- Прп. Фео́дора Освященного, игумена (368)
- Перенесение мощей прп. Ефре́ма Переко́мского, игумена, Новгородского чудотворца (1545)
- Прпп. Кассиа́на (1537) и Лавре́нтия (1548) Коме́льских
- сщмч. Алекса́ндра, епископа Иерусалимского (251)
- мчч. Ви́та, Моде́ста и Криске́нтии питательницы (ок. 303)
- блж. отроковицы Му́зы Римляныни (V)
- прпп. отцов, в Лавре св. Са́ввы убиенных (614)
- свт. Гео́ргия II, епископа Митиленского (IX)
- мч. Вука́шина (1943) (Серб.)
- Собор новомучеников, в Бутове пострадавших (переходящее празднование в 4-ю субботу по Пасхе)
Богослужения
Каноны
Тропари, кондаки, молитвы и величания
Преподобному Феодору Освященному
Тропарь, глас 1
Пусты́нный жи́тель, и в телеси́ А́нгел,/ и чудотво́рец яви́лся еси́, Богоно́се о́тче наш Фео́доре:/ посто́м, бде́нием, моли́твою небе́сная дарова́ния прии́м,/ исцеля́еши неду́жныя и ду́ши ве́рою притека́ющих ти./ Сла́ва Да́вшему тебе́ кре́пость,/ сла́ва Венча́вшему тя,// сла́ва Де́йствующему тобо́ю всем исцеле́ния.
Перевод: Пустынным жителем, и во плоти Ангелом, и чудотворцем явился ты, Богоносный отче наш Феодор: постом, бдением, молитвою небесные дарования стяжав, исцеляешь ты болящих и души с верою прибегающих к тебе. Слава Давшему тебе силу, слава Увенчавшему тебя, слава Совершающему через тебя всем исцеления.
Кондак, глас 2
В дому́ Бо́жии, я́ко фи́никс, процве́л еси́,/ плоды́ же доброде́телей Го́сподеви прине́сл поще́нием изря́дным,/ о́тче преподо́бне,/ те́мже и ублажа́ешися,// я́ко Безпло́тных равностоя́телен.
Перевод: В доме Божием, как пальма, процвел ты (Пс.91:13), плоды же добродетелей Господу принес особым пощением, отче преподобный, потому и почитаешься, как состоящий в равном достоинстве с Бесплотными (ангелами).
Преподобному Ефрему Перекомскому, Новгородскому
Тропарь, глас 4
От ю́ности твоея́ весь Бо́гови порабо́тился еси́, блаже́нне,/ и Того́ ра́ди любве́ оте́чество и род оста́вил еси́,/ в пусты́ню всели́вся, в не́йже жесто́кое житие́ показа́в,/ и чуде́с дарова́ния от Бо́га прия́л еси́,/ Ефре́ме преподо́бне./ Моли́ Христа́ Бо́га,// да спасе́т ду́ши на́ша.
Перевод: С юности твоей всецело покорился Богу, блаженный, и ради Его любви Отечество и родственников ты оставил, поселился в пустыни, в ней же, явив суровую жизнь, ты принял дарование чудес от Бога, преподобный Ефрем. Моли Христа Бога да спасет души наши.
Кондак, глас 8
А́нгельскому житию́ поревнова́в, преподо́бне,/ вся земна́я оста́вив, ко Христу́ прите́кл еси́/ и, Того́ за́поведьми огра́ждся,/ яви́лся еси́ столп непоколеби́м от вра́жиих напа́даний./ Тем зове́м ти:// ра́дуйся, Ефре́ме, свети́ло пресве́тлое.
Перевод: Возжелав ангельской жизни, преподобный, ты оставил все земное, пришел ко Христу и, обороняясь Его заповедями, явился непоколебимой крепостью для вражеских (диавольских) нападений. Потому взываем к тебе: «Радуйся, Ефрем, светило преяркое».
Величание
Ублажа́ем тя,/ преподо́бне о́тче Ефре́ме,/ и чтим святу́ю па́мять твою́,/ наста́вниче мона́хов// и собесе́дниче А́нгелов.
Священномученику Александру, епископу Иерусалимскому
Молитва
О, свяще́нная главо́, па́стырю до́брый слове́сных ове́ц Христо́вых, священному́чениче Алекса́ндре, Иерусали́мская похвало́, всеми́рный свети́льниче и ско́рый на́ш засту́пниче и помо́щниче в ско́рбех, беда́х и вся́ких ну́ждах. Услы́ши на́с гре́шных, к тебе́ прибега́ющих и моля́щихся. Испроси́ предста́тельством твои́м у Всеми́лостиваго Бо́га на́шего ми́р Це́ркви Его́, под зна́мением Креста́ во́инствующей, тишину́ по́мыслов на́ших, воздержа́ние от па́губных страсте́й и покая́ние. Е́й, чадолюби́вый и ми́лостивый о́тче на́ш, священному́чениче Алекса́ндре, архиере́ю Бо́жий! Тебе́, предстоя́щу Престо́лу Госпо́дню, ве́домы вся́ ну́жды на́ша духо́вныя и жите́йския. При́зри на на́с оте́ческим о́ком и твои́ми моли́твами утверди́ на́с в ве́ре, наде́жде и любве́, суему́дрия и раско́лы истреби́, боля́щия исцели́, печа́льныя уте́ши, оби́женныя заступи́, бе́дствующим помози́, путеше́ствующим спутеше́ствуй. Не посрами́ на́с, уго́дниче Бо́жий, к тебе́ с ве́рою притека́ющих, но яви́ дре́вния ми́лости твоя́, и́миже отце́м на́шим вспомоществова́л еси́, не отри́ни и на́с, предстоя́щих всечестне́й ико́не твое́й, я́ко тебе́ жи́ву су́щу. Умоли́ у́бо Ми́лостиваго Бо́га сохрани́тися на́м до кончи́ны дне́й на́ших в стра́се Бо́жием, и да отпу́стит на́м Госпо́дь вся́ прегреше́ния на́ша во́льная и нево́льная, и да изба́вит на́с твои́м предста́тельством от ве́чных му́к, и сподо́бит ра́дости ве́чныя наслади́тися ку́пно с тобо́ю и со все́ми святы́ми, во ве́ки веко́в. Ами́нь.
Мученику Вукашину Ясеновацкому
Тропарь, глас 8
Но́вый Се́рбский страстоте́рпче, Ву́кашине Герцегова́цкий,/ Христа́ ра́ди пострада́вый в Ясе́новацтем ла́гере./ Егда́ мучи́тель тво́й ноже́м тя́ терза́ше,/ кро́тце отвеча́л еси́ ему́:/ твори́, ча́до, де́ло свое́./ Ра́ди живота́ ве́чнаго му́ку претерпе́вый,/ моли́, му́чениче, Христа́ Бо́га, Спа́са на́шего// спасти́ на́с и ро́д на́ш правосла́вный.
Перевод: Новый сербский страстотерпец, Вукашин Герцеговацкий, Христа ради пострадавший в Ясеновацком лагере. Когда мучитель твой ножом тебя истязал, ты с кротостью отвечал ему: «Дитя, делай свое дело». Ради вечной жизни мучения претерпевший, моли, мученик, Спасителя нашего, Христа Бога, спасти нас и род наш православный.
Собору новомучеников, в Бутове пострадавших
Тропарь, глас 4
Всу́е шата́ется богоотсту́пных собо́рище,/ на Христа́ возстае́т дре́вней лю́тостию,/ устреля́нием у́бо тщи́тся де́рзостне, христоно́сных в Бу́тове му́ченик одоле́ти,/ но всесла́вное те́х Серафи́мово во́инство,/ всеору́жие восприи́м Креста́,/ утвержда́ет ве́ру ре́вностию, упова́ние страстоте́рпчеством,// водворя́яся в Ца́рстве всепобежда́ющия любве́.
Перевод: Напрасно возмущается сборище богоотступников, восстает на Христа с прежней (первохристианских времен) жестокостью, расстрелом пытается нагло одолеть Христоносных мучеников в Бутове, но прославляемое всеми их серафимово (подобное ангелам) воинство, приняв совершенное оружие - Христа, утверждает веру ревностью по Богу, надежду - терпением мучений, поселяясь в Царстве всепобеждающей любви.
Ин тропарь, глас 4
Ни́вы церко́вныя кла́сы безчи́сленнии/ пло́д стори́чный я́ве прино́сят,/ сме́ртным страда́нием в Бу́тове за Христа́/ полага́ются в основа́ние ве́ры,/ укрепля́ют наде́ждею небе́сных/ добропобе́дныя свиде́телие И́стины и Любве́,/ дерзнове́нии о на́с моли́твенницы,/ се́ бо кро́вь му́ченическая// вои́стину се́мя Це́ркве е́сть.
Перевод: Церковной нивы бесчисленные колосья плод стократный приносят явно (Мф.13:23), мученической смертью в Бутове за Христа полагаются в основание веры, укрепляют надеждой одержавшие победу свидетели небесных Истины и Любви, дерзновенные о нас молитвенники, поскольку кровь мучеников поистине есть семя Церкви.
Кондак, глас 6
Ру́сская Голго́фа Бу́тово-село́ показа́ся,/ я́ко дре́во спасе́ния воздви́гше Солове́цкий кре́ст,/ я́ко гро́б святы́й яви́вше пребезмо́лвныя рвы́ –// громогла́сныя свиде́телие страсте́й и воскресе́ния.
Перевод: Село Бутово стало русской Голгофой, воздвигнув Соловецкий крест - как в древности древо спасения (Крест Христов), как Гроб святой, показав полные безмолвия рвы - громогласных свидетелей мученического подвига и воскресения.
Молитва
О, святи́и бу́товстии му́ченицы и вси́ испове́дницы и новому́ченицы Це́ркве Ру́сския, во вся́ком во́зрасте и сосло́вии за Христа́ пострада́вшии, ве́рность Ему́ да́же до сме́рти свиде́тельствовавшии и вене́ц жи́зни от Него́ прия́вшии. Вы́ во дни́ гоне́ния лю́таго, зе́млю на́шу от безбо́жных пости́гшаго, на суди́щех, в заточе́ниих и про́пастех земны́х в го́рьких рабо́тах и вся́ких ско́рбных обстоя́ниих о́браз терпе́ния и непосты́днаго упова́ния му́жественно яви́ли есте́. Ны́не же в раи́ сла́дости наслажда́ющися, пред престо́лом Бо́жиим во сла́ве предстоите́ и при́сно хвалу́ и хода́тайство со а́нгелы и все́ми святы́ми Триеди́ному Бо́гу возно́сите.
Сего́ ра́ди мы́ недосто́йнии мо́лим ва́с: святи́и сро́дницы на́ши, не забу́дите земна́го оте́чества ва́шего, грехо́м Ка́инова братоуби́йства, поруга́нием святы́нь, безбо́жием и на́шими беззако́нии отягче́ннаго.
Умоли́те Го́спода Си́л, да утверди́т Це́рковь Свою́ непоколеби́му в ми́ре се́м многомяте́жном и лука́вом. Да возроди́т в земли́ на́шей ду́х ра́зума и благоче́стия, ду́х свя́тости и стра́ха Бо́жия, ду́х братолю́бия и ми́ра, да па́ки бу́дем мы́ ца́рское свяще́ние, ро́д Бо́жий, избра́нный и святы́й, при́сно с ва́ми сла́вящи Отца́ и Сы́на и Свята́го Ду́ха во ве́ки веко́в. Ами́нь.
В субботу, всем святым
Тропарь, глас 2
Апо́столи, му́ченицы и проро́цы,/ святи́телие, преподо́бнии и пра́веднии,/ до́бре по́двиг соверши́вшии и ве́ру соблю́дшии,/ дерзнове́ние иму́ще ко Спа́су,/ о нас Того́, я́ко Бла́га, моли́те,// спасти́ся, мо́лимся, душа́м на́шим.
Перевод: Апостолы, мученики и пророки, святители, преподобные и праведные, подвиг доблестно совершившие и веру сохранившие, дерзновение пред Спасителем имея, Его за нас, как благого, умолите, молимся, во спасение душам нашим!
Кондак, глас 8
Я́ко нача́тки естества́, Насади́телю тва́ри,/ вселе́нная прино́сит Ти, Го́споди, богоно́сныя му́ченики;/ тех моли́твами в ми́ре глубо́це// Це́рковь Твою́, жи́тельство Твое́ Богоро́дицею соблюди́, Многоми́лостиве.
Перевод: Как первые плоды природы Насадителю всего творения вселенная приносит, Тебе, Господи, богоносных мучеников. Их мольбами и ходатайством Богородицы, Церковь Твою – Твой народ в мире глубоком сохрани, Многомилостивый.
В субботу, за умерших
Тропарь, глас 2
Помяни́, Го́споди, я́ко благ, рабы Твоя́,/ и, ели́ка в житии́ согреши́ша, прости́:/ никто́же бо безгре́шен, то́кмо Ты,// моги́й и преста́вленным да́ти поко́й.
Перевод: Помяни, Господи, как Благой, рабов Твоих и всё, в чем они в жизни согрешили, прости: ибо никто не безгрешен, кроме Тебя. Ты можешь и преставившимся дать покой.
Скрыть переводы
Мысли свт. Феофана Затворника
Сказал Господь: «Если Сын освободит вас, то истинно свободны будете» (Ин.8:36). Вот где свобода! Ум связан узами неведения, заблуждений, суеверий, недоумений; он бьется, но выбиться из них не может. Прилепись ко Господу, и Он просветит тьму твою и расторгнет все узы, в которых томится ум твой.
Волю вяжут страсти, и не дают ей простора действовать; бьется она, как связанный по рукам и по ногам, а выбиться не может. Но прилепись к Господу, и Он даст тебе Самсонову силу и расторгнет все вяжущие тебя узы неправды. Сердце облежат постоянные тревоги, и отдыха ему не дают; но прилепись к Господу, и Он успокоит тебя; и будешь, мирствуя в себе, и все вокруг светло видя, беспрепятственно и непреткновенно шествовать с Господом, сквозь мрак и темноты жизни этой, к всеблаженной, полной отрады и простора вечности.
Развернуть
Притча дня
У одного монаха спросили:
– Вот вы много говорите о любви и семье. Но какая разница: живут мужчина и женщина в браке либо у них свободная любовь?
Монах ответил:
– Брак, созданный и благословленный Господом, служит для взращивания и умножения любви между людьми. Но люди, к сожалению, злоупотребляют полученными дарами, и от этого происходят неисчислимые скорби. Вот, например, у вас есть автомобиль. Если он ваш – прекрасно, он принесет вам радость и пользу. А если вы его угнали, то получите от краденого одно зло и понесете наказание по заслугам. Любовь вне брака – тоже краденая.
Основы православия
Тема 149. Принципы правильного толкования Библии (Герменевтика) − Часть 4.
6) Учёт литературных приёмов.
В Библии используются прообразы, пророчества, сравнения, метафоры, поговорки, притчи, аллегории, поэтому не весь её текст следует воспринимать буквально.
Пример пророчества из (Мф.1:21-23): «...и наречешь Ему имя Иисус, ибо Он спасет людей Своих от грехов их. А все сие произошло, да сбудется реченное Господом через пророка, который говорит: се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему Еммануил, что значит: с нами Бог» (Ис.7:14).
Евангелист применяет это пророчество, в частности, потому, что совпадает внутренний смысл этих имен (Иисус – «Господь спасает», Эммануил – «с нами Бог»). В Библии иногда имя не только определяет, но и характеризует личность. Это подтверждает ещё одна цитата того же пророка Исаии через одну главу: «Ибо младенец родился нам…, и нарекут имя Ему: Чудный, Советник, Бог крепкий, Отец вечности, Князь мира» (Ис.9:6).
Пример гиперболы (поэтического преувеличения): «Если же правый глаз твой соблазняет тебя, вырви его и брось от себя, ибо лучше для тебя, чтобы погиб один из членов твоих, а не все тело твое было ввержено в геенну. И если правая твоя рука соблазняет тебя, отсеки ее и брось от себя, ибо лучше для тебя, чтобы погиб один из членов твоих, а не все тело твое было ввержено в геенну» (Мф.5:27-30).
Практический совет
Можно ли Соборовать больного, когда он без сознания?
Этот вопрос священник решает индивидуально. Если известно, что человек жил церковной жизнью, регулярно исповедовался и причащался, то над ним может быть совершено Таинство Елеосвящения (Соборования) и в бессознательном состоянии, т.к. очевидно, что он не стал бы возражать против этого.
Случайный тест
Календари
Поминальные дни 2021
О календаре
Богослужения
Посты
Праздники
Фото дня
День за днем
Пролог в поучениях
Доброе поучение должно выслушивать от всякого, кто бы ни предлагал оное
Об Ангеле-Хранителе