Псалтирь в переводах (переложениях) стихами

Псалтирь в переводах (переложениях) стихами - Н. Басовский - 30-й псалом (Давида)

(44 голоса4.4 из 5)

Оглавление

Н. Басовский — 30-й псалом (Давида)

Я Тебя прославляю, Боже, —
Ты меня из напасти поднял
и не дал врагам ненавистным
мига торжества надо мною.
Я воззвал к Тебе, мой Всесильный, —
и почувствовал исцеленье:
ты из ада спас мою душу,
чтобы я не сошёл в могилу.
Пойте Богу, Его святые,
доброту Его славьте и благость;
гнев Его — на одно мгновенье,
а забота о нас — навеки:
человек засыпает с плачем,
просыпается с ликованьем.
В благоденствии всё твердил я,
что вовеки не поколеблюсь,
и когда мне благоволил Ты,
ощущал я себя горою.
Но когда лицо Твоё скрыл Ты,
испугался я, и Смутился,
и воззвал к Всевышнему Богу,
умоляя о милосердье:
«Что за польза Тебе, Всесильный,
если я окажусь в могиле?
Разве прах мой восславит Бога?
Твой Закон возвестит ли мёртвый?
Так помилуй меня, мой Боже,
будь мне помощью и спасеньем!»
Ты услышал моё моленье,
обратил печаль в ликованье,
вместо жалких одежд убогих
опоясал меня весельем,
чтобы пела душа, не смолкая,
чтоб она Тебя воспевала,
чтобы Господа нашего Бога
прославлял я с благодареньем!

Комментировать

4 комментария

  • Вадим Быков, 10.10.2017

    Странно что здесь вы не приводит в пример канонический перевод с ритмом и рифмой Василия Пробатова из времён сталинского геноцида, когда Пробатов изгнанный из собора пережил Страсти Христовы десятилетия сохраняя Веру и Бог дал Ему Духа Святого изложить в Рукописи Слово Божие — Псалтирь и Четвероевангелие не как упражнения академий, синодальных сенатских министерств государства, не мудрствования стихоплетов, а Явление Бога Слова. Нет здесь таких.

    Ответить »
  • Олег, 03.09.2019

    Всегда прихожу на это сайт для того что бы читать и копировать Псалтырь в переводе Наума Басовского. Но к сожалению сбита нумерация. Например 108 псалом не 108 здесь, а 109. Просьба исправьте. Спасибо.

    Ответить »