Псалтирь в переводах (переложениях) стихами

Псалтирь в переводах (переложениях) стихами - А. Федоров - Псалом 8

(44 голоса4.4 из 5)

Оглавление

А. Федоров — Псалом 8

О Праведный Творец! Как громко, величаво
Твое могущество и мощный голос Твой
Гремят по всей земле! Немеркнущая слава,
Как тень крылатая, летает за Тобой!
Младенцев сделал Ты — твердынею оплота…
Трепещет мысль, когда взгляну на небеса:
Там солнце и луна, а звездам нет и счета!
Неизъяснимая! Нетленная краса!
Что человек средь них?! Что он Тебе, Всесильный,
За что среди других его отметил Ты,
И на него излил щедрот поток обильный,
Дал образ ангелам подобной красоты?
Над делом рук Своих, могуществом богатых,
Поставил Ты его владыкой и склонил
К его стопам зверей и вольных птиц пернатых,
И в океане путь таинственный открыл.
О праведный Творец! Как громко, величаво
Твое могущество и мощный голос Твой
Гремят по всей земле… Немеркнущая слава,
Как тень крылатая, летает за Тобой!

Комментировать

4 комментария

  • Вадим Быков, 10.10.2017

    Странно что здесь вы не приводит в пример канонический перевод с ритмом и рифмой Василия Пробатова из времён сталинского геноцида, когда Пробатов изгнанный из собора пережил Страсти Христовы десятилетия сохраняя Веру и Бог дал Ему Духа Святого изложить в Рукописи Слово Божие — Псалтирь и Четвероевангелие не как упражнения академий, синодальных сенатских министерств государства, не мудрствования стихоплетов, а Явление Бога Слова. Нет здесь таких.

    Ответить »
  • Олег, 03.09.2019

    Всегда прихожу на это сайт для того что бы читать и копировать Псалтырь в переводе Наума Басовского. Но к сожалению сбита нумерация. Например 108 псалом не 108 здесь, а 109. Просьба исправьте. Спасибо.

    Ответить »