«Бог сотворил меня против моей воли. Я не просил Его об этом»

Тем не менее, я вполне уверен, что ваше понимание всеведения неверное.
Взял из Вашей ссылки, и это там не единственная цитата
Не Предведение есть причина будущих событий, а будущие события – причина Предведения. Не из Предведения вытекает будущее, а из будущего – Предведение; не Христос – виновник предательства Иуды, а предательство – причина Господнего Предведения». Если ты будешь жить богоугодно, – спасешься, а если развращенно, – погибнешь. Бог предвидит и то, и другое. Но ни того, ни другого не предрешает Божие Предведение. Ты или спасешься, или погибнешь, одно из двух – несомненно, но не определено наперед
 
агностик
Что бы об этом рассуждать, надо заранее понять, что такое вечность?
Ну насколько я понимаю вашу терминологию, это либо бесконечность во времени, либо отсутствие времени. И то и другое подразумевает, что эти мучения будут нескончаемыми. Разве нет?

Взял из Вашей ссылки, и это там не единственная цитата
Я же вам не говорю про предопределение. Я вам говорю про предведение.

То, что первое прямо следует из второго, для меня очевидно, но для конкретно данного разговора не принципиально.
 
То, что первое прямо следует из второго, для меня очевидно
Так в загвоздка, что — нет, не следует. Есть свобода воли человека, которую Бог чтит.
Я вам говорю про предведение.
Вы говорите не про предведение, а про свою концепцию, базирующуюся на неизвестной мне (хотя у меня и есть догадки на этот счёт) интерпретации предведения.
 
агностик
Так в загвоздка, что — нет, не следует. Есть свобода воли человека, которую Бог чтит.
Не будем спорить об этом, уже много копий сломано на эту тему, и что-то новое мы вряд ли друг другу скажем.

Вы говорите не про предведение, а про свою концепцию, базирующуюся на неизвестной мне (хотя у меня и есть догадки на этот счёт) интерпретации предведения.
Ну если вас даже прямая цитата с сайта Азбуки не убеждает, то я уж и пытаться не буду.
 
Последнее редактирование:
агностик
Цитата об одном, а Вы явно вкладываете в неё иной, нежели написанный, смысл.
Ну вот видите, а мне совершенно симметрично кажется наоборот - что это вы почему-то искажаете смысл написанного черным по белому. Такие вот удивительные мы создания.
 
Ну вот видите, а мне совершенно симметрично кажется наоборот - что это вы почему-то искажаете смысл написанного черным по белому. Такие вот удивительные мы создания.
Fzwogo4np84.jpg

Забавно...
 
Православный христианин
Ну насколько я понимаю вашу терминологию, это либо бесконечность во времени, либо отсутствие времени. И то и другое подразумевает, что эти мучения будут нескончаемыми. Разве нет?
Не было ещё никакой терминологии..дело в том, что слово вечность на иврите имеет разное значение, в отличии от совершенно определённого в русском языке.. всё дело в том, в каком контексте оно имеет место быть, если это слово используется в связке с Богом, то оно переводится как бесконечность, о которой вы думаете... если по отношению ко всему сотворенному, то оно означает некое неопределённое - длительное время...
 
Православный христианин
Не было ещё никакой терминологии..дело в том, что слово вечность на иврите имеет разное значение, в отличии от совершенно определённого в русском языке.. всё дело в том, в каком контексте оно имеет место быть, если это слово используется в связке с Богом, то оно переводится как бесконечность, о которой вы думаете... если по отношению ко всему сотворенному, то оно означает некое неопределённое - длительное время...
Оперируя словам русского языка ,можно сказать ,что вечность- это безначальная бесконечность т.е. без начала и без окончания . Что применимо только к Богу.
 
Православный христианин
Оперируя словам русского языка ,можно сказать ,что вечность- это безначальная бесконечность т.е. без конца и без окончания . Что применимо только к Богу.
Да это слово все понимают как бесконечность во времени, то есть только в одном его значении, что не является действительностью. Это как греческое агапэ, которое имеет много значений в зависимости от того к чему это слово пременяют
 
Православный христианин
Да это слово все понимают как бесконечность во времени, то есть только в одном его значении, что не является действительностью. Это как греческое агапэ, которое имеет много значений в зависимости от того к чему это слово пременяют
Ну ,думаю ,с бесконечностью тоже легко. Это то ,что имеет начало( сотворенное) ,но не имеет конца. Можно сказать ,что это применимо к духовному миру.
 
Сверху