Псалтирь в переводах (переложениях) стихами

Псалтирь в переводах (переложениях) стихами - Н. Басовский - 143-й псалом (Давида)

(44 голоса4.4 из 5)

Оглавление

Н. Басовский — 143-й псалом (Давида)

Боже правый, склонился Твой раб у дверей:
я взываю о правде в молитве моей —
не о райских неведомых кущах.
Приговор принимаю заранее Твой,
ибо не оправдается перед Тобой
ни один из живущих.
С юных лет я не ведаю лёгкого дня —
враг жестокий затаптывал в землю меня,
он преследовал душу и тело
и загнал в темноту, как умерших давно;
изнемог я — внутри и снаружи темно,
и душа онемела.
Размышлял я не раз про минувшие дни:
в них, как дождь благодатный, деянья Твои;
уповаю, так будет и ныне,
и вовеки — в грядущее множество дней, —
и душа открывается влаге Твоей,
словно почва в пустыне.
Поспеши мне ответить, лица от меня
не скрывай, чтоб не стал в освещении дня
я подобен сошедшим в могилу.
Боже правый, не я выбираю пути —
укажи мне дорогу, которой идти,
дай старанье и силу.
Ты — Господь мой, защита во веки веков.
Защити меня, Боже, спаси от врагов,
на меня собирающих камни,
приведи на равнину сквозь россыпь камней,
чтоб идти не споткнувшись дорогой моей,
что Тобою дана мне.
Оживи меня, Господи; жизнь — это Ты.
Ради правды Твоей уведи от беды,
дай почувствовать полночь и полдень,
погуби угнетающих душу мою —
на Тебя уповая, смиренно стою,
ибо раб я Господень.

Комментировать

4 комментария

  • Вадим Быков, 10.10.2017

    Странно что здесь вы не приводит в пример канонический перевод с ритмом и рифмой Василия Пробатова из времён сталинского геноцида, когда Пробатов изгнанный из собора пережил Страсти Христовы десятилетия сохраняя Веру и Бог дал Ему Духа Святого изложить в Рукописи Слово Божие — Псалтирь и Четвероевангелие не как упражнения академий, синодальных сенатских министерств государства, не мудрствования стихоплетов, а Явление Бога Слова. Нет здесь таких.

    Ответить »
  • Олег, 03.09.2019

    Всегда прихожу на это сайт для того что бы читать и копировать Псалтырь в переводе Наума Басовского. Но к сожалению сбита нумерация. Например 108 псалом не 108 здесь, а 109. Просьба исправьте. Спасибо.

    Ответить »