«Открылся стадион!» — с доброй иронией написал в своем блоге в Прощеное воскресенье один священник. И привел слова стихиры этого дня: «Поприще добродетелей отверзеся».
Великий пост в разгаре, и на каждой седмице мы можем услышать слова о поприще, которое нам надо проходить. Давайте попробуем глубже вникнуть в содержание этого слова.
Конечно, слово «поприще» знакомо нам и помимо богослужебных книг. Оно относится к высокому стилю и означает область деятельности. Например: «Он трудился на поприще просвещения»; «жизненное поприще». И слова о «постном поприще» для нас не требуют перевода: мы понимаем, что речь идет о прохождении всего постного пути.
Перевода не требуют, а пояснения будут не лишни, — и, возможно, помогут нам на этом длящемся пути Великого поста.
Почему знающие богослужение люди заговорили об «открытии стадиона»? Вот стихира, на которую они ссылались:
Поприще добродетелей отверзеся, / хотящии страдальчествовати внидите, / препоясавшеся добрым поста подвигом: / законно бо страдальчествующии, праведно венчаются. / И восприимше всеоружие Креста, врагу сопротивимся, яко стену нерушимую имуще веру, / и яко щит молитву, и шлем милостыню, / вместо меча пост, / иже отсекает от сердца всю злобу. / Творяй сия, истинный приимет венец / от Всецаря Христа в день судный.
И перевод:
Поприще добродетелей открыто, / войдите, состязаться желающие, / препоясавшись для прекрасного подвига поста: / ибо законно состязающиеся увенчиваются справедливо. / И, взяв всеоружие Креста, врагу воспротивимся, / как стену нерушимую имея веру, / и как броню – молитву, и милостыню – как шлем; / вместо меча – пост, / который отсекает от сердца всякий порок. / Поступающий так получит истинный венец / от всех Царя Христа в день судный.
В греческом тексте первое слово, переведенное у нас как «поприще», — именно «стадион». Стадион открыт! И дальше мы видим, уже и в переводе, образы спортивных состязаний. А почему «страдальчествовати» переведено как «состязаться»? Да потому, что греческое слово означает борьбу, соревнование, но в христианское время стало обозначать и подвиг, и даже мученичество.
Слово «стадион», «стадий» — это и мера расстояния: длина беговой дорожки древних Олимпийских игр (около 190 м), — и обозначение места, где по этой дорожке бегут. Соответственно «поприще» — это и путь, который надо преодолеть, и место состязаний.
О состязаниях, о стадионе пишет апостол Павел коринфянам, приводя в пример атлетов — бегунов и борцов:
Не знаете ли, что бегущие на ристалище (греч. — на стадионе) бегут все, но один получает награду? Так бегите, чтобы получить. Все подвижники (в греч. скорее «состязующиеся») воздерживаются от всего: те для получения венца тленного, а мы — нетленного. И потому я бегу не так, как на неверное, бьюсь не так, чтобы только бить воздух; но усмиряю и порабощаю тело мое, дабы, проповедуя другим, самому не остаться недостойным (1 Кор. 9:24-27)
В Деяниях святых апостолов приводятся слова апостола Павла:
Но я ни на что не взираю и не дорожу своею жизнью, только бы с радостью совершить поприще мое и служение, которое я принял от Господа Иисуса, проповедать Евангелие благодати Божией (Деян. 20:24).
Примечательно, что в синодальном переводе мы видим «поприще», а в церковнославянском тексте — более точно соответствующее греческому оригиналу «течение», то есть бег:
… ра́зве е́же сконча́ти тече́ние мое́ с ра́достию и слу́жбу, ю́же прия́х от Го́спода Иису́са…
То есть речь опять же о прохождении беговой дистанции — об усиленном, беговом стремлении по отмеренному пути.
Наконец, в послании к Тимофею апостол подводит итог своей жизни, снова употребляя слово «бег» — в славянском тексте и синодальном переводе «течение»:
Подвигом добрым я подвизался, течение совершил, веру сохранил; а теперь готовится мне венец правды, который даст мне Господь, праведный Судия (2Тим.4:7-8)
По́двигом до́брым подвиза́хся, тече́ние сконча́х, ве́ру соблюдо́х, про́чее у́бо соблюда́ется ми вене́ц пра́вды, его́же возда́ст ми Госпо́дь в день он, пра́ведный Судия́.
Апостол говорит о пройденной дистанции и ожидании венка победителя.
Само славянское слово «поприще» — производное от «попирать», то есть топтать. Место, которое топчут — по которому ходят или бегут.
Еще с сырной седмицы Триодь напоминала, что
по́прище приближа́ется воздержа́ния;
доброде́телей добре́йшая отверза́еся стезя́, по́прище боже́ственных поще́ний;
по́прище отве́рзеся богода́нного воздержа́ния,
и призывала:
до́бре нача́ти и благоуго́дно сконча́ти поще́ния по́прище, вси́ помо́лимся.
А дальше мы встретим «божественное поприще непорочнаго поста», «свято́е по́прище вторы́я седми́цы», «боже́ственное по́прище воздержа́ния», «по́прище поще́ния», «четыредесятодне́вное по́прище»…
И замечательно в субботу 4-й седмицы поста, в четверопеснце:
Воздержа́нием пожи́вый страда́льческий собо́р, воздержа́ния на́с по́прище укрепи́те тещи́ невозбра́нно, я́ко пропове́давый Христа́ на по́прищи му́жественно.
Здесь оба раза «поприщу» соответствует греческое «стадион». Если дословно перевести на современный русский язык с греческого, получим:
В воздержании поживший страстотерпцев сонм! Укрепите нас пробежать дистанцию воздержания без препятствий, — вы, на стадионах мужественно провозгласившие Христа.
Вернемся к стихире «об открытии стадиона» — к ее второй половине.
…И восприимше всеоружие Креста, врагу сопротивимся, яко стену нерушимую имуще веру, / и яко щит молитву, и шлем милостыню, / вместо меча пост, / иже отсекает от сердца всю злобу. / Творяй сия, истинный приимет венец / от Всецаря Христа в день судный.
Всеоружие Креста сливается с венцом победителя на древней мозаике. Этот Крест — хризма, то есть монограмма имени Христа, соединение начальных букв Имени Его, скрещенных между собой. Над ним — венец победы. Крест расположен в самом центре мироздания. Крест-хризму сопровождают буквы: «Я есмь Альфа и Омега, начало и конец, говорит Господь, Который есть и был и грядет, Вседержитель» (Откр.1:8)
Образ всеоружия обращает нас уже не к атлетическим состязаниям, а к воинским ристалищам, и снова отсылает нас к апостолу Павлу:
Облекитесь во всеоружие Божие, чтобы вам можно было стать против козней диавольских, потому что наша брань не против крови и плоти, но против начальств, против властей, против мироправителей тьмы века сего, против духов злобы поднебесной. Для сего приимите всеоружие Божие, дабы вы могли противостать в день злый и, все преодолев, устоять. Итак станьте, препоясав чресла ваши истиною и облекшись в броню праведности, и обув ноги в готовность благовествовать мир; а паче всего возьмите щит веры, которым возможете угасить все раскаленные стрелы лукавого; и шлем спасения возьмите, и меч духовный, который есть Слово Божие (Еф. 6:11–17)
Тот же образ воинских доспехов, но с иными деталями!
Ну а «всеоружие Креста» нас сопровождает на всем поприще Великого поста, и наиболее явно в Крестопоклонную неделю, когда Крест лежит в центре храма — как в центре Вселенной.
Комментировать