Псалтирь в переводах (переложениях) стихами

Псалтирь в переводах (переложениях) стихами - Н. Басовский - 70-й псалом (Давида)

(44 голоса4.4 из 5)

Оглавление

Н. Басовский — 70-й псалом (Давида)

Спаси меня, Боже, Тебя молю!
Всесильный, на помощь мне поспеши!
Посрамятся, услышав правду Твою,
домогавшиеся моей души
и отойдут с позором назад
те, которые зла мне хотят.
И возрадуются в этот час,
кто голос Божий услышать смог,
и будут говорить, веселясь,
непрестанно: — Велик наш Бог!
Я же, беден и нищ, стою в стороне;
Избавитель мой, поспеши ко мне!

Комментировать

4 комментария

  • Вадим Быков, 10.10.2017

    Странно что здесь вы не приводит в пример канонический перевод с ритмом и рифмой Василия Пробатова из времён сталинского геноцида, когда Пробатов изгнанный из собора пережил Страсти Христовы десятилетия сохраняя Веру и Бог дал Ему Духа Святого изложить в Рукописи Слово Божие — Псалтирь и Четвероевангелие не как упражнения академий, синодальных сенатских министерств государства, не мудрствования стихоплетов, а Явление Бога Слова. Нет здесь таких.

    Ответить »
  • Олег, 03.09.2019

    Всегда прихожу на это сайт для того что бы читать и копировать Псалтырь в переводе Наума Басовского. Но к сожалению сбита нумерация. Например 108 псалом не 108 здесь, а 109. Просьба исправьте. Спасибо.

    Ответить »