Иван Мятлев
Мятлев Иван Петрович (1796–1844) – поэт. «Как хороши, как свежи были розы…» – эта строчка из стихотворения Мятлева «Розы» (1834) стала рефреном знаменитого стихотворения в прозе И.С. Тургенева (1879) и не менее знаменитого стихотворения Игоря Северянина «Классические розы» (1925), входившего в репертуар Александра Вертинского. Тургенев не называет имени поэта. «Где-то, когда-то, давно-давно тому назад, я прочел одно стихотворение. Оно скоро позабылось мною… но первый стих остался у меня в памяти…» – так начинается лирический рассказ, заканчивающийся трагическими строками: «Свеча меркнет и гаснет… Кто это кашляет там так хрипло и глухо? Свернувшись в калачик, жмется и вздрагивает у ног моих старый пес, мой единственный товарищ… Мне холодно… Я зябну… и все они умерли… умерли…» Игорь Северянин выносит эпиграфом к своим «Классическим розам» первое четверостишие Мятлева, указывая и имя поэта, и дату написания мятлевских «Роз» (правда, неточную). Но у Тургенева – трагедия личной судьбы, у Северянина – России: «Прошли лета, и всюду льются слезы… // Нет ни страны, ни тех, кто жил в стране… // Как хороши, как свежи ныне розы // Воспоминаний о минувшем дне!» Стихотворение Северянина заканчивается строками, которые перекликаются и с мятлевскими, и тургеневскими, но придают им новое, неожиданное звучание. Мятлев: «В ее очах – веселье, жизни пламень // Ей счастье долгое сулил, казалось, рок, – // И где ж она?.. В погосте белый камень, // На камне – роз моих завянувший венок». Северянин: «Как хороши, как свежи будут розы, // Моей страной мне брошенные в гроб!»
Трудно назвать стихотворную строку, имевшую в течение почти столетия такую удивительную судьбу, что уже само по себе заставляет внимательнее отнестись к творчеству этого «забытого» поэта Золотого пушкинского века. Его мать была дочерью и внучкой двух фельдмаршалов графов Салтыковых, от которых Мятлев унаследовал баснословные богатства. Он был дружен с А.С. Пушкиным и даже приходился ему шестиюродным братом. Входил как в высшие светские, так и в высшие литературные круги. Славился даром поэта-каламбуриста, мастера стихотворных пародий и эпиграмм. Его шуточно-сатирическая поэма «Сенсации и замечания госпожи Курдюковой за границею…» считается предтечей Козьмы Пруткова. Но по большому счету испытание временем выдержала только строчка из «Роз», обезсмертившая имя Мятлева благодаря Тургеневу и Игорю Северянину. Романсам на стихи Мятлева тоже суждена была долгая жизнь. Его стихотворение «Тарантела» было положено в 1840 году на музыку М.И . Глинкой. Большой популярностью пользовались романсы на его стихи «Русский снег в Париже» Н.А. Титова (1841), «Молодая пташечка, ты куда летишь…» А.Е. Варламова (1842), «Бывало, бывало…» М.Ю. Виельгорского (1850).
Молитва при луне
Когда я светлою роскошною луною
В безоблачных любуюсь небесах,
Не Ты ли говоришь со мною,
О мой Творец! не Ты ль в звездах
Мне тайны веры указуешь?
Не Ты ли мне благовествуешь
О рае светлом, о венцах,
О почестях, о радостях небесных,
Тобой готовящихся тем,
Которые свой крест здесь взяли, как ярем,
И в жизни сей, в путях прискорбных, тесных
Без ропота его сподобились пронесть
Тебе во след, умея предпочесть,
Небесное ничтожеству земному?
Ни Твоему ль глаголу я святому
Внимаю в трепете листов?
Не мысль ли я Твоих читаю дивных слов,
В деревьях на водах, как тени отражаясь;
Не так ли в мире сем, как призрак колыхаясь,
Все, нас прельщающее, тень,
Когда взойдет для нас Твой беззакатный день,
Мы только с жалостью земное воспомянем,
К Тебе, предвечному началу, мы воспрянем
Освободившейся душой,
И над звездами, над луной,
Светлее их, Твоей мы славой засияем,
Когда Тебя постигнем и узнаем.
Ты и меня во славе сотворил,
Ты образом меня божественным почтил.
Я отблеск был чистейшаго сиянья,
Я был звено святаго мирозданья,
Но заповедь Твою я в жизни преступил.
В путях порочных я ходил,
И отуманился я суетой земною.
О Господи! Не вниди в суд со мною!
Мне милосердия Ты двери отвори,
И рая жителем Ты паки сотвори
Меня, отпадшаго, но полнаго сознанья
Святой любви, святаго упованья.
Молитва Рубини
Reqina del cielo!
Ti chiedo pieta![71]
Какое пенье неземное
Он Богородице излил,
Все сокровенное, святое
Души он им изобразил.
Какая вера в Провиденье,
Сознанье немощи своей;
Любовь, надежда, сокрушенье.
Мать Искупителя людей
Все скорби жизни испытала
И все изведала душой.
Она, казалось мне, внушала
Сама Глагол ему родной.
И весь я в небо устремился,
Я благодати постигал.
Как вдруг певец остановился,
И голос дивный замолчал.
Зачем, подумал я, так мало
Нам было суждено внимать,
На миг нам небо просияло
И отуманилось опять?
Затем, чтоб мы не забывали,
Что все на миг нам здесь цветет,
И чтоб сильней туда желали,
Куда нас песнь Его зовет.
Воскрешение Лазаря
Четверодневен Лазарь был,
Холодным саваном обвитый,
Тяжелым каменем накрытый,
Когда его Спаситель воскресил.
И слова одного довлело,
Чтоб огнь и жизни, и любви
Опять зажечь в его крови,
Уже навек оледенелой.
Подобно Лазарю, обвит
И я житейской пеленою,
Тяжелой суетой земною,
Как будто каменем накрыт.
Но изреки, Спаситель, слово,
Но снизойди, святая благодать, –
И я душой воспряну снова,
Я верой озарюсь опять.
Улягутся земные бури,
Туман страстей исчезнет вдруг,
И светлою звездой в лазури
Небес мой засияет дух;
Я в вожделенную стихию
Душой свободной погружусь,
И, преклонив колена, выю,
Я с сокрушеньем помолюсь;
Перед Владыкою творенья,
Виновником всех бытия,
Яко кадило всесожженья,
Исправится мольба моя.
Но ах, достоин ли я, грешный,
Чтобы меня Спаситель посетил?
Нет, прелестям юдоли здешней
Себя я слишком посвятил.
Земной любви, земной отраде,
Я слишком жертвовал душой,
И дал угаснуть я лампаде,
В которой был огонь святой.
Как мытаря, мое воззванье,
Ты не отринь, прими, Господь,
Ты возврати мне упованье
И умири земную плоть!
Неверью моему, сомненьям
Ты благодатно помози,
И для меня над обольщеньем
Твой крест победный водрузи!
1843
Из поэмы «Сентенции и замечания госпожи Курдюковой за границею»
…Дай мне ведать Твой закон;
Укроти земные страсти;
Жизни бури и напасти
Дай мне с верой перейти;
Ум и сердце просвети
И очисти помышленья;
Целомудрия, терпенья
И любви даруй мне дух,
Исцели души недуг;
И завет, Твоею кровью
Нам оставленный, с любовью
Дай и с верой мне вкусить;
Дай мне здесь в смиреньи жить;
Путь мой на земле устроя,
Дай достигнуть и покоя,
Что Ты уготовил нам;
Не суди нас по грехам
Плоти, нами здесь носимой,
Но любви неизмеримой,
Благости Твоей воньмя,
Господи, помилуй мя!..
[71] Джованни Батиста Рубинини (1795–1854) – итальянский певец, с большим успехом гастролировавший в Петербурге в 1844–1845 гг. К этому времени относится и стихотворение Мятлева, написанное под впечатлением, как отмечали многие современники, «божественного пения» Рубини. А.И. Тургенев писал П.А. Вяземскому 23 марта 1843 года: «Молитва его, Мятлева, передо мною; православные недовольны ею». Это недовольство было вызвано тем, что Рубини на своих концертах исполнял католическую молитву, слова из которой «Царица Небесная! Помилуй нас!» Мятлев поставил эпиграфом к своему стихотворению, впервые опубликованному в «Современнике» (1843, т. 30).
Комментировать