает бедного, тот гневает его Творца, а милосердный помилован будет. Кто радуется погибели другого, тот не останется без наказания. 6 Венец старцев — сыновья сыновей, а похвала детям — отцы их. У верного весь мир — богатство, а у неверного нет даже мелкой монеты. 7 Не подходят неразумному правдивые уста, а праведному лживые уста. 8 Драгоценная награда — наставление для пользующихся им: куда он ни обратится, преуспеет. 9 Кто скрывает обиды, тот ищет любви; а кто не любит скрывать, тот разлучает друзей и домашних. 10 Угроза сокрушает сердце мудрого, а неразумный не чувствует ран от побоев. 11 Всякий злой человек возбуждает ссоры, Господь же пошлёт против него безжалостного ангела. 12 На человека умного нападает забота о добром, а неразумные придумывают про себя зло. 13 От дома того, кто воздаёт злом за добро, не удалится зло. 14 Начало правды даёт власть словам, а спор и ссоры предшествуют нужде. 15 Кто признаёт на суде праведного неправедным, а неправедного праведным, тот нечист и мерзок перед Господом. 16 Для чего имущество безумному? Ведь приобрести премудрость нечистый и безумный не сможет. Кто высоким делает свой дом, тот стремится разбиться, а кто уклоняется от учения, тот впадёт в беду. 17 Во всякое время пусть будет у тебя друг, братья же в нужде полезны будут. 

Пятница пятой седмицы

На 6 часе

Тропарь пророчества, глас 8:

Препе́тый еси́, Христе́ Бо́же наш, Коле́бляй зе́млю, во е́же обрати́ти и спасти́ живу́щия на ней, и па́ки Утвержда́яй ю Своею́ бла́гостию и неизрече́нным милосе́рдием: моли́твами Богоро́дицы поми́луй нас.

Слава, и ныне: и повторяем тот же.

Прокимен (псалом 100), глас 4: Ми́лость и суд/ воспою́ Тебе́, Го́споди.

Стих: Пою́ и разуме́ю в пути́ непоро́чне: когда́ прии́деши ко мне́?

Чтение пророчества Исаии  [45: 11–17]

11 Так говорит Господь Бог, Святой Израиля, сотворивший его, Творец будущего: «Вы спрашиваете Меня о сынах Моих и о дочерях Моих и в делах рук Моих даёте Мне указание. 12 Я сотворил землю и человека на ней, Я рукой Своей утвердил небо, Я всем звёздам дал закон. 13 Я воздвиг его, с правдой царя, и все пути его правы: он построит город Мой и пленный народ Мой возвратит не за выкуп и не за дары», сказал Господь Саваоф. 14 Так говорит Господь Саваоф: утомился Египет, и торговля эфиопов и саваимцы, мужи рослые, к тебе придут, и будут у тебя рабами, и вслед за тобой пойдут, связанные ручными оковами, и придут к тебе, и поклонятся тебе, и у тебя помолятся, ибо у тебя Бог есть, и нет Бога, кроме как у тебя. 15 “Ибо Ты — Бог, а мы не знали, Бог Израиля, Спаситель”. 16 Постыдятся и посрамлены будут противящиеся Ему и будут ходить в стыде. «Обновляйтесь передо Мной, острова! 17 Господь спасает Израиль спасением вечным: не постыдятся, не будут посрамлены до века», говорит Господь Вседержитель.

Прокимен (псалом 101), глас 4: Го́споди, услы́ши моли́тву мою́,/ и вопль мой к Тебе́ да прии́дет.

Стих: Не отврати́ лица́ Твоего́ от мене́: во́ньже а́ще де́нь скорблю́, приклонѝ ко мне́ у́хо Твое́.

На вечерне

Прокимен (псалом 102), глас 4: Щедр и ми́лостив Госпо́дь,/ Долготерпели́в и Многоми́лостив.

Стих: Благослови́, душе́ моя́, Го́спода, и вся вну́тренняя моя́, и́мя свято́е Его́.

Чтение Бытия  [22: 1–18]

1 Было после этих событий: испытывал Бог Авраа́ма и сказал ему: «Авраа́м, Авраа́м!» Он сказал: «Вот я». 2 И сказал Бог: «Возьми сына твоего возлюбленного, которого ты любишь, Исаа́ка, и иди в местность возвышенную, и принеси его там во всесожжение на одной из гор, о которой Я тебе скажу». 3 Авраам встал поутру́, оседлал осла своего, взял с собой двух слуг и Исаака, сына своего, и, наколов дров для всесожжения, встал, пошёл и на третий день пришёл на место, о котором сказал ему Бог. 4 Подняв глаза свои, Авраам издали увидел это место. 5 И сказал Авраам слугам своим: «Останьтесь здесь с ослом, а я с сыном пойду туда и, поклонившись, мы возвратимся к вам». 6 И взял Авраам дрова для всесожжения и положил на Исаака, сына своего, взял в руки огонь и нож, и пошли оба вместе. 7 И сказал Исаак Аврааму, отцу своему: «Отче!» Он сказал: «Что, чадо?» Он сказал: «Вот огонь и дрова, где же агнец для всесожжения?» 8 И сказал Авраам: «Бог увидит Себе агнца для всесожжения, чадо». И пошли оба вместе. 9 И пришли на место, о котором сказал ему Бог. И устроил там Авраам жертвенник, и положил дрова, и, связав Исаака, сына своего, положил его на жертвенник поверх дров. 10 И простёр Авраам руку свою, чтобы взять нож и заколоть сына своего. 11 И позвал его ангел Господень с неба и сказал: «Авраам, Авраам!» А он сказал: «Вот я!» 12 И сказал ангел: «Не поднимай руку твою на отрока и ничего не делай ему, ибо ныне Я узнал, что ты боишься Бога и не пощадил ради Меня возлюбленного сына твоего». 13 И поднял Авраам глаза свои и увидел: вот, один баран запутался рогами в растении саве́к; и пошел Авраам, и взял барана, и принёс его во всесожжение вместо Исаака, сына своего. 14 И нарёк Авраам имя месту тому: «Господь увидел», так что и ныне говорят: «На горе Господь явился». 15 И позвал ангел Господень с неба Авраама ещё раз. 16 И сказал: «Клянусь Самим Собой, говорит Господь: за то что ты сделал это дело и не пощадил сына своего возлюбленного ради Меня, 17 Я воистину, благословляя, благословлю тебя и, умножая, умножу семя твоё, как звёзды небесные и как песок на берегу моря, и унаследует семя твоё города врагов. 18 И будут благословлены в семени твоём все народы земли, ибо ты послушался слов Моих».

Прокимен (псалом 103), глас 4: Я́ко возвели́чишася дела́ Твоя́, Го́споди,/ вся прему́дростию сотвори́л еси́.

Стих: Благослови́, душе́ моя́, Го́спода: Го́споди Бо́же мой, возвели́чился еси́ зело́.

Чтение книги Притч  [17: 17б–28; 18: 1–5]

17 Братья в нужде полезны будут, ибо для того они рождаются. 18 Человек неразумный рукоплещет и радуется себе, подобно тому как некто, давая руку, ручается за друга своего, но он на своих устах и путях собирает огонь. Кто любит грех, радуется ссорам. Возвышающий свои двери ищет поражения. 19 Жестокосердый не найдёт добра. 20 Человек с переменчивым языком попадёт в беду, а сердце безумного — болезнь для того, кто имеет его. 21 Не веселится отец о сыне невоспитанном, а разумный сын веселит мать свою. 22 Весёлое сердце благотворно для здоровья, а у печального человека сохнут кости. 23 У неправедно принимающего дары за пазуху не будет на путях успеха, нечестивый же извращает пути правды. 24 У мудрого мужа лицо умное, глаза же безумного — на конце земли. 25 Неразумный сын — гнев для отца и болезнь для родившей его. 26 Нехорошо причинять вред мужу праведному, и непозволительно замышлять зло против справедливых начальников. 27 Кто воздерживается произнести жестокое слово, тот благоразумен; долготерпеливый же человек мудр, лучше ищущего науки. 28 Неразумному, спрашивающему о мудрости, зачтётся это за мудрость; также и тот, кто молчит, может показаться разумным. 1 Человек, желающий отделиться от друзей, ищет предлога, но всегда пребудет в позоре. 2 Не нуждается в премудрости скудоумный, потому что более водится неразумием. 3 Когда достигнет нечестивый глубины́ зла, испытывает презрение к другим, и постигают его бесчестие и позор. 4 Разум в сердце человека — глубокая вода, а источник жизни — быстротекущий поток. 5 Нехорошо быть лицеприятным к нечестивому, и несправедливо — извращать правду на суде.

Шестая седмица (пальмовых ветвей) Великого поста

Понедельник седмицы пальмовых ветвей

На 6 часе

Тропарь пророчества, глас 6:

Се́й е́сть, Бо́же, стра́шный де́нь, его́же ве́чера дости́гнути не наде́яхомся: и се́й ви́дети на́с человеколю́бно сподо́бил еси́. Трисвяты́й, сла́ва Тебе́!

Слава, и ныне: и повторяем тот же.

Прокимен (псало́м 104), глас 6: Да возвесели́тся се́рдце/ и́щущих Го́спода.

Стих: Испове́дайтеся Го́сподеви, и призыва́йте и́мя Его́, возвести́те во язы́цех дела́ Его́

Чтение пророчества Исаии  [48: 17–22; 49: 1–4]

17 Так говорит Господь, избавивший тебя, Святой Израиля: «Я — Господь Бог твой; Я научил тебя, чтобы нашёл ты путь мой, по которому должен идти. 18 И если бы ты послушал заповеди Мои, тогда мир твой был бы, как река, и правда твоя — как волна морская. 19 И было бы, как песок, семя твоё, и потомство чрева твоего — как пыль земли; и ныне ты не будешь истреблён и не погибнет имя твоё передо Мной. 20 Выходи из Вавилона, беги от халдеев, с криком радости возвещайте, чтобы слышно было это, возвещайте до пределов земли, говорите: “Господь избавил раба Своего Иакова”. 21 И если будут жаждать, когда пустыней поведёт их, то и воду из камня изведёт для них: расколется камень, и вода потечёт, и будет пить народ Мой. 22 Нет радости для нечестивых», говорит Господь. 1 «Послушайте Меня, острова, и внимайте, народы: долгое время пройдёт», говорит Господь; из утробы Он призвал Меня и от чрева матери Моей нарёк имя Моё. 2 И сделал уста Мои, как острый меч, и под кровом руки Своей скрыл Меня, сделал Меня словно лучшей стрелой и в колчане Своём скрыл Меня. 3 И сказал Мне: «Ты — раб Мой, Израиль, и в тебе Я прославлюсь». 4 А Я сказал: «Тщетно Я трудился, напрасно и ни на что употребил силу Свою. Поэтому суд Мой — у Господа, и труд Мой — пред Богом Моим».

Прокимен (псалом 105), глас 6: Благослове́н Госпо́дь Бог Изра́илев/ от ве́ка и до ве́ка.

Стих: Испове́дайтеся Го́сподеви, я́ко Благ, я́ко в век ми́лость Его́.

На вечерне

Прокимен (псалом 106), глас 4: Испове́дайтеся Го́сподеви, я́ко Благ,/ я́ко в век ми́лость Его́.

Стих: Да реку́т изба́вленнии Го́сподем, и́хже изба́ви из руки́ врага́.

Чтение Бытия  [27: 1–41]

1 И было: когда состарился Исаак, и ослабели глаза его, и стал он плохо видеть, позвал он Исава, сына своего старшего, и сказал ему: «Сын мой!» И сказал тот: «Вот я». 2 Сказал же ему Исаак: «Вот я состарился и не знаю дня смерти моей. 3 Возьми сейчас снаряжение своё, колчан и лук и выйди в поле, и добудь мне дичь 4 и приготовь мне еду, которую  я люблю; и принеси мне поесть, чтобы благословила тебя душа моя прежде чем я умру». 5 Ревекка же слышала, как говорил Исаак с Исавом, сыном своим; отправился же Исав в поле, чтобы добыть дичь для отца своего. 6 А Ревекка сказала Иакову, своему младшему сыну: «Вот, я слышала, как говорил отец твой Исаву, брату твоему: 7 ”Принеси мне дичь и приготовь мне пищу, и, поев, я благословлю тебя перед Господом прежде чем умру“. 8 Итак, сын мой, сейчас выслушай, что я поручаю тебе, 9 и, пойдя к скоту, возьми для меня оттуда двух молодых, хороших козлят, и я приготовлю из них пищу отцу твоему, как он любит, 10 и ты принесешь отцу своему, и он поест, чтобы благословил тебя отец твой прежде чем умрёт». 11 Сказал же Иаков Ревекке, матери своей: «Мой брат Исав — мужчина волосатый, а я — безволосый; 12 если ощупает меня отец, и я покажусь ему коварным, то навлеку на себя проклятие вместо благословения». 13 Сказала же ему мать его: «На мне будет проклятие твоё, дитя; только исполни, что я говорю, и пойди, принеси мне». 14 Он же, пойдя, взял и принес матери своей; и приготовила мать его еду, как любил отец его. 15 И Ревекка, взяв красивую одежду Исава, своего старшего сына, которая была у неё дома, одела в нее Иакова, своего младшего сына, 16 и шкуры козлят набросила на его плечи и на его непокрытую шею 17 и дала в руки Иакову, сыну своему, еду и хлебы, которые приготовила. 18 И отнес он отцу своему и сказал: «Отец!» И сказал тот: «Вот я. Кто ты, дитя?» 19 И сказал Иаков отцу своему: «Я — Исав, перворождённый сын твой. Я сделал, как ты сказал мне; поднимись, сядь и ешь от моего улова, чтобы благословила меня душа твоя». 20 Исаак же сказал сыну своему: «Что же ты так быстро раздобыл, дитя?» И тот сказал: «То, что послал мне навстречу Господь Бог». 21 Сказал же Исаак Иакову: «Подойди ко мне, чадо, и я ощупаю тебя: ты мой сын Исав или нет». 22 И подошел Иаков к Исааку, отцу своему, и тот ощупал его и сказал: «Голос — голос Иакова, а руки – руки Исава». 23 И не узнал его, ибо руки его были волосаты, как руки Исава, брата его; и благословил его. 24 И сказал: «Ты ли сын мой Исав?» Он же сказал: «Я». 25 И сказал: «Поднеси мне, и я поем от добычи твоей, чадо, и благословит тебя душа моя». И поднес ему, и он поел, и подал ему вина, и он выпил. 26 И сказал ему Исаак, отец его: «Подойди ко мне и поцелуй меня, чадо». 27 И тот, подойдя, поцеловал его. И ощутил Исаак запах одежд его и благословил его и сказал: «Вот, запах сына моего — как благоухание изобильного поля, что благословил Господь. 28 И да подаст тебе Бог от росы небесной и от тучности земной, и обилие хлеба и вина. 29 И да повинуются тебе народы, и будут поклоняться тебе правители; и господствуй над братом твоим, и будут поклоняться тебе сыновья отца твоего. Проклинающий тебя проклят, а благословляющий тебя благословен». 30 И было после того, как закончил Исаак благословлять Иакова, сына своего: как только вышел Иаков от лица Исаака, отца своего, пришел и Исав, брат его, с охоты. 31 И он также приготовил пищу, и принёс отцу своему, и сказал: «Пусть встанет отец мой, и поест дичи сына своего, чтобы благословила меня душа твоя». 32 И сказал ему Исаак, отец его: «Кто ты?» Он же сказал: «Я — сын твой перворождённый, Исав». 33 Исаак же испытал весьма большое изумление и сказал: «Кто же тот, кто добыл дичь и уже раньше принёс мне? И я поел её перед тем, как ты пришел, и благословил его, и будет он благословен». 34 И было, когда услышал Исав слова Исаака, отца своего, то весьма громко и горько вскрикнул он и сказал: «Благослови же и меня, отец!» 35 Тот же сказал ему: «Твой брат, придя, обманом завладел благословением твоим». 36 И сказал Исав: «Справедливо наречено имя ему Иаков; уже второй раз он поставил мне подножку: первородством моим завладел, а теперь и благословением моим». И сказал Исав отцу своему: «Не осталось ли и для меня благословения, отче?» 37 Исаак же ответил и сказал Иакову: «Если я сделал его господином над тобой, и всех его братьев сделал его служителями, укрепил его хлебом и вином, что же я сделаю для тебя, чадо?» 38 Сказал же Исав отцу своему: «Ни одного благословения нет у тебя, отче? Благослови же и меня!» Увидев же, что Исаак удручен, Исав испустил крик и заплакал. 39 Ответив же, Исаак, отец его, сказал ему: «Вот, будет жилище твоё без изобилия земного и росы небесной свыше от тучности земли; 40 и мечом твоим будешь жить, и будешь служить брату твоему, и будет день, когда разрушишь и сбросишь его ярмо с шеи твоей». 41 И гневался Исав на Иакова из-за благословения, которым благословил его Исаак, отец его.

Прокимен (псалом 107), глас 4: Вознеси́ся на небеса́, Бо́же,/ и по всей земли́ сла́ва Твоя́.

Стих: Гото́во се́рдце мое́, Бо́же, гото́во се́рдце мое́: воспою́ и пою́ во сла́ве мое́й.

Чтение книги Притч  [19: 16–25]

16 Хранящий заповеди хранит свою душу, а тот, кто не заботится о своих путях, погибнет. 17 Милующий нищего даёт взаймы Богу, и Он воздаст ему за благодеяния его. 18 Наказывай сына своего, ибо так он будет благонадёжен, но не приходи в ярость душой своей. 19 Злонамеренный человек понесёт большой ущерб, а если будет наносить вред, то и душу свою добавит. 20 Слушай, сын, наставление отца твоего, чтобы сделаться тебе впоследствии мудрым. 21 Много помыслов в сердце человека, а совет Господень пребывает вовек. 22 Плод для человека — милостыня, и бедный праведник лучше, нежели богач-лжец. 23 Страх Господень ведёт человека к жизни, а не имеющий страха будет скитаться в местах, где и не заметно разума. 24 Прячущий руки свои за пазуху без нужды не донесёт их до рта своего. 25 Когда наказывают вредного человека, то неразумный станет хитрее, а если обличишь мужа разумного, то он поймёт наставление.

Вторник седмицы пальмовых ветвей

На 6 часе

Тропарь пророчества, глас 5:

Необори́мую сте́ну дал еси́ гра́ду на́шему, ро́ждшую Тя Де́ву: То́ю, Спа́се, от окружа́ющих злых изьми́, мо́лимся, ду́ши на́ша.

Слава, и ныне: и повторяем тот же.

Прокимен (псалом 108), глас 4: Помози́ ми, Го́споди Бо́же мо́й,/ и спаси́ мя по ми́лости Твое́й.

Стих: Бо́же, хвалы́ моея́ не премолчи́: я́ко уста́ гре́шнича и уста́ льсти́ваго на мя́ отверзо́шася.

Чтение пророчества Исаии  [49: 6б–10а]

Так говорит Господь: 6 «Вот, Я дал Тебя в завет рода, во свет для народов, чтобы быть Тебе спасением до краёв земли». 7 Так говорит Господь, избавивший тебя, Бог Израиля: «Почтите святым Уничижающего Себя, почтите святым Уничижающего душу Свою, Презираемого народами — рабами князей. Цари увидят Его, и владыки встанут и поклонятся Ему ради Господа, ибо верен Святой Израиля, и Я избрал Тебя». 8 Так говорит Господь: «Во время благоприятное Я услышал Тебя, и в день спасения помог Тебе, и образовал Тебя, и дал Тебя в завет народам, чтобы Ты устроил землю и даровал наследие пустыне, 9 сказал узникам: “Выходите!” и тем, кто во тьме: “Да будут сняты с вас покровы!”» На всех путях они будут пастись, и на всех дорогах — пастбище их. 10 Не будут они испытывать ни голода, ни жажды, не поразит их зной или солнце, но Милующий их утешит их.

Прокимен (псалом 109), глас 4: Ты́ Иере́й во век,/ по чи́ну Мелхиседе́кову.

Стих: Рече́ Госпо́дь Го́сподеви моему́: седи́ одесну́ю Мене́.

На вечерне

Прокимен (псалом 110), глас 4: Нача́ло прему́дрости/ стра́х Госпо́день.

Стих: Испове́мся Тебе́, Го́споди, все́м се́рдцем мои́м: в сове́те пра́вых и со́нме ве́лия дела́ Госпо́дня.

Чтение Бытия  [31: 3–16]

3 Сказал Господь Иакову: «Возвращайся в дом отца твоего и к роду твоему, и Я буду с тобой». 4 Иаков же, послав, призвал Ли́ю и Рахи́ль на поле со стадами 5 и сказал им: «Вижу я по лицу вашего отца, что он не так относится ко мне, как вчера и позавчера; Бог же отца моего был со мной. 6 И сами вы знаете, что я изо всех своих сил служил отцу вашему. 7 Отец же ваш обманул меня и изменил плату мою на десять ягнят, но Бог отца моего не дал ему нанести мне вред. 8 Если он скажет так: “Пёстрые будут твоей платой”, то все овцы будут рождаться пёстрыми, а если скажет: “Твоей платой будут белые”, то все овцы будут рождаться белыми. 9 И отнял Бог весь домашний скот у отца вашего и дал его мне. 10 И было так, что когда настало время спаривания у скота, я увидел глазами своими во сне: и вот, козлы и бараны покрывали овец и коз, и беловатые, и пестрые и пепельно-пятнистые. 11 И сказал мне ангел Божий во сне: “Иаков, Иаков!” Я же сказал: “Что?” 12 И сказал он: “Посмотри глазами своими, что покрывают овец и коз козлы и бараны и беловатые, и пёстрые и пепельно-пятнистые: ибо Я увидел, как поступает с тобой Лава́н. 13 Я — Бог, Которого ты видел на месте Божием, там, где ты возлил елей мне на памятник и принес мне обет. Итак, сейчас встань и выйди из этой земли и отправляйся в землю рождения твоего, и Я буду с тобой”». 14 И, ответив, Ли́я и Рахи́ль сказали ему: «Есть ли у нас еще часть и наследство в доме отца нашего? 15 Разве не считает он нас уже чужими? Ведь он продал нас и поедом поел серебро наше. 16 Всё богатство и слава, которые Бог отнял у отца нашего, будут принадлежать нам и детям нашим. Итак, делай сейчас то, что сказал тебе Бог твой».

Прокимен (псалом 111), глас 4: Ми́лостив, и Ще́др,/ и Пра́веден.

Стих: Блаже́н му́ж боя́йся Го́спода, в за́поведех Его́ восхо́щет зело́.

Чтение книги Притч  [21: 3–21]

3 Сын мой, поступать справедливо и жить по истине угоднее Богу, нежели кровь жертв. 4 Гордый до наглости — жесток сердцем, и светильник нечестивых — грехи. 5 Помыслы прилежного более направлены к приобретению, а всякий нерадивый склонен к растрате. 6 Приобретающий сокровища лживым языком гоняется за суетным и попадает в сети смертные. 7 Пагуба постигнет нечестивых, потому что они не хотят совершать праведных дел. 8 Лукавым Бог посылает превратные пути, ибо дела Его чисты и правы. 9 Лучше жить в непокрытом углу, нежели в украшенных комнатах и целом доме, но с неправдой. 10 Душа нечестивого возжелает зла и не найдёт жалости ни у кого из людей. 11 Когда наказывают своевольного человека, неопытный делается мудрее, а понимающий мудрый приобретает знание. 12 Праведный понимает сердца нечестивых и презирает нечестивых за худые дела. 13 Кто затыкает уши свои, чтобы не слышать бедного, тот и сам будет взывать и не будет услышан. 14 Тайный дар уничтожает гнев, а жалеющий дары возбуждает сильную ярость. 15 Радость для праведных — соблюдать правосудие, но честный нечист для злодеев. 16 Человек, сбившийся с пути правды, водворится в собрании исполинов. 17 Бедняк любит веселье, любящий вино и масло не обогатится. 18 Беззаконник — мусор для праведника. 19 Лучше жить в земле пустынной, чем с женой сварливой, гневливой и болтливой. 20 Вожделенное сокровище останется в устах мудрого, а неразумные люди поглощают его. 21 Путь справедливости и милостыни приобретёт жизнь и славу.

Среда седмицы пальмовых ветвей

На 6 часе

Тропарь пророчества, глас 5:

Ми́лости Твоя́, Го́споди, сотвори́ с на́ми, и не преда́ждь на́с беззако́нием на́шим, Святы́й Влады́ко Вседержи́телю, Тебе́ мо́лимся.

Слава, и ныне: и повторяем тот же.

Прокимен (псалом 112), глас 4: Хвали́те, о́троцы, Го́спода,/ хвали́те и́мя Госпо́дне.

Стих: Бу́ди и́мя Госпо́дне благослове́но отны́не и до ве́ка.

Чтение пророчества Исаии  [58: 1–11а]

Так говорит Господь: 1 Взывай с силой и не воздерживайся, возвысь голос твой, подобно трубе, и возвести народу Моему грехи его и дому Иакова — беззакония его. 2 Меня каждый день они ищут и желают знать пути Мои, словно народ, поступающий праведно и не оставляющий закона Бога своего; они вопрошают Меня ныне о суде праведном и желают приблизиться к Богу, говоря: 3 «Почему мы постились, а Ты не видел? Смиряли души наши, а Ты не знал?» Потому что во дни поста вашего вы исполняете волю свою и всех работников ваших мучите. 4 Если вы среди судов и споров поститесь и рукой бьёте смиренного, зачем поститесь для Меня, как сегодня, чтобы услышан был ваш громкий голос? 5 Не такой пост Я избрал и день для смирения человеком души своей. И не то, чтобы ты, как серп, гнул шею свою и подстилал рубище и пепел, — не это называйте постом и днём, приятным для Господа. 6 Ибо не такой пост Я избрал, говорит Господь: но ты развяжи всякие узы неправды, уничтожь коварные принудительные обязательства, отпусти на свободу угнетённых и всякую несправедливую запись разорви. 7 Раздели с голодным хлеб твой и нищих бездомных введи в дом твой; если увидишь нагого, одень, и родных из племени твоего не презирай. 8 Тогда воссияет рано свет твой, и скоро произойдёт исцеление твоё, и пойдёт перед тобой правда твоя, и слава Божия обнимет тебя. 9 Тогда ты воскликнешь, и Бог услышит тебя, и пока ты ещё будешь говорить, Он скажет: «Вот, Я пришёл». Если ты удалишь от себя узы, замахи руками и роптание, 10 и дашь голодному хлеб от души твоей, и душу смиренного насытишь, тогда воссияет во тьме свет твой, и тьма твоя будет как полдень. 11 И будет Бог твой всегда с тобой.

Прокимен (псалом 113), глас 6: Благослове́ни вы́ Го́сподеви,/ Сотво́ршему не́бо и зе́млю.

Стих: Не́бо небесе́ Го́сподеви, зе́млю же даде́ сыново́м челове́ческим.

На вечерне

Прокимен (псалом 114), глас 4: Благоугожду́ пред Го́сподем/ во стране́ живы́х.

Стих: Возлюби́х, я́ко услы́шит Госпо́дь гла́с моле́ния моего́.

Чтение Бытия  [43: 26–31; 45: 1–16]

26 Принесли в дом Иосифу его братья дары, которые держали в руках своих, и поклонились ему лицом до земли. 27 Он же спросил их: «Как вы живёте?» И сказал им: «Здоров ли ваш отец старец, о котором вы сказали, что он ещё жив?» 28 Они же сказали: «Здоров слуга твой, отец наш, он ещё жив». А он сказал: «Благословен этот человек у Бога». И они почтительно поклонились ему. 29 Иосиф же, подняв глаза, увидел Вениамина, единоутробного брата своего, и сказал: «Это ваш младший брат, которого вы обещали привести ко мне?» И сказал: «Да помилует тебя Бог, чадо!» 30 Пришёл же Иосиф в волнение, и сжалось сердце его при виде брата его, и слёзы навернулись ему на глаза; и, выйдя во внутреннюю комнату, он заплакал. 31 И, умыв лицо, снова овладел собой. 1 И не мог Иосиф сдерживаться перед предстоящими, и сказал: «Вышлите всех от меня». Не было никого рядом с Иосифом, когда он открылся своим братьям. 2 И воскликнул он с плачем, и услышали его египтяне, и было слышно в доме фараона. 3 Сказал же Иосиф братьям своим: «Я – Иосиф. Жив ли ещё отец мой?» И не могли братья ответить ему, ибо были потрясены. 4 Сказал же Иосиф братьям своим: «Подойдите ко мне», и подошли. И сказал он: «Я – Иосиф, брат ваш, которого вы продали в Египет. 5 Не огорчайтесь сейчас, что вы продали меня, и не омрачайтесь, ибо ради жизни послал меня Бог перед вами. 6 Ибо уже второй год на земле голод, и предстоят ещё пять лет, когда не будет жатвы и плодов земледелия. 7 Ибо Бог послал меня перед вами, чтобы оставить для вас остаток на земле и подготовить для вас большие запасы. 8 Ныне не вы послали меня сюда, но Бог, и Он сделал меня для фараона словно отцом, и главой всего дома его и начальником всей земли египетской. 9 Итак, спешно отправляйтесь к отцу моему и скажите ему: «Так говорит сын твой Иосиф: ”Бог сделал меня главой всей земли египетской. Приди ко мне и не противься; 10 и ты поселишься в земле Гесе́м аравийской и будешь возле меня, ты, и твои сыновья, и сыновья твоих сыновей, и твои овцы и быки, и всё, что есть у тебя. 11 И я прокормлю тебя там, — ибо ещё пять лет будет голод на земле — чтобы не погиб ты, и сыновья твои и всё имущество твоё.“ 12 Вот, видят глаза ваши и глаза Вениамина, брата моего, что говорят с вами уста мои. 13 Расскажите отцу моему обо всей славе моей в Египте и о том, что вы видели, и, поспешив, приведите отца моего сюда». 14 И, бросившись на шею Вениамина, брата своего, Иосиф заплакал; и Вениамин заплакал на шее его. 15 И, поцеловав всех братьев своих, плакал о них, и после этого заговорили с ним братья его. 16 И стало известно в доме фараона, и говорили: «Пришли братья Иосифа». И обрадовался фараон и свита его.

Прокимен (псалом 115), глас 4: Моли́твы моя́ Го́сподеви возда́м/ пред все́ми людьми́ Его́.

Стих: Ве́ровах, те́мже возглаго́лах, аз же смири́хся зело́.

Чтение книги Притч  [21:23–31; 22:1–4]

23 Кто хранит свои уста и язык, соблюдёт от печали душу свою. 24 Дерзкий, надменный и хвастун называется язвой; а кто злопамятен, тот — беззаконником. 25 Похоти убивают ленивого, потому что руки его не хотят делать что-либо. 26 Нечестивый всякий день живёт худыми пожеланиями, а праведник милует и щедро подаёт. 27 Жертвы нечестивых — мерзость перед Господом, потому что приносят их беззаконно. 28 Лжесвидетель погибнет, а человек покорный, будучи охраняем, будет говорить. 29 Нечестивый человек бесстыдно стоит лицом, а правый сам понимает пути свои. 30 У нечестивого нет ни премудрости, ни мужества, ни совета. 31 Коня приготовляют на день битвы, но помощь — от Господа. 1 Доброе имя превосходнее большого богатства, а добрая слава превосходнее серебра и золота. 2 Богатый и бедный встречаются друг с другом, но обоих сотворил Господь. 3 Благоразумный, видя тяжкое наказание злодея, сам научается, а неразумные, проходя мимо, терпят ущерб. 4 Премудрость рождает страх Господень, богатство, славу и жизнь.

Четверг седмицы пальмовых ветвей

На 6 часе

Тропарь пророчества, глас 1:

Гла́са раб твои́х, Го́споди, не забу́ди: помяни́, я́ко всегда́ упова́ние на Тя́ положи́хом, вся Могу́щаго, и помози́ нам, мо́лимся.

Слава, и ныне: и повторяем тот же.

Прокимен (псалом 117), глас 4: Сия́ врата́ Госпо́дня,/ пра́веднии вни́дут в ня.

Стих: Испове́дайтеся Го́сподеви́, я́ко бла́г, я́ко в век ми́лость его́.

Чтение пророчества Исаии  [65: 8–16а]

8 Так говорит Господь: как найдя ягоду на ветке виноградной, говорят: не повреди её, ибо в ней благословение Господне, так Я поступлю ради служащего Мне, ради него не погублю всех. 9 И произведу от Иакова и от Иуды семя, и наследует оно гору святую Мою, и наследуют избранники Мои и рабы Мои, и поселятся там. 10 И будут в роще загороди для стад, и долина Ахор — местом отдыха для волов народа Моего, который взыскал Меня. 11 А вы, оставившие Меня, и забывающие гору святую Мою, и приготовляющие демону трапезу, и уготовляющие растворённое вино счастливой Судьбе! 12 Я предам вас мечу, все падете от заклания, ибо Я звал вас, и вы не слушали, говорил, и вы не внимали, и делали злое передо Мноё, и избрали то, чего Я не хотел. 13 Поэтому так говорит Господь: вот, служащие Мне будут есть, а вы будете голодать; вот, служащие Мне будут пить, а вы будете жаждать. 14 Вот, служащие Мне возрадуются, а вы устыдитесь; вот, служащие Мне возвеселятся от сердечной радости, а вы воскликнете от боли сердца вашего и восплачете от сокрушения духа. 15 Ибо оставите имя ваше в насыщение избранным Моим, вас же истребит Господь Бог, а тем, кто служат Мне, будет наречено новое имя, 16 которое будет благословляться на земле, ибо будут благословлять Бога истинного.

Прокимен (псалом 118), глас 4: Путь за́поведей Твои́х теко́х,/ егда́ разшири́л еси́ се́рдце мое́.

Стих: Законоположи́ мне́, Го́споди, пу́ть оправда́ний Твои́х, и взыщу́ и́ вы́ну.

На вечерне

Прокимен (псалом 119), глас 6: Ко Го́споду, внегда́ скорбе́ти ми,/ воззва́х, и услы́ша мя.

Стих: Го́споди, изба́ви ду́шу мою́ от усте́н непра́ведных и от язы́ка льсти́ва.

Чтение Бытия  [46: 1–7]

1 Отправившись в путь, Израиль со всем, что было у него, пришёл к Колодцу Клятвы и принёс жертву Богу отца своего Исаака. 2 Сказал же Бог Израилю в ночном видении, говоря: «Иаков, Иаков!» Тот же сказал: «Что?» 3 И сказал ему: «Я — Бог отцов твоих. Не бойся идти в Египет, ибо там Я превращу тебя в большой народ. 4 Я пойду с тобой в Египет, и Я буду вести тебя до конца, и Иосиф своими руками закроет твои глаза». 5 Встал же Иаков от Колодца Клятвы, и подняли сыновья Иакова отца своего Израиля, и поклажу, и жён его на повозки, которые Иосиф послал для него. 6 И, взяв всё, что было у них, и всё имущество, которое они приобрели в земле Ханаан, пришли в Египет Иаков и семя его с ним: 7 сыновья и сыновья сыновей его с ним, дочери и дочери дочерей его; и привёл он всё своё семя в Египет.

Прокимен (псалом 120), глас 6: Госпо́дь да сохрани́т тя от вся́каго зла,/ сохрани́т ду́шу твою́ Госпо́дь.

Стих: Возведо́х о́чи мои́ в го́ры, отню́дуже прии́дет по́мощь моя́.

Чтение книги Притч  [23: 15–35; 24: 1–5]

15 Сын мой! Если будет мудро сердце твоё, то ты обрадуешь и моё сердце. 16 И твои уста будут вести беседу с моими устами, если правдивы будут. 17 Да не завидует сердце твоё грешникам, но в страхе Господнем пребывай весь день, 18 потому что, если сохранишь это, будут у тебя внуки и надежда твоя не будет потеряна. 19 Слушай, сын мой, и будь мудр, и исправляй мысли сердца твоего. 20 Не будь винопийцей и не присоединяйся к сообществам пресыщающихся мясом, 21 потому что всякий пьяница и блудник обнищает, и оденется в разодранные одежды и в рубища всякий сонливый. 22 Слушай, сын мой, отца, родившего тебя, и не презирай матери твоей, когда она состарится. 23 Приобретай истину и не отвергай премудрости, и учения, и разума. 24 Хорошо воспитывает праведный отец, и о мудром сыне веселится душа его. 25 Да веселятся о тебе отец и мать, и да радуется родившая тебя. 26 Сын мой, дай мне сердце твоё, и пусть глаза твои наблюдают пути мои. 27 Чужой дом — просверленный сосуд, и чужой колодец тесен. 28 Он вскоре погибнет, и всякий законопреступник истребится. 29 У кого горе, у кого возмущение, у кого суды, у кого неприятности и раздоры, у кого побои без причины, у кого багровые глаза? 30 Не у тех ли, кто постоянно сидит за вином? Не у тех ли, кто ищет, где происходят попойки ? 31 Не упивайтесь вином, но беседуйте с праведными людьми и беседуйте на прогулке, ибо если устремишь глаза свои на чаши и сосуды, то впоследствии будешь ходить обнажённее белильного дерева, 32 и наконец такой растянется, как укушенный змеёй, и как от аспида разольётся в нём яд. 33 Когда твои глаза увидят чужую жену, тогда уста твои заговорят развратное, 34 и ты будешь лежать как бы среди моря, как кормчий при большом волнении. 35 И ты скажешь: «Били меня — и мне не было больно, издевались надо мной — и я не понимал, когда утро будет; пойду искать, с кем бы сойтись!». 1 Сын мой! Не подражай злым людям и не пожелай быть с ними, 2 потому что сердце их помышляет о лжи и уста их говорят вредное. 3 С мудростью устраивается дом и с разумом укрепляется; 4 со знанием наполняются кладовые всяким дорогим и прекрасным богатством. 5 Мудрый лучше сильного, и разумный лучше искусного земледельца.

Пятница седмицы пальмовых ветвей

На 6 часе

Тропарь пророчества, глас 3:

Нестерпи́мь есть гнев на гре́шники преще́ния Твоего́, Го́споди, и не́смы досто́йни воззре́ти, и проси́ти от Тебе́ ми́лость: да не я́ростию Твое́ю, ни гне́вом Твои́м погуби́ши нас, и́хже от земли́ руко́ю Твое́ю созда́л еси́.

Слава, и ныне: и повторяем тот же.

Прокимен (псалом 121), глас 4: До́му ра́ди Го́спода Бо́га на́шего/ взыска́х блага́я Тебе́.

Стих: Возвесели́хся о ре́кших мне: в дом Го́спо́день по́йдем.

Чтение пророчества Исаии  [66: 10–24]

10 Веселись, Иерусалим, и торжествуйте в нём, все любящие его и живущие в нём, радуйтесь вместе с ним радостью, все плакавшие о нём. 11 Питайтесь и насыщайтесь от сосца утешения его; да насытившись, насладитесь возвращением славы его. 12 Ибо так говорит Господь: «Вот, Я направляю к ним как бы реку мира и, как разливающийся поток, славу народов, дети их на плечи будут взяты и на коленях будут утешены. 13 Как утешает кого-либо мать его, так и Я утешу вас, и вы будете утешены в Иерусалиме. 14 И вы увидите, и обрадуется сердце ваше, и кости ваши вырастут, как трава, и познана будет рука Господня боящимися Его и будет грозна для непокорных». 15 Ибо вот Господь, как огонь, придёт, — и колесницы Его, как буря, — воздать в ярости возмездие Его и отмщение в огненном пламени. 16 Ибо огнём Господним будет судима вся земля и мечом Его — всякая плоть, многие поражены будут Господом: 17 очищающиеся и освящающие себя в садах, и у порогов едящие свиное мясо, и мерзости, и мышей: вместе погибнут, сказал Господь. 18 И Я знаю дела их и замысел их и воздам им. Вот, Я иду собрать все народы и племена: и придут и увидят славу Мою. 19 И положу на них знамение, и пошлю из них спасённых к народам в Фарси́с, и в Фуд, и в Луд, и в Мосо́х, и в Фове́л, и в Элла́ду, и в дальние острова, которые не слышали имени Моего и не видели славы Моей, и возвестят народам славу Мою. 20 И приведут братьев ваших от всех народов в дар Господу, на конях и колесницах, на носилках, на мулах, под шатрами, в святой город Иерусалим, сказал Господь, подобно тому как сыны Израилевы приносят жертвы свои Мне с псалмами в дом Господень. 21 И из них буду брать священников и левитов, говорит Господь. 22 Ибо как новое небо и новая земля, которые Я сотворю, пребудут передо Мной, говорит Господь, так будет стоять семя ваше и имя ваше. 23 Тогда из месяца в месяц, из субботы в субботу, всякая плоть будет приходить перед Лицо Моё в Иерусалим поклониться, говорит Господь. 24 И выйдут, и увидят трупы людей, отступивших от Меня: ибо червь их не умрёт и огонь их не угаснет, и будут позорищем для всякой плоти.

Прокимен (псалом 122), глас 6: Поми́луй нас, Го́споди,/ поми́луй нас.

Стих: К Тебе́ возведо́х о́чи мои́, Живу́щему на небеси́.

На вечерне

Прокимен (псалом 123), глас 6: По́мощь на́ша во и́мя Го́спода,/ сотво́ршаго не́бо и зе́млю.

Стих: Я́ко а́ще не Госпо́дь бы бы́л в на́с, да рече́т у́бо Изра́иль, я́ко а́ще не Госпо́дь бы бы́л в на́с.

Чтение Бытия  [49: 33; 50: 1–26]

33 Окончил Иаков завещание сыновьям своим и, подняв ноги на постель, умер и присоединился к народу своему. 1 И Иосиф, припав к лицу отца своего, оплакал его и поцеловал его. 2 И повелел Иосиф слугам своим, погребающим мертвецов, приготовить к погребению отца своего, и набальзамировали они Израиля. 3 И исполнились сорок дней его, ибо так исчисляются дни бальзамирования. И оплакивал его Египет семьдесят дней. 4 Когда же окончились дни траура, обратился Иосиф к вельможам фараона и сказал: «Если я обрёл расположение ваше, донесите до ушей фараона эти слова: 5 ”Отец мой взял с меня клятву, сказав: «В могиле, которую я выкопал для себя в земле Ханаа́нской, там похорони меня». Итак, ныне я пойду и похороню отца моего и вернусь“». 6 И сказал фараон: «Пойди и погреби отца своего, как ты поклялся ему». 7 И отправился Иосиф, чтобы похоронить отца своего, и пошли вместе с ним все слуги фараона, и старейшины дома его, и все старейшины земли Египетской 8 и всё семейство Иосифа, и братья его, и весь дом отца его и родня; а мелкий скот и быков они оставили в земле Гесе́м. 9 И отправились с ним колесницы и всадники, и образовалась весьма большая процессия. 10 И прибыли они к гумну Ата́д, которое находится по ту сторону Иордана, и горько плакали и сильно сокрушались, ударяя себя в грудь, и совершил Иосиф семидневный плач по отцу своему. 11 И увидели жители земли Ханаа́нской траур на гумне Ата́д и сказали: «Большой плач у египтян»; потому назвали то место Плач Египта по ту сторону Иордана. 12 И сделали сыновья Израиля для него так, как он повелел им. 13 И взяли его сыновья его в землю Ханаа́н и погребли в двойной пещере напротив Мамври́и, которую купил Авраам для похорон у Ефро́на хетта. 14 И вернулся в Египет сам Иосиф, и братья его и все пошедшие с ними похоронить отца его. 15 Братья же Иосифа, видя, что умер отец их, сказали: «Как бы не отомстил нам Иосиф и не вернул нам воздаяние за всё зло, которое мы причинили ему». 16 И, придя к Иосифу, сказали: «Отец твой перед своей смертью повелел нам, сказав: 17 ”Так скажите Иосифу: «Отпусти им несправедливость и грех их, ибо они причинили тебе зло»“. И ныне прими благосклонно исповедание греха почитающих Бога отца твоего». И заплакал Иосиф, когда они говорили с ним. 18 И, придя к нему, сказали они: «Знай, что мы — слуги твои». 19 И сказал им Иосиф: «Не бойтесь, ибо я — Божий. 20 Вы замыслили против меня зло, а Бог задумал для меня добро, чтобы стало как сегодня, чтобы большой народ имел пропитание».  21 И сказал им: «Не бойтесь, я прокормлю вас и дома ваши». И говорил с ними по сердцу их и утешил их. 22 Жил же Иосиф в Египте сам, и братья его и весь дом отца его. И прожил Иосиф сто десять лет и видел сыновей Ефрема до третьего колена. 23 И сыновья Махи́ра, сына Манасси́и, родились у колен Иосифа. 24 И сказал Иосиф братьям своим, говоря: «Я умираю. Посещая, призри́т вас Бог и выведет вас из этой земли в землю, которую обещал Бог отцам нашим Аврааму, Исааку и Иакову». 25 И взял клятву Иосиф с сыновей Израиля, говоря: «В посещении, которым призри́т вас Бог, и вы отнесите с собой отсюда кости мои». 26 И умер Иосиф в возрасте ста десяти лет, и похоронили его во гробе в Египте.

Прокимен (псалом 124), глас 4: Наде́ющиися на Го́спода,/ я́ко гора́ Сио́н: не подви́жится во ве́к.

Стих: Я́ко не оста́вит Госпо́дь жезла́ гре́шных на жре́бий пра́ведных.

Чтение книги Притч  [31: 8–32]

8 Сын мой! Открывай уста свои для слова Божия и суди всех здраво. 9 Открывай уста свои, и суди праведно, и решай дела бедного и слабого. 10 Доблестную жену кто найдет? Таковая ценнее драгоценных камней. 11 Полагается на неё сердце мужа её, она не остаётся без хорошего прибытка. 12 Всё время она служит мужу своему во благо, а не во зло. 13 Приготовив пряжею шерсть и лён, она делает всё нужное своими руками. 14 Подобно кораблю приходящему, она издалека собирает своё богатство. 15 Она встаёт ещё ночью, раздает пищу в доме и работу служанкам. 16 Увидев поле, покупает и плодами рук своих насаждает купленную землю. 17 Крепко опоясав чресла свои, она напрягает мышцы свои на дело. 18 Она изведала, что хорошо — трудиться, и не гаснет её светильник всю ночь. 19 Руки свои она простирает на полезное и пальцами своими твёрдо держит веретено. 20 Руки свои она открывает убогому, а длань протягивает нищему. 21 Муж её не заботится о домашних, когда где задержится, потому что все они одеты ею. 22 Двойные верхние одежды сделала она мужу своему, а её одеяния из виссона и порфиры. 23 Славен бывает муж её во вратах, когда сидит в собрании со старейшинами и жителями земли. 24 Делает она покрывала и продаёт финикийцам, а опоясания — ханане́ям. 26 Крепость и красота — одежды её, и весело смотрит она на конец жизни. 25 Уста свои она открывает со вниманием, когда нужно, и скромно говорит языком своим. 27 Тесны пути в дом её, и хлеба праздности не ест. 28 Уста свои открывает с мудростью и благопристойно. 29 Она высоко ставит своих детей, и они обогащаются, и муж её хвалит её. 30 Многие дочери были могущественны, многие стяжали богатство, многие обрели славу, но ты преуспела и превзошла всех. 31 Лживой угодливости и суетной женской красоты нет в тебе. Благословенна жена разумная: страх Господень она прославляет. 32 Дайте ей от плодов уст её, и да прославляется во вратах муж её. 

В субботу пальмовых ветвей на Великой вечерне

Чтение Бытия  [49: 1–2, 8–12]

1 Призвал Иаков сыновей своих и сказал: «Сойдитесь вместе, чтобы я возвестил вам, что произойдёт с вами в последние дни. 2 Соберитесь и выслушайте, сыновья Иакова, выслушайте отца вашего Израиля! 8 Иуда, тебе покорились братья твои, руки твои — на спине врагов твоих, тебе будут поклоняться сыновья отца твоего. 9 Отпрыск льва, Иуда! Из побега возрос ты, сын мой; возлёг и уснул, как лев молодой: кто разбудит его? 10 Не прекратится правитель от Иуды и вождь из чресл его, пока не придёт Тот, Кому предназначено, и Он есть ча́яние народов. 11 Он привяжет к виноградной лозе жеребёнка своего и к плющу — детёныша ослицы своей, омоет в вине одежду свою и в крови́ винограда — одеяние своё. 12 Глаза его сверкают от вина, и зубы его — белей молока.

Чтение пророчества Софонии  [3: 14–19]

Так говорит Господь: 14 Ликуй, дочь Сиона, радостно проповедуй, дочь Иерусалима, веселись и радуйся от всего сердца твоего, дочь Иерусалима! 15 Господь простил неправды твои, избавил тебя от руки врагов твоих, воцарится Господь среди тебя, и не увидишь больше зла. 16 В то время скажет Господь Иерусалиму: «Дерзай, Сион, да не слабеют руки твои! 17 Господь Бог твой среди тебя: Сильный спасёт тебя, пошлёт тебе веселье, и обновит к тебе любовь Свою, и возвеселится о тебе радостью, как в день праздника. 18 И соберу сокрушённых твоих; горе тем, кто будет поносить его! 19 Вот что́», говорит Господь, «Я сотворю с тобой ради Меня в то время: спасу притеснённое, и отверженное приму, и сделаю их славными и именитыми на всей земле.

Чтение пророчества Захарии  [9: 9–15а]

Так говорит Господь: 9 Ликуй, дочь Сиона, проповедуй, дочь Иерусалима, вот Царь твой грядёт к тебе, праведный и спасающий, Он кроток и восседает на подъяремной и юном осле. 10 И истребит колесницы у Ефрема и коней в Иерусалиме, и истребит бранный лук, и богатство и мир будут среди народов, и будет Он обладать водами от моря до моря и от рек до концов земли. 11 И Ты кровью Завета Твоего освободил узников Твоих из рва безводного. 12 И вы, узники собрания, будете сидеть в укреплениях, и за один день странствия твоего Я вдвое воздам тебе. 13 Ибо Я, как лук, натянул Себе тебя, Иуда, наполнил его Ефремом, и подниму детей твоих, Сион, на детей эллинов, и возьму тебя, как меч ратоборца. 14 И Господь я́вится над ними, и вылетит, как молния, стрела Его, и Господь Бог Вседержитель вострубит трубой и пойдёт в шуме гнева Своего. 15 Господь Вседержитель защитит их.

Страстная седмица Великого поста

Великий понедельник На 6 часе

Тропарь пророчества, глас 6:

Душе́ю сокруше́нною припа́даем Тебе́ и мо́лим Тя, Спа́се ми́ра: Ты́ бо еси́ Бо́г ка́ющихся.

Слава, и ныне: и повторяем тот же.

Прокимен (псалом 125), глас 4: Внегда́ возврати́ти Го́споду/ пле́н Сио́нь.

Стих: Тогда́ испо́лнишася ра́дости уста́ на́ша, и язы́к на́ш весе́лия.

Чтение пророчества Иезекииля  [1: 1–20]

1 И было в тридцатый год, в четвёртый месяц, в пятый день месяца: я был среди пленников при реке Хова́р, и отверзлись небеса, и я видел видения Божии. 2 В пятый день месяца, — это был пятый год пленения царя Иоаки́ма, 3 было слово Господне к Иезекиилю, сыну Вузи́я, священнику, в земле Халдейской при реке Хова́р. И была на мне рука Господня. 4 И я видел: и вот поднявшийся ветер направлялся с севера, и большое облако в нём, и свет вокруг него и сияние огня. 5 И среди него как бы блеск электра среди огня и свет в нём, а в середине как бы подобие четырёх животных; и таков вид их: как бы подобие человека в них было. 6 И у каждого четыре лица, и у каждого четыре крыла. 7 И голени их прямые, и ноги их покрыты перьями, и искры, как блистающая медь, и крылья их — лёгкие. 8 И рука человеческая под крыльями их, на четырех сторонах их. 9 И лица у них и крылья у них — у четырёх — обращены друг к другу, и лица у них не поворачивались, когда они двигались, а шли каждое по направлению лица своего. 10 И подобие лиц их: лицо человека и лицо льва с правой стороны у четырёх, и лицо тельца с левой стороны у четырёх, и лицо орла у четырёх. 11 И лица их и крылья их — у четырёх — сверху были распростёрты: у каждого два крыла соприкасались друг с другом и два покрывали сверху тела их, и каждое шло по направлению лица его. 12 Куда направлялся дух, туда и они шли и не поворачивались. 13 И среди животных был вид как бы огня горящих углей, как бы вид светильников, двигающихся среди животных, и свет огня, и от огня исходила как бы молния, 14 и животные быстро двигались туда и сюда в виде молнии. 15 И я видел: и вот на земле одно колесо находилось у каждого из четырех животных. 16 И вид колес и устройство их, как вид топаза, и подобие у четырёх одно; и вид их и устройство их были таковы: как бы колесо находилось в колесе. 17 На четыре стороны свои они двигались, не поворачивали, когда они шли, 18 и хребты их, а они были высоки. И я видел их: и плечи их были полны глаз вокруг всех четырёх. 19 И когда шли животные, двигались и колёса, державшиеся их, и когда поднимались животные с земли, поднимались и колёса. 20 Где было облако, там был и дух, чтобы идти: шли животные, поднимались с ними и колёса, ибо дух жизни был в колёсах.

Прокимен (псалом 126), глас 4: А́ще не Госпо́дь сози́ждет дом,/ всу́е труди́шася зи́ждущии.

Стих: А́ще не Госпо́дь сохрани́т град, всу́е бде стреги́й.

На вечерне

Прокимен (псалом 127), глас 6: Благослови́т тя Госпо́дь от Сио́на,/ и у́зриши блага́я Иерусали́ма.

Стих: Блаже́ни вси боя́щиися Го́спода, ходя́щии в путе́х Его́.

Чтение Исхода  [1: 1–20]

1 Вот имена сыновей Израиля, вошедших в Египет с отцом их Иаковом, каждый с домом своим: 2 Руви́м, Симео́н, Леви́й, Иу́да, 3 Иссаха́р, Завуло́н и Вениами́н, 4 Дан и Нефали́м, Гад и Аси́р; 5 Иосиф же был в Египте. И было всех душ, происшедших от Иакова семьдесят пять. 6 И умер Иосиф, и все братья его и всё их поколение. 7 Сыны же Израиля возросли в числе, и умножились, и распространились, и весьма укрепились; и приумножала их земля. 8 И возвысился в Египте другой царь, который не знал Иосифа. 9 И сказал он народу своему: «Вот, народ сынов Израилевых очень многочислен и превосходит нас. 10 Давайте перехитрим их, чтобы народ больше не рос в числе, и, если случится у нас война, не присоединились они к противникам и, вступив в войну с нами, не ушли из нашей земли. 11 И приставил он к ним начальников работ, чтобы те изнуряли их трудами; и они построили для фараона укреплённые города: Пифо́м, и Рамесси́ и Он, который есть Город Солнца. 12 Насколько же их ослабляли, настолько более многочисленными они становились и весьма-весьма усиливались; и египтяне страшились сынов Израиля. 13 И сильно угнетали египтяне сынов Израилевых 14 и истощали их жизнь тяжелой работой с глиной и обжиганием кирпичей и всеми работами в поле — всеми трудами, которыми можно было сильно поработить их. 15 И сказал царь египтян повитухам евреев — имя одной из них Сепфо́ра, а имя второй Фу́а: 16 «Когда будете помогать еврейкам при родах, и они будут готовы родить, если будет дитя мужского пола, убивайте его, если же будет женского — оставляйте его». 17 Но повитухи побоялись Бога и не поступили так, как повелел им царь Египта, и сохраняли жизнь мальчикам. 18 Позвал же царь египетский повитух и сказал им: «Почему вы так поступаете и оставляете в живых мужской пол?» 19 И сказали повитухи фараону: «Женщины-еврейки не таковы, как женщины египетские: ибо они рождают еще до того, как приходят к ним повитухи». 20 И сотворил Бог благо повитухам, и умножался народ и весьма укреплялся.

Прокимен (псалом 128), глас 6: Благослови́хом вы/ во и́мя Госпо́дне.

Стих: Мно́жицею бра́шася со мно́ю от ю́ности моея́.

Чтение И́ова  [1: 1–12]

1 Некий человек жил в стране Авситиди́йской, имя ему — Иов. И был тот человек непорочен, праведен, истинен, богобоязнен, и удалялся от всякого худого дела. 2 И было у него семь сыновей и три дочери. 3 И было скота у него: овец семь тысяч, верблюдов три тысячи, волов пятьсот пар, пятьсот пасущихся ослиц, и слуг весьма много, и дела большие были у него на земле, и был тот человек знатнейшим из жителей востока солнца. 4 И собирались сыновья его друг к другу, устраивали ежедневно пир, взяв с собой и трех сестёр своих, чтобы с ними есть и пить. 5 И когда оканчивались дни пира, Иов посылал за ними и очищал их, встав поутру: приносил о них жертвы по числу их и одного тельца за грех о душах их, ибо говорил Иов: «Может быть, сыновья мои в разуме своем дурное помыслили против Бога». Так поступал Иов во все дни их. 6 И было в один день: и вот, пришли Ангелы Божии предстать перед Господом, и диавол пришел с ними. 7 И сказал Господь диаволу: «Откуда пришел ты?» И сказал диавол в ответ Господу: «Я обошёл землю, и прошёл поднебесную, и вот, предстою». 8 И сказал ему Господь: «Обратил ли ты внимание на раба Моего Иова? Ибо нет такого, как он, на земле человека: непорочного, праведного, истинного, богобоязненного, удаляющегося от всякого худого дела». 9 И отвечал диавол и сказал Господу: 10 «Разве даром Иов чтит Бога? Не Ты ли извне оградил его, и внутренность дома его, и даже со всех сторон всё имущество его? А дела рук его Ты благословил и умножил скот его на земле. 11 Но простри руку Твою и коснись всего, что́ он имеет, и он в лицо не благословит ли Тебя?» 12 Тогда сказал Господь диаволу: «Вот, всё, что у него есть, отдаю в руку твою, только его самого не касайся». И вышел диавол от лица Господа.

Великий вторник На 6 часе

Тропарь пророчества, глас 1:

Безме́рно согреша́ющим, бога́тно прости́, Спа́се: сподо́би нас неосужде́нно поклони́тися Твоему́ свято́му воскресе́нию, моли́твами Пречи́стыя Твоея́ ма́тере, Еди́не Многоми́лостиве.

Слава, и ныне: и повторяем тот же.

Прокимен (псалом 129), глас 6: Я́ко у Го́спода ми́лость,/ и мно́гое у Него́ избавле́ние.

Стих: Из глубины́ воззва́х к Тебе́, Го́споди: Го́споди, услы́ши глас мой.

Чтение пророчества Иезекииля  [1: 21–28; 2: 1а]

21 Когда шли животные, двигались и колёса, и когда они останавливались, останавливались и колёса с ними, и когда они поднимались с земли, поднимались с ними и колёса, ибо дух жизни был в колесах. 22 И над головой животных было подобие тверди в виде кристалла страшного, простёртой над крыльями их сверху. 23 И под твердью крылья их простёртые, парящие друг к другу, у каждого два соединены, покрывая тела их. 24 И я слышал шум от крыльев их, как бы шум от множества вод, как глас Бога Шадда́й достаточного; и когда они двигались, звук слова, как голос полка́, и когда они останавливались, опускались крылья их. 25 И вот, голос был сверху тверди, бывшей над головой их. Когда они останавливались, опускались крылья их. 26 И над твердью, которая над головой их, как бы виден был камень из сапфира, а на нём подобие престола, а над подобием престола было по виду подобие человека вверху на нём. 27 И я видел как бы вид электра, как бы вид огня внутри его кругом, от вида чресл его и выше и от вида чресл его и ниже, я видел как бы некий огонь и вокруг него свет. 28 Как бывает вид радуги на облаках во время дождя, таков был вид света круго́м. 1 Таково было видение подобия славы Господней.

Прокимен (псалом 130), глас 4: Да упова́ет Изра́иль на Го́спода/ отны́не и до ве́ка.

Стих: Го́споди, не вознесе́ся се́рдце мое́, ниже́ вознесо́стеся о́чи мои́.

На вечерне

Прокимен (псалом 131), глас 6: Воскресни́, Го́споди, в поко́й Твой,/ Ты и киво́т святы́ни Твоея́.

Стих: Помяни́, Го́споди, Дави́да и всю кро́тость его́.

Чтение Исхода  [2: 5–10]

5 Спустилась дочь фараона к реке искупаться, и её служанки пошли с ней на реку; и она, увидев корзину из папируса в пойме реки, послала служанку подобрать её. 6 И, открыв корзину, увидела в ней плачущее дитя. И пожалела его дочь фараона, и сказала: «Он — из еврейских младенцев». 7 И сказала сестра младенца дочери фараона: «Хочешь, я позову женщину-кормилицу из евреек, и она выкормит для тебя это дитя?» 8 И сказала ей дочь фараона: «Иди». И пошла девушка и позвала мать младенца. 9 Сказала же той дочь фараона: «Сохрани для меня это дитя и выкорми его для меня, и я вознагражу тебя». И взяла женщина младенца и вскармливала его. 10 Когда же младенец подрос, она ввела его к дочери фараона, и стал он ей как сын, и нарекла она имя ему Моисей, сказав: «Из воды я подобрала его».

Прокимен (псалом 132), глас 4: Се что добро́, или́ что красно́,/ но е́же жи́ти бра́тии вку́пе.

Стих: Я́ко ми́ро на главе́, сходя́щее на браду́, браду́ Ааро́ню.

Чтение И́ова  [1: 13–22]

13 Случилось в один день: сыновья И́ова и дочери его ели и пили вино в доме старшего брата своего. 14 И вот, пришёл вестник к И́ову и сказал ему: «Пары волов пахали, а ослицы паслись возле них, 15 и пришли грабители и увели их, а слуг поразили мечом, и спасся я один и пришёл возвестить тебе». 16 Пока он ещё говорил, пришёл другой вестник к И́ову и сказал ему: «Огонь пал с неба на землю и попалил овец, а также пожёг пастухов, и спасся я один и пришёл возвестить тебе». 17 Пока ещё этот говорил, пришёл иной вестник к И́ову и сказал ему: «Всадники составили три отряда и окружили верблюдов и взяли их, а слуг поразили мечом, и спасся я один и пришёл возвестить тебе». 18 Пока ещё этот говорил, пришел иной вестник и сказал И́ову: «Когда твои сыновья и твои дочери ели и пили у сына твоего, своего старшего брата, 19 внезапно сильный ветер подул из пустыни и охватил дом с четырех углов, и пал дом на детей твоих — и они скончались, и спасся я один и пришёл возвестить тебе». 20 Это услышав, И́ов, встал, разорвал одежды свои, и остриг волосы на голове своей и посы́пал прахом голову свою, и, пав на землю, поклонился Господу, 21 и сказал: «Сам я нагим вышел из чрева матери моей, нагим и отойду туда, Господь дал, Господь взял, как Господу угодно, так и было, да будет благословенно имя Господне вовеки». 22 Во всех этих случаях с ним И́ов ни в чём не согрешил перед Господом, даже устами своими, и не обнаружил безумия по отношению к Богу.

Великая среда На 6 часе

Тропарь пророчества, глас 8:

Дне́сь лука́вое собра́ся со́нмище, и на Тя тще́тная умы́сли: дне́сь соглаше́нием Иу́да себе́ удавле́ние обруча́ет, Каиа́фа же нево́лею испове́дует, я́ко еди́н за все́х восприе́млеши страсть во́лею: Изба́вителю наш, Христе́ Бо́же, сла́ва Тебе́.

Слава, и ныне: и повторяем тот же.

Прокимен (псалом 133), глас 4: Благослови́т тя Госпо́дь от Сио́на:/ Сотвори́вый не́бо и зе́млю.

Стих: Се ны́не благослови́те Го́спода, вси раби́ Госпо́дни.

Чтение пророчества Иезекииля  [2: 3–10; 3: 1–3]

3 Сказал Господь мне: «Сын человеческий! Я пошлю тебя к дому Израиля, людям, огорчающим Меня, которые огорчили Меня, сами и отцы их отступили от Меня до нынешнего дня. 4 И сыновья с огрубевшим лицом и жестоким сердцем; к ним Я пошлю тебя, и скажешь им: так говорит Господь Бог. 5 Может быть, послушают или устрашатся, ибо они — дом, огорчающий Меня, но пусть узна́ют, что ты — пророк среди них. 6 А ты, сын человеческий, не бойся их и не страшись лица их, ибо они с яростью восстанут и окружат тебя со всех сторон, ибо ты среди скорпионов живешь, слов их не бойся и лица́ их не страшись, потому что они — дом огорчающий. 7 И говори им слова Мои, может быть, послушают или устрашатся, ибо они — дом прогневляющий. 8 И ты, сын человеческий, слушай Говорящего тебе, не будь упрям, как дом огорчающий, открой уста свои и съешь, что Я даю тебе». 9 И я увидел, и вот, рука протянута ко мне, и в ней — свиток книжный. 10 И Он развернул его передо мной, и в нём исписано было спереди и сзади и вписано в нём: «рыдание, и жалость, и горе». 1 И Он сказал мне: «Сын человеческий! Съешь этот свиток, и иди и скажи сынам Израиля». 2 И я раскрыл уста свои, и Он напитал меня этим свитком. 3 И сказал мне: «Сын человеческий! Уста твои съедят и чрево твоё насытится свитком этим, данным тебе». И я съел его, и он был в устах моих сладок, как мёд.

Прокимен (псалом 134), глас 6: Боя́щиися Го́спода,/ благослови́те Го́спода.

Стих: Хвали́те и́мя Госпо́дне, хвали́те, раби́, Го́спода.

На вечерне

Прокимен (псалом 135), глас 4: Испове́дайтеся Бо́гу Небе́сному, я́ко благ,/ я́ко в век ми́лость Его́.

Стих: Испове́дайтеся Бо́гу бого́в, я́ко во век ми́лость Его́.

Чтение Исхода  [2: 11–22]

11 По прошествии многих дней, став взрослым, Моисей вышел к братьям своим, сынам Израиля, и обнаружил страдание их. И увидел он, как египтянин бьёт одного еврея из братьев его, сынов Израиля. 12 И, оглядевшись по сторонам, никого не увидел и, поразив египтянина, схоронил его в песке. 13 Выйдя же на другой день, увидел он ссору двух мужчин евреев и сказал обидчику: «Почему ты бьёшь ближнего?» 14 Тот же сказал: «Кто тебя поставил начальником и судьёй над нами? Не хочешь ли ты убить меня, как убил вчера египтянина?» Моисей же испугался и сказал: «Неужели так известно стало событие это?» 15 И услышал фараон о событии этом и стремился убить Моисея. И удалился Моисей от лица фараона и поселился в земле Мадиа́м. Придя же в землю Мадиа́м, он сел у колодца. 16 А у жреца мадиамского было семь дочерей, которые пасли овец отца своего; придя туда, они черпали, чтобы наполнить корыта и напоить овец отца своего. 17 Но пришедшие пастухи прогнали их; Моисей же встал и защитил их, и начерпал для них и напоил овец их. 18 Они же пришли к Рагуи́лу, отцу своему, и он сказал им: «Что это вы сегодня поспешили прийти?» 19 Они же сказали: «Человек египтянин защитил нас от пастухов, и начерпал воды для нас и напоил овец наших». 20 Он же сказал дочерям своим: «И где он? Зачем вы та́к оставили этого человека? Позовите его, чтобы он поел хлеба». 21 И поселился Моисей у этого человека, и он отдал дочь свою Сепфо́ру Моисею в жёны. 22 И, приняв во чреве, родила жена сына, и Моисей нарёк ему имя Гирса́м, сказав: «Иноземец я в земле чужой». А имя второму нарёк Елиезе́р, ибо «Бог отца моего — помощник мой и избавил меня от руки фараона».

Прокимен (псалом 137), глас 4: Го́споди, ми́лость Твоя́ во век,/ дел руку́ Твое́ю не пре́зри.

Стих: Испове́мся Тебе́, Го́споди, всем се́рдцем мои́м, и пред а́нгелы воспою́ Тебе́.

Чтение И́ова  [2: 1–10]

1 Было в один день: когда пришли Ангелы Божии предстать перед Господом, и диавол среди них пришёл предстать перед Господом. 2 И сказал Господь диаволу: «Откуда ты идёшь?» Тогда диавол сказал Господу: «Я прошёл поднебесную, и обошёл всю землю, и пришёл». 3 И сказал Господь диаволу: «Обратил ли ты внимание на раба Моего И́ова? Ибо такого, как он, нет на земле, человека, подобного ему: он незлобивый, праведный, истинный, богобоязненный, удаляющийся от всякого зла и до сих пор непоколебим в непорочности, а ты сказал, чтобы безвинно погубить его достояние». 4 И ответил диавол и сказал Господу: «Кожу — за кожу, а за душу свою всё, что имеет человек, отдаст. 5 Но простри руку Твою и коснись костей его и плоти его, и он в лицо не благословит ли Тебя». 6 И сказал Господь диаволу: «Вот, Я передаю его тебе, только душу его сохрани». 7 И отошёл диавол от лица Господня, и поразил И́ова лютой, гнойной болезнью от ног вплоть до головы. 8 И взял И́ов черепицу, чтобы соскабливать гной с себя, и сидел он на гноище вне города. 9 По прошествии многого времени сказала И́ову жена его: «Доколе ты будешь терпеть, говоря: “Вот, ещё немного потерплю, ожидая спасения моего”? Ибо вот, изгладилась с земли память о тебе — сыновья твои и дочери, болезни и труды чрева моего, которые я тщетно болезненно переносила! Сам же ты сидишь, покрытый гноем и червями, ночуя вне жилища без покрова, а я, скитаясь и служа, переходя с места на место и из дома в дом, ожидаю, когда зайдёт солнце, чтобы отдохнуть от трудов моих и болезней, удручающих ныне меня. Но скажи некое слово Господу и умри». 10 Он же, посмотрев на неё, сказал: «Почему ты говоришь, как одна из безумных женщин? Если доброе мы получаем от руки Господа, то плохого не перенесём ли?» Во всех этих случаях с ним И́ов не согрешил нисколько устами своими и не обнаружил безумия по отношению к Богу.

Великий четверг На 1 часе

Тропарь пророчества, глас 3:

Зауше́нный за род челове́ческий и не Прогне́вавыйся, свободи́ от истле́ния жи́знь на́шу, Го́споди, и спаси́ нас.

Слава, и ныне: и повторяем тот же.

Прокимен (псалом 82), глас 1: Да разуме́ют язы́цы,/ я́ко и́мя Тебе́ Госпо́дь.

Стих: Бо́же, кто́ уподо́бится Тебе́? Не премолчѝ, нижѐ укроти́ся, Бо́же.

Чтение пророчества Иеремии  [11: 18–23; 12: 1–5а, 9б–11а, 14–15]

18 Господи! Возвести мне, и я пойму; так как я видел дела их. 19 Ибо я, как незлобивый агнец, ведомый на заклание, не знал, что против меня составили лукавый замысел, говоря: «Придите, и вложим дерево в хлеб его, и истребим его с земли живущих, чтобы и имя его больше не вспоминалось». 20 Господи Сил, судящий праведно, испытывающий сердца и сокровенные мысли! да увижу мщение Твоё на них, ибо Тебе я вверил дело моё. 21 Потому так говорит Господь о мужах анафо́фских, ищущих душу мою и говорящих: «Не пророчествуй во имя Господне, а иначе умрёшь от рук наших». 22 Потому так говорит Господь Сил: «Вот, Я посещу их: юноши их от меча умрут, и сыновья их, и дочери их умрут от голода. 23 И остатка не будет от них, ибо Я наведу бедствие на жителей Анафо́фа в год посещения их». 1 Ты праведен, Господи, когда я буду оправдываться перед Тобой, однако я буду говорить с Тобой о правде. Почему путь нечестивых успешен, все делающие беззаконие благоденствуют? 2 Ты насадил их, и они укоренились: народили детей и принесли плод. Ты близок в устах их, но далёк от душ их. 3 И Ты, Господи, знаешь меня, видел меня и испытал, каково перед Тобой сердце моё. Собери их, как овец на заклание, и приготовь их на день убиения их. 4 Доколе будет плакать земля и вся полевая трава сохнуть от злобы жителей её? Погибли скот и птицы, ибо они сказали: «Не увидит Бог путей наших». 5 Твои ноги бегут и ослабляют тебя. 9 Идите, собирайте всех полевых зверей, пусть приходят пожирать его. 10 Множество пастырей испортили виноградник Мой, осквернили удел Мой, обратили любимую Мою часть в непроходимую пустыню. 11 Совершенно опустошили и погубили. 14 Ибо так говорит Господь о всех соседях лукавых, касающихся удела Моего, который Я отделил народу Моему, Израилю: «Вот, Я извлекаю их из земли их и дом Иуды изгоню из среды их. 15 И после того как изгоню их, обращусь и помилую их, и поселю их, каждого в удел его, и каждого в землю его».

Прокимен (псалом 75), глас 8: Помоли́теся и воздади́те/ Го́сподеви Бо́гу на́шему.

Стих: Ве́дом во Иуде́и Бог, во Изра́или ве́лие и́мя Его́.

На вечерне

Прокимен (псалом 139), глас 1: Изьми́ мя, Го́споди, от челове́ка лука́ва,/ от му́жа непра́ведна изба́ви мя.

Стих: И́же помы́слиша непра́вду в се́рдце, весь день ополча́ху бра́ни.

Чтение Исхода  [19: 10–19]

10 Сказал Господь Моисею: «Спустившись, возьми клятву с этого народа и освяти их сегодня и завтра, и пусть омоют одежды свои 11 и будут готовы на третий день. Ибо в третий день сойдёт Господь на гору Синай перед всем народом. 12 И укажи границу для народа вокруг и скажи: “Старайтесь и следите за собой, чтобы не подняться на эту гору и не прикасаться к ней, ибо каждый, кто коснётся её, смертью умрёт”. 13 Не притронется к ней рука, ибо будет побит камнями или поражён копьём, не останется в живых будь то человек или домашний скот. Когда же зазвучат голоса и трубы, и облако отойдёт от горы, тогда они поднимутся на гору». 14 И спустился Моисей к народу с горы и освятил их, и они омыли одежды свои. 15 И сказал он народу: «Будьте готовы, три дня не подступайтесь к жёнам». 16 И случилось на третий день перед наступлением утра: явились голоса и молнии и тёмная туча на горе Синай, раздавался громкий звук трубы, и пришёл в ужас весь народ, бывший в стане. 17 И вывел Моисей народ из стана на встречу с Богом, и встали они под горой Синай. Гора же Синай вся окуталась дымом от сошествия Бога в огне, и дым поднимался, как чад от горящей печи, и был потрясён весь народ. 19 И раздавались звуки трубы, разлетались вокруг, становясь всё сильней. Моисей говорил, и Бог отвечал ему гласом.

Прокимен (псалом 58), глас 7: Изьми́ мя от враг мои́х, Бо́же,/ и от востаю́щих на мя изба́ви мя.

Стих: Изба́ви мя от де́лающих беззако́ние, и от муж крове́й спаси́ мя.

Чтение И́ова  [38: 1б–23; 42: 1–5]

1 Сказал Господь Иову сквозь бурю и облака́: 2 «Кто этот, скрывающий от Меня замысел, содержащий слова́ в сердце, а от Меня думающий утаить их? 3 Препояшь, как муж, чресла свои: Я спрошу тебя, а ты отвечай Мне. 4 Где был ты, когда Я основал землю? Скажи Мне, если обладаешь ве́дением. 5 Кто определил меру ей, если знаешь? Или кто протянул верёвку по ней? 6 На чем водружены столпы её? Кто же положил краеугольный камень для неё? 7 Когда сотворены были звёзды, восхвалили Меня громким голосом все ангелы Мои. 8 Я заградил море воротами, когда оно изливалось, выходя из чрева матери своей. 9 Я сделал ему облако одеждой, и повил его мглой. 10 И назначил ему пределы, окружив запорами и воротами. 11 И сказал ему: “До этого места дойдёшь и не перейдёшь, но в тебе разобьются волны твои”. 12 Или при тебе Я составил свет утренний? Денница узнала свой порядок, 13 чтобы охватить края земли, стряхнуть нечестивых с неё. 14 Или ты, взяв глину из земли, создал животное и поставил его говорящего на земле? 15 Отнял ли ты у нечестивых свет? И руку гордых сокрушил ли? 16 Приходил ли ты к источникам моря? По путям бездны ходил ли? 17 Отворяются ли пред тобою со страхом врата смерти, а привратники ада, увидев тебя, убоялись ли? 18 Узнал ли ты широту поднебесной? Поведай же Мне: какова она? 19 В какой земле обитает свет, и где место тьмы? 20 Введёшь ли Меня в пределы их? Да и знаешь ли пути к ним? 21 Из этого я узнал бы, что ты тогда рождён и число лет твоих велико. 22 Входил ли ты в хранилища снега и видел ли хранилища града? 23 Хранятся ли они у тебя на время врагов, на день войны и битвы?» 1 И отвечал Иов и сказал Господу: 2 «Знаю, что Ты всё можешь, ничего нет невозможного для Тебя. 3 Кто утаит от Тебя замысел свой? Воздерживаясь от слов, думает ли он скрыть их от Тебя? Кто же возвестит мне, чего я не знал, великое и чудное, чего я не ведал? 4 Но послушай меня, Господи, и я буду говорить; спрошу Тебя, а Ты меня научи. 5 Прежде я слышал о Тебе ушами, а ныне око моё узрело Тебя».

Чтение пророчества Исаии   [50: 4–11]

4 Господь даёт Мне язык наставления, чтобы Я знал, как надо говорить слово, каждое утро Он направляет, направляет Моё ухо, чтобы Я слушал. 5 И наставление Господне открывает Мои уши, и Я не противлюсь и не противоречу. 6 Спину Мою Я предал на раны и щёки Мои на пощёчины, лица же Моего не отвращал от постыдных оплеваний. 7 И Господь, Господь был помощником Мне, поэтому Я не стыдился, но держал лицо Своё, как твёрдый камень, и знал, что не останусь в стыде, 8 ибо близок Оправдывающий Меня. Кто захочет состязаться со Мной? Пусть предстанет передо Мной. И кто хочет судиться со Мной? Пусть подойдёт ко Мне. 9 Вот Господь, Господь поможет Мне, кто уничтожит Меня? Вот, все вы, как одежда, обветшаете, и как бы моль поест вас. 10 Кто из вас боится Господа? Пусть слушает голос Отрока Его. Ходящие во тьме и не имеющие света, надейтесь на имя Господне, и вы утвердитесь в Боге. 11 Вот, все вы огонь разжигаете и усиливаете пламя; ходите по жару огня вашего и по пламени, которое разожгли. Это будет вам ради Меня: в печали умрёте.

Великая пятница На 1 часе

Прокимен (псалом 40), глас 4: Се́рдце его́ собра́/ беззако́ние себе́.

Стих: Блаже́н разумева́яй на ни́ща и убо́га, в де́нь лю́т изба́вит его́ Госпо́дь.

Чтение пророчества Захарии  [11: 10–13]

Так говорит Господь: 10 возьму жезл Мой добрый и отброшу его, чтобы расторгнуть завет Мой, который Я заключил со всеми народами. 11 И расторгнется он в тот день, и узнают хананеи — овцы, соблюдаемые для Меня, — что это есть слово Господне . 12 И скажу им: «Если угодно вам, дайте Мне плату, или откажитесь от неё». И поставили Мне плату — в тридцать сребренников. 13 И сказал Господь мне: «Положи их в горнило и смотри, правильна ли оценка, какой оценён Я ими»? И взял я тридцать сребренников и положил их в храм Господень в горнило, как установил мне Господь.

Чтение послания святого апостола Павла к Галатам [6: 14–18]

14 Чтобы я похвалился, да не будет, разве только крестом Господа нашего Иисуса Христа, которым для меня мир распят, и я — для мира. 15 Ибо ни обре́зание ничего не значит, ни необре́зание, но новая тварь. 16 И на всех, которые будут поступать по этому правилу, мир на них и милость, и на Израиля Божия! 17 Отныне пусть никто не причиняет мне страданий, ибо я раны Иисуса на теле моём ношу. 18 Благодать Господа нашего Иисуса Христа с духом вашим, братья, аминь. 

На 3 часе

Прокимен (псалом 37), глас 4: Я́ко аз на ра́ны гото́в,/ и боле́знь моя́ пре́до мно́ю есть вы́ну.

Стих: Го́споди, да не я́ростию Твое́ю обличи́ши мене́, ниже́ гне́вом Твои́м нака́жеши мене́.

Чтение пророчества Исаии  [50: 4–11]

 4 Господь даёт Мне язык наставления, чтобы Я знал, как надо говорить слово, каждое утро Он направляет, направляет Моё ухо, чтобы Я слушал. 5 И наставление Господне открывает Мои уши, и Я не противлюсь и не противоречу. 6 Спину Мою Я предал на раны и щёки Мои на пощёчины, лица же Моего не отвращал от постыдных оплеваний. 7 И Господь, Господь был помощником Мне, поэтому Я не стыдился, но держал лицо Своё, как твёрдый камень, и знал, что не останусь в стыде, 8 ибо близок Оправдывающий Меня. Кто захочет состязаться со Мной? Пусть предстанет передо Мной. И кто хочет судиться со Мной? Пусть подойдёт ко Мне. 9 Вот Господь, Господь поможет Мне, кто уничтожит Меня? Вот, все вы, как одежда, обветшаете, и как бы моль поест вас. 10 Кто из вас боится Господа? Пусть слушает голос Отрока Его. Ходящие во тьме и не имеющие света, надейтесь на имя Господне, и вы утвердитесь в Боге. 11 Вот, все вы огонь разжигаете и усиливаете пламя; ходите по жару огня вашего и по пламени, которое разожгли. Это будет вам ради Меня: в печали умрёте.

Чтение послания святого апостола Павла к Римлянам [5: 6–11]

6 Ибо к тому же Христос, когда мы были ещё немощны, в установленное время умер за нечестивых. 7 Ведь едва ли кто умрёт за праведного. Может быть за кого-нибудь доброго кто-то и дерзает умереть. 8 Но Бог Свою любовь к нам доказывает тем, что Христос умер за нас, когда ещё мы были грешниками. 9 Поэтому, оправданные теперь кровью Его, мы тем более будем через Него спасены от гнева, 10 Ибо если, будучи врагами, мы были примирены с Богом через смерть Сына Его, тем более, примирённые, будем мы спасены в жизни Его. 11 И не только это, но и хвалимся Богом через Господа нашего Иисуса Христа, через Которого мы теперь получили примирение.

На 6 часе

Прокимен (псалом 8), глас 4: Го́споди, Госпо́дь на́ш,/ я́ко чу́дно и́мя Твое́ по всей земли́.

Стих: Я́ко взя́тся великоле́пие Твое́ превы́ше небе́с.

Чтение пророчества Исаии  [52: 13–15; 53: 1–12; 54: 1]

Так говорит Господь: 13 вот, уразумеет Отрок Мой и возвысится, и прославится и весьма превознесётся. 14 Как многие ужаснутся, смотря на Тебя: так вид Твой будет обесславлен людьми и слава Твоя сыновьями человеческими! 15 Так удивятся многие народы о Нём, и затворят цари уста свои, ибо они увидят то, что не было возвещено о Нём, и узнают то, чего не слышали. 1 Господи! Кто поверил слышанному от нас и кому открылась рука Господня? 2 Мы возвестили, что Отрок перед Ним, как корень в жаждущей земле: нет у Него ни вида, ни славы, и мы видели Его: и не имел Он ни вида, ни красоты. 3 Но вид Его бесчестен, умалён более всех сыновей человеческих; человек в ранах, умеющий претерпевать болезни, так что отворачивались от лица Его, Его бесчестили и ни во что не ставили. 4 Он грехи наши носит и о нас мучение претерпевает, а мы думали, что Он находится в бедствии, и ранах и страдании от Бога. 5 Но Он изранен был за беззакония наши и истощён был за грехи наши, наказание мира нашего было на Нем, раной Его мы исцелились. 6 Все мы, как овцы, блуждали: каждый сбился со своего пути, и Господь отдал Его за грехи наши. 7 А Он, несмотря на мучение, не раскрывает уст Своих: как овца веден был на заклание и как агнец пред стригущим его безгласен, так Он не раскрывает уст Своих. 8 В уничижении Его суд Его совершился. Род же Его кто разъяснит? Ибо берётся от земли жизнь Его, за беззакония народа Моего отведён на смерть. 9 И предам лукавых за погребение Его и богатых за смерть Его, ибо Он не совершил беззакония и не было обмана в устах Его. 10 И Господу угодно очистить Его от раны; а когда Он предан будет за грех, душа ваша увидит долговечное потомство. 11 И Господу угодно Своей рукой удалить страдание от души Его, явить Ему свет и даровать разум, оправдать Праведника, послужившего ко благу многих. И грехи их Он понесёт. 12 Поэтому Он получит в наследие многих и разделит добычу с сильными, за то что на смерть предана была душа Его, и Он причилен к беззаконникам, и Он грехи многих понёс и за грехи их отдан. 1 Будь радостна, бесплодная, не рождающая, заговори с радостью и воскликни, не страдавшая в ро́дах, ибо у лишённой гораздо больше детей, чем у имеющей мужа.

Чтение послания святого апостола Павла к Евреям [2: 11–18]

11 Ибо и Освящающий и освящаемые, все — от Одного: по этой причине Он не стыдится называть их братьями, 12 говоря: Возвещу имя Твое братьям Моим; посреди собрания воспою Тебя. 13 И ещё: Я буду уповать на Него. И ещё: Вот Я и дети, которых Мне дал Бог. 14 Поэтому, как дети причастны крови и плоти, так и Он стал общником крови и плоти, чтобы через смерть упразднить имеющего власть над смертью, то есть диавола, 15 и освободить всех тех, которые, в страхе смерти, были всю жизнь подвержены рабству. 16 Ибо, несомненно, Он не ангелов воспринял, но семя Авраамово воспринял Он. 17 Поэтому Он должен был во всём быть подобным братьям, чтобы стать милостивым и верным Первосвященником в служении перед Богом для умилостивления за грехи народа. 18 Ибо, как Он пострадал, Сам быв искушён, то может помочь искушаемым.

На 9 часе

Прокимен (псалом 13), глас 6: Рече́ безу́мен в се́рдце свое́м:/ не́сть Бог.

Стих: Не́сть творя́й благосты́ню, не́сть до еди́наго.

Чтение пророчества Иеремии  [11: 18–12:5, 9–11, 14–15]

 18 Господи! Возвести мне, и я пойму; так как я видел дела их. 19 Ибо я, как незлобивый агнец, ведомый на заклание, не знал, что против меня составили лукавый замысел, говоря: «Придите, и вложим дерево в хлеб его, и истребим его с земли живущих, чтобы и имя его больше не вспоминалось». 20 Господи Сил, судящий праведно, испытывающий сердца и сокровенные мысли! да увижу мщение Твоё на них, ибо Тебе я вверил дело моё. 21 Потому так говорит Господь о мужах анафо́фских, ищущих душу мою и говорящих: «Не пророчествуй во имя Господне, а иначе умрёшь от рук наших». 22 Потому так говорит Господь Сил: «Вот, Я посещу их: юноши их от меча умрут, и сыновья их, и дочери их умрут от голода. 23 И остатка не будет от них, ибо Я наведу бедствие на жителей Анафо́фа в год посещения их». 1 Ты праведен, Господи, когда я буду оправдываться перед Тобой, однако я буду говорить с Тобой о правде. Почему путь нечестивых успешен, все делающие беззаконие благоденствуют? 2 Ты насадил их, и они укоренились: народили детей и принесли плод. Ты близок в устах их, но далёк от душ их. 3 И Ты, Господи, знаешь меня, видел меня и испытал, каково перед Тобой сердце моё. Собери их, как овец на заклание, и приготовь их на день убиения их. 4 Доколе будет плакать земля и вся полевая трава сохнуть от злобы жителей её? Погибли скот и птицы, ибо они сказали: «Не увидит Бог путей наших». 5 Твои ноги бегут и ослабляют тебя. 9 Идите, собирайте всех полевых зверей, пусть приходят пожирать его. 10 Множество пастырей испортили виноградник Мой, осквернили удел Мой, обратили любимую Мою часть в непроходимую пустыню. 11 Совершенно опустошили и погубили. 14 Ибо так говорит Господь о всех соседях лукавых, касающихся удела Моего, который Я отделил народу Моему, Израилю: «Вот, Я извлекаю их из земли их и дом Иуды изгоню из среды их. 15 И после того как изгоню их, обращусь и помилую их, и поселю их, каждого в удел его, и каждого в землю его».

Чтение послания святого апостола Павла к Евреям [10: 19–31]

19 Итак, братья, имея дерзновение входить во святилище кровью Иисуса, 20 путём новым и живым, который Он вновь открыл нам через завесу, то есть плоть Свою, 21 и имея Священника великого над домом Божиим, — 22 будем приступать с искренним сердцем в полноте веры, кроплением очистив сердца от лукавой совести и омыв тело водою чистой. 23 Будем держаться исповедания надежды неуклонно, ибо верен Обещавший; 24 и будем внимательны друг ко другу, поощряя к любви и добрым делам, 25 не оставляя собрания своего, как есть у некоторых обычай, но призывая к бодрости, и тем более, чем ближе вы видите День. 26 Ибо если, получив познание истины, мы произвольно грешим, — то не остаётся уже жертвы за грех, 27 но некое страшное ожидание суда и ярость огня, готового пожрать противников. 28 Человек, отвергший Закон Моисеев, без милосердия подвергается смерти на основании показаний двух или трех свидетелей; 29 насколько худшего наказания, думаете вы, будет достоин тот, кто попрал Сына Божия и кровь завета, которой был освящён, не почтив её как святыню и оскорбив Духа Святого. 30 Ибо мы знаем Того, Кто сказал: Мне отмщение, Я воздам; и ещё: будет судить Господь народ Свой. 31 Страшно впасть в руки Бога Живого!

На вечерне

Прокимен (псалом 21), глас 4: Раздели́ша ри́зы моя́ себе́,/ и о оде́жде мое́й мета́ша жре́бий.

Стих: Бо́же, Бо́же мой, вонми́ ми, вску́ю оста́вил мя еси?

Чтение Исхода  [33: 11–23]

11 Говорил Господь с Моисеем лицом к лицу, как говорил бы кто-то с другом своим. И удалялся тот в стан, а помощник, юноша Иисус, сын Нави́, не выходил из скинии. 12 И сказал Моисей Господу: «Вот, Ты говоришь мне: “Отведи этот народ”, но не указал Ты мне, кого пошлёшь со мной. 13 Ты ведь сказал мне: “Во всём Я узнал тебя, и ты имеешь благодать у Меня”. Если же я нашёл благодать перед лицом Твоим, покажи мне Себя  доступным образом, да увижу Тебя; чтобы был я как нашедший благодать перед лицом Твоим и познал, что эти люди — народ Твой». 14 И говорит ему Господь: «Я Сам пойду впереди тебя и успокою тебя». 15 И сказал Ему Моисей: «Если не Ты Сам пойдёшь с нами, не уводи меня отсюда. 16 И как будет достоверно известно, что обрели благоволение пред Тобой я и народ твой? Только если Ты пойдёшь с нами! И будем славны я и народ Твой у всех племён, какие есть на земле». 17 Господь же сказал Моисею: «И это слово, которое ты произнёс, выполню Я для тебя, ибо ты нашёл благодать пред лицом Моим, и во всём Я узнал тебя». 18 И говорит Моисей: «Покажи мне славу Твою!» 19 И сказал Господь: «Я пройду мимо перед тобой славой Моей и воззову именем Моим “Господь” пред лицом твоим, и помилую того, кого милую, и пожалею, кого жалею». 20 И сказал Он: «Не сможешь ты увидеть лицо Моё, ибо невозможно, чтобы увидел человек лицо Моё и остался жить». 21 И сказал Господь: «Вот место у Меня: встань на скалу; когда будет проходить мимо слава Моя, 22 Я перенесу тебя в пещеру в скале и защищу тебя Своей рукой, пока не пройду мимо. 23 И отниму руку Свою, и тогда увидишь то, что позади Меня, лицо же Моё не будет видно тебе».

Прокимен (псалом 34), глас 4: Суди́, Госпо́дь, оби́дящыя мя,/ побори́ борю́щыя мя.

Стих: Приими́ ору́жие и щит, и воста́ни в по́мощь мою́.

Чтение И́ова  [42: 12–17]

12 Благословил Господь последние дни И́ова больше, нежели прежние, и было скота у него: овец четырнадцать тысяч, верблюдов шесть тысяч, волов тысяча пар, ослиц в стаде тысяча. 13 И родились у него семь сыновей и три дочери. 14 И назвал он первую День, вторую — Касси́я, а третью — Амалфе́ев рог. 15 И не отыскать было в поднебесной по красоте подобных дочерям И́ова. И дал И́ов дочерям своим наследство среди братьев их. 16 И прожил И́ов после болезни сто семьдесят лет, всех же лет он прожил двести сорок восемь. И видел Иов сыновей своих и сыновей сыновних, даже до четвёртого рода. 17 И скончался И́ов старцем, в полноте дней. Написано, что он снова восстанет с теми, с кем Господь восстановит его. Так изъясняется в сирийской книге. Он жил в земле Авситиди́йской, на границах Идуме́и и Ара́вии, прежде имя было ему Иова́в. Он взял жену аравитянку и родил сына, по имени Енно́н. Он имел отцом Заре́фа, сына сыновей Иса́ва, а мать Воссо́ру, так что он был в пятом роде от Авраама.

Чтение пророчества Исаии  [52: 13–15; 53: 1–12; 54: 1]

Так говорит Господь: 13 вот, уразумеет Отрок Мой и возвысится, и прославится и весьма превознесётся. 14 Как многие ужаснутся, смотря на Тебя: так вид Твой будет обесславлен людьми и слава Твоя сыновьями человеческими! 15 Так удивятся многие народы о Нём, и затворят цари уста свои, ибо они увидят то, что не было возвещено о Нём, и узнают то, чего не слышали. 1 Господи! Кто поверил слышанному от нас и кому открылась рука Господня? 2 Мы возвестили, что Отрок перед Ним, как корень в жаждущей земле: нет у Него ни вида, ни славы, и мы видели Его: и не имел Он ни вида, ни красоты. 3 Но вид Его бесчестен, умалён более всех сыновей человеческих; человек в ранах, умеющий претерпевать болезни, так что отворачивались от лица Его, Его бесчестили и ни во что не ставили. 4 Он грехи наши носит и о нас мучение претерпевает, а мы думали, что Он находится в бедствии, и ранах и страдании от Бога. 5 Но Он изранен был за беззакония наши и истощён был за грехи наши, наказание мира нашего было на Нем, раной Его мы исцелились. 6 Все мы, как овцы, блуждали: каждый сбился со своего пути, и Господь отдал Его за грехи наши. 7 А Он, несмотря на мучение, не раскрывает уст Своих: как овца веден был на заклание и как агнец пред стригущим его безгласен, так Он не раскрывает уст Своих. 8 В уничижении Его суд Его совершился. Род же Его кто разъяснит? Ибо берётся от земли жизнь Его, за беззакония народа Моего отведён на смерть. 9 И предам лукавых за погребение Его и богатых за смерть Его, ибо Он не совершил беззакония и не было обмана в устах Его. 10 И Господу угодно очистить Его от раны; а когда Он предан будет за грех, душа ваша увидит долговечное потомство. 11 И Господу угодно Своей рукой удалить страдание от души Его, явить Ему свет и даровать разум, оправдать Праведника, послужившего ко благу многих. И грехи их Он понесёт. 12 Поэтому Он получит в наследие многих и разделит добычу с сильными, за то что на смерть предана была душа Его, и Он причилен к беззаконникам, и Он грехи многих понёс и за грехи их отдан. 1 Будь радостна, бесплодная, не рождающая, заговори с радостью и воскликни, не страдавшая в ро́дах, ибо у лишённой гораздо больше детей, чем у имеющей мужа.

Великая суббота

На утрене

Тропарь пророчества, глас 2:

Содержа́й концы́, гро́бом содержа́тися изво́лил еси́, Христе́, да от а́дова ниспаде́ния изба́виши челове́чество, и обезсме́ртив оживи́ши нас, я́ко Бог безсме́ртный.

Слава: конец. И ныне: весь.

Прокимен (псалом 43), глас 4: Воскресни́, Го́споди, помози́ нам,/ и изба́ви нас и́мене ра́ди Твоего́.

Стих: Бо́же, уши́ма на́шима услы́шахом, и отцы́ на́ши возвести́ша нам.

Чтение пророчества Иезекииля  [37: 1–14]

1 Была на мне рука Господа, и Он вывел меня в Духе Господнем, и поставил меня среди поля, а оно было полно костей человеческих. 2 И Он обвёл меня круго́м около них, и вот, их весьма много на поверхности поля, и вот, они весьма сухи. 3 И Он сказал мне: «Сын человеческий! Оживут ли кости эти?» И я сказал: «Господи, Господи! Ты знаешь это». 4 И сказал мне: «Сын человеческий! Изреки пророчество на кости эти и скажи им: “Кости сухие! Слушайте слово Господне. 5 Так говорит Господь Адонаи́ костям этим: Вот, Я введу в вас дух жизни, 6 и обложу вас жилами, и выращу на вас плоть, и покрою вас кожей, и вдуну дух Мой в вас, и оживёте, и узнаете, что Я — Господь”». 7 И я произнёс пророчество, как заповедал мне Господь. И был шум, когда я пророчествовал, и вот движение: то соединялись кости, кость к кости, каждая к составу своему. 8 И я увидел: и вот жилы были на них, и плоть начала расти и подниматься, и протянулась кожа поверх их, а духа не было в них. 9 И Он сказал мне: «Изреки пророчество о духе, изреки пророчество, сын человеческий, и скажи духу: “Так говорит Господь Бог: от четырех ветров приди дух и дохни на мертвецов этих, и да оживут”». 10 И я изрёк пророчество, как Он повелел мне, и вошёл в них дух, и ожили, и стали на ногах своих: весьма большое собрание. 11 И сказал Господь мне так: «Сын человеческий! Эти кости — весь дом Израилев, ибо они говорят: “Иссохли кости наши, погибла надежда наша, мы убиты!” 12 Поэтому изреки пророчество и скажи им: “Так говорит Господь Бог: вот Я открою гробы ваши, и выведу вас, народ Мой, из гробов ваших, и введу вас в землю Израиля. 13 И узна́ете, что Я — Господь, когда Я открою гробы ваши, чтобы вывести вас, народ Мой, из гробов ваших, и вдуну в вас дух Мой, и живы будете. 14 И поселю вас в земле вашей, и узна́ете, что Я — Господь, сказал и совершу”, говорит Господь Бог».

Чтение послания святого апостола Павла к Коринфянам

[1 Кор 5: 6б–8, Гал 3: 13–14]

6 Нехороша ваша похвальба. Разве вы не знаете, что малая закваска заквашивает всё тесто? 7 Очистите старую закваску, чтобы быть вам новым тестом, так как вы бесквасны. Ибо и Пасха наша, Христос, был заклан. 8 Итак, будем праздновать не со старой закваской и не с закваской порока и лукавства, но с опресноками чистоты и истины. 13 Христос искупил нас от проклятия Закона, сделавшись за нас проклятием, потому что написано: проклят всякий, висящий на древе, 14 чтобы на язычников благословение Авраама пришло в Иисусе Христе, чтобы обещанного Духа мы получили чрез веру.

На вечерне

Чтение Бытия  [1: 1–13]

1 В начале сотворил Бог небо и землю. 2 Земля же была невидима и неустроена, и тьма поверх бездны, и Дух Божий носился поверх воды. 3 И сказал Бог: «Да будет свет». И возник свет. 4 И увидел Бог свет, что это хорошо, и отделил Бог свет от тьмы. 5 И назвал Бог свет днём, а тьму назвал ночью. И был вечер, и было утро: день один. 6 И сказал Бог: «Да будет твердь посреди воды и да отделяет воду от воды». И стало так. 7 И сотворил Бог твердь и отделил Бог воду, которая была под твердью, от воды, которая была над твердью. 8 И назвал Бог твердь небом. И увидел Бог, что это хорошо. И был вечер, и было утро: день второй. 9 И сказал Бог: «Да соберётся вода, которая под небом, в одно собрание, и да явится суша». И стало так: и собралась вода, которая под небом, в свои собрания, и явилась суша. 10 И назвал Бог сушу землёй, а собрания вод назвал морями. И увидел Бог, что это хорошо. 11 И сказал Бог: «Да произрастит земля траву луговую, сеющую семя по роду и по подобию, и плодовитое дерево, приносящее плод, которого семя в нём по роду на земле». И стало так. 12 И произвела земля траву луговую, сеющую семя по роду и по подобию, и плодовитое дерево, приносящее плод, семя которого в нём по роду на земле. И увидел Бог, что это хорошо. 13 И был вечер, и было утро: день третий.

Чтение пророчества Исаии  [60: 1–16]

1 Светись, светись, Иерусалим, ибо пришёл твой свет и слава Господня на тебе воссияла. 2 Вот тьма покроет землю, и мрак — народы, а над тобой явится Господь, и слава Его будет видна над тобой. 3 И пойдут цари при свете твоём, и народы — при сиянии твоём. 4 Взгляни вокруг очами твоими и посмотри на собранных чад твоих: вот пришли все сыновья твои издалека, и дочерей твоих на плечах принесут. 5 Тогда увидишь, и обрадуешься, и устрашишься, и содрогнёшься сердцем, потому что перейдёт к тебе богатство моря, и народов и племён. 6 И придут к тебе стада верблюдов, и наполнят тебя верблюды мадиа́мские и гефа́рские. Все придут из Савы́, неся золото, и ладан принесут и драгоценный камень, и спасение Господне будут благовествовать. 7 И все овцы кида́рские соберутся к тебе, и бараны навео́фские придут к тебе, и будут возложены как приятное жертвоприношение на жертвенник Мой, и дом молитвы Моей прославится. 8 Кто это летит ко Мне, как облака и как голуби со своими птенцами? 9 Со Мной Сион, Меня ждали острова и прежде всех корабли фарси́йские, чтобы перевезти детей твоих издалека и серебро и золото их вместе с ними ради святого имени Господня и ради того, чтобы славен был Святой Израиля. 10 И иноземцы построят стены твои, и цари их будут служить тебе, ибо во гневе Моём Я поражал тебя и по милости Моей возлюбил тебя. 11 И будут всегда, днём и ночью, открыты врата твои, Иерусалим, и не будут затворяться, чтобы привозили к тебе достояние народов и приводили царей их. 12 Ибо народы и цари, которые не послужат тебе, погибнут, и опустошены будут народы до безлюдья. 13 И слава Ливана к тебе придёт с кипарисом, сосной и кедром, чтобы вместе прославить место святое Моё, и место, где стоят стопы́ Мои, прославлю. 14 И пойдут к тебе с боязнью сыновья унижавших тебя и раздражавших тебя, и поклонятся следам ног твоих все оскорблявшие тебя, и будешь называться: город Господень, Сион Святого Израилева. 15 За то, что ты был оставлен и ненавидим, и не было у тебя защитника, Я сделаю тебя радостью вечной, весельем в роды родов. 16 И будешь насыщаться молоком народов и питаться богатством царей, и узнаешь, что Я — Господь Спаситель твой и Избави́тель твой, Бог Израиля.

Чтение Исхода  [12: 1–11]

1 Сказал Господь Моисею: 2 «Месяц этот для вас — начало месяцев, он будет для вас первым среди месяцев года. 3 Так скажи всему собранию сынов Израиля: “В десятый день этого месяца пусть возьмут все барашков по домам отцовским, по барашку на дом, 4 если же слишком мало их будет в доме, недостаточно на барашка, пусть возьмут с собой ещё ближнего соседа своего; по числу душ на барашка пусть рассчитает каждый, чтобы хватало ему. 5 Пусть будет он у вас совершенным, без порока, однолетним, мужского пола; берите его из агнцев и козлят. 6 И пусть будет он у вас сбережён до четырнадцатого дня сего месяца, и пусть заколет его всё множество собрания сынов Израилевых к вечеру, 7 и возьмут от крови его и нанесут на два дверных косяка и на притолоку в домах, где будут есть его. 8 И пусть съедят это мясо испечённым на огне и пусть едят опресноки на горьких травах. И не ешьте его сырым или сваренным в воде, но испечённым на огне: голову с ногами и внутренностями. 10 Не оставляйте от него ничего до утра, и да не будет сломана кость его; а оставшееся от него до утра сожгите в огне. 11 Так ешьте его, чтобы были бёдра ваши препоясаны, и обувь — на ногах ваших, и посохи ваши — в руках ваших. И ешьте его с поспешностью. Это — Пасха Господня”».

Чтение пророчества Ионы  [1: 1 – 4: 11]

1 Было слово Господне к Ионе, сыну Амафи́ину, и сказано: 2 Встань и иди в Ниневи́ю, город великий, и проповедуй в нем, ибо вопль о злобе его дошёл до Меня. 3 И встал Иона, чтобы бежать от лица Господня в Фарси́с; и сошёл в Ио́ппию и нашёл корабль, шедший в Фарси́с, и дал плату свою за провоз, и вошёл в него, чтобы плыть в Фарси́с с ними от лица Господня. 4 И Господь воздвиг сильный ветер на море, и поднялась великая буря на море, и корабль подвергался опасности быть разбитым. 5 И испугались корабельщики, и взывали каждый к своему богу, и начали выбрасывать в море вещи, бывшие на корабле, чтобы облегчить его от них. А Иона спустился ко дну корабля и там спал и храпел. 6 И подошёл к нему кормчий и сказал ему: «Что ты храпишь? Вставай и моли Бога твоего, чтобы Бог спас нас и мы не погибли бы». 7 И сказали друг другу: «Пойдём, бросим жребий и узнаем, за кого это бедствие пришло на нас»? И бросили жребий, и пал жребий на Иону. 8 И сказали ему: «Скажи нам, за кого бедствие это пришло на нас; какое твоё дело, откуда идёшь и куда идёшь, и из какой страны и из какого ты народа?» 9 И сказал он им: «Я раб Господень и я чту Господа Бога небесного, Который сотворил море и сушу». 10 И испугались люди великим страхом и сказали ему: «Что это ты сделал?» Ибо эти люди узнали, что он убежал от лица Господа, как он объявил им. 11 И сказали ему: «Что нам сделать с тобой, чтобы море утихло для нас?» Ибо море поднималось и более и более увеличивало волнение. 12 И сказал им Иона: «Возьмите меня и бросьте в море, и утихнет море для вас, ибо я узнал, что это сильное волнение из-за меня поднялось на вас». 13 И старались люди пристать к земле, но не могли, ибо море более и более прибывало и поднималось на них. 14 И закричали они ко Господу и сказали: «Нет, Господи! Да не погибнем за душу человека этого, и да не возложишь на нас праведной крови, ибо Ты, Господи, как пожелал, так и сделал». 15 И взяли Иону и бросили его в море, и утихло море от волнения своего. 16 И испугались мужи страхом великим Господа, и принесли жертву Господу и усердно помолились. 1 И повелел Господь киту большому проглотить Иону. И был Иона во чреве кита три дня и три ночи. 2 И помолился Иона Господу Богу своему из чрева кита, 3 и сказал:

Я воскликнул в скорби моей ко Господу Богу моему, и Он услышал меня: из чрева адова вопль мой, Ты услышал голос мой. 4 Ты низверг меня во глубину сердца морского, и реки окружили меня, все валы Твои и волны Твои прошли надо мной. 5 И я сказал: «Отвергнут я от очей Твоих, увижу ли я ещё храм святой Твой? 6 Объяла меня вода до души моей, глубочайшая бездна окружила меня, погрузилась голова моя в расщелины гор. 7 Я сошёл в землю, у которой запоры навеки удерживают. Но взойдёт из истления жизнь моя к Тебе, Господи Боже мой! 8 Когда изнемогала во мне душа моя, я вспомнил о Господе, и да придёт к Тебе молитва моя, ко храму святому Твоему. 9 Охраняющие суетное и ложное милость свою оставили. 10 А я с гласом хвалы и исповедания принесу Тебе, что́ обещал, принесу во спасение моё Тебе, Господу».

11 И повелел Господь киту, и он изверг Иону на сушу. 1 И было вторично слово Господне к Ионе, и сказано: 2 «Встань и иди в Ниневи́ю, город великий, и проповедуй в нём согласно прежнему повелению, которое Я изрёк тебе». 3 И встал Иона и пошёл в Ниневи́ю, как сказал ему Господь. Ниневи́я же был город великий у Бога, около трёх дней прохождения пути. 4 И начал Иона ходить по городу, сколько можно было пройти в один день, и проповедовал, говоря: ещё три дня, и Ниневи́я ниспровержена будет. 5 И поверили мужи ниневийские Богу, и назначили пост, и облеклись во власяницы от великого из них до малого. 6 И дошло это слово до царя ниневийского, и он встал с престола своего, и снял одежду свою с себя, и облёкся во власяницу и сел на пепле. 7 И было объявлено и возвещено в Ниневи́и царём и вельможами его и сказано: люди, и скот, и волы, и овцы не должны ничего есть, ни ходить на пастбище, ни воды пить. 8 И оделись во власяницы люди и скот, и прилежно воззвали к Богу, и обратился каждый с пути своего лукавого и от неправды рук своих, и сказали: 9 «Кто знает, может быть, Бог сжалится и умилосердится и отвратится от гнева негодования Своего, и мы не погибнем»? 10 И увидел Бог дела их, что они обратились от путей своих лукавых, и раскаялся Бог о бедствии, которое изрёк послать на них, и не послал. 1 И опечалился Иона великой печалью и смутился. 2 И помолился Господу и сказал: «О Господи! Не таковы ли были слова мои, которые я говорил, ещё находясь на земле моей? Поэтому я поспешил бежать в Фарси́с, ибо знал, что Ты милостив и сострадателен, многотерпелив и многомилостив и жалеешь о бедствиях людей. 3 И ныне, Владыка Господи, возьми душу мою от меня, ибо мне лучше умереть, нежели жить». 4 И сказал Господь Ионе: «Неужели ты так сильно огорчился?» И сказал Иона: «Очень опечалился я, даже до смерти». 5 И вышел Иона из города, и сел против города, и устроил себе там шалаш и сел под ним в тени, чтобы видеть, что́ будет с городом. 6 И повелел Бог тыкве вырасти, и она выросла над головой Ионы, чтобы была тень над головой его, чтобы защищать его от страданий его, и весьма сильно обрадовался Иона этой тыкве. 7 И повелел Господь Бог червю рано поутру, и он подточил тыкву, и она засохла. 8 И было вскоре: когда взошло солнце, Бог повелел дуть ветру знойному, жгучему, и солнце стало ударять в голову Ионы, и он стал малодушествовать и отрекаться от жизни своей, и сказал: 9 «Лучше мне умереть, нежели жить!» И сказал Господь Бог Ионе: «Неужели ты так сильно опечалился о тыкве?» И сказал Иона: «Очень опечалился я, даже до смерти». 10 И сказал Господь Ионе: «Ты сожалеешь о тыкве, над которой не трудился, которую не растил, которая за ночь выросла и за ночь погибла; 11 неужели Я не пожалею Ниневи́ю, город великий, в котором живёт более ста двадцати тысяч человек, не умеющих отличить правой руки своей от левой, и много скота у них?»

Чтение Иисуса Навина  [5: 10–15]

10 Расположились сыны Израиля в Галгале и совершили пасху в четырнадцатый день первого месяца с вечера, на западе от Иерихона на равнине, на другом берегу Иордана. 11 И ели от пищи земной на следующий день после пасхи, опресноки и свежую пишу. 12 Манна прекратилась на следующий день после того, как поели они пищи земной, и больше не было манны для сынов Израиля, но в тот год питались они плодами земли финикийской. 13 И случилось, когда был Иисус в Иерихоне, что возвёл он вверх очи свои и увидел человека, явившегося и стоявшего пред лицом его, и в руке у того был обнажённый меч. Подойдя, Иисус сказал ему: «Наш ли ты или из числа противников наших?» 14 Тот же сказал ему: «Я — архистратиг, главнокомандующий войска Господня, и сейчас пришёл помочь». И, припав лицом своим к земле, Иисус поклонился ему и сказал: «Господин, что ты прикажешь слуге твоему?» 15 И говорит Иисусу архистратиг Господень: «Сними обувь твою с ног твоих: ибо место, на которое ты встал и стоишь на нём, — свято». И сделал так Иисус.

Чтение Исхода  [13: 20 – 15: 19]

20 Поднявшись из Сокхо́фа, сыны Израиля стали лагерем в Офо́ме у пустыни. 21 И вёл их Бог днём в столбе облачном, показывая путь, а ночью — в столбе огненном. 22 Не уходил столб облачный днём и столб огненный ночью и был перед лицом всего народа. 1 И сказал Господь Моисею такие слова: «Скажи сынам Израиля, и, повернув обратно, пусть станут они лагерем напротив селения между Магдо́лом и морем, напротив Веелсепфо́на: на виду у них стань лагерем возле моря. 3 И скажет фараон народу своему: “Сыны Израиля блуждают по земле, ибо пустыня преградила им путь”. 4 А Я очерствлю́ сердце фараона, и он будет преследовать их; и буду Я прославлен из-за фараона и всего войска его, и узнают все египтяне, что Я — Господь». И сделали так. 5 И известили царя египтян, что бежал народ, и переменилось чувство фараона и слуг его к народу, и сказали они: «Что это мы сделали, зачем освободили сынов Израиля от служения нам?» 6 И вот, запряг фараон колесницы свои и весь народ свой повёл с собой, 7 и взял шестьсот лучших колесниц, и всю конницу египтян и начальников над ними всеми. 8 И очерстви́л Господь сердце фараона, царя Египта, и погнался тот за сынами Израиля; сыны же Израиля уходили, находясь в руке вышней. 9 И погнались за ними египтяне и обнаружили их вся конница, и колесницы фараона, и войско, и всадники нахоящимися у моря, напротив поселения Веелсепфо́на. 10 И наступал фараон, и сыны Израиля, взглянув, увидели, что египтяне находятся позади них, и испугались весьма. 11 И воскликнули сыны Израиля ко Господу и сказали Моисею: «Из-за того, что нет гробов в Египте, ты вывел нас, чтобы предать смерти в пустыне? Что это ты сделал нам, выведя нас из Египта? 12 Разве не сказали мы тебе: “Оставь нас быть рабами египтян”. Ибо лучше для нас было находиться в рабстве у египтян, чем умереть в пустыне этой». 13 Сказал же Моисей народу: «Смелее будьте, стойте твёрдо, смотрите на спасение от Господа, которое Он нам сегодня совершит. Ибо такими, как сегодня видите египтян, вы не увидите их более вовеки. 14 Господь будет биться за вас, а вы умолкните». 15 Господь же сказал Моисею: «Что ты взываешь ко Мне? Скажи сынам Израиля: пусть снимаются с лагеря. 16 Ты же подними жезл твой и протяни руку твою к морю и раздели его, и пусть войдут сыны Израиля в середину моря по́суху. 17 И вот, Я сделаю твёрдым сердце фараона, и слуг его и всех египтян, и войдут они за вами; и прославлюсь Я из-за фараона, и всего войска его, и колесниц и всадников его. 18 И познают все египтяне, что Я — Бог, когда Я прославлюсь из-за фараона, и колесниц и всех всадников его». 19 И поднялся ангел, предшествовавший строю сынов Израиля, и пошёл сзади, поднялся и столб облачный от лица их и встал позади них. 20 И вошёл он между строем египтян и между строем Израиля, и наступили тьма и мрак, и ночь пришла, и за всю ночь они не сблизились друг с другом. 21 Моисей же простёр руку к морю, и Господь отводил море сильным южным ветром всю ночь и сделал море сухим, и разделилась вода. 22 И вошли сыны Израиля в середину моря по́суху, и вода была им стеной справа и стеной слева. 23 Египтяне же погнались и вошли за ними в середину моря — вся конница фараона, и колесницы и всадники. 24 И было в стражу утреннюю: воззрел Господь на строй египтян в столбе огненном и облачном, и поверг в смятение строй египтян, 25 и связал оси колесниц их, и они вели их с трудом. И сказали египтяне: «Бежим от лица Израиля, ибо за них Господь сражается с египтянами». 26 Господь же сказал Моисею: «Простри руку твою к морю и приведи в движение его, и пусть вернётся вода на колесницы и всадников, и покроет египтян». 27 И простёр Моисей руку к морю, и вода к началу дня вернулась на место; а египтяне побежали под воду, и опрокинул Господь египтян посреди моря. 28 И вода вернулась назад и покрыла собой колесницы, и всадников и всё войско фараона, вошедшее в море следом за сынами Израиля: ни одного не осталось из них. 29 Сыны же Израиля прошли по́суху посреди моря: вода была им стеной справа и стеной слева. 30 И спас Господь Израиль в тот день из руки египтян, и увидел Израиль погибших египтян вдоль берега моря. 31 И увидел Израиль, что с египтянами сделал Господь Своей мощной рукой; и испытал народ страх перед Господом и поверил Богу и слуге Его Моисею. 1 Исполнил тогда Моисей с сыновьями Израиля песнь эту Господу и произнёс:

(ПЕСНЬ ИСХОДА)

Чтец произносит: Воспоём Господу:

И поётся на глас 5: Ибо славно Он прославился.

И чтец перед пением каждого лика произносит стихи:

Коня и всадника Он сбросил в море. Воспоём Господу:

И народ на оба лика допевает: Ибо славно Он прославился.

2 Помощником, защитником Он стал для моего спасения.

Воспоём Господу:

Он — мой Бог, и прославлю Его; Бог отца моего, и превознесу Его.

Воспоём Господу:

3 Господь истребляет вражду, Господь — имя Его. 4 Колесницы фараона и войско его Он сбросил в море.

Воспоём Господу:

Отборных всадников-военачальников потопил Он в Красном море.

Воспоём Господу:

5 Пучиной Он покрыл их — словно камень погрузились в глубину.

Воспоём Господу:

6 Десница Твоя, Господи, прославилась в могуществе.

Воспоём Господу:

Десница Твоя, Господи, сокрушила врагов, 7 и в обилии славы разбил Ты противников.

Воспоём Господу:

Послал Ты гнев Свой — он поглотил их, как солому; 8 от дыхания воли Твоей расступилась вода.

Воспоём Господу:

Отвердели воды, как стена, отвердели волны среди моря.

Воспоём Господу:

9 Враг сказал: «Преследуя, настигну; разделю добычу, насыщу душу мою; истреблю мечом моим, рука моя властвовать будет».

Воспоём Господу:

10 Послал Ты Свой дух — и покрыло их море; как свинец, потонули в бурной воде.

Воспоём Господу:

11 Господи, Кто из богов подобен Тебе? Кто так прославлен святыми делами, дивен во славе, творит чудеса?

Воспоём Господу:

12 Простёр Ты десницу Свою — земля проглотила их. 13 Вывел в Своей справедливости этот народ Твой, который избавил.

Воспоём Господу:

14 Призвал их в силе Твоей в жилище святое Твоё. Язычники услышали и раздражились; постигли терзания тех, кто живёт в Филисти́ме.

Воспоём Господу:

15 Засуетились тогда Едо́ма вожди и начальники моави́тян: трепет объял их; истаяли все живущие в Ханаане.

Воспоём Господу:

16 Пусть нападёт на них ужас и трепет: от могущества руки Твоей пусть каменеют.

Воспоём Господу:

Пока не войдёт народ Твой, Господь; пока не войдёт Твой народ, что Ты приобрёл.

Воспоём Господу:

17 Введи и насади их на горе удела Твоего, в уготованное место пребывания Твоего, которое Ты сотворил, Господи, святилище, Господи, которое руки Твои приготовили.

Воспоём Господу:

18 Господь царствует век, и навеки и впредь. 19 Вошла фараонова конница, и колесницы и всадники в море, и послал на них воду морскую Господь.

Воспоём Господу:

А сыны Израиля прошли по суше среди моря.

Воспоём Господу:

Слава Отцу и Сыну и Святому Духу.

Воспоём Господу:

И ныне и присно и во веки веков. Аминь.

Воспоём Господу:

И в конце чтец поёт: Ибо славно Он прославился.

Чтение пророчества Софонии  [3: 8–15]

Так говорит Господь: 8 Ожидай Меня в день воскресения Моего во свидетельство. 9 Ибо тогда изменю у народов язык в родовой его, чтобы призывали все имя Господне и служили Ему единодушно. 10 От пределов рек эфиопских приму молящихся Мне, среди рассеянных они принесут жертвы Мне. 11 В тот день не будешь стыдиться всех поступков своих, какими ты грешил против Меня, ибо тогда Я отниму от тебя укоризны тщеславия твоего, и не будешь более величаться на святой горе Моей. 12 И оставлю среди тебя людей кротких и смиренных, и будут благоговеть пред именем Господним 13 оставшиеся в Израиле, и не будут делать неправды, и не будут говорить пустого, и не найдётся в устах их языка льстивого, ибо они будут пастись и покоиться и никто не устрашит их. 14 Ликуй весьма, дочь Сиона, радостно проповедуй, дочь Иерусалима, веселись и радуйся от всего сердца твоего, дочь Иерусалима! 15 Господь простил неправды твои, избавил тебя от руки врагов твоих, воцарится Господь среди тебя, и не увидишь более зла.

Чтение третьей книги Царств  [17: 8–24]

8 Было такое слово Господне к Илии: 9 «Встань и пойди в Сарепту Сидонскую и там оставайся. Вот, Я велю там женщине вдове прокармливать тебя». 10 И встал он и отправился в Сарепту, к воротам города; и вот, там женщина вдова собирала дрова. И окликнул её Илия и сказал ей: «Набери для меня немного воды в сосуд  попить». 11 И она пошла набрать. И крикнул ей вслед Илия и сказал: «Возьми для меня кусок хлеба в руку твою». 12 И сказала женщина: «Жив Господь Бог твой! Разве есть у меня испечённый хлеб? Только горсть муки в кувшине у меня и немного масла в горшке. Вот, я найду два поленца, и пойду домой, и приготовлю это себе и детям моим, и мы поедим и умрём». 13 И сказал ей Илия: «Не бойся! Пойди и сделай по слову твоему: но сперва приготовь там для меня малый хлебец и вынеси мне, а себе и детям своим сделаешь после. 14 Ибо так говорит Господь Бог Израиля: “Кувшин с мукой не оскудеет, и горшок с маслом не опустеет до того дня, когда ниспошлёт Господь ливень на лицо всей земли”». 15 И пошла женщина и сделала по слову Илии; и ели она, и он, и дети её. 16 И с того дня кувшин с мукой не оскудевал, и горшок с маслом не пустел по слову Господа, что произнёс Он через Илию. 17 И случилось после того, что заболел сын женщины, хозяйки дома, и была болезнь его весьма тяжела, так что дух покинул его. 18 И сказала женщина Илии: «Что мне и тебе, человек Божий? Ты пришёл ко мне, чтобы напомнить о беззакониях моих и умертвить сына моего!» 19 И сказал женщине Илия: «Дай мне сына твоего». И взял его с груди её и отнёс его в верхнюю комнату, в которой жил, и положил его на постель свою. 20 И вскричал Илия и сказал: «Увы, о Господи! Я свидетель вдовы, у которой живу: Ты принёс горе, умертвив сына её». 21 И дунул на дитя трижды, и призвал на помощь Господа и сказал: «Господи, Боже мой, пусть в это дитя возвратится душа его!» 22 И стало так. И воззвал он, и услышал Господь возглас Илии, и вернулась душа мальчика в него, и ожил он. 23 И взял дитя Илия, и свёл его из горницы в дом и отдал его матери. 24 И сказал Илия: «Смотри: сын твой жив!» И женщина сказала Илии: «Вот, поняла я, что ты — человек Божий, и в устах твоих — верное слово Господне».

Чтение пророчества Исаии  [61: 10–11; 62: 1–5]

10 Да радуется душа моя из-за Господа, ибо Он облёк меня в ризу спасения и одеждой веселья одел меня, как на жениха возложил на меня венец и как невесту украсил меня убранством. 11 И как земля производит цветущие растения свои, а сад — свои семена, так Господь вырастит правду и веселье перед всеми народами. 1 Ради Сиона не умолкну и ради Иерусалима не утихну, пока не взойдёт, как свет, правда Моя и спасение Мое не разгорится, как светило. 2 И увидят народы правду твою и все цари славу твою, и назовут тебя новым именем, которым Господь наречёт тебя. 3 И будешь венцом красоты в руке Господней и царской диадемой в руке Бога твоего. 4 И не будешь уже называться оставленным, и земля твоя не будет более называться пустыней, но будут тебя называть «Моя воля», а землю твою — «Вселенная», ибо будет Господь благоволить к тебе и земля твоя населится. 5 И как сочетается юноша с девой, так поживут сыновья твои с тобой, и как радуется жених о невесте, так будет радоваться Господь о тебе.

Чтение Бытия  [22: 1–18]

1 Было после этих событий: испытывал Бог Авраа́ма и сказал ему: «Авраам, Авраам!» Он сказал: «Вот я». 2 И сказал Бог: «Возьми сына твоего возлюбленного, которого ты любишь, Исаа́ка, и иди в местность возвышенную, и принеси его там во всесожжение на одной из гор, о которой Я тебе скажу». 3 Авраам встал поутру́, оседлал осла своего, взял с собой двух слуг и Исаака, сына своего, и, наколов дров для всесожжения, встал, пошёл и на третий день пришёл на место, о котором сказал ему Бог. 4 Подняв глаза свои, Авраам издали увидел это место. 5 И сказал Авраам слугам своим: «Останьтесь здесь с ослом, а я с сыном пойду туда и, поклонившись, мы возвратимся к вам». 6 И взял Авраам дрова для всесожжения и положил на Исаака, сына своего, взял в руки огонь и нож, и пошли оба вместе. 7 И сказал Исаак Аврааму, отцу своему: «Отче!» Он сказал: «Что, чадо?» Он сказал: «Вот огонь и дрова, где же агнец для всесожжения?» 8 И сказал Авраам: «Бог увидит Себе агнца для всесожжения, чадо». И пошли оба вместе. 9 И пришли на место, о котором сказал ему Бог. И устроил там Авраам жертвенник, и положил дрова, и, связав Исаака, сына своего, положил его на жертвенник поверх дров. 10 И простёр Авраам руку свою, чтобы взять нож и заклать сына своего. 11 И позвал его ангел Господень с неба и сказал: «Авраам, Авраам!» А он сказал: «Вот я!» 12 И сказал ангел: «Не поднимай руку твою на отрока и ничего не делай ему, ибо ныне Я узнал, что ты боишься Бога и не пощадил ради Меня возлюбленного сына твоего». 13 И поднял Авраам глаза свои и увидел: вот, один баран запутался рогами в растении савек; и пошел Авраам, и взял барана, и принес его во всесожжение вместо Исаака, сына своего. 14 И нарёк Авраам имя месту тому: «Господь увидел», так что и ныне говорят: «На горе Господь явился». 15 И позвал ангел Господень с неба Авраама ещё раз. 16 И сказал: «Клянусь Самим Собой, говорит Господь: за то что ты сделал это дело и не пощадил сына своего возлюбленного ради Меня, 17 Я воистину, благословляя, благословлю тебя и, умножая, умножу семя твоё, как звёзды небесные и как песок на берегу моря, и унаследует семя твоё города врагов. 18 И будут благословлены в семени твоём все народы земли, ибо ты послушался слов Моих».

Чтение пророчества Исаии  [61: 1–9]

1 Дух Господа на Мне, ибо Он помазал Меня благовествовать нищим, послал Меня исцелять сокрушённых сердцем, проповедовать пленным освобождение и слепым — прозрение, 2 проповедовать время Господне благоприятное и день воздаяния Богу нашему, утешить всех плачущих, 3 дать плачущим в Сионе славу вместо пепла, помазание веселья плачущим, славное украшение вместо унылого духа; и назовутся они народом праведным и насаждением Господа во славу Его. 4 И застроят пустыни вековые, восстановят прежде опустошённые, возобновят опустелые города, опустошённые с давних родо́в. 5 И придут иноплеменники пасти́ овец твоих, и инородцы будут земледельцами и виноградарями вашими. 6 А вы будете называться священниками Господа, служителями Бога нашего. Вам будут говорить: «Вы будете питаться достоянием народов и богатством их будете славиться. Вместо сугубого позора вашего и вместо стыда возрадуется часть их». 7 Так вторично они наследуют землю свою, и веселье вечное будет над головой их. 8 Ибо Я Господь, любящий правду и ненавидящий грабительство и неправду, и отдам труд их праведникам, и завет вечный установлю с ними. 9 И будет известно среди народов семя их и потомство их среди людей, и всякий видящий их узнает их, что они суть семя, благословлённое Богом, и радостно будут веселиться в Господе.

Чтение четвертой книги Царств  [4: 8–37]

8 Был день, когда перешёл Елисей в Сома́н; там была женщина знатная, и она настояла, чтобы он поел хлеба. И часто бывало, что, заходя в Соман, он отклонялся от своего пути, дабы поесть там. 9 И сказала женщина мужу своему: «Вот, я знаю,что святой человек Божий постоянно проходит мимо нас. 10 Обустроим же для него горницу — небольшое место наверху — и поместим там для него ложе, и стол со стулом и светильник, и будет он, приходя к нам, удаляться туда. 11 И был день, когда пришёл туда Елисей, и удалился в горницу и спал там. 12 И сказал он Гиези́ю, молодому слуге своему: «Позови ко мне соманитянку эту». И тот позвал её, и она встала пред лицом его. 13 И сказал ему: «Скажи ей: “Вот, ты лишилась ради нас всего того, что уступаешь нам. Что сделать для тебя? Может, есть у тебя просьба к царю или военачальнику?”» Она же сказала: «Нет, я живу среди народа моего». 14 И сказал Елисей: «Что надлежит мне сделать для неё?» Гиези́й же, слуга его, сказал: «Ни одного сына нет у неё, а муж её стар». И сказал Елисей: «Позови её». 15 Он позвал её, и она встала у двери. 16 И сказал ей Елисей: «Около года ты проживёшь, и к этому времени обнимать будешь сына». Она же сказала: «О нет, господин мой, Божий человек, не обманывай рабу твою!» 17 И зачала во чреве женщина и, прожив около года,  родила сына к тому времени, как сказал ей Елисей. 18 И вырос мальчик, и случилось, что некогда он пошёл к отцу своему, работавшему со жнецами, 19 и сказал отцу своему: «Голова моя, голова моя!» И отец сказал слуге: «Отправь его к матери его». 20 И отправил тот его к матери, и он на коленях её пролежал до полудня, и умер. 21 И она отнесла его наверх, положила его на постель человека Божия, и закрыла его и вышла. 22 И позвав мужа своего, сказала: «Пришли ко мне одного из слуг с ослицей, и я поспешу к человеку Божию и вернусь». 23 И сказал он: «Отчего ты едешь к нему сегодня, когда не новомесячие и не суббота?» Она же сказала: «Мир тебе». 24 И оседлала ослицу и сказала слуге своему: «Скорей отправляйся и не задерживай меня в пути, пока я не укажу тебе. 25 Живей, ступай и приди к человеку Божию на гору Карми́л!» И случилось, что увидел Елисей, как едет она, и сказал Гиези́ю, слуге своему: «Смотри, соманитянка!» 26 Сейчас же беги к ней навстречу и скажи: «Мир тебе! Мир мужу твоему, мир ребёнку!» И она сказала: «Мир!» 27 И пришла к Елисею на гору и схватила за ноги его. И подошёл Гиези́й, чтобы отстранить её, и сказал Елисей: «Оставь её, ибо душа у неё страждет, и Господь скрыл от меня и не возвестил мне». 28 Она же сказала: «Разве просила я сына у господина моего? Ведь говорила я: “Не сбивай меня с толку!”» 29 И сказал Елисей Гиези́ю: «Опоясай бёдра твои, и возьми посох мой в руку твою и послушай: если встретишь человека, не благословляй его, и если благословит тебя человек, не отвечай ему. И возложи посох мой на лицо мальчика». 30 И сказала мать мальчика: «Жив Господь, и жива душа твоя! О, не отстать бы мне!» И встал Елиссей и пошёл за ней. 31 А Гиези́й пошёл перед ней и возложил посох на лицо мальчика. И не услышал ни звука. И повернул он навстречу Елисею и возвестил ему, сказав: «Не поднялся мальчик». 32 И вошёл в дом Елисей, и вот, мёртвый мальчик лежит на постели его. 33 И вошёл Елисей в дом, и запер дверь от них обоих, и помолился ко Господу. 34 И поднялся наверх, и лёг на мальчика, и приложил уста свои к устам его и глаза свои к глазам его, и положил руки свои на руки его и накрыл его собой, и согрелась плоть мальчика. 35 И вставал он, и ходил по дому туда и сюда, и поднимался наверх и, склонялся над ребёнком до семи раз. И открыл мальчик глаза свои. 36 И крикнул Елисей Гиези́ю: «Позови эту соманитянку!» И позвал её тот и сказал: «Возьми сына своего!». 37 И вошла женщина, и припала к ногам его, и поклонилась до земли. И взяла сына своего и вышла.

Чтение пророчества Исаии  [63: 11б–19; 64: 1–5а]

Так говорит Господь: 11 где выведший из земли пастыря овец своих? Где Тот, Кто вложил в них Дух Святой, 12 и выведший десницей Моисея? Славная рука Его разделила перед лицом его воду, чтобы сотворить Ему вечное имя. 13 Она провела их через бездну, как коня через пустыню, — и они не утомились, 14 и как стадо через поле, — и они не испугались; и сошел Дух от Господа и провёл их по пути. Так провёл Ты народ Свой, чтобы сотворить Себе славное имя. 15 Взгляни с неба, Господи, и посмотри из дома святого Твоего и славы Твоей: где множество милосердия Твоего и милостей Твоих, что Ты не прекращал нас ради, Господи? 16 Ибо Ты — Отец наш: Авраам не знал нас, и Израиль не познал нас; но Ты, Господи, Отец наш, избавь нас, искони́ имя Твоё пребывает на нас. 17 Для чего Ты, Господи, свёл нас с пути Твоего, ожесточил сердца наши, чтобы не бояться Тебя? Обратись ради рабов Твоих, ради племён наследия Твоего, 18 чтобы мы вскоре унаследовали гору святую Твою: враги наши попрали святыню Твою. 19 Мы стали, как в начале, когда Ты не владел нами, и не были мы наречены именем Твоим. 1 Если Ты отверзешь небо, сотрясутся от Тебя горы и растают, 2 как тает воск от огня, и попалит огонь противников Твоих, и явлено будет имя Твоё врагам Твоим; от лица Твоего придут в смятение народы. 3 Когда Ты совершишь славные дела, горы из-за Тебя охватит трепет. 4 От века мы не слышали и глаза наши не видели бога, кроме Тебя; и дела Твои истинны и Ты совершишь милость для ожидающих Тебя. Ибо милость встретит творящих справедливость, и будут они помнить пути Твои.

Чтение пророчества Иеремии  [31: 31–34]

Так говорит Господь: 31 Вот наступают дни, когда Я заключу с домом Израиля и с домом Иуды новый Завет, 32 не такой завет, какой Я заключил с отцами их в тот день, когда взял их за руку их, чтобы вывести их из земли Египетской, потому что они не пребыли в завете Моем, и Я пренебрёг ими, говорит Господь. 33 Ибо вот завет, который Я завещаю дому Израиля после тех дней, говорит Господь: вложу законы Мои в мысли их и напишу их на сердцах их, и буду им Богом, а они будут Моим народом. 34 И не будут учить каждый ближнего своего и каждый брата своего, говоря: «познай Господа», потому что все познают Меня, от малого до большого из них, говорит Господь; потому что Я милостив буду к неправдам их, и грехов их больше не вспомню .

Чтение пророчества Даниила  [3: 1–88а]

1 В восемнадцатый год Навуходоно́сор царь сделал золотой истукан — вышина его шестьдесят локтей, а ширина его шесть локтей — и поставил его на поле Деи́р в стране Вавилонской. 2 И послал Навуходоно́сор царь собрать высших начальников, военачальников, наместников, начальников и правителей, и всех имеющих власть, и всех князей стран, чтобы пришли на открытие истукана, которого поставил Навуходоно́сор царь. 3 И собрались наместники, высшие начальники, военачальники, правители, высокопоставленные и властные лица и все начальники стран на открытие истукана, которого поставил Навуходоно́сор царь. 4 Тогда глашатай громко возгласил: «Объявляется вам, народы, люди, племена и языки! 5 В тот час, как услышите звук трубы, свирели, гуслей, самвики, и арфы и симфонии всякого рода музыкальных инструментов, — падайте и поклоняйтесь золотому истукану, которого поставил Навуходоно́сор царь. 6 А кто не падёт и не поклонится, тотчас брошен будет в печь, раскалённую огнем». 7 И когда услышали народы звук трубы, свирели и гуслей, самвики и арфы и симфонии всякого рода музыкальных инструментов, то все народы, племена и языки поклонились золотому истукану, которого поставил Навуходоносор царь перед ними. 8 Тогда подошли некоторые из халдеев и наклеветали на иудеев 9 царю Навуходоно́сору: «Царь, вовеки живи! 10 Ты, царь, издал повеление, чтобы всякий человек, который услышит звук трубы, и свирели, и гуслей, самвики и арфы, и симфонии всякого рода музыкальных инструментов, 11 и не падёт и не поклонится золотому истукану, будет брошен в печь, раскалённую огнём. 12 Но есть мужи иудейские, которых ты поставил над делами страны Вавилонской, Седра́х, Миса́х и Авденаго́, которые не послушали твоего, царь, повеления, и богам твоим не служат, и истукану золотому, которого ты поставил, не поклоняются». 13 Тогда Навуходоно́сор царь в ярости и гневе велел привести Седра́ха, Миса́ха и Авденаго́; и приведены были эти мужи к царю. 14 И сказал им Навуходоно́сор: «Правда ли, Седра́х, Миса́х и Авденаго́, что вы богам моим не слу́жите, и золотому истукану, которого я поставил, не кланяетесь? 15 Отныне, если вы готовы, то как только услышите звук трубы, свирели, гуслей, самвики, арфы и симфонии всякого рода музыкальных инструментов, то падите и поклони́тесь истукану золотому, которого я сделал; если же не покло́нитесь, то тотчас же брошены будете в печь, раскалённую огнём, и какой бог избавит вас от руки моей?» 16 И сказали в ответ Седра́х, Миса́х и Авденаго́ царю Навуходоно́сору: «Нет нам нужды отвечать тебе на это слово. 17 Ибо есть Бог наш на небесах, Которому мы служим, Он силен взять нас из печи, раскалённой огнём, и от руки твоей, царь, избавить нас. 18 Если же не так, то будет известно тебе, царь, что богам твоим мы не служим и истукану золотому, сделанному тобой, мы не кланяемся». 19 Тогда Навуходоно́сор исполнился ярости, и вид лица его изменился на Седра́ха, Миса́ха и Авденаго́, и сказал он: «Разожгите печь в семь раз сильнее, пока до конца не разгорится». 20 И самым сильным мужам сказал: «Связав Седра́ха, Миса́ха и Авденаго́, бросьте в печь, раскалённую огнём». 21 Тогда мужи эти связаны были в нижнем платье своём, и в головных уборах, и в обуви, и в одеждах своих, и брошены были в середину печи, раскалённой огнём. 22 Так как повеление царя было весьма строго и печь была раскалена чрезвычайно, то мужей тех, которые бросали Седра́ха, Миса́ха и Авденаго́, огненное пламя убило. 23 А эти три мужа, Седра́х, Миса́х и Авденаго́, связанные упали в середину раскалённой огнём печи . 24 И ходили среди пламени, воспевая Бога и благословляя Господа. 25 И став с ними, Аза́рия молился и отверз уста свои среди пламени и говорил так:

26 «Благословен Ты, Господи Боже отцов наших, хвально и прославлено имя Твоё вовеки. 27 Ибо праведен Ты во всём, что совершил с нами, и все дела Твои истинны, и пути Твои правы, и все суды Твои истинны. 28 Ты совершил истинные суды во всём, что навёл на нас и на святой город отцов наших, Иерусалим, потому что по истине и по суду навёл Ты всё это на нас за грехи наши. 29 Ибо согрешили мы, и поступили беззаконно, отступив от Тебя, и во всём согрешили. 30 И заповедей Твоих не слушали и не соблюдали, и не поступали, как Ты повелел нам, чтобы благо нам было. 31 И всё, что Ты навёл на нас, и всё, что Ты сделал с нами, сделал по истинному суду. 32 И предал нас в руки врагов беззаконных, ненавистных отступников, и царю несправедливому и злейшему на всей земле. 33 И ныне мы не можем открыть уст; мы сделались стыдом и поношением для рабов Твоих и чтущих Тебя. 34 Но не предай нас навсегда ради имени Твоего и не разруши завета Твоего. 35 И не отними от нас милости Твоей ради Авраама, возлюбленного Тобой, и ради Исаака, раба Твоего, и Израиля святого Твоего, 36 которым Ты говорил, что умножишь семя их, как звёзды небесные и как песок на берегу моря. 37 Мы умалены, Владыка, больше всех народов и унижены ныне на всей земле сегодня за грехи наши. 38 И нет в настоящее время ни князя, ни пророка, ни вождя, ни всесожжения, ни жертвы, ни приношения, ни фимиама, ни места, чтобы нам принести жертву Тебе и обрести милость. 39 Но с сокрушённой душой и смиренным духом да будем приняты. 40 Как при всесожжении овнов и тельцов и как при множестве тучных агнцев, так да будет жертва наша перед Тобой сегодня благоугодной Тебе; ибо нет стыда уповающим на Тебя. 41 И ныне мы следуем всем сердцем, и боимся Тебя, и ищем лица Твоего. 42 Не посрами нас, но сотвори с нами по снисхождению Твоему и по множеству милости Твоей. 43 И избави нас по чудесам Твоим, и дай славу имени Твоему, Господи. 44 И пусть осрамя́тся все, делающие рабам Твоим зло; и пусть постыдятся со всем могуществом, и сила их да сокрушится; 45 и да познают, что Ты Господь Бог един и славен во всей вселенной».

46 А между тем слуги царя, бросившие их, не переставали разжигать печь нефтью, смолой, паклей и хворостом; 47 и поднимался пламень над печью на сорок девять локтей; 48 и вырывался и сжигал тех из халдеев, которых доставал около печи. 49 Но ангел Господень сошёл в печь вместе с бывшими с Азарией. 50 И выбросил пламень огня из печи, и сделал так, что в средине печи был как бы шумящий влажный ветер, и огонь нисколько не прикоснулся к ним, и не повредил им, и не обеспокоил их. 51 Тогда эти трое, как бы одними устами, воспели в печи и благословили и прославили Бога, говоря:

52 «Благословен Ты, Господи Боже отцов наших, и хвальный и превозносимый вовеки, и благословенно имя славы Твоей, святое и прехвальное и превозносимое вовеки. 53 Благословен Ты в храме святой славы Твоей, и прехвальный и превозносимый во веки. 54 Благословен Ты, видящий бездны, восседающий на херувимах, и прехвальный и превозносимый вовеки. 55 Благословен Ты на престоле славы царства Твоего, и прехвальный и превозносимый вовеки. 56 Благословен Ты на тверди небесной, и прехвальный и превозносимый вовеки».

Здесь встаём и поём:                     

Господа пойте и превозносите Его вовеки.

А чтец читает стихи:

Благословите, все дела Господни,

Го́спода пойте и превозносите Его вовеки.

Благословите, ангелы Господни, небеса Господни,

Го́спода пойте и превозносите Его вовеки.

Благословите все воды, которые превыше небес, все силы Господни,

Го́спода пойте и превозносите Его вовеки.

Благословите, солнце и луна, звезды небесные,

Го́спода пойте и превозносите Его вовеки.

Благословите, всякий дождь и роса, все ветры,

Го́спода пойте и превозносите Его вовеки.

Благословите, огонь и жар, холод и зной,

Го́спода пойте и превозносите Его вовеки.

Благословите, росы и инеи, лед и мороз,

Го́спода пойте и превозносите Его вовеки.

Благословите, иней и снег, ночи и дни,

Го́спода пойте и превозносите Его вовеки.

Благословите, свет и тьма, молнии и облака,

Го́спода пойте и превозносите Его вовеки.

Благословите земля, горы и холмы и все растения на земле,

Го́спода пойте и превозносите Его вовеки.

Благословите, источники, моря и реки, киты и всё, движущееся в водах,

Го́спода пойте и превозносите Его вовеки.

Благословите, все птицы небесные, звери и весь скот,

Го́спода пойте и превозносите Его вовеки.

Благословите, сыны человеческие, да благословит Израиль,

Го́спода пойте и превозносите Его вовеки.

Благословите, священники Господни, рабы Господни,

Го́спода пойте и превозносите Его вовеки.

Благословите, духи и души праведных, преподобные и смиренные сердцем,

Го́спода пойте и превозносите Его вовеки.

Благословите, Ана́ния, Аза́рия и Мисаи́л,

Го́спода пойте и превозносите Его вовеки.

Благословите, апостолы, пророки и мученики Господни,

Го́спода пойте и превозносите Его вовеки.

Благословим Отца, и Сына и Святого Духа,

Го́спода поем и превозносим Его вовеки.

Сейчас, и всегда, и во веки веков. Аминь.

Го́спода пойте и превозносите Его вовеки.

Хвалим, благословим, поклоняемся Господу,

Поя и превознося Его вовеки.

«Азбука молитвы»
в Telegram.
t.me/azprayer