Дни памяти
Житие
Архангел Иеремиил – внушитель благих и добрых помыслов, возноситель душ к Богу, возношение к Богу, милосердие Божие.
Имя Иеремиил в переводе с еврейского языка означает – возвышение к Богу, высота Божия.
О святом Архангеле Иеремииле в Третьей книге Ездры пишется так: «Не о том же ли вопрошали души праведных в затворах своих, говоря: «доколе таким образом будем мы надеяться? И когда плод нашего возмездия?» На это отвечал мне Иеремиил Архангел: «когда исполнится число семян в вас, ибо Всевышний на весах взвесил век сей, и мерою измерил времена, и числом исчислил часы, и не подвинет и не ускорит до тех пор, доколе не исполнится определенная мера» (3Езд.4,35-37), т. е. будущий век наступит лишь тогда, когда количество умерших праведников достигнет определенного предела. Этот ответ дает им Архангел Иеремиил (Апокалипсис Иоанна Богослова дает точную цифру запечатленных из всех колен Израилевых, именно 144000 (Откр.7,4)). Все девять Ангельских чинов соберутся в день Страшного Суда Господня, когда «приидет Сын Человеческий в славе Своей и вси святии Ангелы с Ним», «Тогда явится знамение Сына Человеческого на небе, грядущего на облаках небесных с силою и славою великою; и пошлет Ангелов Своих с трубою громогласною, и соберут избранных Его от четырех ветров, от края небес до края их» (Мф.24:30-31). И тогда услышат избраннии слова Спасителя мира: «приидите, благословенные Отца Моего, наследуйте Царство, уготованное вам от создания мира» (Мф.25:34).
Богослужения
Тропари, кондаки, молитвы и величания
Тропарь, глас 4
Небе́сных во́инств Архистрати́зи,/ мо́лим вас при́сно мы недосто́йнии,/ да ва́шими моли́твами оградите́ нас/ кро́вом крил невеще́ственныя ва́шея сла́вы,/ сохраня́юще ны припа́дающия приле́жно и вопию́щия:/ от бед изба́вите ны,// я́ко чинонача́льницы вы́шних Сил.
Перевод: Небесных воинств Архистратиги, непрестанно молим вас мы, недостойные, чтобы вы оградили нас вашими молитвами под кровом крыл невещественной вашей славы сохраняя нас, припадающих усердно и взывающих: «От бед избавьте нас, как начальники Вышних Сил!»
Кондак, глас 2
Архистрати́зи Бо́жии,/ служи́телие Боже́ственныя сла́вы,/ А́нгелов нача́льницы, и челове́ков наста́вницы,/ поле́зное нам проси́те, и ве́лию ми́лость,// я́ко Безпло́тных Архистрати́зи.
Перевод: Архистратиги Божии, служители Божественной славы, Ангелов начальники и людей наставники, полезное нам испросите и великую милость, как бесплотных Архистратиги.
Величание
Велича́ем вас,/ Арха́нгели и А́нгели/ и вся во́инства,/ Херуви́ми и Серафи́ми,// сла́вящия Го́спода.