Псалтирь в переводах (переложениях) стихами

Псалтирь в переводах (переложениях) стихами - Н. Басовский - 97-й псалом

(44 голоса4.4 из 5)

Оглавление

Н. Басовский — 97-й псалом

Царствует Бог, и наши радости длятся;
море, земля и острова веселятся;
облачной мглою окутан Господень лик.
Правда и суд — основанья Его престола;
там, где были враги, становится голо —
их пожирает огонь, жесток и велик.
Молнии бьют, земля дрожит от ожога,
горы, как воск, тают пред ликом Бога,
перед лицом Господа всей земли.
Слава Его идёт по народам и странам;
да постыдятся те, кто молится истуканам,
те, которые идолам жертвы свои принесли.
Поклонились Господу все силы природы,
поклонились Ему пустыни и воды,
радуется Иудея, возвеселился Сион.
Правда и суд Твои владеют душою,
ибо Ты, Господи, высоко над землёю,
над всем, что есть на ней, вознесён.
Справедлив Господь: правосудье содеяв,
избавляет праведных из рук злодеев,
Своего света даря торжество.
Веселитесь, честные, пойте о Боге,
радуйтесь проложенной Им дороге
и славьте память святыни Его!

Комментировать

4 комментария

  • Вадим Быков, 10.10.2017

    Странно что здесь вы не приводит в пример канонический перевод с ритмом и рифмой Василия Пробатова из времён сталинского геноцида, когда Пробатов изгнанный из собора пережил Страсти Христовы десятилетия сохраняя Веру и Бог дал Ему Духа Святого изложить в Рукописи Слово Божие — Псалтирь и Четвероевангелие не как упражнения академий, синодальных сенатских министерств государства, не мудрствования стихоплетов, а Явление Бога Слова. Нет здесь таких.

    Ответить »
  • Олег, 03.09.2019

    Всегда прихожу на это сайт для того что бы читать и копировать Псалтырь в переводе Наума Басовского. Но к сожалению сбита нумерация. Например 108 псалом не 108 здесь, а 109. Просьба исправьте. Спасибо.

    Ответить »