Псалтирь в переводах (переложениях) стихами

Псалтирь в переводах (переложениях) стихами - Н. Басовский - 75-й псалом (Асафа)

(44 голоса4.4 из 5)

Оглавление

Н. Басовский — 75-й псалом (Асафа)

Славим Господа Бога: с Ним и радость, и плачи;
жизнь дарует Он людям, поселеньям и нивам.
Нам Господь возвещает: «Вот Я время назначу
и тогда испытаю всех судом справедливым.
У людей под ногами чтоб земля не дрожала,
говорю Я злодеям, сластолюбцам и сводням:
— Не распутствуйте больше, спрячьте острые жала
и не будьте чванливы перед ликом Господним».
Не пустыня нас поит униженья отравой,
не восток и не запад возвышенье приносит —
лишь Господь учиняет суд единственно правый:
одного унижает, а другого возносит.
Лишь у Бога в деснице та чудесная чаша,
что вино в ней — для честных, а осадок — злодеям.
И восходит молитва благодарная наша:
что Господь нам дарует, тем взаправду владеем.

Комментировать

4 комментария

  • Вадим Быков, 10.10.2017

    Странно что здесь вы не приводит в пример канонический перевод с ритмом и рифмой Василия Пробатова из времён сталинского геноцида, когда Пробатов изгнанный из собора пережил Страсти Христовы десятилетия сохраняя Веру и Бог дал Ему Духа Святого изложить в Рукописи Слово Божие — Псалтирь и Четвероевангелие не как упражнения академий, синодальных сенатских министерств государства, не мудрствования стихоплетов, а Явление Бога Слова. Нет здесь таких.

    Ответить »
  • Олег, 03.09.2019

    Всегда прихожу на это сайт для того что бы читать и копировать Псалтырь в переводе Наума Басовского. Но к сожалению сбита нумерация. Например 108 псалом не 108 здесь, а 109. Просьба исправьте. Спасибо.

    Ответить »