Псалтирь в переводах (переложениях) стихами

Псалтирь в переводах (переложениях) стихами - Н. Басовский - 139-й псалом (Давида)

(44 голоса4.4 из 5)

Оглавление

Н. Басовский — 139-й псалом (Давида)

Мой Боже! Ты видишь насквозь натуру и душу мою,
Ты знаешь, когда я сажусь, и знаешь, когда я встаю,
Ты знаешь, когда я в пути, когда ко мне отдых придёт —
дела и дороги мои известны Тебе наперёд.
Я слова ещё не сказал, а Ты уже слышал его,
и где бы я ни был сейчас, меня Ты объемлешь всего.
Я чувствую — вся моя жизнь в Тобой обведённом кругу;
мне виденье дивно Твоё, постигнуть его не могу!
Куда я уйду от Тебя, к каким убегу я местам?
Взойду ли на небо — Ты там, сойду ли под землю — Ты там.
Дойду ли до края земли, а то уплыву за моря —
и там поведёт за собой святая десница Твоя.
Подумаю: скроюсь во тьме, пусть день станет ночью сейчас —
но мне не уйти от Твоих, мой Боже, всевидящих глаз.
И тьма не затмит от Тебя, и полночью ночи как нет,
и вместо ночной темноты сияет негаснущий свет!
Я славлю Тебя потому, что дивно меня Ты создал:
бессмертную душу вдохнул и в женской утробе соткал.
Я дивно устроен внутри и с радостью осознаю,
что видишь Ты кости мои и видишь Ты сущность мою,
как видели очи Твои все дни, что назначены мне,
когда ещё был я никем — зародышем там, в глубине.
Как мысли Твои высоки, как сила Твоя велика!
Твоих помышлений не счесть — их больше, чем в море песка.
Злодеев, Господь, порази, врагов кровожадных моих;
клевещут они о Тебе, и суетны замыслы их.
Они ненавидят Тебя — врагами мне стали они,
растёт моя ненависть к ним во все мои ночи и дни.
Мой Боже! Меня испытай и в сердце ко мне посмотри,
меня испытаньем проверь, узнай помышленья мои,
и если увидишь, что я иду по кривому пути,
на вечный направь меня путь и дай до конца мне дойти.

Комментировать

4 комментария

  • Вадим Быков, 10.10.2017

    Странно что здесь вы не приводит в пример канонический перевод с ритмом и рифмой Василия Пробатова из времён сталинского геноцида, когда Пробатов изгнанный из собора пережил Страсти Христовы десятилетия сохраняя Веру и Бог дал Ему Духа Святого изложить в Рукописи Слово Божие — Псалтирь и Четвероевангелие не как упражнения академий, синодальных сенатских министерств государства, не мудрствования стихоплетов, а Явление Бога Слова. Нет здесь таких.

    Ответить »
  • Олег, 03.09.2019

    Всегда прихожу на это сайт для того что бы читать и копировать Псалтырь в переводе Наума Басовского. Но к сожалению сбита нумерация. Например 108 псалом не 108 здесь, а 109. Просьба исправьте. Спасибо.

    Ответить »