Псалтирь в переводах (переложениях) стихами

Псалтирь в переводах (переложениях) стихами - Псалом 52. Канонический русский перевод

(44 голоса4.4 из 5)

Оглавление

Псалом 52. Канонический русский перевод

1 Начальнику хора. На духовом орудии. Учение Давида.
2 Сказал безумец в сердце своем: «нет Бога». Развратились они и совершили гнусные преступления; нет делающего добро. 3 Бог с небес призрел на сынов человеческих, чтобы видеть, есть ли разумеющий, ищущий Бога. 4 Все уклонились, сделались равно непотребными; нет делающего добро, нет ни одного. 5 Неужели не вразумятся делающие беззаконие, съедающие народ мой, как едят хлеб, и не призывающие Бога? 6 Там убоятся они страха, где нет страха, ибо рассыплет Бог кости ополчающихся против тебя. Ты постыдишь их, потому что Бог отверг их. 7 Кто даст с Сиона спасение Израилю! Когда Бог возвратит пленение народа Своего, тогда возрадуется Иаков и возвеселится Израиль.

Н. Гребнев — Псалом 52

«Нет Бога!» — некий человек изрек,
И сразу в мире всё поколебалось,
Исчезли сострадание и жалость,
И развратился всякий человек,
Ни праведных, ни верных не осталось.
И человечий род Господь презрел,
Он оглядел из Своего чертога
Всю землю, где свершается так много
Грехов и всяких непотребных дел.
И никого Господь не углядел,
Кто был бы праведен и верил в Бога.
Ужели Господа не возлюбя,
Те, кто пожрать готов народ Господний,
Как поедает хлебы муж голодный,
Свой грех не смоют, вразумив себя?
Пусть эти грешники и святотатцы
Всего, что есть на свете, убоятся,
Да поразит Господь их кость и плоть,
Пусть против них народы ополчатся
Лишь потому, что их отверг Господь.
С горы Сион всем приидет спасенье,
Когда народ любимый от плененья,
Простив его грехи, Господь спасет,
И, горести недавние оплакав,
Возрадуется праведный Иаков,
И радость вновь Израиль обретет.

Комментировать

4 комментария

  • Вадим Быков, 10.10.2017

    Странно что здесь вы не приводит в пример канонический перевод с ритмом и рифмой Василия Пробатова из времён сталинского геноцида, когда Пробатов изгнанный из собора пережил Страсти Христовы десятилетия сохраняя Веру и Бог дал Ему Духа Святого изложить в Рукописи Слово Божие — Псалтирь и Четвероевангелие не как упражнения академий, синодальных сенатских министерств государства, не мудрствования стихоплетов, а Явление Бога Слова. Нет здесь таких.

    Ответить »
  • Олег, 03.09.2019

    Всегда прихожу на это сайт для того что бы читать и копировать Псалтырь в переводе Наума Басовского. Но к сожалению сбита нумерация. Например 108 псалом не 108 здесь, а 109. Просьба исправьте. Спасибо.

    Ответить »