Псалтирь в переводах (переложениях) стихами

Псалтирь в переводах (переложениях) стихами - Н. Басовский - 147-й псалом

(44 голоса4.4 из 5)

Оглавление

Н. Басовский — 147-й псалом[9]

Славьте Господа Бога! Над нами незримо
Он несёт возрожденье священным местам —
поднимает строенья Иерусалима,
собирает изгнанников там.
Он к сердцам сокрушённым приходит с леченьем —
к тем, кто просит об этом в молитвах своих, —
исчисляет Он звёзды на небе вечернем,
называет по имени их.
Бог велик и всесилен несметною силой,
мудрость Божья в сравненье ни с чем не идёт.
Ободряет смиренных Господь справедливый,
а злодеев на землю кладёт.
Пойте Богу и трогайте струны руками,
чтоб звучала хвала и вблизи, и вдали!
Это Он устелил небеса облаками
и готовит дожди для земли;
это Он создал травы на пастбищах горных,
для людей и скота создал злаки земли
и рассыпал по свету различные зёрна,
чтобы птицы питаться могли.
Но не резвый скакун и не быстрая птица
человеку примером у Бога слывёт:
Он к тому расположен, кто Бога боится
и надеясь на Бога живёт.
Славь Создателя, житель Иерусалима!
На Сионе живущий, Всевышнего славь!
С Ним ворота становятся неуязвимы,
Он смиренным способствует въявь:
мир приносит в дома, и пшеничные хлебы,
и сынам благоденствие и торжество;
речь Всевышнего к нам посылается с неба —
словно молния, слово Его;
сыплет иней, как пепел, и снег расстилает,
как руно, и вода превращается в лёд;
всё на свете замёрзнет! Но Он пожелает —
вновь вода, как обычно, течёт.
От Него получили Израиля дети
Божье слово навеки — Завет и Закон.
Никакому другому народу на свете
не дарил эту истину Он.


[9] Нумерация по Теиллим. В русской православной Библии этот псалом разбит на 146 и 147 псалмы.

Комментировать

4 комментария

  • Вадим Быков, 10.10.2017

    Странно что здесь вы не приводит в пример канонический перевод с ритмом и рифмой Василия Пробатова из времён сталинского геноцида, когда Пробатов изгнанный из собора пережил Страсти Христовы десятилетия сохраняя Веру и Бог дал Ему Духа Святого изложить в Рукописи Слово Божие — Псалтирь и Четвероевангелие не как упражнения академий, синодальных сенатских министерств государства, не мудрствования стихоплетов, а Явление Бога Слова. Нет здесь таких.

    Ответить »
  • Олег, 03.09.2019

    Всегда прихожу на это сайт для того что бы читать и копировать Псалтырь в переводе Наума Басовского. Но к сожалению сбита нумерация. Например 108 псалом не 108 здесь, а 109. Просьба исправьте. Спасибо.

    Ответить »