Псалтирь в переводах (переложениях) стихами

Псалтирь в переводах (переложениях) стихами - Псалом 121. Канонический русский перевод

(44 голоса4.4 из 5)

Оглавление

Псалом 121. Канонический русский перевод

Песнь восхождения. Давида.
1 Возрадовался я, когда сказали мне: «пойдем в дом Господень». 2 Вот, стоят ноги наши во вратах твоих, Иерусалим, — 3 Иерусалим, устроенный как город, слитый в одно, 4 куда восходят колена, колена Господни, по закону Израилеву, славить имя Господне. 5 Там стоят престолы суда, престолы дома Давидова. 6 Просите мира Иерусалиму: да благоденствуют любящие тебя! 7 Да будет мир в стенах твоих, благоденствие — в чертогах твоих! 8 Ради братьев моих и ближних моих говорю я: «мир тебе!» 9 Ради дома Господа, Бога нашего, желаю блага тебе.

Н. Гребнев — Псалом 121

И возрадовался я сегодня,
Мне сказали: «В дом войдем Господний!»
И сбылось реченье, мы стоим
Во вратах твоих, Иерусалим!
В граде, где любая пядь знакома,
Где престолы Божьего суда
И очаг Давидового дома.
И колена Божий сюда
Возвращаются в Господне лоно,
Чтоб, не отступая от закона,
В граде сем отныне и всегда
Славить имя Бога преклоненно.
Пусть же просят все в своих мольбах
Пред лицом Израилева Бога,
Чтобы длился мир в твоих стенах,
Благоденствие в твоих чертогах.
Блага братьям возжелав своим,
Я молюсь, я говорю сегодня:
«Мир тебе, святой Иерусалим,
Будь во славу имени Господня
Непобедим!»

Комментировать

4 комментария

  • Вадим Быков, 10.10.2017

    Странно что здесь вы не приводит в пример канонический перевод с ритмом и рифмой Василия Пробатова из времён сталинского геноцида, когда Пробатов изгнанный из собора пережил Страсти Христовы десятилетия сохраняя Веру и Бог дал Ему Духа Святого изложить в Рукописи Слово Божие — Псалтирь и Четвероевангелие не как упражнения академий, синодальных сенатских министерств государства, не мудрствования стихоплетов, а Явление Бога Слова. Нет здесь таких.

    Ответить »
  • Олег, 03.09.2019

    Всегда прихожу на это сайт для того что бы читать и копировать Псалтырь в переводе Наума Басовского. Но к сожалению сбита нумерация. Например 108 псалом не 108 здесь, а 109. Просьба исправьте. Спасибо.

    Ответить »